FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;
"langue elle même" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;
EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
en | in |
ou | or |
existent | exist |
française | french |
FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;
EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
en | in |
ou | or |
existent | exist |
française | french |
FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
francês | inglês |
---|---|
averti | warned |
hreflang | hreflang |
spécifier | specify |
canonique | canonical |
lorsque | when |
ou | or |
si | if |
possible | possible |
aucune | no |
a | has |
vous | you |
devez | you should |
page | page |
la | the |
une | a |
dans | in |
meilleure | the best |
FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
francês | inglês |
---|---|
averti | warned |
hreflang | hreflang |
spécifier | specify |
canonique | canonical |
lorsque | when |
ou | or |
si | if |
possible | possible |
aucune | no |
a | has |
vous | you |
devez | you should |
page | page |
la | the |
une | a |
dans | in |
meilleure | the best |
FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
francês | inglês |
---|---|
publiez | publishing |
magazine | magazine |
lecture | reader |
outil | tool |
si | if |
facile | easy |
sélectionnez | select |
paramètres | settings |
afficher | display |
options | options |
un | a |
la | the |
avec | with |
notre | our |
dans | in |
FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
francês | inglês |
---|---|
publiez | publishing |
magazine | magazine |
lecture | reader |
outil | tool |
si | if |
facile | easy |
sélectionnez | select |
paramètres | settings |
afficher | display |
options | options |
un | a |
la | the |
avec | with |
notre | our |
dans | in |
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !
EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!
francês | inglês |
---|---|
mondial | global |
localisé | localized |
bureau | office |
marketing | marketing |
secteur | industry |
travail | working |
un | a |
de | of |
très | very |
notre | our |
à | and |
FR Les cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) aident les nouveaux arrivants à poursuivre leur apprentissage de l’anglais ou du français comme deuxième langue ou langue additionnelle
EN Language Instruction for Newcomers to Canada helps newcomers pursue English (or French – CLIC) as a second language
francês | inglês |
---|---|
canada | canada |
aident | helps |
poursuivre | pursue |
langue | language |
ou | or |
français | french |
comme | as |
deuxième | second |
FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.
EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.
francês | inglês |
---|---|
indiquez | specify |
dorigine | original |
site | website |
créé | created |
de | of |
votre | your |
à | to |
dans | in |
et | and |
FR Cette fenêtre permettra de sélectionner la langue source et la langue cible. De là, les visiteurs pourront utiliser un bouton Traduire afin de convertir l’intégralité de la page de la langue d’origine vers les différentes langues disponibles.
EN This is going to let you select your original and target language. From here, visitors will be able to use a Translate button to convert the entire page from the default language into different available languages.
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
visiteurs | visitors |
bouton | button |
dorigine | original |
cible | target |
langues | languages |
un | a |
être | be |
la | the |
pourront | will |
page | page |
et | and |
disponibles | available |
FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !
EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!
francês | inglês |
---|---|
travail | working |
la | the |
un | a |
notre | our |
FR Ne pas brosser la langue : Contrôlez les bactéries qui s’accumulent sur votre langue en brossant ou en frottant votre langue en douceur.
EN Not brushing the tongue: Bacteria builds up on your tongue, but gently brushing or scraping your tongue when you brush can keep it in check.
francês | inglês |
---|---|
contrôlez | check |
bactéries | bacteria |
ou | or |
en | in |
la langue | tongue |
la | the |
sur | on |
votre | your |
FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !
EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!
francês | inglês |
---|---|
travail | working |
la | the |
un | a |
notre | our |
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !
EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!
francês | inglês |
---|---|
mondial | global |
localisé | localized |
bureau | office |
marketing | marketing |
secteur | industry |
travail | working |
un | a |
de | of |
très | very |
notre | our |
à | and |
FR Les cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) aident les nouveaux arrivants à poursuivre leur apprentissage de l’anglais ou du français comme deuxième langue ou langue additionnelle
EN Language Instruction for Newcomers to Canada helps newcomers pursue English (or French – CLIC) as a second language
francês | inglês |
---|---|
canada | canada |
aident | helps |
poursuivre | pursue |
langue | language |
ou | or |
français | french |
comme | as |
deuxième | second |
FR La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.
EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.
francês | inglês |
---|---|
sélection | selection |
présenté | presented |
choisie | chosen |
immédiatement | immediately |
utilisateur | user |
changera | change |
programme | program |
de | upon |
dans | in |
après | to |
FR Tant l?anglais que l?irlandais sont les langues officielles de l?Irlande, mais l?irlandais est la langue nationale du pays et la principale langue officielle. Cependant, l?anglais est la langue dominante du peuple depuis le 19e siècle.
