PT Não. A Embarcadero oferece descontos nas edições Professional, Enterprise e Architect, por isso recomendamos as edições superiores para uso acadêmico.
"edições não funcionam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Não. A Embarcadero oferece descontos nas edições Professional, Enterprise e Architect, por isso recomendamos as edições superiores para uso acadêmico.
EN No. Embarcadero offers academic discounts on the Professional, Enterprise and Architect editions, so we recommend the higher editions for academic use.
português | inglês |
---|---|
edições | editions |
recomendamos | we recommend |
superiores | higher |
uso | use |
acadêmico | academic |
embarcadero | embarcadero |
PT Não. A Embarcadero oferece descontos nas edições Professional, Enterprise e Architect, por isso recomendamos as edições superiores para uso acadêmico.
EN No. Embarcadero offers academic discounts on the Professional, Enterprise and Architect editions, so we recommend the higher editions for academic use.
português | inglês |
---|---|
edições | editions |
recomendamos | we recommend |
superiores | higher |
uso | use |
acadêmico | academic |
embarcadero | embarcadero |
PT Algumas edições não funcionam nos recursos "desfazer" e "refazer":
EN Some edits won't be affected by undo and redo, including changes to:
PT Type Todos Artistas Selos Edições Edições mestre
EN Type All Artists Labels Releases Master Releases
português | inglês |
---|---|
type | type |
todos | all |
artistas | artists |
edições | releases |
mestre | master |
PT Para obter detalhes sobre as diferenças entre as edições, acesse as páginas Edições do Produto e Matriz de Funções
EN For details on the differences between the editions, see the Product Editions page and Feature Matrix
português | inglês |
---|---|
detalhes | details |
diferenças | differences |
edições | editions |
matriz | matrix |
funções | feature |
obter | see |
PT Capas das edições 5 e 6 da revista Plaf (de O Grito!): financiamento privado depois de quatro edições com recursos públicos. Foto: cortesia
EN Covers of issues 5 and 6 of Plaf magazine (by O Grito!): private financing after four issues with public resources. (Courtesy)
português | inglês |
---|---|
capas | covers |
revista | magazine |
financiamento | financing |
privado | private |
quatro | four |
recursos | resources |
públicos | public |
cortesia | courtesy |
o | o |
PT Capas das edições 5 e 6 da revista Plaf (de O Grito!): financiamento privado depois de quatro edições com recursos públicos. Foto: cortesia
EN Covers of issues 5 and 6 of Plaf magazine (by O Grito!): private financing after four issues with public resources. (Courtesy)
português | inglês |
---|---|
capas | covers |
revista | magazine |
financiamento | financing |
privado | private |
quatro | four |
recursos | resources |
públicos | public |
cortesia | courtesy |
o | o |
PT Para obter detalhes sobre as diferenças entre as edições, acesse as páginas Edições do Produto e Matriz de Funções
EN For details on the differences between the editions, see the Product Editions page and Feature Matrix
português | inglês |
---|---|
detalhes | details |
diferenças | differences |
edições | editions |
matriz | matrix |
funções | feature |
obter | see |
PT Todas as edições têm o recurso de criptografia para testar e usar, mas as edições gratuitas e padrão são limitadas a quatro arquivos e quatro entradas no banco de dados
EN All editions have the encryption feature to test and use, but the free and standard editions are limited to four files, and four database entries
português | inglês |
---|---|
edições | editions |
recurso | feature |
criptografia | encryption |
usar | use |
mas | but |
gratuitas | free |
padrão | standard |
limitadas | limited |
entradas | entries |
PT Mais aplicativos de terceiros não funcionam do que funcionam: notavelmente o Evernote, o 1Password e o TripAdvisor estão todos quebrados
EN More third-party apps don’t work than work: notably Evernote, 1Password, TripAdvisor are all broken
português | inglês |
---|---|
aplicativos | apps |
funcionam | work |
todos | all |
quebrados | broken |
tripadvisor | tripadvisor |
PT Esses recursos funcionam apenas com planilhas. Eles não funcionam com relatórios, mesmo quando você está na Exibição em Calendário.
EN These features only work with sheets. They do not work with reports even when you are in the Calendar View.
PT Se você está vendendo um produto, anúncios de venda funcionam. Se você está aumentando a consciência de marca, anúncios com base em conteúdo ou vídeos funcionam bem.
