Traduzir "leert vervolgens waarvoor" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "leert vervolgens waarvoor" de holandês para inglês

Tradução de holandês para inglês de leert vervolgens waarvoor

holandês
inglês

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

holandêsinglês
wordpresswordpress

NL Webfleet Solutions zal zorgen dat persoons­ge­gevens toereikend, ter zake dienend en niet bovenmatig zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor deze worden verzameld of waarvoor deze vervolgens worden verwerkt.

EN Webfleet Solutions will ensure Personal Data is adequate, relevant, and not excessive in relation to the purposes for which it is collected and/or further processed.

holandêsinglês
solutionssolutions
zorgenensure
verzameldcollected
verwerktprocessed

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

holandêsinglês
gaget
bouwendesign
voorkantfront
achterkantback
papierpaper
stoffabric
voorbereidenprepare
kijkensee
reproducerenreproduce

NL Je leert hoe je zoekadvertenties maakt in Google Ads en leert alles wat daarbij komt kijken: van extensies tot teksten

EN Learn how to create Google Ads search ads and explore everything they cover, from extensions to texts

holandêsinglês
googlegoogle
adsads
kijkensearch
extensiesextensions
tekstentexts

NL Wat Mina je in deze cursus leert, gaat veel verder dan alleen een mooie foto: je leert hoe je je waarden overbrengt en een persoonlijke fotostijl voor je project creëert

EN What Mina will teach you in this course goes far beyond taking a beautiful photo: you will learn to communicate your values, creating your own personal style for your project along the way

holandêsinglês
cursuscourse
mooiebeautiful
fotophoto
waardenvalues
projectproject

NL De First Aid cursus leert hoe je in absolute veiligheid kunt werken met volledige bescherming van de gezondheid van de hulpverlener, die leert hoe verschillende persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) te gebruiken.

EN The First Aid course teaches how to operate in absolute safety with full protection of the rescuer's health, who will learn how to correctly use different Individual Protection Devices (PPE).

holandêsinglês
cursuscourse
kuntwill
volledigefull

NL Je leert wat een plug-in is en waar ze voor dienen en leert ook wat widgets zijn, waar je ze plaatst en hoe je ze beheert

EN Next, Ignacio explains the basics of plug-ins and gives you a rundown of widgets, where to place them, and how to manage them

holandêsinglês
widgetswidgets
plaatstplace
beheertmanage

NL U leert over de diepgaande aanbiedingen die door beide systemen worden aangeboden en u begrijpt beter waarvoor u betaalt.

EN You'll learn about the in-depth offerings provided by both systems and have a better understanding of what you're paying for.

NL Als u zich kandidaat wilt stellen voor een van onze prijzen, verzamelen wij informatie over uw identiteit, het bedrijf of de organisatie waarvoor u werkt en uw prestaties, in overeenstemming met de criteria voor de prijs waarvoor u zich kandidaat stelt

EN If you wish to apply for one of our awards, we will collect information regarding your identity, the company or organisation you are working for and your achievement, in line with the criteria for the award you are applying to

holandêsinglês
verzamelencollect
informatieinformation
identiteitidentity
prestatiesachievement
criteriacriteria

NL We gebruiken deze alleen voor het doel waarvoor u deze aan ons heeft verstrekt, of waarvoor we deze van u hebben verzameld

EN We only use it for the purposes for which you have supplied it to us, or for which we collected it from you

holandêsinglês
verstrektsupplied
verzameldcollected

NL Als u zich kandidaat wilt stellen voor een van onze prijzen, verzamelen wij informatie over uw identiteit, het bedrijf of de organisatie waarvoor u werkt en uw prestaties, in overeenstemming met de criteria voor de prijs waarvoor u zich kandidaat stelt

EN If you wish to apply for one of our awards, we will collect information regarding your identity, the company or organisation you are working for and your achievement, in line with the criteria for the award you are applying to

holandêsinglês
verzamelencollect
informatieinformation
identiteitidentity
prestatiesachievement
criteriacriteria

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

holandêsinglês
elementelement
managermanager
configuratieconfiguration
telefonietelephony
oproepcall

NL Vervolgens leert u campagnes te maken en deze te sturen met evaluatie van de bestemmingspagina's waartoe we de gebruiker toegang willen geven

EN Then you will learn to create campaigns and send them evaluating the landing pages to which we want the user to access

holandêsinglês
campagnescampaigns
evaluatieevaluating
waartoeto which
wewe

NL Gabriela leert je vervolgens de beste praktijken bij het tekenen van de ogen, de neus en de lippen.

EN Gabriela then teaches you the best practices when drawing the eyes, the nose, and the lips.

holandêsinglês
praktijkenpractices
tekenendrawing
ogeneyes
neusnose
lippenlips

NL Maak je botercrème volgens Kate's deskundige tips, voordat je leert hoe je voedingskleurstoffen kunt mengen voor het perfecte pigment. Bekijk vervolgens hoe u de spuitmondjes gebruikt, hoe u een spuitzak vasthoudt en hoe u met de bloemnagel werkt.

