PT Será assim possível aos cidadãos apresentarem, pela primeira vez a um nível europeu, as suas ideias, comentarem as ideias de outros cidadãos, criarem e participarem em eventos
"dá aos cidadãos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Será assim possível aos cidadãos apresentarem, pela primeira vez a um nível europeu, as suas ideias, comentarem as ideias de outros cidadãos, criarem e participarem em eventos
EN This will enable citizens – for the first time at EU level – to put forward their ideas, comment on other people’s ideas, create and participate in events
português | inglês |
---|---|
vez | time |
nível | level |
europeu | eu |
ideias | ideas |
criarem | create |
eventos | events |
PT 108 cidadãos, juntamente com o presidente do Fórum Europeu da Juventude, debaterão as ideias que venham a emergir dos painéis de cidadãos e da Plataforma Digital Multilingue.
EN 108 citizens will participate to discuss ideas stemming from the Citizens' Panels and the Multilingual Digital Platform, along with the President of the European Youth Forum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
presidente | president |
fórum | forum |
europeu | european |
juventude | youth |
ideias | ideas |
painéis | panels |
plataforma | platform |
multilingue | multilingual |
PT Serão organizados quatro painéis de cidadãos europeus, cada um deles composto por 200 cidadãos, que deverão incluir pelo menos um cidadão feminino e um cidadão masculino por Estado-Membro
EN There will be four European Citizens’ Panels, each of them comprising 200 citizens and ensuring that at least one female and one male citizen per Member State is included
português | inglês |
---|---|
serão | will be |
painéis | panels |
cidadãos | citizens |
europeus | european |
cidadão | citizen |
feminino | female |
masculino | male |
membro | member |
estado | state |
PT Os cidadãos norte-americanos também expressaram sua indignação pelo papel desempenhado pelo app nas eleições presidenciais de 2016. Os cidadãos britânicos enfrentaram situação semelhante na votação do Brexit.
EN US citizens have also expressed outrage over the app’s role in the 2016 presidential election. UK citizens face a similar situation regarding the Brexit vote.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
também | also |
expressaram | expressed |
papel | role |
situação | situation |
semelhante | similar |
votação | vote |
PT O processo de seleção aleatória dos cidadãos que irão constituir os painéis de debate entre cidadãos europeus será concluído em breve
EN The random selection process of citizens who will compose European Citizens’ Panels will be completed in the near future
português | inglês |
---|---|
processo | process |
seleção | selection |
aleatória | random |
cidadãos | citizens |
painéis | panels |
europeus | european |
concluído | completed |
PT Cento e oito cidadãos europeus irão participar nas discussões plenárias informadas pelos painéis de debate entre cidadãos europeus e pela plataforma digital multilingue
EN 108 Europeans will participate in plenary discussions on ideas stemming from the European Citizens' Panels and the Multilingual Digital Platform
português | inglês |
---|---|
oito | the |
cidadãos | citizens |
participar | participate |
discussões | discussions |
painéis | panels |
plataforma | platform |
multilingue | multilingual |
PT A plataforma será o núcleo central da Conferência, um espaço onde serão reunidos e partilhados todos os contributos dos cidadãos, incluindo eventos descentralizados, painéis dos cidadãos europeus e sessões plenárias da Conferência.
EN The platform will be the Conference’s central hub, a place where all contributions to the Conference will be brought together and shared, including decentralised events, the European Citizens’ Panels and Conference Plenaries.
