PT Uma iniciativa promovida pelas editoras, o CrossRef é um serviço gratuito que oferece integração contínua dos conteúdos atuais e arquivados das editoras
"conteúdo das editoras" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Uma iniciativa promovida pelas editoras, o CrossRef é um serviço gratuito que oferece integração contínua dos conteúdos atuais e arquivados das editoras
DE CrossRef ist eine von Herausgebern betriebene Initiative und ein kostenloser Referenzverknüpfungsservice, der eine nahtlose Integration aktueller und archivierter Inhalte über verschiedene Herausgeber hinweg ermöglicht
português | alemão |
---|---|
iniciativa | initiative |
gratuito | kostenloser |
conteúdos | inhalte |
atuais | aktueller |
contínua | nahtlose |
PT Mike Paradinas é dono do selo Planet Mu, uma das mais conhecidas editoras de musica electrônica surgidas no final dos anos 90 sob influência do género IDM (Inteligent Dance Music), conceito associado a editoras também pioneiras como a Warp ou Skam
DE Hinter µ-Ziq steckt Michael Paradinas, der 1971 in Charing Cross (London) geboren wurde
PT Mike Paradinas é dono do selo Planet Mu, uma das mais conhecidas editoras de musica electrônica surgidas no final dos anos 90 sob influência do género IDM (Inteligent Dance Music), conceito associado a editoras também pioneiras como a Warp ou Skam
DE Hinter µ-Ziq steckt Michael Paradinas, der 1971 in Charing Cross (London) geboren wurde
PT YS atuou recentemente como presidente da Associação de editoras americanas e também concluiu 4 anos de serviço como presidente da Associação Internacional de Editoras
DE YS war kürzlich Chairman der Association of American Publishers und hat vier Jahre lang die Präsidentschaft der International Publishers Association innegehabt
português | alemão |
---|---|
recentemente | kürzlich |
associação | association |
internacional | international |
é | war |
presidente | chairman |
PT Se você tiver dúvidas sobre o licenciamento para terceiros ou sobre como o conteúdo das editoras aparecem no produto, entre em contato com a Equipe de Gerenciamento de Relações com Mercado Editorial.
DE Wenn Sie Fragen Pure und Elsevier haben, freuen wir uns über Ihren Kontaktversuch.
PT Se você tiver dúvidas sobre o licenciamento para terceiros ou sobre como o conteúdo das editoras aparece no produto, entre em contato com a equipe de gerenciamento de relações com o mercado editorial.
DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.
português | alemão |
---|---|
licenciamento | lizenzierung |
ou | oder |
conteúdo | inhalte |
equipe | team |
gerenciamento | management |
relações | relations |
PT Se você tiver dúvidas sobre o licenciamento para terceiros ou sobre como o conteúdo das editoras aparece no produto, entre em contato com a equipe de gerenciamento de relações com mercado editorial.
DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.
português | alemão |
---|---|
licenciamento | lizenzierung |
ou | oder |
conteúdo | inhalte |
equipe | team |
gerenciamento | management |
relações | relations |
PT Se você tiver dúvidas sobre o licenciamento para terceiros ou sobre como o conteúdo das editoras aparecem no produto, entre em contato com a Equipe de Gerenciamento de Relações com Mercado Editorial.
DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.
português | alemão |
---|---|
licenciamento | lizenzierung |
ou | oder |
conteúdo | inhalte |
aparecem | angezeigt |
equipe | team |
gerenciamento | management |
relações | relations |
PT Se você tiver dúvidas sobre o licenciamento para terceiros ou sobre como o conteúdo das editoras aparece no produto, entre em contato com a equipe de gerenciamento de relações com mercado editorial.
DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.
português | alemão |
---|---|
licenciamento | lizenzierung |
ou | oder |
conteúdo | inhalte |
equipe | team |
gerenciamento | management |
relações | relations |
PT Recursos e conteúdo para iOS para ajudar editoras e anunciantes a fazerem uma transição tranquila para um ambiente de anúncios com foco na privacidade.
DE Mit Ressourcen, Funktionen und Inhalten für iOS können Publisher und Werbetreibende reibungslos zu einer neuen, datenschutzfreundlichen Anzeigenumgebung übergehen.
português | alemão |
---|---|
e | und |
conteúdo | inhalten |
ios | ios |
anunciantes | werbetreibende |
PT A Elsevier é uma das editoras líderes em acesso livre e apoia o acesso livre ouro e verde.