EN Create your buttercream following Kate’s expert tips, before learning how to mix food colorings together for the perfect pigment. Then, see how to use the piping tools, how to hold a piping bag, and how to work with the flower nail.

holandêsinglês
maakcreate
ss
tipstips
mengenmix
perfecteperfect
bekijksee

NL Vervolgens maak je een moodboard om de schets van je vest te tekenen. Alelí leert je hoe je moet meten en legt uit met welke punten je elk deel van je kledingstuk gaat maken: de achterkant, de voorkant en de mouwen.

EN Create a mood board to use as a reference and draw a sketch of your cardigan. Alelí teaches you how to take measurements and explains which stitches to use to create the front, the back, and the sleeves of your garment.

holandêsinglês
tekenendraw
kledingstukgarment
achterkantback
voorkantfront
mouwensleeves
legt uitexplains

NL Vervolgens leert u uit Caro's stekenvoorbeeldenboek welke mogelijkheden dit type borduurwerk biedt en hoe het effect varieert als dikke of fijne garens worden gebruikt, voordat u verschillende platte en verhoogde steken oefent

EN Then, from the Caro stitch sample book, you will learn the possibilities offered by this type of embroidery and how the effect varies if thick or fine yarns are used, before practicing different flat and raised stitches

holandêsinglês
mogelijkhedenpossibilities
typetype
borduurwerkembroidery
effecteffect
varieertvaries
dikkethick
gebruiktused
verschillendedifferent
platteflat
biedtoffered

NL Eerst leert Coralí je dit effect te bereiken door twee en drie kleuren te combineren en vervolgens leer je hoe je op basis van het kneden dikke of dunne nerven krijgt.

EN Coralí teaches you how to achieve the marbled effect mixing two or three colors and how to use the kneading process to create different sized streaks.

holandêsinglês
effecteffect

NL Medewerkers kunnen vervolgens hun RoboForm for Business-licentie op elk platform of netwerk gebruiken waarvoor het bedrijf toestemming geeft.

EN Employees can then use their RoboForm for Business licenses on any platform or network allowed by your company.

holandêsinglês
medewerkersemployees
platformplatform
netwerknetwork
toestemmingallowed
licentielicenses

NL Met de sectie Leden kunt u nieuwe gebruikers toevoegen aan uw website, die vervolgens alle beperkte of privépagina's kan bekijken waarvoor ze machtigingen hebben.

EN The Members section lets you add new users to your website, who can then view any restricted or private pages that they have permissions for.

holandêsinglês
sectiesection
nieuwenew
toevoegenadd
bekijkenview
machtigingenpermissions

NL Medewerkers kunnen vervolgens hun RoboForm for Business-licentie op elk platform of netwerk gebruiken waarvoor het bedrijf toestemming geeft.

EN Employees can then use their RoboForm for Business licenses on any platform or network allowed by your company.

holandêsinglês
medewerkersemployees
platformplatform
netwerknetwork
toestemmingallowed
licentielicenses

NL Nogmaals, selecteer gewoon de webpagina die u gerangschikt wilt hebben en kies vervolgens het gebied waarvoor u een SEO ranking wilt. U kunt ook een globale ranking krijgen. De rang tracker zal het gaan tonen.

EN Once again, simply select the web page that you’d like to have ranked and then choose the area that you want an SEO ranking for. You can also get a global ranking. The rank tracker will go on to display it.

holandêsinglês
nogmaalsagain
gewoonsimply
gerangschiktranked
gebiedarea
seoseo
globaleglobal
trackertracker
tonendisplay

NL Teken een digitale handtekening op een computer, tablet of mobiel apparaat. Voeg deze vervolgens toe aan elk document waarvoor een elektronische handtekening nodig is.

EN Draw a digital signature on any computer, tablet, or mobile device. Then add it to any document requiring an electronic signature.

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

holandêsinglês
gedeeltesection
administratieveadministrative
contactgegevenscontact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

holandêsinglês
interessesinterests
platformplatform
zichtbarevisible
advertentiesadvertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

holandêsinglês
toegevoegdadded
menumenu
dnsdns
cloudcloud
vervolgkeuzemenudrop-down
actiesactions
portalportal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

holandêsinglês
eerstfirst
ondersteuningsupport
globalglobal
researchresearch
teamsteams
ontwikkeldedeveloped

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

holandêsinglês
klikkenclick
accountaccount
beheermanage
geldfunds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

holandêsinglês
modernecontemporary
kunstart
historischhistoric
uitzichtviews
beroemdefamous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

holandêsinglês
klikkenclick
accountaccount
beheermanage
geldfunds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

holandêsinglês
volgfollow

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

holandêsinglês
klantencustomers
zoektermensearch terms
gebruikenuse
dienstservice
goedegood
basisbasis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

holandêsinglês
eerstfirst
ondersteuningsupport
globalglobal
researchresearch
teamsteams
ontwikkeldedeveloped

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

holandêsinglês
gedeeltesection
administratieveadministrative
contactgegevenscontact information

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

holandêsinglês
gewenstedesired
gebruikersnaamusername
klikclick
ftpftp
accountaccount
okok

Mostrando 50 de 50 traduções