FR Hiroshi Fujiwara, fondateur du label Fragment Design, revient sur sa collaboration avec Moncler et nous parle de son processus créatif et de ses inspirations pour la collection 7 Moncler Fragment.
"lorsque le fragment" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Hiroshi Fujiwara, fondateur du label Fragment Design, revient sur sa collaboration avec Moncler et nous parle de son processus créatif et de ses inspirations pour la collection 7 Moncler Fragment.
EN Model Cassady Clover bleached her hair for the new issue of i-D.
francês | inglês |
---|---|
la | the |
de | of |
sa | her |
pour | for |
FR Si vous avez sélectionné un fragment du texte avant d'appuyer sur l'icône , le fragment du texte sélectionné sera ajouté dans le champ Afficher.
EN If you've selected a text passage before tapping the icon, the Display field will be filled with the selected text fragment.
francês | inglês |
---|---|
sélectionné | selected |
champ | field |
afficher | display |
si | if |
un | a |
texte | text |
le | the |
avant | before |
FR Liens explicites : le développeur peut définir la propriété pour créer non seulement des liens actifs lorsque le fragment de texte commence avec http://, https://, rtsp://, ou mailto:
EN Explicit links: the developer can set the property to only create live links when the text fragment starts with http://, https://, rtsp://, or mailto:
francês | inglês |
---|---|
liens | links |
développeur | developer |
peut | can |
commence | starts |
propriété | property |
https | https |
ou | or |
lorsque | when |
http | http |
définir | set |
texte | text |
créer | create |
avec | with |
FR Pour couper, copier et coller des fragments du texte/des objets du document, utilisez les options appropriées du menu contextuel qui s'affiche lorsque un fragment du texte/objet est sélectionné.
EN To cut, copy and paste text passages/objects within the current document use the corresponding options from the pop-up menu that appears when a text passage/object is selected:
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
sélectionné | selected |
document | document |
lorsque | when |
objets | objects |
copier | copy |
et | and |
du | from |
utilisez | use |
options | options |
un | a |
couper | cut |
coller | paste |
texte | text |
FR Lorsque vous modifiez la couleur de la police par défaut, vous pouvez utiliser l'option Automatique des palettes de couleurs pour réinitialiser le fragment du texte choisi à la couleur automatique.
EN After you change the default font color, you can use the Automatic option on the color palettes panel to quickly restore the automatic color for the selected text passage.
francês | inglês |
---|---|
police | font |
défaut | default |
automatique | automatic |
palettes | palettes |
choisi | selected |
utiliser | use |
à | to |
texte | text |
couleur | color |
vous | you |
de | after |
pour | for |
FR Liens explicites : le développeur peut définir la propriété pour créer non seulement des liens actifs lorsque le fragment de texte commence avec http://, https://, rtsp://, ou mailto:
EN Explicit links: the developer can set the property to only create live links when the text fragment starts with http://, https://, rtsp://, or mailto:
francês | inglês |
---|---|
liens | links |
développeur | developer |
peut | can |
commence | starts |
propriété | property |
https | https |
ou | or |
lorsque | when |
http | http |
définir | set |
texte | text |
créer | create |
avec | with |
FR La création d’un fragment de contenu standard, qui peut ensuite être modifié pour différents formats (par exemple, une newsletter, une page Web ou une publication Instagram) constitue la pierre angulaire d’une plateforme de contenus.
EN Creating one standard piece that can then be modified for various formats, such as a newsletter, webpage, or an Instagram post is the cornerstone of a Content Hub.
francês | inglês |
---|---|
modifié | modified |
newsletter | newsletter |
standard | standard |
formats | formats |
ou | or |
page web | webpage |
la | the |
création | creating |
publication | post |
de | of |
contenu | content |
qui | that |
une | a |
peut | can |
pour | for |
constitue | be |
FR Avoir un .MARQUE, c?est posséder un fragment de l?Internet dédié à votre société. Vous devenez le gestionnaire de votre propre extension dédiée à votre marque. Ce projet novateur, qui tend [?]
