FR Apple a publié un ensemble d'icônes, SF Symbols. De nombreuses icônes essentielles sont manquantes. Téléchargez les icônes manquantes.
"manquantes est passé" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Apple a publié un ensemble d'icônes, SF Symbols. De nombreuses icônes essentielles sont manquantes. Téléchargez les icônes manquantes.
EN The missing bite of Apple icons. Free logos for SF Symbols
francês | inglês |
---|---|
sf | sf |
manquantes | missing |
icônes | icons |
apple | apple |
de | of |
FR Apple a publié un ensemble d'icônes, SF Symbols. De nombreuses icônes essentielles sont manquantes. Téléchargez les icônes manquantes.
EN The missing bite of Apple icons. Free logos for SF Symbols
francês | inglês |
---|---|
sf | sf |
manquantes | missing |
icônes | icons |
apple | apple |
de | of |
FR Apple a publié un ensemble d'icônes, SF Symbols. De nombreuses icônes essentielles sont manquantes. Téléchargez les icônes manquantes.
EN The missing bite of Apple icons. Free logos for SF Symbols
francês | inglês |
---|---|
sf | sf |
manquantes | missing |
icônes | icons |
apple | apple |
de | of |
FR Apple a publié un ensemble d'icônes, SF Symbols. De nombreuses icônes essentielles sont manquantes. Téléchargez les icônes manquantes.
EN The missing bite of Apple icons. Free logos for SF Symbols
francês | inglês |
---|---|
sf | sf |
manquantes | missing |
icônes | icons |
apple | apple |
de | of |
FR " Le nombre de nos factures manquantes est passé de 50% à moins de 5% depuis que l'on utilise Spendesk. Je ne dois plus courir après mes collègues, alors je gagne du temps pour me concentrer sur des tâches plus importantes. "
EN " Our share of missing invoices went down from 50% to 5% without having to run after my colleagues. Spendesk saves me so much time, I can finally focus on high value tasks. "
francês | inglês |
---|---|
factures | invoices |
spendesk | spendesk |
collègues | colleagues |
concentrer | focus |
dois | can |
me | me |
je | i |
temps | time |
de | of |
est | went |
à | to |
nos | our |
que | finally |
sur | on |
courir | run |
mes | my |
ne | without |
FR " Le nombre de nos factures manquantes est passé de 50% à moins de 5% depuis que l'on utilise Spendesk. Je ne dois plus courir après mes collègues, alors je gagne du temps pour me concentrer sur des tâches plus importantes. "
EN " Our share of missing invoices went down from 50% to 5% without having to run after my colleagues. Spendesk saves me so much time, I can finally focus on high value tasks. "
francês | inglês |
---|---|
factures | invoices |
spendesk | spendesk |
collègues | colleagues |
concentrer | focus |
dois | can |
me | me |
je | i |
temps | time |
de | of |
est | went |
à | to |
nos | our |
que | finally |
sur | on |
courir | run |
mes | my |
ne | without |
FR " Le nombre de nos factures manquantes est passé de 50% à moins de 5% depuis que l'on utilise Spendesk. Je ne dois plus courir après mes collègues, alors je gagne du temps pour me concentrer sur des tâches plus important "
EN " Our share of missing invoices went down from 50% to 5% without having to run after my colleagues. Spendesk saves me so much time, I can finally focus on high value tasks. "
francês | inglês |
---|---|
factures | invoices |
spendesk | spendesk |
collègues | colleagues |
concentrer | focus |
dois | can |
me | me |
je | i |
temps | time |
de | of |
est | went |
à | to |
nos | our |
que | finally |
sur | on |
courir | run |
mes | my |
ne | without |
FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.
EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.
francês | inglês |
---|---|
actualisée | update |
réinitialiser | reset |
un | a |
si | if |
lien | link |
page | page |
passe | password |
cliquez | click |
mot | to |
vous | you |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
francês | inglês |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
francês | inglês |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)
EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.
EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.
francês | inglês |
---|---|
peut | can |
un | a |
dédié | dedicated |
le | the |
application | application |
mots de passe | passwords |
de | of |
passe | password |
simplement | simply |
chaque | each |
à | to |
avec | with |
au lieu | instead |
conserver | maintain |
coffre | vault |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
francês | inglês |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)
EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)
francês | inglês |
---|---|
compte | accounts |
le | the |
messagerie | |
passe | password |
pas | not |
FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
francês | inglês |
---|---|
récupération | recovery |
nouveau | new |
lien | link |
le | the |
passe | password |
page | page |
compte | account |
cliquez | click |
réinitialiser | reset |
votre | your |
confirmez | confirm |
mot | to |
vous | you |
et | and |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
francês | inglês |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR La vulnérabilité est due à une vérification des limites manquantes dans la gestion de l'extension du rythme cardiaque de la sécurité des couches de transport (TLS), comme indiqué dans le RFC 6520
EN The vulnerability is due to a missing bounds check in the handling of the Transport Layer Security (TLS) heartbeat extension, as specified in RFC 6520
francês | inglês |
---|---|
vulnérabilité | vulnerability |
vérification | check |
manquantes | missing |
sécurité | security |
couches | layer |
transport | transport |
indiqué | specified |
rfc | rfc |
limites | bounds |
due | due to |
tls | tls |
à | to |
gestion | handling |
de | of |
comme | as |
une | a |
dans | in |
FR Fonctionnalités manquantes de Windows 11 : voici ce quil en est du nouveau Windows
EN Windows 11 missing features: Here's what's gone from the new Windows
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
manquantes | missing |
windows | windows |
nouveau | new |
voici | the |
du | from |
FR Le vendeur est guidé étape par étape dans la séquence des paramètres d’identification et il a la possibilité d’ajouter les informations manquantes
EN The salesperson is guided through the sequence of identification parameters step by step and has the opportunity to add any missing data
francês | inglês |
---|---|
vendeur | salesperson |
guidé | guided |
paramètres | parameters |
informations | data |
manquantes | missing |
étape | step |
séquence | sequence |
et | and |
a | has |
par | by |
FR Assurez-vous que votre établissement ait une page sur tous les sites et applications importantes. Si ce n’est pas le cas, CentralApp vous aidera à créer les pages manquantes.
EN Make sure that your company has a page on every major site and application. If you don't, CentralApp will help you create the missing pages.
francês | inglês |
---|---|
établissement | company |
importantes | major |
applications | application |
si | if |
page | page |
ce | that |
pages | pages |
sites | site |
le | the |
sur | on |
vous | you |
créer | create |
à | and |
votre | your |
une | a |
aidera | will help |
tous les | every |
FR Cela signifie que chaque élément d?information est instantanément disponible sur tous les produits Zenkit ? sans aucun problème de synchronisation, sans données manquantes, obsolètes ou dupliquées
EN This means: Every piece of information is instantly available on all Zenkit products – without any syncing trouble
francês | inglês |
---|---|
signifie | means |
problème | trouble |
synchronisation | syncing |
information | information |
instantanément | instantly |
chaque | every |
produits | products |
aucun | any |
de | of |
cela | this |
disponible | available |
sur | on |
tous | all |
sans | without |
FR Fonctionnalités manquantes de Windows 11 : voici ce quil en est du nouveau Windows
EN Windows 11 missing features: Here's what's gone from the new Windows
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
manquantes | missing |
windows | windows |
nouveau | new |
voici | the |
du | from |
FR Si certaines images sont manquantes après l’importation, regardez si le panneau Importer et exporter du contenu contient le message d’erreur suivant : « [nomdefichier] est une pièce jointe sans parent ».
