Traduzir "pouvez aussi appeler" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvez aussi appeler" de francês para inglês

Traduções de pouvez aussi appeler

"pouvez aussi appeler" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

pouvez a able about access after all and any are as as well as well as at at the available be being build but by can can be can you contact could create data do download each even every everything example following for for example from from the get give go has have here home how how to if in in the information into is it just keep like look made make many matter may means more most need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own part person personal place products project provide purchase put receive results see service services set site so some such such as take than that that you the their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the two up us use using want we well what when where which while will will be with without work would would be year you you are you can you can do you could you do you get you have you may you need you want you will your yourself you’re you’ve
aussi a a few able about across all also always an and and the another any are around as as much as well as well as at at the available based be because been being best better between big both but by by the can can be complete content create day different do don don’t each easily easy even every everything few first for for the free from from the full get good great has have help here high how i if in in the including information into is isn it it is its it’s just know largest learn like ll long make makes many may means might more most much need need to never no not now of of the on on the one only or other our out over own part people product products re s same secure security see seen service should simple site so some start still such sure take team than that that is that you the the best the same their them there there are these they things this this is those through time to to be to keep to make to the together too up us use used user using very want was way we we are well were what when where which while who will with without work year you you can you have you should you want your
appeler a all and any app are at be call called calling calls click contact dial do each even from get has have i if in the is it it is its just know make name of of the on or other our phone products questions request service services telephone that the their them these they this to to be to call to get to the us use via we which with you you are you can you have your you’re

Tradução de francês para inglês de pouvez aussi appeler

francês
inglês

FR Vous pouvez lui suggérer de nous appeler, ou vous pouvez également nous appeler pour cette personne (en sa présence ou non)

EN You can suggest that the person call us, or you can also call us for him or her (with or without the individual in question)

francêsinglês
suggérersuggest
appelercall
ouor
enin
égalementalso
vousyou
cettethe

FR Bien que ce tutoriel consiste à appeler la fonction sans serveur au niveau du modèle, vous pouvez appeler des fonctions sans serveur partout où vous pouvez ajouter du code JavaScript sur votre site hébergé par CMS

EN While this tutorial has you call the serverless function at the template level, you can call serverless functions anywhere that you can add JavaScript on your CMS hosted site

francêsinglês
tutorieltutorial
niveaulevel
modèletemplate
ajouteradd
javascriptjavascript
cmscms
sans serveurserverless
sitesite
hébergéhosted
lathe
fonctionsfunctions
fonctionfunction
àat
consistehas
votreyour
vousyou
suranywhere
leon
cethis

FR Utilisez l’option Téléphone pour inciter les visiteurs à vous appeler. Lorsqu’un visiteur appuie sur ce lien sur son smartphone, il est invité à appeler le numéro.

EN Use the phone option to encourage visitors to call you. When a visitor taps the link from a smartphone, it prompts them to call the number.

francêsinglês
inciterencourage
lienlink
smartphonesmartphone
ilit
téléphonephone
visiteursvisitors
àto
visiteurvisitor
lethe
utilisezuse
vousyou
appelerto call
numéroa

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Vous pouvez aussi appeler notre contenu en direct via l'API ou télécharger le contenu disponible via nos compartiments AWS.

EN Our partners experience more online conversions after implementing review data that convince their website visitors.

francêsinglês
contenudata
enafter

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Contactez-nous sur contact@sendinblue.com et nous répondrons à toutes vos questions. Vous pouvez aussi nous appeler au 0 899 25 30 61.

EN Contact us at contact@sendinblue.com and we would be happy to answer any additional questions you may have.

francêsinglês
sendinbluesendinblue
nouswe
questionsquestions
àto
etand
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Vous pouvez aussi appeler notre contenu en direct via l'API ou télécharger le contenu disponible via nos compartiments AWS.

EN You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.

francêsinglês
appelercall
contenucontent
téléchargerdownload
awsaws
ouor
disponibleavailable
lethe
viavia
vousyou
directlive

FR Vous pouvez l'appeler comme vous voulez - technologie des opérations numériques, industrie 4.0, industrie du futur, quatrième révolution industrielle, fabrication intelligente - mais vous ne pouvez pas l'ignorer.

EN You can call it whatever you want - Digital Operations Technology, Industry 4.0, Industry of the Future, The Fourth Industrial Revolution, Smart Manufacturing - but you can't ignore it.

francêsinglês
révolutionrevolution
intelligentesmart
technologietechnology
opérationsoperations
numériquesdigital
quatrièmefourth
fabricationmanufacturing
industrieindustry
futurthe future
industrielleindustrial
voulezyou want

FR Sur notre site web, vous pouvez nous contacter via le chat en direct, sinon vous pouvez nous appeler : ou nous envoyer un courriel à customercare@globeair.com.

