Traduzir "épuisés" para inglês

Mostrando 32 de 32 traduções da frase "épuisés" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de épuisés

francês
inglês

FR Étant nous-mêmes des collectionneurs, nous n’avons jamais hésité à débourser des sommes conséquentes pour nous procurer des disques rarissimes, des pressages qu’on pensait épuisés, ou autres

EN Discogs is pleased to announce a new PayPal payments solution that makes it easier to sell music online, allowing you more time to connect with the biggest audience of music buyers worldwide

francêsinglês
àto

FR Lorsque les colis «10 en 1» se sont épuisés, nous avons commencé à assembler nos propres colis alimentaires, grandement aidés par les dons d'entreprises américaines

EN When the ?10-in-1? parcels ran out, we began assembling our own food packages, greatly assisted by donations from American companies

francêsinglês
lorsquewhen
commencébegan
grandementgreatly
donsdonations
enin
nosour
parby
américainesamerican
nouswe
seout
colispackages

FR Les produits apparaissent épuisés sur Instagram - Ceci n’est pas anormal, car votre stock de produits se base sur votre site Squarespace, et non sur une boutique Instagram

EN Products appear sold out on Instagram - This is expected, as your product inventory is based in your Squarespace site and not in an Instagram store

francêsinglês
apparaissentappear
instagraminstagram
sitesite
squarespacesquarespace
stockinventory
boutiquestore
pasnot
votreyour
basebased
suron
caras
cecithis
produitsproducts
etand

FR Au moment où ils se mettent à lancer une campagne, ils n'ont plus d'argent et sont épuisés.

EN By the time they actually get around to running a campaign they?re out of money and burned out.

francêsinglês
campagnecampaign
momenttime
àto
etand
unea
mettentthe

FR Soyez informé lorsque des conflits d’adresses IP se produisent, si des sous-réseaux/étendues sont épuisés ou si des entrées DNS sont discordantes

EN Know when IPs conflict, subnets/scopes are depleted, or DNS entries don?t match

francêsinglês
lorsquewhen
conflitsconflict
sous-réseauxsubnets
dnsdns
ipips
ouor
entréesentries
sontare

FR Nous sommes fatigués, épuisés par cette situation et ces conditions de vie

EN We're tired, exhausted of this situation and living conditions

francêsinglês
vieliving
fatiguétired
situationsituation
conditionsconditions
cettethis
deof
etand

FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.

EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.

francêsinglês
risquesrisks
malpoorly
se produirehappen
lorsquewhen
ouor
besoinsneeds
systèmessystems
celathis
servicesservices
endommagédamaged
sontare
existantsexisting
sanitaireshealth
peutcan
gérésmanaged

FR Notre utilisation nous emmène régulièrement tard dans la nuit, et parfois nous ne pouvons nous endormir que lorsque nous sommes complètement épuisés

EN Our usage regularly takes us far into the night, and sometimes we can only fall asleep only when we pass out

francêsinglês
utilisationusage
régulièrementregularly
nuitnight
.takes
parfoissometimes
lorsquewhen
lathe
pouvonswe can
notreour
nouswe

FR LES ENSEMBLES PRÉCÉDENTS SONT ÉPUISÉS! La pièce provient de la Philadelphia Mint, aux États-Unis!...

EN PREVIOUS COIN BAR SETS SOLD OUT! Coin is from the United States Philadelphia Mint! Order today!

francêsinglês
ensemblessets
piècecoin
philadelphiaphiladelphia
mintmint
unisunited
lathe
defrom

FR Ces types de sites mettent régulièrement à jour leurs pages de renvoi lorsque des articles sont épuisés, que de nouveaux produits sont ajoutés ou que d?autres changements interviennent dans les stocks.

EN These types of sites regularly update their landing pages when items go out-of-stock, new products are added, or other inventory changes occur.

francêsinglês
typestypes
nouveauxnew
changementschanges
lorsquewhen
ouor
produitsproducts
lesitems
régulièrementregularly
pagespages
sontare
deof
sitessites
autresother
stocksstock
ajoutéadded

FR Désolé, les articles sont épuisés.

