PT Defina o ritmo que mais lhe agrada no Residence Inn Ghent, onde você vai encontrar design moderno e hospitalidade no centro de uma das cidades mais antigas da Bélgica.
"agrada a ninguém" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Defina o ritmo que mais lhe agrada no Residence Inn Ghent, onde você vai encontrar design moderno e hospitalidade no centro de uma das cidades mais antigas da Bélgica.
DE Leben Sie im Residence Inn Ghent nach Ihrem Rhythmus. Hier erwarten Sie ein modernes Design und Gastlichtkeit im Zentrum einer der ältesten Städte Belgiens.
português | alemão |
---|---|
ritmo | rhythmus |
design | design |
moderno | modernes |
cidades | städte |
PT Agrada-lhe a ideia de trabalhar num ambiente internacional e dinâmico? Venha conhecer o nosso escritório em Paço de Arcos, apenas a 20 minutos do centro da cidade de Lisboa
DE Reizt es Sie, in einem dynamischen, internationalen Umfeld zu arbeiten? Dann ist dies die richtige Adresse: Paço de Arcos, 20 Minuten vom Stadtzentrum Lissabons entfernt
português | alemão |
---|---|
trabalhar | arbeiten |
num | einem |
ambiente | umfeld |
internacional | internationalen |
dinâmico | dynamischen |
minutos | minuten |
apenas | richtige |
PT Você sempre se sente mais feliz depois de uma boa refeição. O que mais agrada seu paladar?
DE Nach einer üppigen Mahlzeit lockt das Abenteuer um so mehr. Was erfreut deinen Gaumen?
português | alemão |
---|---|
refeição | mahlzeit |
PT O Slack é um software que agrada porque foi projetado para apoiar a forma como as pessoas naturalmente trabalham em conjunto.
DE Slack ist die Software, die immer passt, weil sie schon vom Aufbau her die Leute dabei unterstützt, ganz natürlich zusammenzuarbeiten.
português | alemão |
---|---|
software | software |
apoiar | unterstützt |
pessoas | leute |
naturalmente | natürlich |
PT A linha inferior é esta: Você sabe que não será julgado pelo que pensa ou diz, mas pelo que faz. Isso não o assusta. Isso o agrada.
DE Sie sind davon überzeugt, dass Sie nicht aufgrund von wohlklingenden Theorien, sondern aufgrund der von Ihnen erzielten Ergebnisse beurteilt werden. Und diese Vorstellung beängstigt Sie nicht, sondern lässt Sie erst so richtig zur Hochform auflaufen.
português | alemão |
---|---|
mas | sondern |
PT Alguns homens são desinibidos com quem agrada a eles, mas os comprometidos evitam contato físico com mulheres
DE Manche Männer sind sehr körperlich zu allen, die sie mögen, aber Männer mit Freundinnen sehen oft davon ab, andere Frauen zu berühren
português | alemão |
---|---|
homens | männer |
mas | aber |
mulheres | frauen |
PT A tela do G5 tem uma temperatura de cor relativamente baixa, o que não agrada aos nossos olhos, não tem G-Sync e é um painel não HDR.
DE Das Display des G5 hat eine relativ kühle Farbtemperatur, was seinem Farbton keinen Gefallen für unsere Augen tut, keine G-Sync und es ist ein Nicht-HDR-Panel.
português | alemão |
---|---|
g | g |
relativamente | relativ |
hdr | hdr |
PT Outros destaques para este fone de ouvido incluem um design extremamente confortável, microfone alimentado por IA e iluminação RGB. Este fone de ouvido agrada para reprodução de música e oferece áudio de alta resolução rico para jogos também.
