PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.
"contêineres que serão" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.
DE Wenn die Container eines Versandunternehmens für einen deiner ausgewählten Services verfügbar sind, aktiviere FedEx-Container verwenden, UPS-Container verwenden oder Flat-Rate-Boxen verwenden.
português | alemão |
---|---|
se | wenn |
serviços | services |
usar | verwenden |
ups | ups |
caixas | boxen |
taxa | rate |
PT A adoção da tecnologia de contêineres continua aumentando. A Gartner prevê que mais de 75% das organizações utilizarão aplicativos em contêineres até 2022.
DE Der Einsatz der Container-Technologie nimmt kontinuierlich zu. Tatsächlich werden laut Prognose von Gartner bis 2022 mehr als 75 % der Unternehmen containerisierte Anwendungen verwenden.
português | alemão |
---|---|
tecnologia | technologie |
organizações | unternehmen |
PT Um ambiente de execução de contêiner completo, incluindo um sistema operacional do host com base em contêiner, tempo de execução de contêineres e registros de imagem de contêineres
DE Eine vollständige Container-Ausführungsumgebung, inklusive speziell entwickeltem Container-Hostbetriebssystem, Container-Laufzeit und Container-Image-Verzeichnissen
português | alemão |
---|---|
contêiner | container |
completo | vollständige |
incluindo | inklusive |
e | und |
imagem | image |
PT Nossa plataforma de identidade confiável aproveita tecnologias em nuvem e serviços avançados, incluindo contêineres, Kubernetes para orquestração de contêineres e microsserviços
DE Unsere zuverlässige Identitätsplattformnutzt erweiterte Service- und Cloud-Technologien, einschließlich Containern, Kubernetes für Container-Orchestrierung und Micro-Services
português | alemão |
---|---|
nossa | unsere |
confiável | zuverlässige |
tecnologias | technologien |
nuvem | cloud |
e | und |
avançados | erweiterte |
incluindo | einschließlich |
contêineres | containern |
kubernetes | kubernetes |
orquestração | orchestrierung |
PT Capacidade de cumprir os requisitos de conformidade, realizar auditorias e inspecionar as imagens dos contêineres, incluindo contêineres em execução
DE Fähigkeit zur Erfüllung von Compliance-Anforderungen, zur Durchführung von Audits sowie zur Überprüfung von Container-Images, einschließlich der ausgeführten Container
português | alemão |
---|---|
capacidade | fähigkeit |
requisitos | anforderungen |
auditorias | audits |
imagens | images |
incluindo | einschließlich |
PT Kubernetes é um sistema de orquestração de contêineres de código aberto usado para ajudar na implantação, dimensionamento e gerenciamento de aplicativos em contêineres
DE Kubernetes ist ein Open-Source-Container-Orchestrierungssystem, das bei der Bereitstellung, Skalierung und Verwaltung containerisierter Anwendungen unterstützt wird
português | alemão |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
aberto | open |
ajudar | unterstützt |
implantação | bereitstellung |
PT O pacote de opções de contêineres nShield oferece a seus desenvolvedores acesso a HSMs de alta resistência quando aplicativos em contêineres lidam com informações confidenciais
DE Das nShield Container Option Pack bietet Ihren Entwicklern Zugriff auf hochsichere HSMs, wenn containerisierte Anwendungen vertrauliche Daten verarbeiten
português | alemão |
---|---|
pacote | pack |
opções | option |
oferece | bietet |
seus | ihren |
desenvolvedores | entwicklern |
acesso | zugriff |
aplicativos | anwendungen |
informações | daten |
confidenciais | vertrauliche |
PT Fornece um modelo de implantação de contêineres bem projetado com scripts associados para a criação de imagens de contêineres de aplicativos
DE Containerisiertes Bereitstellungsmodell mit optimaler Architektur und zugehörigen Skripten zur Erstellung von Anwendungs-Container-Images
português | alemão |
---|---|
criação | erstellung |
imagens | images |
aplicativos | anwendungs |
PT Nossa plataforma de identidade confiável aproveita tecnologias em nuvem e serviços avançados, incluindo contêineres, Kubernetes para orquestração de contêineres e microsserviços
DE Unsere zuverlässige Identitätsplattformnutzt erweiterte Service- und Cloud-Technologien, einschließlich Containern, Kubernetes für Container-Orchestrierung und Micro-Services
português | alemão |
---|---|
nossa | unsere |
confiável | zuverlässige |
tecnologias | technologien |
nuvem | cloud |
e | und |
avançados | erweiterte |
incluindo | einschließlich |
contêineres | containern |
kubernetes | kubernetes |
orquestração | orchestrierung |
PT Juntos, eles asseguram que todas as conversas serão guiadas por informações do cliente em tempo real, que as regras serão aplicadas a todo momento e que todas as ações recomendadas serão precisas.