EN If you’re selling a product, sales ads work. If you’re raising brand awareness, content-based ads or videos work fine.
português | inglês |
---|---|
se | if |
um | a |
anúncios | ads |
funcionam | work |
marca | brand |
base | based |
conteúdo | content |
ou | or |
vídeos | videos |
PT As reuniões de negócios funcionam usando uma estrutura chamada “Regras de Ordem de Robert”. Elaboramos um guia desta estrutura para quem deseja entender melhor como funcionam as nossas reuniões de negócios: Guia ITAA para as Regras de Robert
EN Business meetings operate using a framework called ?Robert?s Rules of Order?. We have put together a guide of this framework for anyone who wants to better understand how our business meetings work: ITAA Guide to Robert?s Rules
português | inglês |
---|---|
reuniões | meetings |
funcionam | work |
estrutura | framework |
chamada | called |
ordem | order |
robert | robert |
guia | guide |
deseja | wants |
entender | understand |
melhor | better |
itaa | itaa |
PT Isso é tudo que você precisa saber sobre os dispositivos Nest e Google Home. O que são, como funcionam e que dispositivos funcionam com eles?
EN This is everything you need to know about Nest and Google Home devices. What are they, how do they work and what devices work with them?
português | inglês |
---|---|
tudo | everything |
dispositivos | devices |
PT Os aplicativos WhatsApp Desktop e Web funcionam junto com o aplicativo WhatsApp em seu telefone. Veja como eles funcionam e como você os utiliza.
EN For those familiar with WhatsApp, here are some secret tips you might not know about, mixed in with a few standard tips for those new to the service.
português | inglês |
---|---|
junto | about |
PT Isso é tudo que você precisa saber sobre os dispositivos Nest e Google Home. O que são, como funcionam e que dispositivos funcionam com eles?
EN This is everything you need to know about Nest and Google Home devices. What are they, how do they work and what devices work with them?
português | inglês |
---|---|
tudo | everything |
dispositivos | devices |
PT Quando você tem o VoiceOver ativado, os gestos no Smartsheet Mobile App serão diferentes de como funcionam quando o VoiceOver está desativado. Use a tabela abaixo para entender como os gestos funcionam com o VoiceOver ativado.
EN When you have VoiceOver enabled, gestures in the Smartsheet Mobile App will differ from how they work when VoiceOver is disabled. Use the table below to understand how gestures work with VoiceOver turned on.
PT 2.3 Filme inscritos em edições anteriores do festival e que não foram seleccionados e filmes que não cumpram o disposto no ponto 2.2, não serão considerados para a edição de 2021.
EN 2.3 Films submitted to previous editions of the festival which were not selected and films that do not fulfill the item 2.2 won’t be considered for the 2021 edition of Doclisboa.
português | inglês |
---|---|
anteriores | previous |
considerados | considered |
festival | festival |
PT 2.3 Filme inscritos em edições anteriores do festival e que não foram seleccionados e filmes que não cumpram o disposto no ponto 2.2, não serão considerados para a edição de 2021.
EN 2.3 Films submitted to previous editions of the festival which were not selected and films that do not fulfill the item 2.2 won’t be considered for the 2021 edition of Doclisboa.
português | inglês |
---|---|
anteriores | previous |
considerados | considered |
festival | festival |
PT O próprio site Oberlo não tem sucesso em sua campanha de anúncios no Facebook. Portanto, não sabemos se seus truques realmente funcionam ou não.
EN The Oberlo website itself is not successful in its Facebook ads campaign. So we don’t know if their tricks really work or not.
português | inglês |
---|---|
site | website |
sucesso | successful |
portanto | so |
truques | tricks |
realmente | really |
funcionam | work |
ou | or |
PT As suas promoções não são ativadas: custos de envio grátis que continuam a apresentar um custo, serviços complementares que não funcionam, cupões de desconto que não é possível ativar, etc. Qual é o seu plano para resolver estes problemas?