português | inglês |
---|---|
espaço | place |
onde | where |
partilhados | shared |
cidadãos | citizens |
incluindo | including |
painéis | panels |
europeus | european |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
é | is |
válido | valid |
romano | roman |
PT Permitido para: Cidadãos, residentes permanentes e portadores de vistoRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos
EN Allowed for: Citizens, permanent residents and visa holdersRestricted for: Foreign nationals, with the above exceptionsShow less
português | inglês |
---|---|
permitido | allowed |
permanentes | permanent |
menos | less |
PT O seu principal objetivo é dar voz ativa aos cidadãos relativamente aos temas que estes consideram mais importantes para o futuro da União Europeia
EN The Conference on the Future of Europe is a joint undertaking by the European Parliament, the Council and the European Commission, acting as equal partners together with the Member States
português | inglês |
---|---|
europeia | european |
PT O Certificado da UE permitirá aos cidadãos usufruir novamente de um dos direitos da UE mais tangíveis e mais apreciados — o direito à livre circulação
EN The EU Certificate will again enable citizens to enjoy this most tangible and cherished of EU rights – the right to free movement
português | inglês |
---|---|
certificado | certificate |
ue | eu |
cidadãos | citizens |
usufruir | enjoy |
livre | free |
PT Conferência sobre o Futuro da Europa: sessão plenária inaugural e evento destinado aos cidadãos em junho
EN Conference on the Future of Europe: inaugural Plenary, Citizens’ event in June
português | inglês |
---|---|
europa | europe |
cidadãos | citizens |
junho | june |
inaugural | inaugural |
PT Através de cenários reais, os nossos especialistas falaram amplamente sobre a utilização de tecnologias DiviGov, como uma forma de promover a inovação nos serviços aos cidadãos.
EN Through real case scenarios, our specialists talked extensively about the use of DiviGov technologies as a way to promote citizen services innovation.
português | inglês |
---|---|
cenários | scenarios |
reais | real |
especialistas | specialists |
amplamente | extensively |
forma | way |
serviços | services |
PT O RGPD concede aos cidadãos da UE o direito de:
EN The GDPR gives EU citizens the right:
português | inglês |
---|---|
rgpd | gdpr |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
direito | right |
da | gives |
PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) é um regulamento abrangente de privacidade da União Europeia que dá aos cidadãos da UE e a outros indivíduos da UE autoridade sobre seus próprios dados pessoais
EN The General Data Protection Regulation (GDPR) is a comprehensive European Union privacy regulation that gives EU citizens and other individuals in the EU authority over their own personal data
português | inglês |
---|---|
regulamento | regulation |
cidadãos | citizens |
outros | other |
autoridade | authority |
PT A Conferência sobre o Futuro da Europa é uma iniciativa conjunta do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão que pretende dar voz ativa aos cidadãos nas questões que considerem mais relevantes para o futuro da União Europeia.
EN The Conference on the Future of Europe, a joint initiative by the European Parliament, the Council and the Commission, is aimed at giving citizens an active voice on issues they believe most relevant to the future of the European Union.
português | inglês |
---|---|
conferência | conference |
iniciativa | initiative |
conjunta | joint |
parlamento | parliament |
conselho | council |
comissão | commission |
voz | voice |
ativa | active |
cidadãos | citizens |
PT A plataforma, disponível em 24 línguas, permite aos cidadãos de toda a UE partilhar e trocar ideias e pontos de vista em eventos organizados em linha.
EN The platform is available in 24 languages, allowing citizens from across the Union to share and exchange their ideas and views through online events.
português | inglês |
---|---|
línguas | languages |
permite | allowing |
cidadãos | citizens |
trocar | exchange |
ideias | ideas |
vista | views |
eventos | events |
PT «A plataforma constitui uma ferramenta essencial para dar aos cidadãos a possibilidade de participarem e de se pronunciarem sobre o futuro da Europa», declarou o Presidente do Parlamento Europeu, David Sassoli
EN European Parliament President, David Sassoli, said: “The platform represents a key tool to allow citizens to participate and have a say on the Future of Europe
português | inglês |
---|---|
essencial | key |
dar | have |
cidadãos | citizens |
presidente | president |
parlamento | parliament |
david | david |
PT O reforço do modelo social europeu para transmitir confiança aos cidadãos será um tema central da Presidência Portuguesa
EN In the domain of external action, Portugal's Presidency will invest in strengthening multilateralism and affirming the European Union as a global player, whose leadership is needed in all areas and topics of the international agenda
português | inglês |