DE Zusammen sorgen sie dafür, dass alle Gespräche auf Echtzeit-Kundeninformationen basieren, dass Regeln konsequent durchgesetzt werden und dass jede empfohlene Aktion zum Ziel führt.
português | alemão |
---|---|
conversas | gespräche |
e | und |
ações | aktion |
recomendadas | empfohlene |
PT Juntos, eles asseguram que todas as conversas serão guiadas por informações do cliente em tempo real, que as regras serão aplicadas a todo momento e que todas as ações recomendadas serão precisas.
DE Zusammen sorgen sie dafür, dass alle Gespräche auf Echtzeit-Kundeninformationen basieren, dass Regeln konsequent durchgesetzt werden und dass jede empfohlene Aktion zum Ziel führt.
português | alemão |
---|---|
conversas | gespräche |
e | und |
ações | aktion |
recomendadas | empfohlene |
PT Memória: 4 GB de RAM física por nó principal e 2 GB por nó do worker Os requisitos adicionais de memória são determinados pelos contêineres que serão executados no nó
DE Arbeitsspeicher: 4 GB physischer RAM pro Master-Knoten und 2 GB pro Arbeiterknoten Zusätzliche Arbeitsspeicheranforderungen werden durch die auf dem Knoten auszuführenden Container bestimmt
português | alemão |
---|---|
gb | gb |
física | physischer |
adicionais | zusätzliche |
PT As camadas são incrementais. Como exemplo, se 150.000 tarefas forem criadas durante um mês, as primeiras 100 tarefas serão gratuitas, as próximas 99.900 tarefas serão precificadas em $0.025 e as 50.000 tarefas finais serão precificadas em $0.020.
DE Die Stufen sind inkrementell. Beispiel: werden 150.000 Tasks während eines Monats erstellt, sind die ersten 100 Tasks kostenlos, die weiteren 99.900 Tasks werden mit $0.025, die letzten 50.000 Tasks mit $0.020 berechnet.
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
tarefas | tasks |
criadas | erstellt |
mês | monats |
primeiras | ersten |
gratuitas | kostenlos |
finais | letzten |
PT Itens devolvidos incompletos, danificados, usados, sujos ou alterados ou qualquer outra indicação que faça com que a Burberry os considere como usados, não serão aceitos e serão devolvidos ao cliente
DE Unvollständige, beschädigte, getragene, verschmutzte oder veränderte Artikel oder solche Artikel, bei denen berechtigter Grund zur Annahme besteht, dass sie benutzt worden sind, werden nicht angenommen und an den Kunden zurückgesendet
português | alemão |
---|---|
e | und |
cliente | kunden |
PT Os e-mails que são carregados não serão limpos ou escaneados para verificação de spam. Portanto, os usuários devem garantir que domínios de e-mail como X@test.com sejam removidos antes de serem carregados, pois não serão limpos pelo Vimeo.
DE E-Mails, die hochgeladen werden, werden nicht bereinigt oder auf Spam geprüft, sodass Benutzer sicherstellen sollten, dass Dinge wie E-Mail-Domänen wie X@test.com vor dem Hochladen entfernt werden, da Vimeo diese nicht bereinigt.
português | alemão |
---|---|
spam | spam |
usuários | benutzer |
domínios | domänen |
x | x |
test | test |
vimeo | vimeo |
PT O mapa é essencialmente o mesmo layout do mapa de 1944, mas os contêineres abertos na parte superior e inferior eram retos em Modern Warfare em vez de angulados, o que significa que você pode atirar direto.