DE Elsevier ist einer der führenden Open-Access-Verlage und unterstützt sowohl Gold-Open-Access als auch Green-Open-Access.
português | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
acesso | access |
livre | open |
apoia | unterstützt |
ouro | gold |
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
DE Als einer der weltweit führenden frei zugänglichen Verlage veröffentlicht Elsevier mehr als 500 Open-Access-Journals und hat vielen Gesellschaften geholfen, den offenen Zugang zu nutzen.
português | alemão |
---|---|
mundo | weltweit |
elsevier | elsevier |
publica | veröffentlicht |
ajudou | geholfen |
sociedades | gesellschaften |
PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas
DE CHORUS nutzt die Infrastruktur des Herausgebers für den Zugriff auf den Volltext und arbeitet mit den Dark Archives CLOCKSS und Portico zusammen, um die wissenschaftliche und medizinische Forschung langfristig zu sichern
português | alemão |
---|---|
utiliza | nutzt |
acesso | zugriff |
garantir | sichern |
pesquisas | forschung |
PT Em 2020, lançámos o nosso Marketplace para favorecer o crescimento das empresas editoras de SaaS e de PaaS alojadas na infraestrutura OVHcloud
DE 2020 starteten wir unseren Marketplace, um das Wachstum von auf der OVHcloud Infrastruktur aufbauenden SaaS- und PaaS-Unternehmen zu fördern
português | alemão |
---|---|
marketplace | marketplace |
crescimento | wachstum |
empresas | unternehmen |
saas | saas |
infraestrutura | infrastruktur |
ovhcloud | ovhcloud |
PT A maioria das editoras deixará essa informação bem fácil de achar, mas ainda pode ser um pouco difícil de saber
DE Auch wenn die meisten Herausgeber die Information für dich bereitstellen, könnte sie schwierig zu finden sein
português | alemão |
---|---|
informação | information |
difícil | schwierig |
PT A Elsevier é uma das editoras líderes em acesso livre e apoia o acesso livre ouro e verde.
DE Elsevier ist einer der führenden Open-Access-Verlage und unterstützt sowohl Gold-Open-Access als auch Green-Open-Access.
português | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
acesso | access |
livre | open |
apoia | unterstützt |
ouro | gold |
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
DE Als einer der weltweit führenden frei zugänglichen Verlage veröffentlicht Elsevier mehr als 500 Open-Access-Journals und hat vielen Gesellschaften geholfen, den offenen Zugang zu nutzen.
português | alemão |
---|---|
mundo | weltweit |
elsevier | elsevier |
publica | veröffentlicht |
ajudou | geholfen |
sociedades | gesellschaften |
PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas
DE CHORUS nutzt die Infrastruktur des Herausgebers für den Zugriff auf den Volltext und arbeitet mit den Dark Archives CLOCKSS und Portico zusammen, um die wissenschaftliche und medizinische Forschung langfristig zu sichern
português | alemão |
---|---|
utiliza | nutzt |
acesso | zugriff |
garantir | sichern |
pesquisas | forschung |
PT Em 2020, lançámos o nosso Marketplace para favorecer o crescimento das empresas editoras de SaaS e de PaaS alojadas na infraestrutura OVHcloud
DE 2020 starteten wir unseren Marketplace, um das Wachstum von auf der OVHcloud Infrastruktur aufbauenden SaaS- und PaaS-Unternehmen zu fördern
português | alemão |
---|---|
marketplace | marketplace |
crescimento | wachstum |
empresas | unternehmen |
saas | saas |
infraestrutura | infrastruktur |
ovhcloud | ovhcloud |
PT Todas as informações sobre compositores e editoras das nossas músicas estão disponíveis sob demanda pelo e-mail support@premiumbeat.com
DE Sämtliche Angaben zu Komponisten und Musikverlagen für unsere Musik stellen wir auf Anfrage an support@premiumbeat.com zur Verfügung
PT A Elsevier é membro fundador do CHORUS, um serviço que permite o acesso público a relatórios de conteúdos sobre pesquisas financiadas, por meio de parcerias com financiadores, instituições e editoras
DE Elsevier ist Gründungsmitglied von CHORUS, einem Dienst, der durch Partnerschaften mit Investoren, Institutionen und Verlagen den öffentlichen Zugang zu Berichten über die finanzierte Forschung ermöglicht
português | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
permite | ermöglicht |
relatórios | berichten |
pesquisas | forschung |
parcerias | partnerschaften |
instituições | institutionen |
PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
DE Wir entwickeln weiterhin spezifische Strategien zur Unterstützung chinesischer Forscher und unabhängiger Umfragen, die zeigen, dass chinesische Autoren im Vergleich zu anderen Verlagen mit den Dienstleistungen von Elsevier immer zufriedener sind.