EN Find out all about the four steps necessary for launching your .brand, a domain ending with your brand?s name.
francês | inglês |
---|---|
un | a |
à | with |
le | the |
marque | brand |
d | s |
votre | your |
de | all |
société | about |
ce | out |
FR D'autre part, Google peut décider d'omettre votre écriture et de mettre un fragment de votre page s'il considère que votre méta-description n'est pas assez pertinente
EN On the other hand, Google can decide to omit your writing and put a fragment of your page if it considers that your meta description is not relevant enough
francês | inglês |
---|---|
décider | decide |
considère | considers |
pertinente | relevant |
un | a |
peut | can |
assez | enough |
votre | your |
page | page |
pas | not |
description | description |
méta | meta |
mettre | the |
FR Fragment du monastère de Kykkos sur Troodos
EN Fragment of the Kykkos monastery on Troodos
francês | inglês |
---|---|
monastère | monastery |
de | of |
sur | on |
FR Chaque partie de cette carte est un fragment des souvenirs de Adler, rassemblées pour former une des expériences de cartes les plus uniques jamais vue dans Call of Duty
EN Each part of this map is a fragment of Adler’s memories, stitched together to form one of the most unique map experiences ever seen in Call of Duty
francês | inglês |
---|---|
souvenirs | memories |
expériences | experiences |
call | call |
duty | duty |
of | of |
un | a |
former | form |
carte | map |
dans | in |
partie | part |
FR En résumé, l’automatisation du marketing est exactement ce que vous imaginiez : un système qui applique un ensemble de règles afin de déterminer automatiquement quand et comment présenter à un client un fragment de contenu spécialement choisi.
EN In a nutshell, marketing automation is just what it sounds like ? a system that applies a set of rules to automatically determine when and how to serve a customer a specifically chosen piece of content.
francês | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
applique | applies |
règles | rules |
automatiquement | automatically |
client | customer |
spécialement | specifically |
choisi | chosen |
système | system |
déterminer | determine |
contenu | content |
ce | that |
en | in |
un | a |
de | of |
comment | how |
à | to |
et | and |
est | is |
quand | when |
FR Pour les données structurées, Google montre un fragment de tableau afin de fournir un format facile à lire aux utilisateurs
EN For structured data, Google shows a table fragment to provide an easy-to-read format to users
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
format | format |
utilisateurs | users |
facile | easy |
lire | read |
données | data |
un | a |
à | to |
montre | shows |
structurées | structured |
FR Pour obtenir ce fragment, vous devez inclure des données qui peuvent être affichées sous forme de lignes et de colonnes.
EN To obtain this snippet you need to include data that can be displayed as rows and columns.
francês | inglês |
---|---|
colonnes | columns |
lignes | rows |
données | data |
sous | as |
ce | this |
affiché | displayed |
vous | you |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
francês | inglês |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Une fois que le balisage est prêt, vous devez le tester à l'aide du débogueur Open Graph pour obtenir un aperçu du fragment et vous assurer que tous les éléments sont complets
EN Once the markup is ready, you should test it through the Open Graph debugger to get a preview of the fragment and ensure that all elements are complete
francês | inglês |
---|---|
balisage | markup |
prêt | ready |
débogueur | debugger |
graph | graph |
aperçu | preview |
éléments | elements |
open | open |
assurer | ensure |
le | the |
devez | you should |
à | to |
un | a |
sont | are |
et | and |
tester | test |
obtenir | get |
vous | you |
complets | all |
une fois | once |
FR Entretien avec Hiroshi Fujiwara pour la collection 7 Moncler Fragment
EN A coming of age fashion story told through bold colours
francês | inglês |
---|---|
avec | of |
FR Transformation Incorporation et intégration d?un fragment d?ADN étranger libre par une bactérie.
EN Whirl wind A fluid domain with a more or less intense rotation, often visible in water and air.
francês | inglês |
---|---|
et | and |
un | a |
FR Snippets - Un snippet est un fragment de code/texte à stocker dans un fichier XML compatible Visual Studio et réutilisable ultérieurement. Lorsqu’un snippet est activé, il insère son texte dans SyntaxEditor.
EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.
francês | inglês |
---|---|
un | several |
de | of |
ultérieurement | when |
à | and |
texte | the |
FR Pour sélectionner un mot, touchez-le deux fois. Pour sélectionner un fragment de texte, faites glisser les poignées de sélection.
EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.
francês | inglês |
---|---|
glisser | drag |
poignées | handles |
sélection | selection |
un | a |
mot | to |
sélectionner | select |
texte | text |
deux | the |
FR Couper - sélectionnez un fragment du texte/objet et utilisez l'option Couper du menu contextuel pour supprimer votre sélection et l'envoyer vers le presse-papiers
EN Cut – select a text fragment/object and use the Cut option from the pop-up menu to delete the selection and send it to the clipboard memory
francês | inglês |
---|---|
couper | cut |
menu | menu |
sélectionnez | select |
utilisez | use |
sélection | selection |
et | and |
supprimer | delete |
texte | text |
un | a |
le | the |
vers | to |
FR Copier - sélectionnez un fragment du texte/objet et utilisez l'option Copier pour copier votre sélection et l'envoyer vers le presse-papiers. Les données copiées peuvent être insérées ensuite dans un autre endroit du même document.
EN Copy – select a text fragment/object and use the Copy option from the pop-up menu to copy the selection to the clipboard memory. The copied data can be later inserted to another place in the same document.
francês | inglês |
---|---|
endroit | place |
sélectionnez | select |
utilisez | use |
sélection | selection |
données | data |
document | document |
copier | copy |
et | and |
texte | text |
peuvent | can |
un | a |
le | the |
dans | in |
autre | another |
vers | to |
FR Coller - trouvez l'endroit où vous souhaitez collez le fragment du texte/l'objet copié et utilisez l'option Coller du menu contextuel
EN Paste – find the place in your document where you need to paste the previously copied text fragment/object and use the Paste option from the pop-up menu
francês | inglês |
---|---|
trouvez | find |
copié | copied |
utilisez | use |
menu | menu |
et | and |
texte | text |
le | the |
souhaitez | you |
collez | paste |
FR sélectionnez le texte: touchez deux fois un fragment du texte dans une forme et faites glisser les poignées de sélection,
EN select the text: double tap a piece of text within the shape and drag the selection handles,
francês | inglês |
---|---|
touchez | tap |
forme | shape |
glisser | drag |
poignées | handles |
sélectionnez | select |
sélection | selection |
le | the |
texte | text |
un | a |
de | of |
et | and |
FR Vous pouvez aussi sélectionner un fragment du texte et choisir l'option Révisions dans le menu contextuel.
EN Alternatively, you can select a text passage and use the Reviews option from the pop-up menu.
francês | inglês |
---|---|
révisions | reviews |
menu | menu |
un | a |
du | from |
sélectionner | select |
le | the |
vous | you |
texte | text |
et | and |
FR Touchez deux fois une partie des données dans la Barre de formule et faites glisser les poignées de sélection pour sélectionner le fragment nécessaire.
EN Double-tap a piece of data in the Formula bar and drag the selection handles to select the necessary part.
francês | inglês |
---|---|
touchez | tap |
barre | bar |
formule | formula |
glisser | drag |
poignées | handles |
nécessaire | necessary |
sélection | selection |
données | data |
de | of |
sélectionner | select |
et | and |
une | a |
dans | in |
partie | part |
FR La dimension du papyrus est notée dans l?ordre L x H. Quand il s?agit de textes morcelés, nous donnons en principe les mesures du fragment dont la surface est la plus grande.
EN papyrus size is noted in width by height order (width x height). In the case of fragmented texts, we give, in principle, the measurements of the fragment with the largest surface.
francês | inglês |
---|---|
ordre | order |
x | x |
principe | principle |
surface | surface |
dimension | size |
de | of |
la | the |
nous | we |
en | in |
les mesures | measurements |
textes | texts |
mesures | with |
l | give |
FR Maintenant dans le shader de fragment il nous faut normaliser ce vecteur de direction de la lumière puisqu'il n'est pas unitaire
EN Now in the fragment shader we need to normalize the surface to light vector since it's a not a unit vector
francês | inglês |
---|---|
shader | shader |
vecteur | vector |
lumière | light |
unitaire | unit |
dans | in |
nous | we |
faut | need to |
pas | not |
FR Premièrement on doit transmettre la position de la caméra, calculer le vecteur entre la surface et la caméra et le transmettre au shader de fragment.
EN So first thing is we need to pass in the view/camera/eye position, compute the surface to view vector and pass it to the fragment shader.
francês | inglês |
---|---|
position | position |
caméra | camera |
calculer | compute |
vecteur | vector |
surface | surface |
shader | shader |
on | we |
et | and |
FR Ensuite dans le shader de fragment il nous faut calculer le vecteurIntermediaire entre les vecteurs surfaceVersCamera et surfaceVersLumiere
EN Next in the fragment shader we need to compute the halfVector between the surface to view and surface to light vectors
francês | inglês |
---|---|
shader | shader |
calculer | compute |
vecteurs | vectors |
le | the |
dans | in |
nous | we |
de | between |
et | and |
FR Sélectionnez le fragment de texte que vous voulez cacher.
