Traduzir "clique no logo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clique no logo" de português para inglês

Tradução de português para inglês de clique no logo

português
inglês

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

portuguêsinglês
cliqueclick
duplodouble
positivopositive
éis
aceitaçãoacceptance
clientecustomer
validavalidates
reservareservation
confirmaconfirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

portuguêsinglês
adicionaradded
osyou
menumenu
domíniosdomains
gerenciarmanage
dnsdns
retornarreturn
portalportal
nuvemcloud
suspensodrop-down
açõesactions
checkcheck
servidores de nomesnameservers

PT O logo diz muito sobre sua marca. Um logo bom dá uma boa impressão aos futuros clientes. Um logo ruim pode passar uma má impressão, mesmo que seus produtos ou serviços sejam de ponta.

EN Your logo says a lot about your brand. If it looks good, it leaves a good impression on your potential customers. If it looks bad, it could leave a bad impression, even if your products or services are top-notch.

portuguêsinglês
dizsays
impressãoimpression
clientescustomers
ruimbad
podecould
ouor
pontatop

PT Se você tiver carregado mais de um logo, você pode clicar no logo e usar as setas para alternar entre as imagens e escolher o logo desejado.

EN If you've uploaded more than one logo, you can click on the logo and use the arrows to switch between the images and choose the desired logo.

portuguêsinglês
seif
vocêyou
carregadouploaded
clicarclick
usaruse
setasarrows
alternarswitch
imagensimages
escolherchoose
desejadodesired

PT Digite o nome da sua empresa e selecione seu ramo de atividade. Nosso gerador de logo irá lhe oferecer dezenas de designs bonitos. Escolha o logo que você mais gosta e salve-o. Seu logo será usado posteriormente no design do seu papel timbrado.

EN Enter your company name and select your industry. Our logo generator will offer you dozens of beautiful designs. Choose the logo you like best and save it. Your logo will be used later in your letterhead design.

portuguêsinglês
geradorgenerator
bonitosbeautiful
usadoused
salvesave
papel timbradoletterhead

PT Para acessar esses tipos de arquivo de logo, simplesmente salve e compre o seu logo pronto através do nosso Criador de Logo

EN In order to access these logo file types, simply save and purchase your finished logo through our Logo Maker

portuguêsinglês
arquivofile
simplesmentesimply
salvesave
comprepurchase
criadormaker

PT Somos o criador de logo HTML5 mais avançado no mercado, permitindo a você de utilizar nossa plataforma sem complicações através de um telefone inteligente ou tablete. Com Free Logo Design, você pode criar seu logo onde e quando quiser.

EN We are the most advanced HTML5 logo creator on the market, allowing you to use our tool easily with a smartphone or a tablet. Make your logo for free whenever and wherever the inspiration comes!

portuguêsinglês
logologo
avançadoadvanced
mercadomarket
permitindoallowing
uma
telefonesmartphone
ouor
freefree

PT O servidor Free Logo Design coleta automaticamente informações sobre como o Free Logo Design é usado pelos usuários do Free Logo Design em um registro de atividades

EN The FreeLogoDesign server automatically collects information about how FreeLogoDesign is used by Free Logo Design users in an activity log

portuguêsinglês
othe
servidorserver
freefree
designdesign
coletacollects
automaticamenteautomatically
informaçõesinformation
éis
usadoused
usuáriosusers
uman
registrolog
atividadesactivity

PT O logo diz muito sobre sua marca. Um logo bom dá uma boa impressão aos futuros clientes. Um logo ruim pode passar uma má impressão, mesmo que seus produtos ou serviços sejam de ponta.

EN Your logo says a lot about your brand. If it looks good, it leaves a good impression on your potential customers. If it looks bad, it could leave a bad impression, even if your products or services are top-notch.

portuguêsinglês
dizsays
impressãoimpression
clientescustomers
ruimbad
podecould
ouor
pontatop

PT Somos o criador de logo HTML5 mais avançado no mercado, permitindo a você de utilizar nossa plataforma sem complicações através de um telefone inteligente ou tablete. Com Free Logo Design, você pode criar seu logo onde e quando quiser.