DE Weitere Highlights dieses Headsets sind ein äußerst komfortables Design, ein AI-betriebenes Mikrofon und eine RGB-Beleuchtung. Dieses Headset eignet sich für die Musikwiedergabe und bietet auch beim Spielen einen satten Hi-Res-Sound.
português | alemão |
---|---|
destaques | highlights |
design | design |
confortável | komfortables |
microfone | mikrofon |
iluminação | beleuchtung |
rgb | rgb |
resolução | res |
jogos | spielen |
outros | weitere |
extremamente | äußerst |
PT Você prefere uma solução de conferência específica – uma com uma experiência intuitiva do usuário que agrada a você ou que se encaixa melhor com a maneira como você gosta de trabalhar
DE Sie bevorzugen eine bestimmte Konferenzlösung – eine mit einer intuitiven Benutzererfahrung, die Sie anspricht oder am besten zu Ihrer Arbeitsweise passt
português | alemão |
---|---|
específica | bestimmte |
intuitiva | intuitiven |
ou | oder |
encaixa | passt |
PT Depois de um descanso merecido, desfrute de uma tarde agradá…
DE Verbringen Sie den Morgen im Bett und genießen Sie dann den …
português | alemão |
---|---|
depois | dann |
desfrute | genießen |
de | den |
PT Continuando com o exemplo do lançamento de produto, você poderia fazer uma pesquisa na fase de concepção para saber se esse novo produto agrada seus clientes
DE Wenn wir beim obigen Beispiel der Projekteinführung bleiben, können Sie schon in der Produktentwicklungsphase eine Umfrage senden, um zu erfahren, ob dieses neue Produkt bei den Kunden ankommt
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
produto | produkt |
pesquisa | umfrage |
saber | erfahren |
novo | neue |
clientes | kunden |
PT Toque na guia Mais na parte inferior da tela> Escolha Exibir Rotas na opção Passeio Cênico> Toque em uma rota que lhe agrada.
DE Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Registerkarte Mehr > Wählen Sie „Routen anzeigen“ unter der Option „Szenische Fahrt“ > Tippen Sie auf eine Route, die Ihnen gefällt.
português | alemão |
---|---|
toque | tippen |
guia | registerkarte |
rotas | routen |
rota | route |
PT Diga-nos o que lhe agrada em Giganews em 160 caracteres ou menos!
DE Sagen Sie uns, was Sie an Giganews mögen, in weniger als 160 Zeichen!
português | alemão |
---|---|
em | in |
caracteres | zeichen |
diga | sagen |
giganews | giganews |
PT É só verificar os quartos disponíveis que estejam de acordo com suas preferências e escolher aquele que o agrada mais.
DE Suchen Sie einfach nach allen verfügbaren Zimmern, die Ihren Vorlieben entsprechen, und entscheiden Sie sich für das Zimmer, das Ihnen am besten gefällt.
português | alemão |
---|---|
verificar | suchen |
disponíveis | verfügbaren |
preferências | vorlieben |
escolher | entscheiden |
PT Outros destaques deste fone de ouvido incluem um design extremamente confortável, microfone alimentado por IA e iluminação RGB. Este fone de ouvido agrada para reprodução de música e oferece áudio rico em alta resolução para jogos também.
DE Weitere Highlights dieses Headsets sind ein äußerst komfortables Design, ein KI-betriebenes Mikrofon und eine RGB-Beleuchtung. Dieses Headset eignet sich für die Musikwiedergabe und liefert auch beim Spielen einen satten Hi-Res-Sound.
português | alemão |
---|---|
destaques | highlights |
design | design |
confortável | komfortables |
microfone | mikrofon |
iluminação | beleuchtung |
rgb | rgb |
resolução | res |
jogos | spielen |
outros | weitere |
extremamente | äußerst |
PT Para serem bem-sucedidas, mesmo as marcas globais precisam atrair consumidores locais com produtos tradicionais projetados para agradá-los
DE Um wirklich erfolgreich zu sein, müssen selbst weltweit vertretene Marken Verbraucher mit traditionellen lokalen Produkten gewinnen, die für lokale Geschmacksvorlieben konzipiert wurden
português | alemão |
---|---|
marcas | marken |
globais | weltweit |
consumidores | verbraucher |
tradicionais | traditionellen |
projetados | konzipiert |
sucedidas | erfolgreich |
PT Outros destaques para este fone de ouvido incluem um design extremamente confortável, microfone alimentado por IA e iluminação RGB. Este fone de ouvido agrada para reprodução de música e oferece áudio de alta resolução rico também para jogos.