EN Select the fragment of the text you want to hide.
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
cacher | hide |
de | of |
le | the |
texte | text |
FR D'autre part, Google peut décider d'omettre votre écriture et de mettre un fragment de votre page s'il considère que votre méta-description n'est pas assez pertinente
EN On the other hand, Google can decide to omit your writing and put a fragment of your page if it considers that your meta description is not relevant enough
francês | inglês |
---|---|
décider | decide |
considère | considers |
pertinente | relevant |
un | a |
peut | can |
assez | enough |
votre | your |
page | page |
pas | not |
description | description |
méta | meta |
mettre | the |
FR Pour les données structurées, Google montre un fragment de tableau afin de fournir un format facile à lire aux utilisateurs
EN For structured data, Google shows a table fragment to provide an easy-to-read format to users
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
format | format |
utilisateurs | users |
facile | easy |
lire | read |
données | data |
un | a |
à | to |
montre | shows |
structurées | structured |
FR Pour obtenir ce fragment, vous devez inclure des données qui peuvent être affichées sous forme de lignes et de colonnes.
EN To obtain this snippet you need to include data that can be displayed as rows and columns.
francês | inglês |
---|---|
colonnes | columns |
lignes | rows |
données | data |
sous | as |
ce | this |
affiché | displayed |
vous | you |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
francês | inglês |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Une fois que le balisage est prêt, vous devez le tester à l'aide du débogueur Open Graph pour obtenir un aperçu du fragment et vous assurer que tous les éléments sont complets
EN Once the markup is ready, you should test it through the Open Graph debugger to get a preview of the fragment and ensure that all elements are complete
francês | inglês |
---|---|
balisage | markup |
prêt | ready |
débogueur | debugger |
graph | graph |
aperçu | preview |
éléments | elements |
open | open |
assurer | ensure |
le | the |
devez | you should |
à | to |
un | a |
sont | are |
et | and |
tester | test |
obtenir | get |
vous | you |
complets | all |
une fois | once |
FR Utilisez notre méthode d’intégration JavaScript. Copiez-collez un fragment de code dans votre projet, et c’est parti !
EN Use our JavaScript integration. Copy & paste a snippet of code into your project, and you’ll be good to go.
francês | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
copiez | copy |
collez | paste |
un | a |
code | code |
projet | project |
utilisez | use |
votre | your |
de | of |
notre | our |
FR La partie de l'URL qui contient le jeton d'accès est conservée dans la partie « identifiant de fragment » de l'URL, qui ne passe jamais par les serveurs de Keeper
EN The portion of the URL that contains the access token is held within the "fragment identifier" portion of the URL – which is never sent to Keeper's servers
francês | inglês |
---|---|
jeton | token |
identifiant | identifier |
passe | access |
serveurs | servers |
contient | contains |
de | of |
jamais | never |
FR Les chercheurs ont étudié un fragment de...
EN Researchers studied a fragment of...
francês | inglês |
---|---|
chercheurs | researchers |
étudié | studied |
un | a |
de | of |
FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact
EN In addition, we process personal data if you decide to send it to us; for example, by filling out an online form or sending us a message via our contact forms
francês | inglês |
---|---|
traitons | process |
remplissez | filling |
en ligne | online |
données | data |
ou | or |
message | message |
contact | contact |
formulaire | form |
un | a |
en | in |
formulaires | forms |
exemple | example |
par | by |
nos | our |
nous | we |
vous | you |
FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.
EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.
francês | inglês |
---|---|
risques | risks |
mal | poorly |
se produire | happen |
lorsque | when |
ou | or |
besoins | needs |
systèmes | systems |
cela | this |
services | services |
endommagé | damaged |
sont | are |
existants | existing |
sanitaires | health |
peut | can |
gérés | managed |
FR Intégration de snapshots RHV pour créer un instantané à sauvegarder, et supprimer cet instantané lorsque la sauvegarde se termine (lorsque le module termine son travail, ou lorsque la sauvegarde suivante est lancée).