português | alemão |
---|---|
desenvolver | entwickeln |
estratégias | strategien |
específicas | spezifische |
pesquisadores | forscher |
pesquisas | umfragen |
independentes | unabhängiger |
mostram | zeigen |
autores | autoren |
elsevier | elsevier |
PT Nossas parcerias de publicação com sociedades, instituições e editoras universitárias são únicas e acreditamos em estratégias que suportam sua missão e suas comunidades
DE Unsere Verlagspartnerschaften mit Gesellschaften, Institutionen und Universitätsdruckereien sind alle einzigartig und wir glauben an Strategien, die Ihre Mission und Ihre Gemeinden unterstützen
português | alemão |
---|---|
sociedades | gesellschaften |
instituições | institutionen |
acreditamos | wir glauben |
estratégias | strategien |
missão | mission |
comunidades | gemeinden |
PT A Standardized Usage Statistics Harvesting Initiative (SUSHI) é um protocolo obrigatório para a troca automatizada dos relatórios usados no COUNTER no formato XML entre editoras e seus clientes.
DE Standardised Usage Statistics Harvesting Initiative (SUSHI) ist ein verpflichtendes Protokoll für den automatisierten Austausch von COUNTER-Nutzungsberichten im XML-Format zwischen Herausgebern und ihren Kunden.
português | alemão |
---|---|
protocolo | protokoll |
troca | austausch |
automatizada | automatisierten |
formato | format |
xml | xml |
clientes | kunden |
PT Como outras editoras holandesas já estavam trabalhando em manuscritos literários, a Elsevier não foi atraída por eles
DE Da andere niederländische Verlage sich bereits der literarischen Manuskripte angenommen hatten, war Elsevier an diesen nicht interessiert
português | alemão |
---|---|
outras | andere |
elsevier | elsevier |
PT Editoras e acadêmicos não podem trabalhar sozinhos
DE Verleger und Wissenschaftler können es nicht alleine schaffen
português | alemão |
---|---|
e | und |
podem | können |
PT A Elsevier também lidera uma força-tarefa de comunicação de editoras e parceiras para aumentar a visibilidade de Research4Life
DE Elsevier leitet außerdem eine Kommunikationsarbeitsgruppe, die aus Herausgebern und Partnern besteht und dazu dient, die Sichtbarkeit von Research4Life zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
visibilidade | sichtbarkeit |
PT Com o Reuters Live, as emissoras de TV e editoras de notícias podem transmitir instantaneamente uma programação em alta definição para sites, aplicativos e feeds de notícias de redes sociais, como Facebook e YouTube, a qualquer momento.
DE Reuters Live ermöglicht es Sendeanstalten und Nachrichtenverlagen, hochauflösende Live-Programme in Echtzeit auf Websites, Apps und Nachrichten-Feeds in sozialen Medien, einschließlich Facebook und YouTube, auszustrahlen – und zwar jederzeit
português | alemão |
---|---|
live | live |
e | und |
instantaneamente | echtzeit |
programação | programme |
sites | websites |
aplicativos | apps |
feeds | feeds |
youtube | youtube |
reuters | reuters |
PT Editoras, 1.001-5.000 funcionários
DE Verlagswesen, 1.001-5.000 Mitarbeiter
português | alemão |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
PT E as principais editoras parecem concordar - com o Washington Post a publicar mais de 75 newsletters, e o New York Times com uma equipa de 12 dedicados ao e-mail.
DE Und große Verlage scheinen zuzustimmen - mit der Washington Post, die mehr als 75 Newsletter herausgibt, und der New York Times mit einem Team von 12 Mitarbeitern, die sich mit E-Mails befassen.
português | alemão |
---|---|
parecem | scheinen |
washington | washington |
new | new |
york | york |
PT Experimentar conteúdos curtos pode soar pouco ortodoxo, ou até mesmo como uma estupidez para algumas editoras, especialmente aquelas com um histórico de jornalismo investigativo e detalhado.
DE Das Experimentieren mit Kurzform-Inhalten mag unorthodox klingen, oder sogar wie das Herunterdümpeln einiger Verlage, insbesondere solcher mit einer Geschichte des detaillierten, investigativen Journalismus.
português | alemão |
---|---|
experimentar | experimentieren |
conteúdos | inhalten |
soar | klingen |
ou | oder |
especialmente | insbesondere |
histórico | geschichte |
jornalismo | journalismus |
detalhado | detaillierten |
PT 200+ editoras em um só lugar...