EN On our website you contact us via live chat, otherwise you can call: or send us an email at customercare@globeair.com.

francêsinglês
globeairglobeair
notreour
contactercontact
chatchat
vousyou
envoyersend
unan
àat
courrielemail
viavia
directlive
suron
sitewebsite
ouor

FR Vous pouvez communiquer avec votre professionnel de la santé de premier recours pour fixer un rendez-vous afin de discuter des prochaines étapes. Vous pouvez également appeler :

EN You can contact your primary care provider to schedule an appointment to discuss next steps. You can also call:

francêsinglês
communiquercontact
discuterdiscuss
unan
premierprimary
pouvezcan
pourto
denext

FR Vous pouvez communiquer avec votre professionnel de la santé de premier recours pour fixer un rendez-vous afin de discuter des prochaines étapes. Vous pouvez également appeler :

EN You can contact your primary care provider to schedule an appointment to discuss next steps. You can also call:

francêsinglês
communiquercontact
discuterdiscuss
unan
premierprimary
pouvezcan
pourto
denext

FR Si pour une raison quelconque le service de chat en direct est hors ligne, vous pouvez leur envoyer un e-mail à support@yakocasino.com ou vous pouvez les appeler au +35620341662.

EN If for any reason the live chat service is offline you can send them an email at support@yakocasino.com or you can call them at +35620341662.

francêsinglês
appelercall
hors ligneoffline
siif
raisonreason
ouor
serviceservice
àat
supportsupport
directlive
vousyou
unan
lethe
mailemail

FR Elle peut aussi être aussi sombre, aussi violente, aussi exaltante

EN It can also be as dark, as violent, as rapturous

francêsinglês
sombredark
elleit
peutcan
aussialso

FR MapForce prend en charge aussi bien les données JSON ou XML dans le corps de requête ou de réponse, pour appeler virtuellement tout service web HTTP qui requiert ou retourne des structures XML ou JSON.

EN MapForce supports both JSON or XML data in the request or response body, allowing you to call virtually any HTTP Web service that requires or returns XML or JSON structures.

francêsinglês
mapforcemapforce
jsonjson
xmlxml
virtuellementvirtually
webweb
httphttp
requiertrequires
retournereturns
structuresstructures
ouor
donnéesdata
lethe
corpsbody
serviceservice
requêterequest
enin
réponseresponse
appelerto call

FR Dinny, 8 ans J’aime : Les animaux, le dessin, être gentille Je n’aime pas : Les moqueries, et être toute seule.. . Rocky m’appelle Dinnysaure… tu peux m’appeler comme ça aussi, si on est ami(e)s !

EN Dinny, 8 Likes: Pets, drawing, being nice Dislikes: Mockery, and being lonely… Rocky calls me Dinnysaure… you can call me the same, if were friends!

FR Il est possible de naviguer sur le site www.060608.it, mais aussi d’appeler le numéro 060608 qui est actif tous les jours de 9 heures à 19 heures, au prix d’un appel urbain.

EN Besides browsing the site www.060608.it, you can dial the number 060608, available every day from 9.00 to 19.00, at the cost of an urban call.

francêsinglês
naviguerbrowsing
urbainurban
itit
àto
deof
sitesite
possibleyou can
lethe
appelcall

FR d’une ligne SELECT dans laquelle on nomme le type d’informations que l’on recherche, ce nom est une “variable” il peut aussi bien s’appeler ?x ?pifpafpouf ou un mot porteur de sens comme ?name

EN a SELECT line in which you name the type of information you are looking for, this name is a ?variable? it can be called ?x ?thatstuff or a meaningful word like ?name

francêsinglês
selectselect
variablevariable
xx
ilit
peutcan
ligneline
estis
nomname
typetype
ouor
deof
recherchelooking
dansin
commelike
motword
una
lewhich

FR J'ai aussi commencé à appeler des boursiers du programme, et quand il n'y avait pas de réunion, je pouvais attendre avec impatience les appels et souvent cela retardait l'envie de se gaver.