EN Your promotions aren?t working? you?ve got free shipping which doesn?t end up being free, additional services that don?t work, sales coupons which can?t be activated, etc. What is your plan for fixing this?
português | inglês |
---|---|
promoções | promotions |
envio | shipping |
grátis | free |
serviços | services |
funcionam | work |
desconto | coupons |
etc | etc |
plano | plan |
PT Eles simplesmente não funcionam, a menos que você os cole em uma janela próxima ou na tela do seu computador (não, realmente, não faça isso)
EN These just won’t work, unless you stick them to a nearby window, or to the screen of your computer (no, really, don’t do this)
português | inglês |
---|---|
simplesmente | just |
funcionam | work |
janela | window |
próxima | nearby |
ou | or |
tela | screen |
computador | computer |
realmente | really |
a menos que | unless |
PT Mesmo que vocês não consigam trabalhar juntos ao mesmo tempo, porque nosso sistema não salvará todas as edições, você ainda poderá adicionar notas
EN Even if you can’t work together at the same time because our system will not save all the edits, you can still add notes
português | inglês |
---|---|
trabalhar | work |
nosso | our |
sistema | system |
adicionar | add |
notas | notes |
salvar | save |
PT Não. O acesso a versões anteriores só é incluído nas edições Professional, Enterprise e Architect, não com a Community. A licença da Community Edition é válida sempre para a versão mais recente.
EN No, access to earlier versions is only included with the Professional, Enterprise, and Architect editions, not with Community Edition. The Community Edition license is always valid for the most recent version.
português | inglês |
---|---|
anteriores | earlier |
é | is |
incluído | included |
community | community |
PT Não. O acesso a versões anteriores só é incluído nas edições Professional, Enterprise e Architect, não com a Community. A licença da Community Edition é válida sempre para a versão mais recente.
EN No, access to earlier versions is only included with the Professional, Enterprise, and Architect editions, not with Community Edition. The Community Edition license is always valid for the most recent version.
português | inglês |
---|---|
anteriores | earlier |
é | is |
incluído | included |
community | community |
PT Mesmo que vocês não consigam trabalhar juntos ao mesmo tempo, porque nosso sistema não salvará todas as edições, você ainda poderá adicionar notas
EN Even if you can’t work together at the same time because our system will not save all the edits, you can still add notes
português | inglês |
---|---|
trabalhar | work |
nosso | our |
sistema | system |
adicionar | add |
notas | notes |
salvar | save |
PT Para criar um Objeto inteligente duplicado que não esteja vinculado ao original, escolha Camada > Objetos inteligentes > Novo objeto inteligente por cópia. As edições feitas no original não afetam a cópia.
EN To create a duplicate Smart Object that isn't linked to the original, choose Layer > Smart Objects > New Smart Object Via Copy. Edits you make to the original don't affect the copy.
PT Sejamos sinceros, a maioria dos funcionários não está satisfeita com a sua intranet. Uma página inicial aborrecida, conteúdo desatualizado, opções de pesquisa que nunca funcionam, para não falar na falta de acessibilidade móvel. É-lhe familiar?
EN Let’s face it, most employees aren’t happy with their intranets. A dull homepage, outdated content, search options that never work, not to mention the lack of mobile accessibility. Sounds familiar?
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
página | homepage |
conteúdo | content |
desatualizado | outdated |
pesquisa | search |
funcionam | work |
acessibilidade | accessibility |
móvel | mobile |
familiar | familiar |
PT O processamento de conteúdos em sistemas que não funcionam necessariamente bem juntos não é apenas demorado e entediante, mas também propenso a erros, sobretudo quando há várias línguas envolvidas
EN Handling content across systems that don’t necessarily play well together is not just time consuming and tedious, but it’s also error-prone, particularly when multiple languages are involved
português | inglês |
---|---|
conteúdos | content |
necessariamente | necessarily |
bem | well |
erros | error |
várias | multiple |
línguas | languages |
envolvidas | involved |
PT Ninguém quer colocar dinheiro em anúncios que não funcionam! Do que adianta ter um grupo de potenciais consumidores tão grande se você não consegue alcançá-los?
EN No one wants to be throwing money at ads that don’t work! What good is such a massive pool of potential customers if you can’t successfully reach them?
português | inglês |
---|---|
dinheiro | money |
anúncios | ads |
potenciais | potential |
consumidores | customers |
t | t |
PT Sejamos sinceros, a maioria dos funcionários não está satisfeita com a sua intranet. Uma página inicial aborrecida, conteúdo desatualizado, opções de pesquisa que nunca funcionam, para não falar na falta de acessibilidade móvel. É-lhe familiar?
EN Let’s face it, most employees aren’t happy with their intranets. A dull homepage, outdated content, search options that never work, not to mention the lack of mobile accessibility. Sounds familiar?