DE Die Karte hat im Wesentlichen das gleiche Layout wie die Karte von 1944, aber die offenen Container oben und unten waren in Modern Warfare gerade und nicht abgewinkelt, was bedeutet, dass Sie direkt hindurchschießen können.
português | alemão |
---|---|
mapa | karte |
essencialmente | im wesentlichen |
layout | layout |
mas | aber |
abertos | offenen |
inferior | unten |
modern | modern |
significa | bedeutet |
direto | direkt |
PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil
DE Allerdings gibt es bei diesem Ansatz einige Tücken: Nur die "Camera Roll" -Fotos werden kopiert, keiner von ihnen wird Ihre Fotos korrekt in Alben kategorisieren und sie werden in einer Struktur kopiert, die möglicherweise nicht hilfreich ist
português | alemão |
---|---|
abordagem | ansatz |
camera | camera |
corretamente | korrekt |
álbuns | alben |
estrutura | struktur |
categorizar | kategorisieren |
útil | hilfreich |
PT As informações sobre seu uso serão excluídas quando não forem mais necessárias para a finalidade em que foram coletadas e sempre serão anonimizadas antes do compartilhamento com terceiros, além daquelas mencionadas nas seções 7.2 a 7.9.
DE Diese Informationen werden immer anonymisiert, bevor sie mit Dritten geteilt werden, außer in den Fällen, die in Absatz 7.2 bis 7.9 beschrieben sind.
português | alemão |
---|---|
informações | informationen |
compartilhamento | geteilt |
PT Os elementos defeituosos serão substituídos. As intervenções nos discos rígidos que contêm os seus dados só serão efetuadas com o seu consentimento.
DE Eingriffe an Festplatten, die Ihre Daten enthalten, werden jedoch nur mit Ihrer ausdrücklichen Erlaubnis vorgenommen.
PT Todas as suas configurações serão mantidas em nosso sistema; não há necessidade de configurar nada novamente. Todas as suas configurações serão mantidas; mesmo que sua conta tenha expirado, é possível ativá-la a qualquer momento.
DE All Ihre Einstellungen verbleiben in unserem System, es ist also nicht nötig, alles erneut einzurichten. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, selbst wenn Ihr Konto abgelaufen ist, sodass Sie es jederzeit aktivieren können.
português | alemão |
---|---|
configurações | einstellungen |
necessidade | nötig |
novamente | erneut |
conta | konto |
PT Os dados serão excluídos assim que deixarem de ser necessários para fins de manutenção de registro. As estatísticas gerais e os dados subjacentes não serão excluídos.
DE Die Daten werden gelöscht, sobald sie für unsere Aufzeichnungszwecke nicht mehr benötigt werden. Die erzeugten Statistiken und zugrundeliegenden Daten werden nicht gelöscht.
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
DE Alle Änderungen der Serviceplanpreise innerhalb von WMS gelten für Benutzer. Selbstverständlich werden Sie darüber informiert, und diese Gebühren werden innerhalb von 30 Tagen nach Derbenachrichtigung der Abonnenten berechnet.
português | alemão |
---|---|
claro | selbstverständlich |
dias | tagen |
PT Os pontos básicos por estadia serão creditados na conta do titular assim que a fatura for emitida e paga no check-out. Em caso de não comparecimento de um cliente, não serão creditados na conta pontos básicos nem promocionais.
DE Basispunkte pro Aufenthalt werden dem Konto des Inhabers gutgeschrieben, sobald die Rechnung ausgestellt und beim Check-out bezahlt wurde. Falls der Kunde nicht anreist, werden die gesammelten Basis- und Aktionspunkte nicht auf dem Konto gutgeschrieben.
português | alemão |
---|---|
estadia | aufenthalt |
paga | bezahlt |
caso | falls |
cliente | kunde |
PT 9.9.3 Cães-guia acompanhando passageiros com deficiência serão transportados gratuitamente além da franquia de bagagem normal, sujeito às condições especificadas por nós, que serão disponibilizadas mediante solicitação.
DE 9.9.3 Führhunde, die Passagiere mit Behinderungen begleiten, werden kostenlos zusätzlich zur Freigepäckmenge befördert, vorbehaltlich der Einhaltung der von uns vorgegebenen Bedingungen, die wir auf Anfrage vorlegen.
português | alemão |
---|---|
passageiros | passagiere |
deficiência | behinderungen |
gratuitamente | kostenlos |
sujeito | vorbehaltlich |
condições | bedingungen |
solicitação | anfrage |
PT Os reembolsos serão realizados pelo método original de pagamento, exceto as doações em dinheiro, que serão reembolsadas por cheque
DE Rückerstattungen erfolgen anhand derselben Zahlungsmethode, die für die ursprüngliche Spende verwendet wurde, jedoch mit der Ausnahme, dass Bargeldspenden in Scheckform erstattet werden
português | alemão |
---|---|
reembolsos | rückerstattungen |
original | ursprüngliche |
PT As informações sobre seu uso serão excluídas quando não forem mais necessárias para a finalidade em que foram coletadas e sempre serão anonimizadas antes do compartilhamento com terceiros, além daquelas mencionadas nas seções 7.2 a 7.9.