EN I also started calling fellows in the program, and when there wasn’t a meeting, I could look forward to the calls and often that delayed urge to binge.

francêsinglês
commencéstarted
boursiersfellows
réunionmeeting
jei
souventoften
appelscalls
programmeprogram
àto
appelercalling
etand
pouvaiscould
quandwhen
lesthe

FR L’application peut suggérer une activité aussi simple que d’aller marcher, de prendre une grande respiration ou d’appeler un ami

EN The app might suggest something as small as getting up for a walk, taking a deep breath or calling a friend

francêsinglês
lapplicationapp
suggérersuggest
respirationbreath
ouor
prendretaking
defor
una
amifriend
grandeup
peutmight

FR Ce passé lui a été enlevé mais il le retrouve maintenant, et il peut aussi appeler Zero Two, son chéri.

EN This past was taken from him but he now has it back, and he can call Zero Two, his darling as well.

francêsinglês
passépast
cethis
étéwas
twotwo
maintenantnow
peutcan
appelercall
ilit
maisbut
etand
ahas
zerozero
aussias

FR MapForce prend en charge aussi bien les données JSON ou XML dans le corps de requête ou de réponse, pour appeler virtuellement tout service web HTTP qui requiert ou retourne des structures XML ou JSON.

EN MapForce supports both JSON or XML data in the request or response body, allowing you to call virtually any HTTP Web service that requires or returns XML or JSON structures.

francêsinglês
mapforcemapforce
jsonjson
xmlxml
virtuellementvirtually
webweb
httphttp
requiertrequires
retournereturns
structuresstructures
ouor
donnéesdata
lethe
corpsbody
serviceservice
requêterequest
enin
réponseresponse
appelerto call

FR L’application peut suggérer une activité aussi simple que d’aller marcher, de prendre une grande respiration ou d’appeler un ami

EN The app might suggest something as small as getting up for a walk, taking a deep breath or calling a friend

francêsinglês
lapplicationapp
suggérersuggest
respirationbreath
ouor
prendretaking
defor
una
amifriend
grandeup
peutmight

FR Il est possible de naviguer sur le site www.060608.it, mais aussi d’appeler le numéro 060608 qui est actif tous les jours de 9 heures à 19 heures, au prix d’un appel urbain.

EN Besides browsing the site www.060608.it, you can dial the number 060608, available every day from 9.00 to 19.00, at the cost of an urban call.

francêsinglês
naviguerbrowsing
urbainurban
itit
àto
deof
sitesite
possibleyou can
lethe
appelcall

FR J'ai aussi commencé à appeler des boursiers du programme, et quand il n'y avait pas de réunion, je pouvais attendre avec impatience les appels et souvent cela retardait l'envie de se gaver.

EN I also started calling fellows in the program, and when there wasn’t a meeting, I could look forward to the calls and often that delayed urge to binge.

francêsinglês
commencéstarted
boursiersfellows
réunionmeeting
jei
souventoften
appelscalls
programmeprogram
àto
appelercalling
etand
pouvaiscould
quandwhen
lesthe

FR Ils bénéficient également d'un des meilleurs soutiens qui soient - vous pouvez même appeler et parler à une personne réelle ! Inscrivez-vous pour un an et obtenez 1 mois gratuit.

EN They also have some of the best support around ? you can even call and talk to a real person! Sign up for a year and get 1 month free.

francêsinglês
réellereal
inscrivez-voussign up
gratuitfree
appelercall
anyear
moismonth
égalementalso
bénéficientget
àto
personneperson
una
meilleursthe best
poursign
mêmethe
vousyou

FR Vous pouvez comparer des fichiers soit directement sur l'appareil du serveur sur lequel DiffDog Server est installé ou appeler une comparaison à distance depuis un appareil de client

EN You can compare files either directly on the server machine where DiffDog Server is installed, or call a comparison remotely from a client machine

francêsinglês
directementdirectly
diffdogdiffdog
installéinstalled
appelercall
clientclient
comparaisoncomparison
ouor
comparercompare
vousyou
fichiersfiles
suron
serveurserver
una
appareilmachine

FR Je m'appelle Christopher Kirk-Nielsen mais vous pouvez m'appeler Chris

EN My name is Christopher Kirk-Nielsen, but you can call me Chris

francêsinglês
chrischris
vousyou
maisbut

FR Vous pouvez utiliser l'action MapForce Transfer pour appeler le MapForce Server directement depuis le MobileTogether Server pour effectuer les transformations de données exigées par votre appli

EN You can use the MapForce Transfer action to call MapForce Server directly from MobileTogether Server to perform any data transformations required by your app

francêsinglês
mapforcemapforce
transfertransfer
serverserver
directementdirectly
mobiletogethermobiletogether
transformationstransformations
donnéesdata
lethe
utiliseruse
votreyour
appliapp
vousyou
depuisfrom
parby

FR En accédant programmatiquement l'API MapForce Server, la rédaction d'un fichier batch pour appeler l'interface de ligne de commande de MapForce Server ou en configurant une "tâche" FlowForce, vous pouvez automatiser l'exécution du mappage.