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
página | homepage |
conteúdo | content |
desatualizado | outdated |
pesquisa | search |
funcionam | work |
acessibilidade | accessibility |
móvel | mobile |
familiar | familiar |
PT O processamento de conteúdos em sistemas que não funcionam necessariamente bem juntos não é apenas demorado e entediante, mas também propenso a erros, sobretudo quando há várias línguas envolvidas
EN Handling content across systems that don’t necessarily play well together is not just time consuming and tedious, but it’s also error-prone, particularly when multiple languages are involved
português | inglês |
---|---|
conteúdos | content |
necessariamente | necessarily |
bem | well |
erros | error |
várias | multiple |
línguas | languages |
envolvidas | involved |
PT NOTA: este app não é mais compatível, e alguns recursos, como scrobbling de determinados media players e iPods, não funcionam em sistemas mais recentes.
EN NOTE: This app is no longer supported and some features such as scrobbling from certain media players and iPods may no longer work on newer systems.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
app | app |
recursos | features |
media | media |
funcionam | work |
sistemas | systems |
recentes | newer |
PT Como já mencionamos, os ETFs funcionam como uma ação e não tanto como um fundo ou que sua gestão é passiva e não ativa. Nesse sentido, podemos citar algumas das características mais relevantes dos ETFs
EN As we have already mentioned, ETFs function as an action and not so much as a fund or that their management is passive and not active. In this sense, we can mention some of the most relevant characteristics of ETFs.
português | inglês |
---|---|
funcionam | function |
ação | action |
fundo | fund |
ou | or |
gestão | management |
ativa | active |
sentido | sense |
características | characteristics |
relevantes | relevant |
etfs | etfs |
PT Essas estratégias digitais não funcionam isoladamente, mas de forma coesa para aumentar a eficiência. A inovação não acontece da noite para o dia, e deve haver espaço para um progresso iterativo. As empresas devem seguir um processo:
EN These digital strategies do not function in isolation but in a cohesive way that works to enhance efficiency. Innovation does not happen overnight, and there must be scope for an iterative progress. Businesses should follow a process:
português | inglês |
---|---|
estratégias | strategies |
forma | way |
eficiência | efficiency |
inovação | innovation |
iterativo | iterative |
processo | process |
PT Jogue games, edições e mapas que não estão disponíveis em sua região fazendo a conexão aos nossos servidores mundiais. Saia na frente se conectando com servidores de países com as versão mais recente
EN Play games, editions, and maps that are unavailable in your region by connecting to our worldwide servers. Get ahead by connecting to countries’ servers with the earliest release
português | inglês |
---|---|
edições | editions |
mapas | maps |
região | region |
servidores | servers |
mundiais | worldwide |
países | countries |
PT Podemos exportar sua transcrição e todas as edições (partes tachadas) para um arquivo XML do Adobe Premiere (.xml) como um arquivo de sessão não destrutivo
EN We can export your transcript and all edits (strikethrough parts) to an Adobe Premiere XML file (.xml) as a non-destructive session file
português | inglês |
---|---|
exportar | export |
transcrição | transcript |
partes | parts |
xml | xml |
adobe | adobe |
sessão | session |
destrutivo | destructive |
PT Exportamos sua transcrição e todas as edições (partes tachadas) para um arquivo Final Cut Pro X (.fcpxml) como um arquivo de sessão não destrutivo
EN We export your transcript and all edits (strikethrough parts) to an Final Cut Pro X file (.fcpxml) as a non-destructive session file
português | inglês |
---|---|
exportamos | export |
transcrição | transcript |
partes | parts |
final | final |
x | x |
sessão | session |
destrutivo | destructive |
PT Salvamos seu trabalho de poucos em poucos segundos para que você não tenha que se preocupar em perder suas edições se fechar o navegador acidentalmente
EN We save your work every few seconds, so you don’t have to worry about losing your edits if you accidentally close the browser
português | inglês |
---|---|
trabalho | work |
poucos | few |
segundos | seconds |
perder | losing |
navegador | browser |
acidentalmente | accidentally |
PT NOTA: As edições feitas em dados de células e linhas de relatórios só aparecerão no Registro de Atividade das planilhas de origem, não no Registro de Atividade dos relatórios em questão.
