PT Você pode encontrar a taxa de publicação de artigos para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada na página inicial da revista na Elsevier.com.
"envie os artigos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Você pode encontrar a taxa de publicação de artigos para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada na página inicial da revista na Elsevier.com.
EN You can find the APC for all original research papers and review articles on the Journal open access information page, which can be accessed via the journal homepage on Elsevier.com.
português | inglês |
---|---|
originais | original |
PT Você pode encontrar a taxa de publicação de artigos para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada na página inicial da revista na Elsevier.com.
EN You can find the APC for all original research papers and review articles on the Journal open access information page, which can be accessed via the journal homepage on Elsevier.com.
português | inglês |
---|---|
originais | original |
PT Os artigos devem ter um aspeto coerente com a marca e, mais importante, incluir artigos exclusivos e funcionais. Adicionar artigos ao seu kit de marketing que não servem para nada provavelmente fará com que muitos vão parar ao lixo. (Nunca é bom!)
EN You want your items to have a consistent look with branding and, more importantly, include both unique and functional items. Adding in items to your marketing kit that don't really serve a purpose will likely lead to many binned items. (Never good!)
PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN Our support gurus are here to help you achieve design enlightenment. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
português | inglês |
---|---|
os | you |
aqui | here |
alcançar | achieve |
design | design |
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN We're here to help. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Por favor, deixe-me saber se você aceita tais postagens e envie para mim sua carga e diretrizes. Você permite a inserção de link / link existente para o seu blog? Se você tiver vários blogs, envie-me sua lista de todos os blogs no arquivo excel.
EN Please let me know if you accept such posts and submit to me your charge and guidelines. Do you allow Link Insertion/Existing Link for your blog? If you have multiple blogs, please send me your all blog list in the excel file.
português | inglês |
---|---|
saber | know |
se | if |
postagens | posts |
carga | charge |
diretrizes | guidelines |
inserção | insertion |
link | link |
existente | existing |
vários | multiple |
lista | list |
arquivo | file |
excel | excel |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
português | inglês |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
português | inglês |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado
EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you
português | inglês |
---|---|
informações | information |
formulário | form |
assuntos | subjects |
gerais | general |
contact | contact |
pt | pt |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
português | inglês |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Contate o suporte, envie um caso, envie e receba arquivos grandes, e acesse seus casos abertos ou fechados.
EN Contact support, submit a case, exchange large files, and access your open and closed cases.
português | inglês |
---|---|
contate | contact |
suporte | support |
envie | submit |
um | a |
e | and |
arquivos | files |
grandes | large |
acesse | access |
seus | your |
abertos | open |
fechados | closed |
PT Envie vários tipos de dados, aplique apelidos para uma entrada mais rápida, envie arquivos e funções e comandos de loop, altere os parâmetros da porta serial imediatamente (somente Professional Edition);
EN Send various types of data, apply aliases for faster input, send files and loop functions and commands, change serial port parameters on-the-fly (Professional Edition only);
português | inglês |
---|---|
aplique | apply |
rápida | faster |
funções | functions |
comandos | commands |
loop | loop |
altere | change |
parâmetros | parameters |
serial | serial |
edition | edition |
PT Deixe que o Survio envie dashboards diretamente para sua caixa de mensagens nos intervalos preferidos. Envie convites em massa do Survio para compartilhar dashboards com seus parceiros de negócios e colegas de trabalho.
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
português | inglês |
---|---|
dashboards | dashboards |
caixa | mailbox |
intervalos | intervals |
preferidos | preferred |
convites | invitations |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
português | inglês |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie sua lista de contatos, personalize seus e-mails para sua marca e envie para seu público
EN Upload your contact list, personalize your emails to your brand, and send them to your audience
português | inglês |
---|---|
lista | list |
contatos | contact |
personalize | personalize |
público | audience |
PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.
EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.
PT Envie seus exemplos de flipbook como newsletters periódicas por e-mail e mantenha seus leitores atualizados o tempo todo. Envie a sua lista de contatos e personalize e-mails para sua marca com a Flipsnack.
EN Send your flip book examples as periodical email newsletters & keep your readers updated. Upload your contact list and customize your emails to your brand with Flipsnack.
PT Ao responder aos usuários na caixa de entrada compartilhada, envie os artigos certos com base no idioma dos clientes, de maneira integrada.
EN While answering users from the shared inbox, send the right articles based on customers' language, seamlessly.
português | inglês |
---|---|
responder | answering |
certos | right |
caixa de entrada | inbox |
PT Confira os artigos sobre tecnologia da realidade, envie ideias ao nosso time de desenvolvimento, tire dúvidas e siga-nos nas redes sociais.