EN If you're missing images after a successful import, check the Import & export content panel for the error message "[filename] is an attachment without a parent."
francês | inglês |
---|---|
images | images |
regardez | check |
panneau | panel |
parent | parent |
si | if |
importer | import |
exporter | export |
contenu | content |
message | message |
le | the |
après | after |
jointe | attachment |
manquantes | missing |
sans | without |
une | a |
FR Si certaines images sont manquantes mais qu’aucun message d’erreur ne s’affiche, il est possible que vous ayez transféré votre domaine avant l’importation
EN If you're missing images but the error doesn't display, it's possible you transferred your domain before importing
francês | inglês |
---|---|
images | images |
possible | possible |
transféré | transferred |
domaine | domain |
si | if |
avant | before |
votre | your |
ayez | you |
FR <strong>Tags sociaux</strong>: incomplets ou avec les tags Open Graph/cartes Twitter manquantes
EN <strong>Social tags</strong>: incomplete or missing Open Graph tags and Twitter cards
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
strong | strong |
gt | gt |
tags | tags |
sociaux | social |
incomplets | incomplete |
open | open |
graph | graph |
cartes | cards |
manquantes | missing |
ou | or |
les | and |
FR <strong>Erreurs de référencement:</strong> si vous rencontrez des problèmes avec des balises méta manquantes, dupliquez du contenu et plus encore.
EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
strong | strong |
gt | gt |
erreurs | errors |
balises | tags |
méta | meta |
manquantes | missing |
référencement | seo |
si | if |
contenu | content |
plus | more |
avec | with |
problèmes | issues |
et | and |
FR Balises de titre et méta-descriptions manquantes
EN Missing title tags and meta descriptions
francês | inglês |
---|---|
balises | tags |
titre | title |
manquantes | missing |
descriptions | descriptions |
méta | meta |
et | and |
FR Si certaines données semblent incorrectes ou manquantes, connectez-vous à la Google Search Console et comparez les données à celles du rapport sur les requêtes de Google.
EN If any data seems missing or incorrect, log into Google Search Console and compare it with Google’s Queries report.
francês | inglês |
---|---|
incorrectes | incorrect |
manquantes | missing |
console | console |
comparez | compare |
si | if |
ou | or |
rapport | report |
vous | it |
requêtes | queries |
données | data |
à | and |
FR Des flux de travail transparents vous montrent les éléments bloquants et les informations manquantes
EN Transparent workflows show you blockers and what information is missing
francês | inglês |
---|---|
transparents | transparent |
manquantes | missing |
flux de travail | workflows |
informations | information |
vous | you |
de | show |
et | and |
FR Correction de bug : amélioration du calcul de la taille de la bibliothèque pour « De quel plan ai-je besoin ? ». Certaines tailles de miniature étaient manquantes, abaissant ainsi le résultat.
EN Bug Fix: improved library size calculation for ?What plan do I need??. Some thumbnail sizes were missing, lowering the result.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
bug | bug |
amélioration | improved |
calcul | calculation |
bibliothèque | library |
plan | plan |
miniature | thumbnail |
manquantes | missing |
je | i |
besoin | need |
tailles | sizes |
étaient | were |
taille | size |
résultat | result |
FR Générez un ensemble de lignes manquantes dans une table avec Tableau Prep Conductor, en fonction de dates, de dates et heures ou d'entiers
EN Generate a set of missing rows in a table with Tableau Prep Conductor based on dates, date times or integers
francês | inglês |
---|---|
générez | generate |
lignes | rows |
prep | prep |
ou | or |
dates | dates |
table | table |
tableau | tableau |
un | a |
de | of |
avec | with |
en | in |
FR “Nous sommes passés de 50% à moins de 5% de factures manquantes en fin de mois grâce à Spendesk. Ce qui me permet de gagner énormément de temps pour enfin me focaliser sur les tâches importantes.”
EN “Spendesk gave us a traceable workflow and validation system. I can find details about any specific purchase any time I need them, which is so important. I simply didn’t have this ability before.”