DE Weitere Highlights dieses Headsets sind ein äußerst komfortables Design, ein KI-betriebenes Mikrofon und eine RGB-Beleuchtung. Dieses Headset eignet sich für die Musikwiedergabe und liefert auch für Spiele satten Hi-Res-Sound.
português | alemão |
---|---|
destaques | highlights |
design | design |
confortável | komfortables |
microfone | mikrofon |
iluminação | beleuchtung |
rgb | rgb |
resolução | res |
jogos | spiele |
outros | weitere |
extremamente | äußerst |
PT Este é um teclado 60% incrivelmente rico em recursos que é bem projetado e agrada em várias áreas.
DE Dies ist eine unglaublich funktionsreiche 60%-Tastatur, die gut gestaltet ist und in mehreren Bereichen gefällt.
português | alemão |
---|---|
teclado | tastatur |
incrivelmente | unglaublich |
em | in |
bem | gut |
projetado | gestaltet |
várias | mehreren |
áreas | bereichen |
PT Defina o ritmo que mais lhe agrada no Residence Inn Ghent, onde você vai encontrar design moderno e hospitalidade no centro de uma das cidades mais antigas da Bélgica.
DE Leben Sie im Residence Inn Ghent nach Ihrem Rhythmus. Hier erwarten Sie ein modernes Design und Gastlichtkeit im Zentrum einer der ältesten Städte Belgiens.
português | alemão |
---|---|
ritmo | rhythmus |
design | design |
moderno | modernes |
cidades | städte |
PT Ainda procurando? Não viu nada que lhe agrada? Sinta-se à vontade para usar o seletor de negócios do iPhone abaixo, para encontrar seu negócio ideal.
DE Suchen Sie noch? Nicht das Richtige gefunden? Nutzen Sie die untenstehende iPhone-Angebotsauswahl, um Ihr ideales Angebot zu finden.
português | alemão |
---|---|
usar | nutzen |
iphone | iphone |
ideal | ideales |
abaixo | untenstehende |
PT Não precisamos mais esperar até uma determinada data e hora para assistir a algo que nos agrada; há muito disponível para assistir em vários dispositivos, onde quer que estejamos.
DE Wir müssen nicht mehr bis zu einem bestimmten Datum und einer bestimmten Uhrzeit warten, um etwas zu sehen, das uns gefällt; es gibt viele Angebote, die wir auf mehreren Geräten ansehen können, egal wo wir gerade sind.
português | alemão |
---|---|
esperar | warten |
determinada | bestimmten |
dispositivos | geräten |
PT à bom dirigir, parece bom e é extremamente prático, mas no interior (além do novo e agradável sistema de som Bose), não houve uma grande mudança em relação ao último modelo.
DE Es ist schön zu fahren, es sieht gut aus und es ist äuÃerst praktisch, aber im Innenraum (abgesehen von dem schönen neuen Bose-Soundsystem) gibt es keine groÃe Veränderung gegenüber dem letzten Modell.
português | alemão |
---|---|
parece | sieht |
mas | aber |
novo | neuen |
bose | bose |
modelo | modell |
n | n |
PT A cabine é um lugar espetacularmente agradável para se sentar com tecnologia bem integrada e materiais lindos
DE Die Kabine ist ein spektakulär schöner Ort zum Sitzen mit gut integrierter Technik und wunderschönen Materialien
português | alemão |
---|---|
cabine | kabine |
lugar | ort |
sentar | sitzen |
tecnologia | technik |
bem | gut |
integrada | integrierter |
materiais | materialien |
PT à também um lugar agradável para se subir ao final de um longo dia, quando está frio lá fora
DE Es ist auch ein schöner Ort zum Klettern am Ende eines langen Tages, wenn es drauÃen kalt ist
português | alemão |
---|---|
lugar | ort |
final | ende |
longo | langen |
dia | tages |
frio | kalt |
PT Este sistema de som surround 3D está fazendo ondas nos cinemas e em ambientes domésticos e é algo que nos agrada ver a Sonos investir com o Arc, mesmo que o Beam não obtenha esses benefícios.