EN RHV snapshot integration to create a snapshop to back up, and delete this snapshot when backup finishes (when the module finishes its work, or when the next backup is initiated).
francês | inglês |
---|---|
intégration | integration |
instantané | snapshot |
supprimer | delete |
lorsque | when |
module | module |
travail | work |
lancé | initiated |
sauvegarde | backup |
ou | or |
un | a |
à | to |
créer | create |
sauvegarder | back up |
FR Nous traitons vos données personnelles lorsque vous créez votre compte d’utilisateur personnel, lorsque vous commandez des produits via notre site Web ou lorsque vous vous inscrivez à notre newsletter
EN We process your personal data when you create your personal user account, when you order products through our website or when you sign up for our newsletter
francês | inglês |
---|---|
traitons | process |
données | data |
créez | create |
newsletter | newsletter |
lorsque | when |
ou | or |
inscrivez | sign up |
compte | account |
produits | products |
notre | our |
nous | we |
vous | you |
site | website |
commandez | order |
FR Nous traitons vos données personnelles lorsque vous créez votre compte d’utilisateur personnel, lorsque vous commandez des produits via notre site Web ou lorsque vous vous inscrivez à notre newsletter
EN We process your personal data when you create your personal user account, when you order products through our website or when you sign up for our newsletter
francês | inglês |
---|---|
traitons | process |
données | data |
créez | create |
newsletter | newsletter |
lorsque | when |
ou | or |
inscrivez | sign up |
compte | account |
produits | products |
notre | our |
nous | we |
vous | you |
site | website |
commandez | order |
FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact
EN In addition, we process personal data if you decide to send it to us; for example, by filling out an online form or sending us a message via our contact forms
francês | inglês |
---|---|
traitons | process |
remplissez | filling |
en ligne | online |
données | data |
ou | or |
message | message |
contact | contact |
formulaire | form |
un | a |
en | in |
formulaires | forms |
exemple | example |
par | by |
nos | our |
nous | we |
vous | you |
FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.
EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.
francês | inglês |
---|---|
risques | risks |
mal | poorly |
se produire | happen |
lorsque | when |
ou | or |
besoins | needs |
systèmes | systems |
cela | this |
services | services |
endommagé | damaged |
sont | are |
existants | existing |
sanitaires | health |
peut | can |
gérés | managed |
FR Directement par vous, comme lorsque vous effectuez une réservation ou un achat, lorsque vous remplissez un formulaire ou lorsque vous fournissez des renseignements lors de votre séjour;
EN Directly from you, such as when you make a reservation or purchase, complete a form, or provide information during your stay;
francês | inglês |
---|---|
directement | directly |
réservation | reservation |
achat | purchase |
fournissez | provide |
renseignements | information |
ou | or |
remplissez | complete |
formulaire | form |
comme | as |
lorsque | when |
un | a |
votre | your |
vous | you |
de | from |
séjour | stay |
effectuez | make |
FR Renforcez votre confidentialité lorsque vous faites des achats en ligne, lorsque vous accédez à des réseaux Wi-Fi publics ou lorsque vous souhaitez tout simplement garder pour vous vos activités en ligne
EN Sprinkle an extra touch of privacy when shopping online, accessing public WiFi networks, or when you’re just looking to keep your browsing to yourself
francês | inglês |
---|---|
confidentialité | privacy |
achats | shopping |
publics | public |
wi-fi | wifi |
lorsque | when |
réseaux | networks |
ou | or |
en ligne | online |
à | to |
FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.
EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.
francês | inglês |
---|---|
blog | blog |
podcast | podcast |
média | media |
lorsque | when |
ou | or |
vous | you |
un | a |
comme | like |
besoin | need |
site | website |
hébergeur | web host |
FR Cela est utile lorsque vous vivez dans un pays où de nombreux contenus internationaux sont bloqués, mais aussi lorsque vous souhaitez regarder vos émissions habituelles pendant vos vacances
EN This is useful when you live in a country where a lot of international content is blocked, but also when you want to watch your usual shows while on holiday
francês | inglês |
---|---|
utile | useful |
pays | country |
contenus | content |
internationaux | international |
émissions | shows |
vacances | holiday |
lorsque | when |
un | a |
vos | your |
cela | this |
dans | in |
de | of |
bloqué | blocked |
est | is |
Mostrando 50 de 50 traduções