FR Des services de développement de fonctionnalités, de coaching, d'analyse de données sur mesure et de forage d'aperçus sont offerts pour combler certaines compétences manquantes ou pour appuyer votre équipe.
EN Capability development, coaching, and custom data analysis and insight mining services are available to help fill in skill gaps or work as an extension of your team.
francês | inglês |
---|---|
forage | mining |
équipe | team |
développement | development |
coaching | coaching |
données | data |
ou | or |
services | services |
sont | are |
combler | gaps |
appuyer | help |
votre | your |
fonctionnalité | capability |
de | of |
compétences | skill |
et | and |
pour | custom |
FR Empêcher les documents d'être retournés en raison de signatures manquantes ou de données incorrectes en les pré-remplissant avec des informations stockées dans le CPQ.
EN Prevent documents from being returned because of missing signatures or incorrect data by pre-populating them with information stored in CPQ.
francês | inglês |
---|---|
empêcher | prevent |
signatures | signatures |
manquantes | missing |
incorrectes | incorrect |
cpq | cpq |
ou | or |
données | data |
informations | information |
documents | documents |
en | in |
de | of |
avec | with |
stockées | stored |
retourné | returned |
être | being |
FR Les processus manuels provoquent des erreurs telles que des signatures manquantes, ce qui expose une organisation à des risques.
EN Manual processes result in errors such as missing signatures, which expose an organization to risk.
francês | inglês |
---|---|
manuels | manual |
erreurs | errors |
signatures | signatures |
manquantes | missing |
processus | processes |
organisation | organization |
à | to |
risques | risk |
telles | as |
FR En arrière-plan, le PWA charge les polices manquantes et les utilise lorsqu'elles sont téléchargées complètement
EN In the background, the PWA loads the missing fonts and uses them once they're fully downloaded
francês | inglês |
---|---|
pwa | pwa |
manquantes | missing |
utilise | uses |
complètement | fully |
charge | loads |
en | in |
le | the |
téléchargé | downloaded |
polices | fonts |
et | and |
arrière-plan | background |
FR Surveillez les problèmes de flux tels que les données manquantes ou invalides grâce au contrôle des flux et évitez les allers-retours sur le canal.
EN Review your feed for issues such as missing or invalid data and avoid the back-and-forth with the shopping channels.
francês | inglês |
---|---|
manquantes | missing |
évitez | avoid |
contrôle | review |
ou | or |
données | data |
le | the |
canal | channels |
problèmes | issues |
et | and |
FR J'ai commandé quelques coque, mais il en manque certaines dans ma livraison. Où se trouvent les coques manquantes ?
EN I’ve ordered few cases but I can’t find all of them. Where are the missing cases?
francês | inglês |
---|---|
trouvent | find |
coques | cases |
en | all |
manque | missing |
mais | but |
FR Nettoyez les imperfections liées à une collecte de données insuffisante, supprimez les doublons et complétez vos données avec des informations manquantes.
EN Clean up imperfections related to insufficient data collection, remove duplicates and fill in missing information.
francês | inglês |
---|---|
nettoyez | clean |
imperfections | imperfections |
insuffisante | insufficient |
supprimez | remove |
doublons | duplicates |
manquantes | missing |
lié | related |
données | data |
informations | information |
collecte | collection |
à | to |
et | and |
une | in |
FR Les instructions de construction se trouvent dans le centre de téléchargement. Les instructions manquantes seront mises à jour.
EN Building instructions can be found in the Downloadcenter. Missing instructions will be updated.
francês | inglês |
---|---|
instructions | instructions |
construction | building |
manquantes | missing |
mises à jour | updated |
le | the |
trouvent | be found |
FR Nous vous recommandons d'exécuter le cli, et de compléter les pièces manquantes grâce au processus de migration manuelle.