---|---|
reforço | strengthening |
europeu | european |
presidência | presidency |
PT Embora Nicarágua ofereça diversas proteções à liberdade de opinião aos seus cidadãos, estes ainda têm um certo medo de enfrentar medidas legais em função de suas atividades on-line
EN Even though Nicaragua offers a wide range of free speech protections to its citizens, there is still some fear of legal action taken against its citizens for certain online activity
português | inglês |
---|---|
nicarágua | nicaragua |
ofereça | offers |
proteções | protections |
liberdade | free |
cidadãos | citizens |
medo | fear |
atividades | activity |
on-line | online |
medidas | action |
PT Além disso, refugiados e migrantes têm acesso limitado aos serviços de saúde e podem não se qualificar para programas destinados a cidadãos dos países anfitriões
EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries
português | inglês |
---|---|
acesso | access |
limitado | limited |
qualificar | qualify |
cidadãos | citizens |
países | countries |
além disso | additionally |
PT O GDPR (Regulamento Geral de Proteção de Dados) é um regulamento europeu que oferece aos cidadãos e residentes da UE maior controle sobre seus dados pessoais e agiliza as regras para empresas internacionais que trabalham na Europa
EN GDPR (General Data Protection Regulation) is a European regulation to provide EU citizens and residents with greater control of their personal data and to streamline the rules for international businesses working in Europe
português | inglês |
---|---|
geral | general |
proteção | protection |
oferece | provide |
controle | control |
pessoais | personal |
empresas | businesses |
internacionais | international |
trabalham | working |
PT A Conferência sobre o Futuro da Europa, uma iniciativa conjunta do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão Europeia, pretende dar voz aos cidadãos nas questões que considerem mais relevantes para o futuro da União Europeia.
EN The event will be broadcast live in the 23 official languages of the European Union via the digital platform for the conference. The event will be broadcast in Portuguese and in English on the Portuguese Presidency's social media.
português | inglês |
---|---|
conferência | conference |
PT Convite aos cidadãos da União Europeia: “O futuro está nas suas mãos”
EN Invitation to EU citizens: “The future is in your hands”
português | inglês |
---|---|
convite | invitation |
cidadãos | citizens |
europeia | eu |
está | is |
suas | your |
mãos | hands |
PT Em nome da Polícia Municipal de Hyderabad, Addl. O comissário Shikha Goel pediu aos cidadãos indianos que investissem em criptomoedas apenas por meio de jogadores de renome e de longa data neste campo
EN Government officials from CGST Mumbai Zone recovered the funds from crypto exchange WazirX after detecting a GST evasion of $5.43 million on trade commissions.
português | inglês |
---|---|
meio | funds |
PT Nesse contexto, dar visibilidade aos riscos das tecnologias utilizadas pelo setor público é essencial para proteger os dados sensíveis dos cidadãos.
EN In this context, raising awareness of the risks of the technologies implemented by the public sector is essential to safeguarding the public’s sensitive data.
português | inglês |
---|---|
riscos | risks |
tecnologias | technologies |
setor | sector |
essencial | essential |
PT O GDPR tem como objetivo proporcionar aos cidadãos da União Europeia mais controle sobre os dados e busca unificar diversas leis de privacidade e segurança sob uma única legislação abrangente
EN The GDPR is designed to give European Union citizens more control over their data and seeks to unify a number of privacy and security laws under one comprehensive law
português | inglês |
---|---|
gdpr | gdpr |
cidadãos | citizens |
europeia | european |
busca | seeks |
unificar | unify |
abrangente | comprehensive |
PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) é um regulamento abrangente de privacidade da União Europeia que dá aos cidadãos da UE e a outros indivíduos da UE autoridade sobre seus próprios dados pessoais
EN The General Data Protection Regulation (GDPR) is a comprehensive European Union privacy regulation that gives EU citizens and other individuals in the EU authority over their own personal data
português | inglês |
---|---|
regulamento | regulation |
cidadãos | citizens |
outros | other |
autoridade | authority |
PT Ofereça serviços aos cidadãos por meio de uma conectividade gerenciada na nuvem de nível superior e recursos de cidade inteligente.
EN Deliver citizen services through superior cloud-managed connectivity and smart city capabilities.
português | inglês |
---|---|
serviços | services |
conectividade | connectivity |
gerenciada | managed |
nuvem | cloud |
superior | superior |
recursos | capabilities |
cidade | city |
inteligente | smart |
PT O objetivo era criar uma solução que ajudasse o governo do Reino Unido a compartilhar informações de maneira rápida, segura e econômica e, consequentemente, oferecer melhores serviços aos cidadãos.