DE Dieses 3D-Surround-Soundsystem schlägt in Kinos und bei Heim-Setups Wellen und wir freuen uns, dass Sonos mit dem Arc investiert hat, auch wenn der Beam diese Vorteile nicht bietet.
português | alemão |
---|---|
ondas | wellen |
investir | investiert |
mesmo | auch |
benefícios | vorteile |
PT É uma caixa de escadas ou uma caixa de cabelo? Seja o que for, não nos agrada.
DE Ist es eine Treppe oder eine Haartasche? Was auch immer es ist, es gefällt uns nicht.
português | alemão |
---|---|
for | auch |
PT Continuando com o exemplo do lançamento de produto, você poderia fazer uma pesquisa na fase de concepção para saber se esse novo produto agrada seus clientes
DE Wenn wir beim obigen Beispiel der Projekteinführung bleiben, können Sie schon in der Produktentwicklungsphase eine Umfrage senden, um zu erfahren, ob dieses neue Produkt bei den Kunden ankommt
PT Segurança online: sua conexão de internet estará protegida contra ameaças externas, como hackers. Como ninguém mais terá acesso aos seus dados, ninguém poderá fazer mal uso deles.
DE Online-Sicherheit: Ihre Internetverbindung wird vor externen Bedrohungen, wie z.B. Hackern, geschützt. Da sie keinen Zugriff mehr auf Ihre Daten haben, können sie diese auch nicht missbrauchen.
português | alemão |
---|---|
online | online |
ameaças | bedrohungen |
externas | externen |
hackers | hackern |
ninguém | nicht |
PT Como ninguém vê exatamente o que você vê, você sabe que ninguém pode tomar decisões por você.
DE Niemand sieht die Welt mit Ihren Augen, und folglich kann auch niemand Entscheidungen für Sie treffen
português | alemão |
---|---|
ninguém | niemand |
tomar | und |
decisões | entscheidungen |
PT Explique o que é aceitável e o que não é com relação aos toques. Por exemplo: "Ninguém tem o direito de encostar em você de forma que o deixe desconfortável, e ninguém deve encostar nas suas partes íntimas."
DE Erkläre, was beim Thema Berührungen in Ordnung ist und was nicht. Du könntest sagen: „Es ist nicht in Ordnung, dass dich irgendjemand auf eine Weise anfasst, mit der du dich nicht wohlfühlst. Es sollte dich auch niemand dort unten anfassen.”
português | alemão |
---|---|
forma | weise |
PT : criptografar o tráfego com SSL garante que ninguém pode espiar os dados dos usuários.
DE : Durch die Verschlüsselung des Traffics mit SSL wird sichergestellt, dass niemand auf die Benutzerdaten Ihrer Besucher zugreifen kann.
português | alemão |
---|---|
tráfego | traffics |
ssl | ssl |
ninguém | niemand |
os | ihrer |
usuários | besucher |
PT Facilite a execução de seu marketing. Configure uma série de boas-vindas com automação de email, segmente seus contatos ou use fluxos de trabalho simples para automatizar o marketing para o qual ninguém tem tempo.
DE Vereinfachen Sie Ihr Marketing. Richten Sie eine Willkommensserie mit E-Mail-Automation ein, segmentieren Sie Ihre Kontakte oder verwenden Sie einfache Workflows, um das Marketing zu automatisieren, für das niemand Zeit hat.
português | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
configure | richten |
contatos | kontakte |
ou | oder |
simples | einfache |
PT Vamos falar a verdade... ninguém quer uma camisa sem graça. Peraí, você quer fazer diferente? Nossos designers podem ajudar com isso (e farão um design fabuloso).
DE Niemand, wirklich niemand mag langweilige, generische T-Shirt-Designs. Warum also noch länger um den heißen Brei herumreden? Unsere Designer liefern die besten Entwürfe für Ihre Shirts – garantiert alles andere als langweilig oder generisch.
português | alemão |
---|---|
verdade | wirklich |
camisa | shirt |
você | ihre |
diferente | andere |
PT Quem quer participar de uma reunião de status? Ninguém! Recupere o tempo sem deixar de acompanhar o progresso, os problemas e as prioridades com o resumo semanal do Team Central, que mantém todo mundo informado em um piscar de olhos.
DE Wer nimmt schon gern an einer Statusbesprechung teil? Niemand! Spar dir den Aufwand und behalte trotzdem Projekte, Vorgänge und Prioritäten im Blick – mit einer wöchentlichen Team Central-Übersicht, die alle wichtigen Informationen enthält.
português | alemão |
---|---|
os | dir |
prioridades | prioritäten |
central | central |
olhos | blick |
PT Configure uma série de boas-vindas. Encontre seus contatos mais engajados. Obtenha informações de outras plataformas. Automatizar o marketing que ninguém tem tempo para fazer.
DE Richten Sie eine Begrüßungsreihe mit E-Mail-Automatisierung ein. Finden Sie Ihre engagiertesten Kontakte. Sammeln Sie Informationen von anderen Plattformen an. Automatisieren Sie das Marketing, für das niemand Zeit hat.
português | alemão |
---|---|
configure | richten |
encontre | finden |
contatos | kontakte |
informações | informationen |
plataformas | plattformen |
marketing | marketing |
PT Segmente automaticamente as pessoas certas e gerencie o marketing para o qual ninguém mais tem tempo.
DE Sprechen Sie automatisch die richtigen Personen an und verwalten Sie das Marketing, für das niemand Zeit hat.
português | alemão |
---|---|
automaticamente | automatisch |
pessoas | personen |
certas | richtigen |
gerencie | verwalten |
marketing | marketing |
ninguém | niemand |
tempo | zeit |
PT A automação lida com o que ninguém mais tem tempo para fazer.
DE Die Automation kümmert sich um die Dinge, für die niemand sonst Zeit hat.
português | alemão |
---|---|
automação | automation |
ninguém | niemand |
tempo | zeit |
PT Automações de marketing te ajudam a saber o que exatamente cada contato quer. Isso significa que você pode expandir seu negócio com mensagens segmentadas - e automatizar as coisas para as quais ninguém mais tem tempo.
DE Mit Marketing-Automatisierung wissen Sie genau, was jeder Kontakt möchte. Das bedeutet, dass Sie Ihr Geschäft mit zielgerichteten Nachrichten ausbauen – und das automatisieren können, wofür sonst niemand Zeit hat.
português | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
contato | kontakt |
expandir | ausbauen |
negócio | geschäft |
ninguém | niemand |
PT Ninguém gosta de sentir que está falando com a parede. É por isso que estamos disponíveis em todos os canais que importam para você, como email, bate-papo e redes sociais. Entre em contato conosco e garantiremos uma resposta em tempo hábil.
DE Niemand hat gerne das Gefühl, ins Leere zu sprechen. Deshalb sind wir über alle Kanäle erreichbar, die Ihnen wichtig sind, wie E-Mail, Chat und Social Media. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und wir stellen sicher, dass wir zeitnah antworten.
português | alemão |
---|---|
sentir | gefühl |
canais | kanäle |
contato | kontakt |
PT Ninguém gosta de fazer o trajeto até o trabalho, mas convenhamos que é muito mais fácil quando todo o seu transporte é pago.
DE Niemand pendelt gern, aber es ist definitiv einfacher, wenn alle öffentlichen Verkehrsmittel bezahlt werden.
português | alemão |
---|---|
pago | bezahlt |
PT Posso começar ou terminar meu dia sabendo que realmente não esqueci de ninguém que pediu ajuda ou que disse algo realmente ótimo sobre nós e não obteve resposta.