EN Check out the latest reality-tech articles, submit your ideas directly to our product development team, ask us a question or follow us on social media.
português | inglês |
---|---|
tecnologia | tech |
realidade | reality |
envie | submit |
ideias | ideas |
siga | follow |
PT Enquanto responde aos utilizadores a partir da caixa de entrada partilhada, envie os artigos certos com base no idioma do cliente, sem problemas.
EN While answering leads and customers from the shared inbox, our design keeps everything neat and ensures that every reply goes out in the right language.
PT Você pode encontrar a taxa de publicação para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada através da página inicial da revista na Elsevier.com.
EN You can find the APC for all original research papers and review articles on the Journal open access information page, which can be accessed via the Journal homepage on Elsevier.com.
português | inglês |
---|---|
originais | original |
PT Se você conferir nossos artigos em nosso Blog, verá que os artigos são da mais alta qualidade, únicos e sempre relacionados ao público.
EN If you check out our articles on our Blog it will show that the articles are of the highest quality, unique and always related to the audience.
português | inglês |
---|---|
se | if |
blog | blog |
qualidade | quality |
únicos | unique |
relacionados | related |
público | audience |
PT Artigos relacionadosOutros artigos deste autor
EN RELATED ARTICLESMORE FROM AUTHOR
português | inglês |
---|---|
deste | from |
autor | author |
PT De 0 a 100 em 6 meses. Como quase um milhão de estudantes por ano, desfrute de mais de 300 artigos sobre conceitos, criptomoedas, pessoas, negociação e investimento. Novos artigos todas as semanas.
EN From 0 to 100 in 6 months. Like almost 1 million students a year already, enjoy more than 300 articles on concepts, cryptocurrencies, people, trading and investment. New articles every week.
português | inglês |
---|---|
meses | months |
estudantes | students |
ano | year |
desfrute | enjoy |
conceitos | concepts |
criptomoedas | cryptocurrencies |
pessoas | people |
negociação | trading |
investimento | investment |
novos | new |
semanas | week |
PT Você pode usar rótulos para influenciar a relevância dos artigos na pesquisa, influenciar os resultados do Answer Bot (se ele estiver sendo usado) ou criar uma lista de artigos relacionados com base nos rótulos.
EN You can use labels to influence article search relevance, to influence Answer Bot results (if you are using Answer Bot), or to create a list of related articles based on labels.
português | inglês |
---|---|
rótulos | labels |
relevância | relevance |
pesquisa | search |
resultados | results |
bot | bot |
se | if |
ou | or |
lista | list |
relacionados | related |
PT Você pode adicionar e remover rótulos em artigos individuais ou alterar rótulos de vários artigos de uma só vez. Você deve ter o Guide Professional ou o Enterprise para usar rótulos de artigo.
EN You can add and remove labels on individual articles or you can change labels on multiple articles at once. You must have Guide Professional or Enterprise to use article labels.
português | inglês |
---|---|
remover | remove |
rótulos | labels |
ou | or |
alterar | change |
guide | guide |
PT Você pode adicionar rótulos de artigos para vários fins, inclusive para influenciar os resultados de pesquisa e do Answer Bot ou para criar listas de artigos (consulte Noções básicas sobre os motivos para usar rótulos).
EN You can add articles labels for multiple purposes, including to influence search and Answer Bot results or to create article lists (see Understanding why to use labels).
português | inglês |
---|---|
rótulos | labels |
vários | multiple |
fins | purposes |
resultados | results |
pesquisa | search |
bot | bot |
ou | or |
listas | lists |
consulte | see |
PT Você pode adicionar e remover rótulos em artigos individuais ou pode alterar em massa rótulos de vários artigos de uma só vez.
EN You can add and remove labels on individual articles or you can change labels in bulk for multiple articles at once.
português | inglês |
---|---|
remover | remove |
rótulos | labels |
ou | or |
alterar | change |
PT As listas de artigos permitem que você obtenha uma visão geral de todo o conteúdo publicado e não publicado da sua base de conhecimento e, depois, refine essa visualização usando a pesquisa e aplicando filtros para criar listas de artigos
EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists
português | inglês |
---|---|
permitem | enable |
obtenha | get |
publicado | published |
pesquisa | search |
aplicando | applying |
filtros | filters |
PT Adiciona agora artigos à tua lista biliográfica para teres acesso aos artigos em qualquer altura.
EN Add articles to your reading list to have direct access to your favourite content at any time.
português | inglês |
---|---|
adiciona | add |
agora | time |
tua | your |
lista | list |
acesso | access |
PT Assim, os artigos apresentados na revista UAlgoritmo têm por base artigos já publicados em revistas especializadas (inter)nacionais e avaliados por cientistas peritos.