EN By accessing the MapForce Server API programmatically, writing a batch file to call the command line interface of MapForce Server, or by setting up a FlowForce “job”, you can automate the execution of the mapping.

francêsinglês
mapforcemapforce
serverserver
batchbatch
commandecommand
flowforceflowforce
automatiserautomate
mappagemapping
ouor
fichierfile
appelercall
deof
ligneline
lathe
tâchejob
pouvezcan
ento
unea
vousyou

FR Vous avez besoin d'aide ou vous avez des questions ? Veuillez nous appeler au +49 531 224 322 60 Vous pouvez nous joindre les jours de la semaine entre 09:00 et 12:00 heures et entre 14:00 et 17:00 heures.

EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.

francêsinglês
ouor
veuillezplease
joindrereach
appelercall
auon
joursdays
vousyou
besoinneed
questionsquestions
debetween
nousus

FR Vous pouvez appeler une page web directement dans votre app, comme vous le feriez avec une iframe sur votre site.

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

francêsinglês
iframeiframe
pagepage
appapp
commeas
directementdirectly
feriezwould
unea
votreyour
vousyou
suron
sitewebsite

FR Si vous préférez ne pas avoir accès à ces stations, vous pouvez simplement appeler le service clientèle gratuit de SiriusXMMC au 1-888-539-7474 et demander le forfait de programmation familiale.

EN If you would prefer not to receive these channels, you can simply call SiriusXM™'s toll-free customer service line at 1-888-539-7474 and ask for the Family Programming Package.

francêsinglês
préférezprefer
simplementsimply
appelercall
clientèlecustomer
gratuitfree
forfaitpackage
programmationprogramming
familialefamily
serviceservice
etand
siif
pouvezcan
lethe
demanderask
nenot

FR Ne vous inquiétez pas ! Vous trouverez d'autres réponses à d'autres questions fréquentes ici. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail ou nous appeler au +1 206-633-3400 x3

EN Not to worry, you can see additional answers to common questions here. You can also send us an email or give us a call on +1 206.633.3400 x3

francêsinglês
appelercall
réponsesanswers
fréquentescommon
ouor
una
questionsquestions
égalementalso
auon
icihere
àto
vousyou
mailemail

FR Une fois votre site Web démarré, la source du site Web contient les scripts Docusaurus que vous pouvez appeler avec votre gestionnaire de paquets :

EN Once your website is bootstrapped, the website source will contain the Docusaurus scripts that you can invoke with your package manager:

francêsinglês
scriptsscripts
docusaurusdocusaurus
gestionnairemanager
paquetspackage
sourcesource
lathe
avecwith
votreyour
vousyou
sitewebsite

FR Vous pouvez nous aider à cerner rapidement la cause d’un problème en procédant vous-même à quelques tests avant de nous appeler :

EN You can help us to quickly isolate a possible fault, before ringing us, by carrying out some self-service checks:

francêsinglês
rapidementquickly
testschecks
aiderhelp
àto
vous-mêmeself
debefore
causeby
vousyou
quelquesa

FR La façon la plus simple d'annuler est de cliquer sur le lien «Se désabonner» au bas de tout e-mail que vous recevez de CARE. Vous pouvez également nous appeler au 1-800-422-7385 ou nous contacter au www.care.org/feedback.

EN The easiest way to cancel is to click the “Unsubscribe” link at the bottom of any e-mail you receive from CARE. You can also call us at 1-800-422-7385 or contact us at www.care.org/feedback.

francêsinglês
façonway
simpleeasiest
désabonnerunsubscribe
carecare
orgorg
feedbackfeedback
cliquerclick
lienlink
recevezreceive
ouor
appelercall
égalementalso
contactercontact
deof
seto
e-mailmail
pouvezcan
vousyou

FR Il existe plusieurs lignes que vous pouvez appeler, en fonction de l?endroit où vous vous trouvez dans le monde

EN There are several lines that you can call, depending on where you are in the world

francêsinglês
appelercall
mondeworld
lethe
existeare
vousyou
enin
delines
en fonction dedepending

FR Vous pouvez par exemple décrocher le téléphone et appeler l?équipe d?assistance

EN For one, you can pick up the phone and call the support team

francêsinglês
équipeteam
lethe
assistancesupport
téléphonephone
vousyou
etand

Mostrando 50 de 50 traduções