EN Sorry, the items have been sold out.

francêsinglês
lesitems
sontthe
puisout

FR Il est vrai que les Premières Nations s’ opposent à certains projets, comme elles se doivent de le faire lorsque tous les autres recours sont épuisés et que les répercussions négatives sont jugées trop graves

EN First Nations do oppose some projects and need to when all other means for justice become exhausted and when the negative impacts are understood to be too great

francêsinglês
projetsprojects
répercussionsimpacts
nationsnations
premièresfirst
lesnegative
autresother
seto
etand

FR L’ombudsman de la CCN travaille de façon indépendante et confidentielle à la résolution des plaintes quand les mécanismes de recours de la CCN ont été épuisés.

EN The NCC ombudsman works independently and confidentially to resolve complaints when avenues within the NCC have been exhausted.

francêsinglês
ccnncc
travailleworks
indépendanteindependently
confidentielleconfidentially
plaintescomplaints
lathe
àto
étébeen
etand
dewithin
quandwhen
solutionresolve

FR C'est assez choquant quand on y pense ! Il dispose d'une quantité étonnante d'énergie, et peu importe si ses amis sont épuisés, il se lance et les aide de toutes les manières possibles

EN It’s pretty shocking when you think about it! He has a stunning amount of power at his disposal, no matter how drained his friends, he’ll charge right in and help out any way he can

francêsinglês
pensethink
aidehelp
possiblescan
énergiepower
quandwhen
quantitéamount
assezpretty
ilit
importeany
amisfriends
deof
etand
sesits
manièresway
disposeyou
seout

FR ** Ces articles peuvent être épuisés le premier jour de l'offre en raison d'un stock limité. L'offre est limitée dans le temps.

EN ** These items may be sold out during the first day of the offer due to limited stock. The offer is limited in time.

francêsinglês
stockstock
lethe
deof
limitéelimited
tempstime
enin

FR Il n’a jamais été aussi difficile d’occuper un poste commercial qu’aujourd’hui. Les agents commerciaux sont épuisés et vivent la transition vers un poste de direction comme une étape éprouvante.

EN It’s never been harder to be a seller. Sales reps are burned out and struggle with the transition to management.

francêsinglês
agentsreps
transitiontransition
difficileharder
lathe
jamaisnever
étébeen
una
sontare
directionmanagement
aussito
etand
deits

FR Il est vrai que les Premières Nations s’ opposent à certains projets, comme elles se doivent de le faire lorsque tous les autres recours sont épuisés et que les répercussions négatives sont jugées trop graves

EN First Nations do oppose some projects and need to when all other means for justice become exhausted and when the negative impacts are understood to be too great

francêsinglês
projetsprojects
répercussionsimpacts
nationsnations
premièresfirst
lesnegative
autresother
seto
etand

FR Désolé, les articles sont épuisés.

EN Sorry, the items have been sold out.

francêsinglês
lesitems
sontthe
puisout

FR Lorsque les colis «10 en 1» se sont épuisés, nous avons commencé à assembler nos propres colis alimentaires, grandement aidés par les dons d'entreprises américaines

EN When the ?10-in-1? parcels ran out, we began assembling our own food packages, greatly assisted by donations from American companies

francêsinglês
lorsquewhen
commencébegan
grandementgreatly
donsdonations
enin
nosour
parby
américainesamerican
nouswe
seout
colispackages

FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.

EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.

francêsinglês
risquesrisks
malpoorly
se produirehappen
lorsquewhen
ouor
besoinsneeds
systèmessystems
celathis
servicesservices
endommagédamaged
sontare
existantsexisting
sanitaireshealth
peutcan
gérésmanaged

FR LES ENSEMBLES PRÉCÉDENTS SONT ÉPUISÉS! La pièce provient de la Philadelphia Mint, aux États-Unis!...

EN PREVIOUS COIN BAR SETS SOLD OUT! Coin is from the United States Philadelphia Mint! Order today!

francêsinglês
ensemblessets
piècecoin
philadelphiaphiladelphia
mintmint
unisunited
lathe
defrom

FR Il est vrai que les Premières Nations s’ opposent à certains projets, comme elles se doivent de le faire lorsque tous les autres recours sont épuisés et que les répercussions négatives sont jugées trop graves

EN First Nations do oppose some projects and need to when all other means for justice become exhausted and when the negative impacts are understood to be too great

francêsinglês
projetsprojects
répercussionsimpacts
nationsnations
premièresfirst
lesnegative
autresother
seto
etand

FR Il est important pour les employeurs d'évaluer si leurs employés sont épuisés

EN It’s important for employers to assess whether their employees are burnt out

francêsinglês
importantimportant
évaluerassess
employeursemployers
employésemployees
leurstheir
sontare
pourfor
siwhether

FR En fait, vous et vos recruteurs en subissez encore les conséquences. Vous n'arrivez pas à trouver un candidat qui puisse les remplacer, et les gens sont épuisés de devoir prendre le relais.