EN Thus, the articles presented in the UAlgoritmo magazine are based on articles already published in specialized (inter) national journals and evaluated by expert scientists.
português | inglês |
---|---|
assim | thus |
apresentados | presented |
têm | are |
base | based |
publicados | published |
inter | inter |
nacionais | national |
avaliados | evaluated |
cientistas | scientists |
PT Você pode encontrar a taxa de publicação para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada através da página inicial da revista na Elsevier.com.
EN You can find the APC for all original research papers and review articles on the Journal open access information page, which can be accessed via the Journal homepage on Elsevier.com.
português | inglês |
---|---|
originais | original |
PT Artigos relacionadosOutros artigos deste autor
EN RELATED ARTICLESMORE FROM AUTHOR
português | inglês |
---|---|
deste | from |
autor | author |
PT De 0 a 100 em 6 meses. Como quase um milhão de estudantes por ano, desfrute de mais de 300 artigos sobre conceitos, criptomoedas, pessoas, negociação e investimento. Novos artigos todas as semanas.
EN From 0 to 100 in 6 months. Like almost 1 million students a year already, enjoy more than 300 articles on concepts, cryptocurrencies, people, trading and investment. New articles every week.
português | inglês |
---|---|
meses | months |
estudantes | students |
ano | year |
desfrute | enjoy |
conceitos | concepts |
criptomoedas | cryptocurrencies |
pessoas | people |
negociação | trading |
investimento | investment |
novos | new |
semanas | week |
PT Defina sugestões de artigos que possam ajudar os clientes quando preencherem um formulário de solicitação. Use categorias para limitar quais artigos são exibidos em cada formulário.
EN Set up article suggestions that can help your customers as they fill in a request form. Use labels to limit which articles are shown in each form.
português | inglês |
---|---|
sugestões | suggestions |
possam | can |
ajudar | help |
clientes | customers |
use | use |
limitar | limit |
PT Ajude os clientes a resolverem problemas por conta própria apresentando artigos relevantes no topo de cada categoria da Central de Ajuda. Este recurso é muito útil para destacar artigos usados com frequência pelos clientes.
EN Help customers self-serve by featuring relevant articles at the top of each help center category. This is especially useful to highlight articles that are commonly used by customers.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
própria | self |
relevantes | relevant |
categoria | category |
central | center |
útil | useful |
destacar | highlight |
usados | used |
PT Observe que os seguintes itens não podem ser trazidos para o zoológico: Bicicletas, scooters, skates e artigos similares; bolas, balões, frisbees e artigos similares; canudos e recipientes de vidro.
EN Please note that the following items cannot be brought into the zoo: Bikes, scooters, skateboards and similar items; balls, balloons, frisbees and similar items; straws and glass containers.
português | inglês |
---|---|
observe | note |
bicicletas | bikes |
similares | similar |
bolas | balls |
canudos | straws |
recipientes | containers |
vidro | glass |
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT Exclua os artigos em subrendimento do seu feed e das suas campanhas com um único clique. Ao afastar-se dos artigos com maus resultados irá aumentar o seu ROI.
EN Exclude the underperforming items from your feed and campaigns with a single click. Shifting away from bad-performers will boost your ROI.
PT "Articles in" (Artigos em) ou "Articles tagged" (Artigos com tag)
EN "Articles in" or "Articles tagged"
PT Se você tiver uma sugestão de um recurso para ser adicionado à página Bibliotecários, envie um e-mail para libraryconnect@elsevier.com.
EN If you have a suggestion of a resource to add to the Librarians page, please email libraryconnect@elsevier.com.
português | inglês |
---|---|
se | if |
você | you |
sugestão | suggestion |
recurso | resource |
bibliotecários | librarians |
PT Se você for um jornalista credenciado e quiser ter acesso gratuito a alguma das plataformas listadas abaixo, nos envie um e-mail.
EN If you are an accredited journalist and would like free media access to any of the platforms listed below, email us.
português | inglês |
---|---|
jornalista | journalist |
credenciado | accredited |
quiser | would like |
gratuito | free |
plataformas | platforms |
listadas | listed |
PT Visualize e pesquise registros de acesso em tempo real no painel de controle ou envie a um SIEM terceirizado para análise
EN View and search real-time access logs in the dashboard or send to a third party SIEM for analysis
português | inglês |
---|---|
visualize | view |
acesso | access |
tempo | time |
real | real |
ou | or |
siem | siem |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
português | inglês |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
Mostrando 50 de 50 traduções