EN We are the most advanced HTML5 logo creator on the market, allowing you to use our tool easily with a smartphone or a tablet. Make your logo for free whenever and wherever the inspiration comes!

portuguêsinglês
logologo
avançadoadvanced
mercadomarket
permitindoallowing
uma
telefonesmartphone
ouor
freefree

PT Criar uma logo para o canal do YouTube | Free Logo Design - Gerador Online de Logo

EN Create a Logo for Your YouTube Channel | Create your free logo today - Free Logo Design

portuguêsinglês
logologo
canalchannel
freefree

PT Criar uma logo para o canal do Twitch | Free Logo Design - Gerador Online de Logo

EN Make Your Own Gaming Twitch Logo in Seconds - Free Logo Design

portuguêsinglês
logologo
twitchtwitch
freefree

PT O servidor Free Logo Design coleta automaticamente informações sobre como o Free Logo Design é usado pelos usuários do Free Logo Design em um registro de atividades

EN The FreeLogoDesign server automatically collects information about how FreeLogoDesign is used by Free Logo Design users in an activity log

portuguêsinglês
othe
servidorserver
freefree
designdesign
coletacollects
automaticamenteautomatically
informaçõesinformation
éis
usadoused
usuáriosusers
uman
registrolog
atividadesactivity

PT Para acessar esses tipos de arquivo de logo, simplesmente salve e compre o seu logo pronto através do nosso Criador de Logo

EN In order to access these logo file types, simply save and purchase your finished logo through our Logo Maker

portuguêsinglês
arquivofile
simplesmentesimply
salvesave
comprepurchase
criadormaker

PT Digite o nome da sua empresa e selecione seu ramo de atividade. Nosso gerador de logo irá lhe oferecer dezenas de designs bonitos. Escolha o logo que você mais gosta e salve-o. Seu logo será usado posteriormente no design do seu papel timbrado.

EN Enter your company name and select your industry. Our logo generator will offer you dozens of beautiful designs. Choose the logo you like best and save it. Your logo will be used later in your letterhead design.

portuguêsinglês
geradorgenerator
bonitosbeautiful
usadoused
salvesave
papel timbradoletterhead

PT Quando estiver satisfeito com o logo do seu jogo, baixe-o clicando no botão 'Download'. O logo será baixado automaticamente. E você sempre pode voltar e alterar as cores, texto ou layout do seu logo, sem nenhum custo adicional.

EN Once you're happy with your gaming logo download it by clicking on the 'download' button. The logo will start downloading automatically. You can always come back and change your logo's colors, text, or layout without any additional cost.

PT No menu que se abre, clique em logo personalizado e seu logo aparecerá no canto inferior direito do player

EN In the menu that opens up, toggle on Custom logo, and your logo will appear in the lower right corner of the player

portuguêsinglês
menumenu
logologo
personalizadocustom
cantocorner
direitoright
playerplayer
aparecerappear

PT Seu logo e identidade da marca estão quase prontos! Você pode salvar o design escolhido ou adicioná-lo aos seus Favoritos para revisar mais tarde. Clique em «VISUALIZAR & BAIXAR» para ver como será o seu logo na vida real.

EN Your logo and brand identity are almost ready! You can save your selected design or add it to your Favorites to revisit later. Click on «Preview and save» to see what your logo will look like in real life.

portuguêsinglês
identidadeidentity
salvarsave
escolhidoselected
ouor
adicioná-loadd it
favoritosfavorites
realreal

PT Para criar seu logo, insira o texto que vai aparecer em seu logoclique em «Criar»

EN To design your logo, enter your company logo text and click «Create»

portuguêsinglês
seuyour
logologo
insiraenter
textotext

PT Seu logo e identidade da marca estão quase prontos! Você pode salvar o design escolhido ou adicioná-lo aos seus Favoritos para revisar mais tarde. Clique em «VISUALIZAR & BAIXAR» para ver como será o seu logo na vida real.

EN Your logo and brand identity are almost ready! You can save your selected design or add it to your Favorites to revisit later. Click on «Preview and save» to see what your logo will look like in real life.

portuguêsinglês
identidadeidentity
salvarsave
escolhidoselected
ouor
adicioná-loadd it
favoritosfavorites
realreal

PT Para criar seu logo, insira o texto que vai aparecer em seu logoclique em «Criar»

EN To design your logo, enter your company logo text and click «Create»

portuguêsinglês
seuyour
logologo
insiraenter
textotext

PT Seu logo e identidade da marca estão quase prontos! Você pode salvar o design escolhido ou adicioná-lo aos seus Favoritos para revisar mais tarde. Clique em «VISUALIZAR & BAIXAR» para ver como será o seu logo na vida real.