EN We recommend running the migration cli, and complete the missing parts thanks to the manual migration process.
francês | inglês |
---|---|
compléter | complete |
manquantes | missing |
processus | process |
migration | migration |
manuelle | manual |
cli | cli |
le | the |
pièces | parts |
nous | we |
recommandons | we recommend |
nous vous recommandons | recommend |
et | and |
FR Les techniques d'IA peuvent être utilisées pour suggérer des étapes de préparation des données telles que la normalisation, le traitement des données manquantes, la reconnaissance de modèles de chaînes de caractères, etc.
EN AI techniques can be used to suggest data preparation steps such as normalization, missing data handling, string pattern recognitions, and others.
francês | inglês |
---|---|
suggérer | suggest |
préparation | preparation |
manquantes | missing |
chaînes | string |
modèles | pattern |
techniques | techniques |
utilisé | used |
étapes | steps |
données | data |
telles | as |
de | and |
FR Contrôle automatisé de l'état des données pour compléter les valeurs manquantes, supprimer les variables sans importance et préparer les données pour l'analyse.
EN Automated data health check to fill in missing values, remove unimportant variables, and prepare data for analytics
francês | inglês |
---|---|
contrôle | check |
automatisé | automated |
supprimer | remove |
préparer | prepare |
variables | variables |
données | data |
compléter | fill |
valeurs | values |
manquantes | missing |
et | and |
FR Dans le cas où votre produit commandé vous parvient avec des pièces manquantes, les politiques spécifiques dépendent du lieu d'expédition de vos produits.
EN In the event that your ordered product comes to your hands with parts missing, the specific policies depend on where your products are shipped from.
francês | inglês |
---|---|
manquantes | missing |
politiques | policies |
pièces | parts |
le | the |
lieu | where |
dans | in |
avec | with |
produit | product |
vous | to |
dépendent | depend |
spécifiques | specific |
du | from |
produits | products |
FR Traducteurs, Envoyer les phrases manquantes sur transifex.
EN Translators, push missing sentences for your language on transifex.
francês | inglês |
---|---|
traducteurs | translators |
phrases | sentences |
manquantes | missing |
sur | on |
les | for |
FR Les charnières du couvercle de coffre étaient manquantes et la serrure l’était aussi
EN The lid hinges on the chest were missing and the key lock was gone too
francês | inglês |
---|---|
charnières | hinges |
couvercle | lid |
manquantes | missing |
serrure | lock |
la | the |
étaient | were |
coffre | on |
et | and |
FR Les charnières qui tiennent le couvercle du coffre ouvert étaient manquantes
EN The hinges to hold the chest lid up were also missing
francês | inglês |
---|---|
charnières | hinges |
couvercle | lid |
coffre | chest |
manquantes | missing |
étaient | were |
tiennent | hold |
qui | to |
le | the |
FR Conseils stratégiques, y compris analyse des données manquantes et évaluation préliminaire des risques
EN Strategic advice, including data gap analysis and preliminary risk assessments
francês | inglês |
---|---|
conseils | advice |
stratégiques | strategic |
analyse | analysis |
données | data |
et | and |
risques | risk |
compris | including |
évaluation | assessments |
FR Ce processus peut parfois prendre du temps et entraîner des erreurs (pages orphelines manquantes), en particulier lorsqu'il s'agit de grands sites web
EN Sometimes, this process can be time-consuming and can lead to making mistakes (missing orphan pages), especially when it comes to large websites
francês | inglês |
---|---|
processus | process |
entraîner | lead to |
erreurs | mistakes |
manquantes | missing |
ce | this |
parfois | sometimes |
grands | large |
temps | time |
pages | pages |
en particulier | especially |
peut | can |
en | to |
FR Vous pouvez rechercher des traductions manquantes dans les versions localisées de votre site Web par rapport à votre langue source et les envoyer pour la traduction
EN You can search localised versions of your website for missing content compared to your source language and send it for translation
francês | inglês |
---|---|
manquantes | missing |
versions | versions |
source | source |
par rapport | compared |
rechercher | search |
de | of |
langue | language |
site | website |
à | to |
vous | you |
traductions | your |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções