NL Controleer alle websiteproblemen Zoek en volg alle problemen die van invloed zijn op uw webpagina, zoals responscodes met fouten, kruipproblemen of inhoudelijke behoeften.
"responscodes met fouten" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL Controleer alle websiteproblemen Zoek en volg alle problemen die van invloed zijn op uw webpagina, zoals responscodes met fouten, kruipproblemen of inhoudelijke behoeften.
EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.
holandês | inglês |
---|---|
problemen | issues |
invloed | affect |
fouten | errors |
behoeften | needs |
NL Controleer alle websiteproblemen Zoek en volg alle problemen die van invloed zijn op uw webpagina, zoals responscodes met fouten, kruipproblemen of inhoudelijke behoeften.
EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.
holandês | inglês |
---|---|
problemen | issues |
invloed | affect |
fouten | errors |
behoeften | needs |
NL Fouten verhelpen Gebruik onze tool om responscodes op te sporen en de informatie te bekijken waarmee u ze kunt oplossen
EN Fix errors Use our tool to track response codes and view the information that will allow you to resolve them
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
gebruik | use |
tool | tool |
sporen | track |
bekijken | view |
kunt | will |
NL Fouten verhelpen Gebruik onze tool om responscodes op te sporen en de informatie te bekijken waarmee u ze kunt oplossen
EN Fix errors Use our tool to track response codes and view the information that will allow you to resolve them
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
gebruik | use |
tool | tool |
sporen | track |
bekijken | view |
kunt | will |
NL Genereer gedetailleerde onbewerkte en visuele rapporten voor uw DNS-query's, gefilterd op responscodes, recordtypen, regio, domeinen, enz
EN Generate detailed raw and visual reports for your DNS queries - filtered by response codes, record types, geography, domains, etc
holandês | inglês |
---|---|
genereer | generate |
gedetailleerde | detailed |
en | and |
visuele | visual |
rapporten | reports |
uw | your |
gefilterd | filtered |
domeinen | domains |
enz | etc |
dns | dns |
NL HTTP-responscodes (alleen beschikbaar op HTTP- en HTTPS-monitortypen)
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
holandês | inglês |
---|---|
alleen | only |
beschikbaar | available |
op | on |
en | and |
NL De server van de website kan op veel verschillende manieren antwoorden, algemeen bekend als responscodes. Deze antwoorden bevatten een code van 3 cijfers die ons informeert over de status van de opgevraagde pagina op het moment van de opvraging.
EN The website’s server can respond in many different ways, commonly known as response codes. These replies contain a 3 digit code that informs us of the status of the requested page at the time of the query.
holandês | inglês |
---|---|
server | server |
manieren | ways |
algemeen | commonly |
bekend | known |
bevatten | contain |
ons | us |
informeert | informs |
status | status |
NL Laten we de verschillende 5xx-responscodes in detail doornemen.
EN Let?s go over the different 5xx response codes in detail.
holandês | inglês |
---|---|
laten | let |
de | the |
verschillende | different |
detail | detail |
NL HTTP-responscodes (alleen beschikbaar op HTTP- en HTTPS-monitortypen)
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
holandês | inglês |
---|---|
alleen | only |
beschikbaar | available |
op | on |
en | and |
NL De server van de website kan op veel verschillende manieren antwoorden, algemeen bekend als responscodes. Deze antwoorden bevatten een code van 3 cijfers die ons informeert over de status van de opgevraagde pagina op het moment van de opvraging.
EN The website’s server can respond in many different ways, commonly known as response codes. These replies contain a 3 digit code that informs us of the status of the requested page at the time of the query.
NL Laten we de verschillende 5xx-responscodes in detail doornemen.
EN Let?s go over the different 5xx response codes in detail.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
holandês | inglês |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
holandês | inglês |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
holandês | inglês |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
holandês | inglês |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
holandês | inglês |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
holandês | inglês |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
holandês | inglês |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
holandês | inglês |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
holandês | inglês |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
holandês | inglês |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
holandês | inglês |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
holandês | inglês |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
holandês | inglês |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
holandês | inglês |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Met Zoho Projects kun je projecten plannen met mijlpalen, taken en projecten volgen met Gantt-diagrammen, tijd bijhouden met urenstaten, fouten registreren, samenwerken en meer. Meer informatie over Zoho Projects
EN Proactively fix projects and keep your entire portfolio in the green with Moovila, the world's most advanced work management platform. Read more about Moovila
NL Verlaag de tijd en kosten die gepaard gaan met handmatige gegevensverwerking en verminder fouten bij het verwerken van zakelijke documenten. Verlaag de kosten met gemiddeld 20-40% in vergelijking met het intern beheren van integratie.
EN Reduce time and costs associated with manual data processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
holandês | inglês |
---|---|
handmatige | manual |
verminder | reduce |
fouten | errors |
zakelijke | business |
vergelijking | compared |
intern | in-house |
beheren | managing |
integratie | integration |
NL Verminder aanzienlijk de tijd en kosten die gepaard gaan met handmatige verwerking, evenals fouten bij het verwerken van zakelijke documenten. Verlaag de kosten met gemiddeld 20-40% in vergelijking met het intern beheren van integratie.
EN Significantly reduce time and costs associated with manual processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
holandês | inglês |
---|---|
verminder | reduce |
aanzienlijk | significantly |
handmatige | manual |
fouten | errors |
zakelijke | business |
documenten | documents |
vergelijking | compared |
intern | in-house |
beheren | managing |
integratie | integration |
Mostrando 50 de 50 traduções