DE 200+ Hersteller an einem Ort...
português | alemão |
---|---|
lugar | ort |
um | einem |
PT As soluções do Unity Ads contam com a confiança de milhares de editoras de jogos e anunciantes para atingir bilhões de jogadores todo mês
DE Tausende von Spieleherausgebern und Werbetreibenden vertrauen auf Unity Ads-Lösungen, um jeden Monat Milliarden von Spielern zu erreichen
português | alemão |
---|---|
soluções | lösungen |
ads | ads |
confiança | vertrauen |
e | und |
anunciantes | werbetreibenden |
atingir | erreichen |
mês | monat |
jogos | spielern |
PT Descubra: Esta é uma seção, à direita da tela da Câmera, destinada a marcas e editoras, que podem transmitir histórias para todos verem
DE Entdecken Sie: Dies ist ein Abschnitt rechts neben dem Kamerabildschirm, der für Marken und Verlage gedacht ist und Geschichten für alle sichtbar senden kann
português | alemão |
---|---|
seção | abschnitt |
marcas | marken |
transmitir | senden |
histórias | geschichten |
PT Ao longo dos anos, seus talentos foram exibidos em projetos para grandes editoras, incluindo Sony, Activision, Disney e Electronic Arts.
DE Im Laufe der Jahre hat sich sein Talent in Projekten für große Verlage wie Sony, Activision, Disney und Electronic Arts gezeigt.
português | alemão |
---|---|
anos | jahre |
talentos | talent |
exibidos | gezeigt |
projetos | projekten |
sony | sony |
disney | disney |
activision | activision |
PT As soluções do Unity Mediationᴮᴱᵀᴬ capacitam as editoras com ferramentas para ampliar facilmente suas demandas de anúncios ao gerar mais competição para seus inventários
DE Mithilfe der Lösungen von Unity Mediationᴮᴱᵀᴬ können Publisher auf einfache Weise durch mehr Wettbewerb um das Inventar die Werbeaufrufe steigern
português | alemão |
---|---|
soluções | lösungen |
ampliar | steigern |
facilmente | einfache |
competição | wettbewerb |
PT Leia essas histórias aprofundadas de clientes sobre como as editoras de jogos usam as soluções de monetização do Unity Ads para gerar receita.
DE Lesen Sie diese ausführlichen Kundenberichte darüber, wie Spieleherausgeber die Monetarisierungslösungen von Unity Ads nutzen, um ihre Einnahmen zu steigern.
português | alemão |
---|---|
usam | nutzen |
ads | ads |
receita | einnahmen |
PT As soluções do Unity Ads contam com a confiança de milhares de editoras de jogos e anunciantes
DE Tausende von Spieleherausgebern und Werbetreibenden vertrauen auf Unity Ads-Lösungen
português | alemão |
---|---|
soluções | lösungen |
ads | ads |
confiança | vertrauen |
e | und |
anunciantes | werbetreibenden |
PT As soluções do Unity Ads contam com a confiança de milhares de editoras de jogos e anunciantes para atingir bilhões de jogadores todo mês. Leia tudo sobre as histórias de sucesso dos nossos clientes aqui.
DE Tausende von Spiele-Publisher und Werbetreibenden vertrauen auf Unity Ads Solutions, um jeden Monat Milliarden von Spielern zu erreichen. Hier finden Sie alle Erfolgsgeschichten unserer Kunden.
português | alemão |
---|---|
soluções | solutions |
ads | ads |
confiança | vertrauen |
e | und |
anunciantes | werbetreibenden |
atingir | erreichen |
mês | monat |
nossos | unserer |
clientes | kunden |
aqui | hier |
PT Leia essas histórias aprofundadas de clientes sobre como as editoras de jogos usam as soluções de monetização do Unity Ads para alcançar as metas de campanha.
DE Lesen Sie diese ausführlichen Kundenberichte darüber, wie Spieleherausgeber die Monetarisierungslösungen von Unity Ads nutzen, um Kampagnenziele zu erreichen.
português | alemão |
---|---|
usam | nutzen |
ads | ads |
alcançar | erreichen |
PT Com o Reuters Live, as emissoras de TV e editoras de notícias podem transmitir instantaneamente uma programação em alta definição para sites, aplicativos e feeds de notícias de redes sociais, como Facebook e YouTube, a qualquer momento.