DE Diese Informationen werden immer anonymisiert, bevor sie mit Dritten geteilt werden, außer in den Fällen, die in Absatz 7.2 bis 7.9 beschrieben sind.
português | alemão |
---|---|
informações | informationen |
compartilhamento | geteilt |
PT Os dados serão excluídos assim que deixarem de ser necessários para fins de manutenção de registro. As estatísticas gerais e os dados subjacentes não serão excluídos.
DE Die Daten werden gelöscht, sobald sie für unsere Aufzeichnungszwecke nicht mehr benötigt werden. Die erzeugten Statistiken und zugrundeliegenden Daten werden nicht gelöscht.
PT Assim, todos os pixels serão avaliados e as sombras e áreas que não fazem parte da cor serão eliminadas.
DE Dadurch werden alle Pixel gemessen; Tiefen und nicht farbrelevante Bereiche bleiben von der Messung ausgenommen.
português | alemão |
---|---|
pixels | pixel |
áreas | bereiche |
PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil
DE Allerdings gibt es bei diesem Ansatz einige Tücken: Nur die "Camera Roll" -Fotos werden kopiert, keiner von ihnen wird Ihre Fotos korrekt in Alben kategorisieren und sie werden in einer Struktur kopiert, die möglicherweise nicht hilfreich ist
português | alemão |
---|---|
abordagem | ansatz |
camera | camera |
corretamente | korrekt |
álbuns | alben |
estrutura | struktur |
categorizar | kategorisieren |
útil | hilfreich |
PT Os primeiros aparelhos alimentados pelo segundo gênero Tensor - o Tensor G2 - serão o Pixel 7 e o Pixel 7 Pro, que foram lançados em outubro de 2022. Eles serão seguidos em 2023 pelo primeiro Tensor Pixel Tablet.
DE Die ersten Geräte, die mit dem Tensor der zweiten Generation - dem Tensor G2 - betrieben werden, sind das Pixel 7 und das Pixel 7 Pro, die im Oktober 2022 auf den Markt kamen. Ihnen wird 2023 das erste Tensor-betriebene Pixel Tablet folgen.
português | alemão |
---|---|
aparelhos | geräte |
pixel | pixel |
outubro | oktober |
tablet | tablet |
tensor | tensor |
g | g |
PT A implantação de aplicações usando contêineres proporciona uma maneira eficaz de garantir que o código da aplicação seja executado em um ambiente consistente, leve e portátil
DE Die Bereitstellung von Anwendungen mit Containern ist eine effektive Möglichkeit, um sicherzustellen, dass der Anwendungscode in einer konsistenten, schlanken und mobilen Umgebung ausgeführt werden kann
português | alemão |
---|---|
implantação | bereitstellung |
contêineres | containern |
eficaz | effektive |
ambiente | umgebung |
consistente | konsistenten |
PT A SUSE CaaS Platform é uma solução de gerenciamento de contêineres de classe empresarial que permite aos profissionais de TI e DevOps implantar, gerenciar e dimensionar aplicativos e serviços baseados em contêiner de forma mais fácil
DE SUSE CaaS Platform ist eine Container-Verwaltungslösung für Geschäftsanwendungen, mit der IT- und DevOps-Experten containerbasierte Anwendungen und Services leichter bereitstellen, verwalten und skalieren können
português | alemão |
---|---|
suse | suse |
platform | platform |
profissionais | experten |
devops | devops |
dimensionar | skalieren |
contêiner | container |
PT Contêineres, APIs, microsserviços: usamos tudo isso, com interconexão por um Pega Process Fabric™ que abrange todo o seu sistema e atua até fora da empresa.