EN Your logo and brand identity are almost ready! You can save your selected design or add it to your Favorites to revisit later. Click on «Preview and save» to see what your logo will look like in real life.

portuguêsinglês
identidadeidentity
salvarsave
escolhidoselected
ouor
adicioná-loadd it
favoritosfavorites
realreal

PT Para criar seu logo, insira o texto que vai aparecer em seu logoclique em «Criar»

EN To design your logo, enter your company logo text and click «Create»

portuguêsinglês
seuyour
logologo
insiraenter
textotext

PT Seu logo e identidade da marca estão quase prontos! Você pode salvar o design escolhido ou adicioná-lo aos seus Favoritos para revisar mais tarde. Clique em «VISUALIZAR & BAIXAR» para ver como será o seu logo na vida real.

EN Your logo and brand identity are almost ready! You can save your selected design or add it to your Favorites to revisit later. Click on «Preview and save» to see what your logo will look like in real life.

portuguêsinglês
identidadeidentity
salvarsave
escolhidoselected
ouor
adicioná-loadd it
favoritosfavorites
realreal

PT Para criar seu logo, insira o texto que vai aparecer em seu logoclique em «Criar»

EN To design your logo, enter your company logo text and click «Create»

portuguêsinglês
seuyour
logologo
insiraenter
textotext

PT Logo do Trello: clique na logo do Trello para acessar a tela da página inicial, onde você pode acessar não só áreas de trabalho e quadros, mas templates e outros recursos.

EN Trello logo: Click the Trello logo to go to your home screen, where you can access not only your Workspaces and boards, but Templates and other features as well.

PT Clique em qualquer lugar dentro da caixa azul que envolve a barra de reprodução na parte inferior do player. No menu que aparece, clique na opção logo personalizado.

EN Click anywhere inside the blue box that surrounds the play bar at the bottom of the player. In the menu that pops up, toggle on Custom logo.

portuguêsinglês
caixabox
azulblue
barrabar
playerplayer
menumenu
aparecepops
logologo
personalizadocustom

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

portuguêsinglês
configuraçõessettings
publicaçãopost
necessitaneeds
revisãoreview
salvarsave
sairexit
modomode

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

portuguêsinglês
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

portuguêsinglês
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

portuguêsinglês
menumenu
configuraçõessettings
avançadoadvanced
chaveskeys
apiapi
externasexternal

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

portuguêsinglês
destinodestination
célulacell
desejawant
direitoright
usuáriosusers
macmac
podemcan
usaruse
ctrlctrl
colarpaste
especialspecial
exibirdisplay

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

portuguêsinglês
imagemimage
contaaccount
cantocorner
superiorupper
direitoright
janelawindow
smartsheetsmartsheet
ouor
aquihere
irgo
diretamentestraight

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

portuguêsinglês
opçãooption
nason
verticaisvertical
direitaright
navegadorbrowser
gtgt
maismore
ferramentastools
desenvolvedordeveloper

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

portuguêsinglês
uma
othe
controlecontrol
programasprograms
recursosfeatures
imazingimazing
exeexe
desinstalaruninstall
pcpc

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.

portuguêsinglês
duplodouble
arquivofile
baixadodownloaded
pdfpdf
expertexpert
avisowarning
finalizarfinish
processoprocess

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

portuguêsinglês
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

portuguêsinglês
duplodouble
baixadodownloaded
pdfpdf
expertexpert
processoprocess

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

portuguêsinglês
ouor
pontopoint
sumáriosummary
ajudahelp
conteúdocontent

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

portuguêsinglês
configuraçõessettings
publicaçãopost
necessitaneeds
revisãoreview
salvarsave
sairexit
modomode

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

portuguêsinglês
uma
othe
controlecontrol
programasprograms
recursosfeatures
imazingimazing
exeexe
desinstalaruninstall
pcpc

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.

EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

portuguêsinglês
etcetc
manualguide
incluiinclude
diferentesother
aplicaçõesapplications

PT O logo é um elemento central do branding de qualquer empresa. Portanto, é muito importante escolher o que melhor representa a organização e os valores dela. Veja alguns pontos importantes a serem considerados ao criar um logo:

EN A logo is a central aspect of any business’s branding, so it’s really important to make one that truly represents your business and its values. Here are some key things to keep in mind when creating a logo:

portuguêsinglês
centralcentral
representarepresents

Mostrando 50 de 50 traduções