DE Reuters Live ermöglicht es Sendeanstalten und Nachrichtenverlagen, hochauflösende Live-Programme in Echtzeit auf Websites, Apps und Nachrichten-Feeds in sozialen Medien, einschließlich Facebook und YouTube, auszustrahlen – und zwar jederzeit
português | alemão |
---|---|
live | live |
e | und |
instantaneamente | echtzeit |
programação | programme |
sites | websites |
aplicativos | apps |
feeds | feeds |
youtube | youtube |
reuters | reuters |
PT A Elsevier é membro fundador do CHORUS, um serviço que permite o acesso público a relatórios de conteúdos sobre pesquisas financiadas, por meio de parcerias com financiadores, instituições e editoras
DE Elsevier ist Gründungsmitglied von CHORUS, einem Dienst, der durch Partnerschaften mit Investoren, Institutionen und Verlagen den öffentlichen Zugang zu Berichten über die finanzierte Forschung ermöglicht
português | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
permite | ermöglicht |
relatórios | berichten |
pesquisas | forschung |
parcerias | partnerschaften |
instituições | institutionen |
PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
DE Wir entwickeln weiterhin spezifische Strategien zur Unterstützung chinesischer Forscher und unabhängiger Umfragen, die zeigen, dass chinesische Autoren im Vergleich zu anderen Verlagen mit den Dienstleistungen von Elsevier immer zufriedener sind.
português | alemão |
---|---|
desenvolver | entwickeln |
estratégias | strategien |
específicas | spezifische |
pesquisadores | forscher |
pesquisas | umfragen |
independentes | unabhängiger |
mostram | zeigen |
autores | autoren |
elsevier | elsevier |
PT Nossas parcerias de publicação com sociedades, instituições e editoras universitárias são únicas e acreditamos em estratégias que suportam sua missão e suas comunidades
DE Unsere Verlagspartnerschaften mit Gesellschaften, Institutionen und Universitätsdruckereien sind alle einzigartig und wir glauben an Strategien, die Ihre Mission und Ihre Gemeinden unterstützen
português | alemão |
---|---|
sociedades | gesellschaften |
instituições | institutionen |
acreditamos | wir glauben |
estratégias | strategien |
missão | mission |
comunidades | gemeinden |
PT O chefe da PlayStation, Jim Ryan, afirmou que o PS Plus será suportado por todas as principais editoras e muitas outras.
DE PlayStation-Chef Jim Ryan hat erklärt, dass PS Plus von allen großen Publishern und vielen anderen unterstützt werden wird.
português | alemão |
---|---|
chefe | chef |
playstation | playstation |
jim | jim |
ryan | ryan |
plus | plus |
suportado | unterstützt |
todas | allen |
e | und |
muitas | vielen |
outras | anderen |
PT Estes jogos podem não vir de grandes editoras, mas são absolutamente soberbos, no entanto.
DE Diese Spiele stammen zwar nicht von großen Verlagen, aber sie sind trotzdem absolut hervorragend.
português | alemão |
---|---|
jogos | spiele |
absolutamente | absolut |
PT O Adtoox Express é um serviço de entrega de anúncios baseado em nuvem que oferece Controle de Qualidade e distribuição instantâneos para emissoras e editoras em todo o mundo.
DE Adtoox Express ist ein Cloud-basierter Bereitstellungsservice für Werbung mit direkter Qualitätskontrolle und einer unmittelbaren Weitergabe an Sendeanstalten und Herausgeber auf der ganzen Welt.
português | alemão |
---|---|
anúncios | werbung |
baseado | basierter |
nuvem | cloud |
mundo | welt |
PT Ao longo dos anos, seus talentos foram exibidos em projetos para grandes editoras, incluindo Sony, Activision, Disney e Electronic Arts.
DE Im Laufe der Jahre hat sich sein Talent in Projekten für große Verlage wie Sony, Activision, Disney und Electronic Arts gezeigt.
português | alemão |
---|---|
anos | jahre |
talentos | talent |
exibidos | gezeigt |
projetos | projekten |
sony | sony |
disney | disney |
activision | activision |
PT É formada em design gráfico e atuando nesta área já colaborou com editoras, agências e estúdios fotográficos
DE Sie hat einen Abschluss in Grafikdesign und hat in diesem Bereich mit Verlagen, Agenturen und Fotostudios zusammengearbeitet
português | alemão |
---|---|
e | und |
área | bereich |
agências | agenturen |
PT 200+ editoras em um só lugar...
DE 200+ Hersteller an einem Ort...
português | alemão |
---|---|
lugar | ort |
um | einem |
Mostrando 50 de 50 traduções