DE Container, APIs, Microservices: alles inklusive und vernetzt über die Pega Process Fabric™, die all Ihre Systeme und auch Drittanbieter einbinden kann.
português | alemão |
---|---|
apis | apis |
microsserviços | microservices |
process | process |
sistema | systeme |
até | auch |
pega | pega |
PT Uma vez que o RKE é criado com contêineres, ele não tem nenhum ponto de contato com o sistema operacional subjacente além do mecanismo de contêiner
DE Da die RKE aus Containern besteht, hat sie jenseits der Container-Engine keine Berührungspunkte mit dem zugrunde liegenden Betriebssystem
português | alemão |
---|---|
contêineres | containern |
subjacente | zugrunde |
mecanismo | engine |
contêiner | container |
além | jenseits |
sistema operacional | betriebssystem |
PT É uma solução de gerenciamento de contêineres de classe empresarial que permite aos profissionais de TI e DevOps implantar, gerenciar e dimensionar aplicativos e serviços baseados em contêiner de forma mais fácil
DE Diese Distribution ist eine Container-Verwaltungslösung für Geschäftsanwendungen, mit der IT- und DevOps-Experten Container-Anwendungen und -Services leichter bereitstellen, verwalten und skalieren können
português | alemão |
---|---|
profissionais | experten |
devops | devops |
dimensionar | skalieren |
contêiner | container |
PT Essas soluções APM também permitem integrações ilimitadas, como fornecedores de automação, fornecedores de contêineres, testes de desempenho e, em alguns casos, outras soluções de monitoramento que listamos neste guia.
DE Diese APM-Lösungen ermöglichen auch unbegrenzte Integrationen, wie Automatisierungsanbieter, Containerhersteller, Leistungstests und in einigen Fällen andere Überwachungslösungen, die wir in diesem Handbuch aufgeführt haben.
português | alemão |
---|---|
soluções | lösungen |
permitem | ermöglichen |
integrações | integrationen |
ilimitadas | unbegrenzte |
casos | fällen |
outras | andere |
guia | handbuch |
PT Oferece segurança de contêiner por meio de um único agente em execução no nó que protege a própria instância, bem como todos os contêineres em execução
DE Bietet Container-Sicherheit durch einen einzigen Agenten, der auf dem Knoten läuft, der die Instanz selbst sowie alle darauf laufenden Container schützt
português | alemão |
---|---|
oferece | bietet |
contêiner | container |
agente | agenten |
execução | laufenden |
própria | selbst |
instância | instanz |
PT Evite o tempo de inatividade com mapas de calor codificados por cor que fornecem visualizações de todos os seus hosts e contêineres com emissão de alertas abrangentes sobre as principais métricas de desempenho em toda a pilha.
DE Vermeiden Sie Ausfallzeiten mit farbkodierten Heatmaps, auf denen Ihre sämtlichen Hosts und Container visuell dargestellt werden, und profitieren Sie von umfassenden Warnfunktionen zu den wichtigsten Leistungsmessdaten für den gesamten Stapel.
português | alemão |
---|---|
evite | vermeiden |
e | und |
abrangentes | umfassenden |
principais | wichtigsten |
pilha | stapel |
tempo de inatividade | ausfallzeiten |
PT Resolva o problema de segurança presente em outros servidores Linux que executam de vários contêineres na mesma máquina virtual
DE Analyse von Sicherheitsproblemen auf anderen Linux-Servern beim Einsatz mehrerer Container in derselben virtuellen Maschine
português | alemão |
---|---|
outros | anderen |
servidores | servern |
linux | linux |
vários | mehrerer |
máquina | maschine |
virtual | virtuellen |
PT O PubSub+ Event Broker: Software é executado em plataformas populares de contêineres e hipervisores, para que você possa ter eventos e informações fluindo entre aplicativos e microsserviços, executando em uma variedade de ambientes.
DE PubSub+ Event Broker: Software läuft auf gängigen Container- und Hypervisor-Plattformen, sodass Sie Events und Informationen zwischen Anwendungen und Microservices, die in einer Vielzahl von unterschiedlichen Umgebungen laufen, übertragen können.