EN NOTE: Edits made to the data in cells and rows in a report will only appear on the Activity Log of the source sheets, not on the Activity Log of the report.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
células | cells |
linhas | rows |
atividade | activity |
planilhas | sheets |
origem | source |
aparecer | appear |
PT Se você não atender à elegibilidade do Community Edition, faça o download da avaliação gratuita de 30 dias, que inclui funcionalidades adicionais disponíveis em todas as edições do produto.
EN If you do not meet Community Edition eligibility, please download the FREE 30-Day Trial which includes additional functionality available in all product editions.
português | inglês |
---|---|
elegibilidade | eligibility |
community | community |
download | download |
dias | day |
inclui | includes |
funcionalidades | functionality |
adicionais | additional |
produto | product |
PT Não. Apenas licenças de usuário único estão disponíveis. Licenças simultâneas e nomeadas de rede estão disponíveis para as edições Professional e superiores.
EN No. Only single user licenses are available. Network named and concurrent licenses are available for Professional editions and above.
português | inglês |
---|---|
licenças | licenses |
usuário | user |
rede | network |
edições | editions |
PT As perguntas frequentes gerais para Delphi e C++Builder (não específicas das edições Community) estão disponíveis nas páginas http://www.embarcadero.com/br/products/delphi/faq e http://www.embarcadero.com/br/products/cbuilder/faq
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
português | inglês |
---|---|
gerais | general |
delphi | delphi |
builder | builder |
específicas | specific |
edições | editions |
community | community |
http | http |
c | c |
embarcadero | embarcadero |
PT A UAlg Editora não compra livros de outras editoras. Pode, no entanto, fazer edições em parceria, em termos a definir entre as partes.
EN Universidade do Algarve Editora does not buy books from other publishers. However, you can make editions in partnership, in terms to be defined between the parties.
português | inglês |
---|---|
compra | buy |
livros | books |
outras | other |
edições | editions |
parceria | partnership |
definir | defined |
partes | parties |
editora | editora |
PT Edições do participante podem ser bloqueadas, de forma que o controle se eles podem selecionar sua própria programação ou não é todo seu.
EN Attendee edits can be blocked, so control if they can select their own schedule or not is yours.
português | inglês |
---|---|
participante | attendee |
controle | control |
selecionar | select |
programação | schedule |
ou | or |
PT Se você não atender à elegibilidade do Community Edition, faça o download da avaliação gratuita de 30 dias, que inclui funcionalidades adicionais disponíveis em todas as edições do produto.
EN If you do not meet Community Edition eligibility, please download the FREE 30-Day Trial which includes additional functionality available in all product editions.
português | inglês |
---|---|
elegibilidade | eligibility |
community | community |
download | download |
dias | day |
inclui | includes |
funcionalidades | functionality |
adicionais | additional |
produto | product |
PT Não. Apenas licenças de usuário único estão disponíveis. Licenças simultâneas e nomeadas de rede estão disponíveis para as edições Professional e superiores.
EN No. Only single user licenses are available. Network named and concurrent licenses are available for Professional editions and above.
português | inglês |
---|---|
licenças | licenses |
usuário | user |
rede | network |
edições | editions |
PT As perguntas frequentes gerais para Delphi e C++Builder (não específicas das edições Community) estão disponíveis nas páginas http://www.embarcadero.com/br/products/delphi/faq e http://www.embarcadero.com/br/products/cbuilder/faq
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
português | inglês |
---|---|
gerais | general |
delphi | delphi |
builder | builder |
específicas | specific |
edições | editions |
community | community |
http | http |
c | c |
embarcadero | embarcadero |
PT Edições do participante podem ser bloqueadas, de forma que o controle se eles podem selecionar sua própria programação ou não é todo seu.
EN Attendee edits can be blocked, so control if they can select their own schedule or not is yours.
português | inglês |
---|---|
participante | attendee |
controle | control |
selecionar | select |
programação | schedule |
ou | or |
PT Jogue games, edições e mapas que não estão disponíveis em sua região fazendo a conexão aos nossos servidores mundiais. Saia na frente se conectando com servidores de países com as versão mais recente
EN Play games, editions, and maps that are unavailable in your region by connecting to our worldwide servers. Get ahead by connecting to countries’ servers with the earliest release
português | inglês |
---|---|
edições | editions |
mapas | maps |
região | region |
servidores | servers |
mundiais | worldwide |
países | countries |
Mostrando 50 de 50 traduções