DE Ich habe nach Feierabend oder zum Arbeitsbeginn die Gewissheit, dass ich wirklich niemanden übersehen und jedem geantwortet habe, der sich um Hilfe bemüht oder etwas wirklich Großartiges über uns gesagt hat.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
ajuda | hilfe |
disse | gesagt |
ótimo | großartiges |
PT Ser capaz de girar rapidamente de acordo com as descobertas dos dados é importante. Ninguém acredita nisso mais do que nós.
DE Es ist wichtig, dass man als Marketer schnell auf die Ergebnisse seiner Daten reagieren kann. Niemand ist davon mehr überzeugt als wir.
português | alemão |
---|---|
rapidamente | schnell |
descobertas | ergebnisse |
dados | daten |
importante | wichtig |
PT Pague apenas por funcionários que se inscrevemPare de desperdiçar dinheiro em regalias que ninguém usa e pague por inscrição
DE Sie zahlen nur für die Mitarbeiter, die sich tatsächlich registrierenVerschwenden Sie kein Geld für Extras, die keiner braucht. Zahlen Sie nur für registrierte Teilnehmer.
português | alemão |
---|---|
pague | zahlen |
apenas | nur |
funcionários | mitarbeiter |
dinheiro | geld |
PT Navegue e assista streamings anonimamente: ninguém poderá ver quais filmes você tem assistido e o que você faz online.
DE Streamen und surfen Sie anonym: Niemand wird sehen können, welche Filme Sie sich ansehen oder was Sie im Internet machen.
português | alemão |
---|---|
navegue | surfen |
anonimamente | anonym |
ninguém | niemand |
filmes | filme |
PT Ela oculta seu endereço de IP e criptografa seu tráfego de dados para que ninguém consiga rastrear seus passos online.
DE Das liegt daran, dass ein VPN Ihre IP-Adresse verbirgt und Ihren Datenverkehr verschlüsselt, sodass niemand Ihre Online-Schritte nachvollziehen kann.
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
ip | ip |
criptografa | verschlüsselt |
tráfego | datenverkehr |
ninguém | niemand |
passos | schritte |
online | online |
PT Você não precisa se preocupar com ninguém monitorando suas atividades
DE Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass Sie überwacht werden
português | alemão |
---|---|
preocupar | sorgen |
PT Sempre faremos todo o possível para proteger sua segurança e sua privacidade, e jamais entregaremos registros das suas atividades para ninguém.
DE Wir werden auch in Zukunft weitere Untersuchungen durchführen lassen und sondieren aktuell Wege, eine durchgehende Verifizierung der „No-Logs Policy“ durch Dritte anzubieten.
português | alemão |
---|---|
registros | logs |
PT Ninguém pode pagar ao Google para estar aqui. SEO tem tudo a ver em colocar lá o seu site.
DE Niemand kann sich einen Platz hier erkaufen. Bei SEO geht es darum, mit einer Website hier zu erscheinen.
português | alemão |
---|---|
ninguém | niemand |
pode | kann |
seo | seo |
PT Ninguém pode ler seus e-mails criptografados
DE Niemand kann Ihre verschlüsselten E-Mails lesen
português | alemão |
---|---|
ninguém | niemand |
pode | kann |
ler | lesen |
seus | ihre |
criptografados | verschlüsselten |
PT Uma vez que os e-mails são criptografados pelo seu navegador e descriptografados pelos destinatários pretendidos, ninguém mais pode lê-los, nem mesmo o Mailfence
DE Da die E-Mails durch Ihren Browser verschlüsselt und durch den Empfänger entschlüsselt werden, kann kein anderer sie lesen, nicht einmal Mailfence
português | alemão |
---|---|
criptografados | verschlüsselt |
navegador | browser |
destinatários | empfänger |
mailfence | mailfence |
Mostrando 50 de 50 traduções