EN In fact, you and your recruiters are still dealing with the fallout. You can’t seem to find a candidate that can fill their shoes, and people are exhausted from picking up the slack.

francêsinglês
recruteursrecruiters
candidatcandidate
una
lethe
enin
genspeople
vosyour
àto
sontare
etfind
vousyou
puissecan

FR L’ombudsman de la CCN travaille de façon indépendante et confidentielle à la résolution des plaintes quand les mécanismes de recours de la CCN ont été épuisés.

EN The NCC ombudsman works independently and confidentially to resolve complaints when avenues within the NCC have been exhausted.

francêsinglês
ccnncc
travailleworks
indépendanteindependently
confidentielleconfidentially
plaintescomplaints
lathe
àto
étébeen
etand
dewithin
quandwhen
solutionresolve

FR L’ombudsman de la CCN travaille de façon indépendante et confidentielle à la résolution des plaintes quand les mécanismes de recours de la CCN ont été épuisés.

EN The NCC ombudsman works independently and confidentially to resolve complaints when avenues within the NCC have been exhausted.

francêsinglês
ccnncc
travailleworks
indépendanteindependently
confidentielleconfidentially
plaintescomplaints
lathe
àto
étébeen
etand
dewithin
quandwhen
solutionresolve

FR L’ombudsman de la CCN a pour mandat d’offrir au public un moyen indépendant, confidentiel, impartial, juste et équitable de régler des plaintes lorsque tous les autres mécanismes administratifs de recours ont été épuisés.

EN The mandate of the NCC ombudsman is to provide members of the public with an independent, confidential, neutral, fair and equitable mechanism for resolving complaints when all other avenues of administrative redress have been exhausted.

francêsinglês
ccnncc
mandatmandate
indépendantindependent
confidentielconfidential
réglerresolving
plaintescomplaints
administratifsadministrative
lathe
publicpublic
lorsquewhen
équitableequitable
étébeen
unan
deof
etand
autresother
pourfor

FR Mais le haut commandement estima que les soldats épuisés ne résisteraient pas longtemps aux troupes allemandes proches

EN But the exhausted soldiers would not be able to hold out for long against the approaching German troops, as the army command realised, unless a natural obstacle could halt the advancing Germans

francêsinglês
soldatssoldiers
longtempslong
troupestroops
lethe
maisbut

FR De nombreux hommes revinrent épuisés et affaiblis, devenant une proie facile pour la grippe espagnole

EN Not only during the war, but also afterwards

francêsinglês
facilebut
lathe
etalso
deduring

FR Au rythme où le monde consomme le combustible nucléaire, les stocks seront épuisés d'ici 2100

EN At the rate at which the world is consuming nuclear fuel, stocks will be depleted by 2100

francêsinglês
rythmerate
mondeworld
combustiblefuel
nucléairenuclear
stocksstocks
lethe

FR Si vous vous sentez épuisés, déprimés, à bout de souffle, c’est un peu normal et la grisaille de novembre est à nos portes. Nous ne dirons jamais assez de penser à vous. N’hésitez pas à prendre une pause avant de péter les plombs.

EN It’s only natural to feel exhausted, depressed or just fed up, and with November’s dreariness creeping up, we can’t stress enough how deeply our thoughts are with you. Think about taking a break for your mental health.

francêsinglês
sentezfeel
pausebreak
assezenough
pasor
àto
una
nosour
nouswe
vousyou
estthink

FR C'est quasiment inévitable lorsque l'on exploite une entreprise. Vous devrez peut-être prévoir une provision pour les réparations une fois que vos machines ou vos équipements seront épuisés afin de maintenir la capacité de production.

EN This is pretty much inevitable while operating a business. You might need to set a provision for repairs once your machinery or equipment wears out to maintain the production capacity.

francêsinglês
réparationsrepairs
machinesmachinery
ouor
équipementsequipment
peutmight
entreprisebusiness
lathe
productionproduction
vosyour
unea
vousyou
maintenirmaintain
capacitécapacity

Mostrando 32 de 32 traduções