EN government share information quickly, securely, and cost-effectively—and ultimately serve citizens better.
português | inglês |
---|---|
governo | government |
compartilhar | share |
informações | information |
rápida | quickly |
segura | securely |
melhores | better |
cidadãos | citizens |
PT Acuity Systems ajuda o governo dos EUA a usar dados para atender melhor aos cidadãos
EN Acuity Systems helps government use data to better serve U.S. citizens
português | inglês |
---|---|
systems | systems |
ajuda | helps |
governo | government |
dados | data |
atender | serve |
melhor | better |
cidadãos | citizens |
PT Além disso, refugiados e migrantes têm acesso limitado aos serviços de saúde e podem não se qualificar para programas destinados a cidadãos dos países anfitriões
EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries
português | inglês |
---|---|
acesso | access |
limitado | limited |
qualificar | qualify |
cidadãos | citizens |
países | countries |
além disso | additionally |
PT O GDPR (Regulamento Geral de Proteção de Dados) é um regulamento europeu que oferece aos cidadãos e residentes da UE maior controle sobre seus dados pessoais e agiliza as regras para empresas internacionais que trabalham na Europa
EN GDPR (General Data Protection Regulation) is a European regulation to provide EU citizens and residents with greater control of their personal data and to streamline the rules for international businesses working in Europe
português | inglês |
---|---|
geral | general |
proteção | protection |
oferece | provide |
controle | control |
pessoais | personal |
empresas | businesses |
internacionais | international |
trabalham | working |
PT O GDPR tem como objetivo dar aos cidadãos da UE mais controle sobre seus dados e busca unificar diversas leis de privacidade e segurança existentes sob uma única lei abrangente
EN The GDPR is designed to give EU citizens more control over their data and seeks to unify a number of existing privacy and security laws under one comprehensive law within the EU
PT Os cidadãos devem apresentar, anualmente, uma declaração relativa aos rendimentos do ano anterior e a outros elementos informativos relevantes para a sua situação tributária.
EN Citizens must submit an annual return relating to income for the preceding year and other information relevant to their tax situation.
PT O governo da Colúmbia Britânica melhora os serviços oferecidos aos cidadãos por meio do desenvolvimento open source e colaborativo
EN Government of British Columbia improves services with collaborative, open source development
PT Os cidadãos, estudantes e outros usuários finais do setor público desejam experiências on-line nas quais possam confiar
EN Citizens, students, and other public sector end-users want online experiences they can trust
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
estudantes | students |
outros | other |
usuários | users |
finais | end |
setor | sector |
público | public |
experiências | experiences |
on-line | online |
confiar | trust |
os | they |
PT Uma referência da participação dos cidadãos de última geração e serviços públicos on-line
EN A benchmark of next generation citizen engagement and online public services
português | inglês |
---|---|
referência | benchmark |
participação | engagement |
geração | generation |
públicos | public |
on-line | online |
PT Em alguns países, certos sites de notícias ou mídias sociais são bloqueados porque o governo não quer que os cidadãos tenham acesso a essas informações.
EN In some countries, certain news websites or social media are blocked because the government does not want citizens to have access to this information.
português | inglês |
---|---|
países | countries |
sites | websites |
ou | or |
bloqueados | blocked |
governo | government |
cidadãos | citizens |
acesso | access |
PT Não apenas os cidadãos são afetados por isso, mas os viajantes também são afetados por essa censura.
EN Not only citizens are affected by this, travelers can also be affected by this censorship.
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
afetados | affected |
viajantes | travelers |
censura | censorship |
PT Ana Paula Zacarias frisou que o acordo alcançado “envia um sinal claro, para os cidadãos europeus e do mundo, de que a UE está fortemente empenhada na luta contra as alterações climáticas”.
EN She added that the agreement that has been reached “sends a clear signal to the citizens of Europe and the world that the EU is seriously committed to combating climate change”.
português | inglês |
---|---|
acordo | agreement |
alcançado | reached |
envia | sends |
sinal | signal |
claro | clear |
cidadãos | citizens |
mundo | world |
ue | eu |
alterações | change |
Mostrando 50 de 50 traduções