português | alemão |
---|---|
broker | broker |
plataformas | plattformen |
informações | informationen |
microsserviços | microservices |
variedade | vielzahl |
ambientes | umgebungen |
pubsub | pubsub |
PT Ao contrário de outras distribuições do Cloud Foundry, o SUSE Cloud Application Platform é executado em contêineres, e não em máquinas virtuais, o que o torna mais enxuto e mais rápido de se recuperar e dimensionar
DE Im Gegensatz zu allen anderen Cloud Foundry-Distributionen wird SUSE Cloud Application Platform in Containern statt auf virtuellen Maschinen ausgeführt, wodurch es schlanker und schneller wiederherzustellen und zu skalieren ist
português | alemão |
---|---|
distribuições | distributionen |
cloud | cloud |
suse | suse |
platform | platform |
executado | ausgeführt |
contêineres | containern |
e | und |
máquinas | maschinen |
virtuais | virtuellen |
recuperar | wiederherzustellen |
dimensionar | skalieren |
PT O que você precisa saber sobre Docker, contêineres e máquinas virtuais
DE Was Sie über Docker, Container und virtuelle Maschinen wissen müssen
português | alemão |
---|---|
saber | wissen |
e | und |
máquinas | maschinen |
virtuais | virtuelle |
sobre | über |
PT Uma inovação revolucionária em tecnologia refrigerada, o Gerenciamento Remoto de Contêineres (RCM, Remote Container Management) permite que você monitore as condições no interior de seu contêiner desde a origem até o destino.
DE Die bahnbrechende Innovation der Kühltechnologie, Remote Container Management (RCM), ermöglicht Ihnen die Überwachung der Bedingungen im Inneren Ihres Containers vom Abgangshafen bis zum Zielhafen.
português | alemão |
---|---|
inovação | innovation |
permite | ermöglicht |
condições | bedingungen |
PT Esperamos que você se junte a nós nesta jornada e possa dar aos contêineres uma nova finalidade e uma segunda vida.
DE Wir hoffen, dass Sie sich uns bei dieser Aufgabe anschließen und Containern einen neuen Verwendungszweck und ein zweites Leben geben werden.
português | alemão |
---|---|
dar | geben |
contêineres | containern |
nova | neuen |
segunda | zweites |
vida | leben |
PT Mais uma vez, o benefício é que o código dentro de seus contêineres ou máquinas virtuais é gerenciado pelo provedor de nuvem
DE Auch hier besteht der Vorteil darin, dass der Code in Ihren Containern oder virtuellen Computern vom Cloudanbieter verwaltet wird
português | alemão |
---|---|
benefício | vorteil |
código | code |
seus | ihren |
contêineres | containern |
ou | oder |
virtuais | virtuellen |
gerenciado | verwaltet |
PT À medida que continuamos a modernizar nossa coleta de dados e softwares, queremos criar uma infraestrutura híbrida em contêineres e implantá-la facilmente usando os serviços da AWS
DE Im Zuge der weiteren Modernisierung unserer Datenerfassung und Software wollen wir eine containerisierte, hybride Infrastruktur schaffen und mit Hilfe der AWS-Services leicht bereitstellen
português | alemão |
---|---|
softwares | software |
criar | schaffen |
infraestrutura | infrastruktur |
híbrida | hybride |
facilmente | leicht |
PT Uma tabela mostrará todos os contêineres que você criou e pode revisar as informações abaixo:
DE Eine Tabelle zeigt alle Container, die Sie erstellt haben, und Sie können die folgenden Informationen überprüfen:
português | alemão |
---|---|
tabela | tabelle |
criou | erstellt |
informações | informationen |
mostrar | zeigt |
revisar | überprüfen |
PT O Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere é um recurso do Amazon ECS que permite executar e gerenciar facilmente workloads de contêineres na infraestrutura gerenciada pelo cliente.
DE Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere ist eine Funktion von Amazon ECS, mit der Sie Container-Workloads in einer vom Kunden verwalteten Infrastruktur ausführen und verwalten können.
português | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
container | container |
service | service |
infraestrutura | infrastruktur |
gerenciada | verwalteten |
cliente | kunden |
PT Os desenvolvedores que trabalham com aplicativos em contêineres podem não conhecer as dificuldades de integrar módulos de segurança de hardware (HSMs) de alta resistência.
DE Entwickler, die mit containerisierten Anwendungen arbeiten, sind möglicherweise nicht mit der Komplexität der Integration von hochsicheren Hardware-Sicherheitsmodulen (HSMs) vertraut.
português | alemão |
---|---|
desenvolvedores | entwickler |
trabalham | arbeiten |
aplicativos | anwendungen |
podem | möglicherweise |
integrar | integration |
PT Permite que os HSMs nShield certificados funcionem sem problemas dentro de um ambiente de contêineres
DE Nahtloser Betrieb zertifizierter nShield HSMs innerhalb einer containerisierten Umgebung
português | alemão |
---|---|
certificados | zertifizierter |
ambiente | umgebung |
Mostrando 50 de 50 traduções