EN Both English and Irish have official status in Ireland, with Irish being the national and first official language. English, however, has been the people?s predominant first language since the 19th century.
francês | inglês |
---|---|
l | s |
peuple | people |
siècle | century |
irlandais | irish |
irlande | ireland |
nationale | national |
officielle | official |
de | since |
et | and |
anglais | english |
FR L?espagnol cubain est la langue officielle du pays, langue associée à l?espagnol des Caraïbes. Le créole haïtien est la deuxième langue en importance à Cuba.
EN Cuban Spanish is Cuba's official language, which is associated with Caribbean Spanish. Haitian Creole is the second most popular language in Cuba.
francês | inglês |
---|---|
officielle | official |
caraïbes | caribbean |
cuba | cuba |
en | in |
associé | associated |
espagnol | spanish |
à | with |
FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.
EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.
francês | inglês |
---|---|
si | if |
formulaire | form |
dans | in |
chaque | each |
créer | create |
vous | you |
voulez | need |
plus | more |
devrez | will |
pour | for |
FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.
EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.
francês | inglês |
---|---|
indiquez | specify |
dorigine | original |
site | website |
créé | created |
de | of |
votre | your |
à | to |
dans | in |
et | and |
FR Cette fenêtre permettra de sélectionner la langue source et la langue cible. De là, les visiteurs pourront utiliser un bouton Traduire afin de convertir l’intégralité de la page de la langue d’origine vers les différentes langues disponibles.
EN This is going to let you select your original and target language. From here, visitors will be able to use a Translate button to convert the entire page from the default language into different available languages.
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
visiteurs | visitors |
bouton | button |
dorigine | original |
cible | target |
langues | languages |
un | a |
être | be |
la | the |
pourront | will |
page | page |
et | and |
disponibles | available |
FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.
EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
code | code |
contenu | content |
html | html |
détecté | detected |
déclaré | declared |
vous | your |
de | of |
chaque | each |
par | by |
dans | in |
FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.
EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
code | code |
contenu | content |
html | html |
détecté | detected |
déclaré | declared |
vous | your |
de | of |
chaque | each |
par | by |
dans | in |
FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.
EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | adding |
module | module |
sélecteur | switcher |
global | global |
clients | customers |
facilement | easily |
ce | this |
un | a |
permet | allows |
choisir | choose |
options | options |
pouvez | can |
la | the |
en | in |
en-tête | header |
vous | to |
et | and |
FR La traduction est presque aussi ancienne que la langue elle-même, et l'importance de parler la langue de votre public cible est bien établie. Cela vaut pour la communication en personne, les présentations, les logiciels et les sites web.
EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.
francês | inglês |
---|---|
presque | almost |
ancienne | old |
public | audiences |
bien | well |
établie | established |
présentations | presentations |
en | in |
logiciels | software |
personne | person |
communication | communication |
la | the |
votre | your |
de | of |
et | speaking |
cible | target |
pour | for |
les | itself |
sites | websites |
traduction | translation |
FR Elle est confiant et attrayant, et elle sait qu'elle peut avoir tous les mecs qu'elle veut, à tout momentElle va donc les chercher elle-même
EN She?s confident and attractive, and she knows she can have every guy she wants, anytime, so she just goes out there and picks them up for herself
francês | inglês |
---|---|
confiant | confident |
attrayant | attractive |
sait | knows |
va | goes |
donc | so |
veut | wants |
à | and |
peut | can |
elle | she |
tous les | every |
FR Alors que la connaissance de la langue française n’est pas requise dans le cadre de l’emploi à pourvoir au Canada, la personne candidate doit démontrer qu’elle utilise le français comme langue principale au quotidien
EN While French language ability is not required as part of the job being offered in Canada, the applicant must demonstrate that he/she uses French as a habitual language on a daily basis
francês | inglês |
---|---|
utilise | uses |
requise | required |
canada | canada |
de | of |
démontrer | demonstrate |
quotidien | daily |
pas | not |
comme | as |
doit | must |
personne | a |
dans | in |
au | on |
FR Nous conseillons toujours aux contributeurs de rédiger dans leur langue maternelle. Toutefois, si elle ne fait pas partie des cinq langues officielles de Cafébabel, tu pourras te tourner vers la langue que tu maîtrises le mieux.
EN We always recommend contributors to work in their mother tongue. If you mother tongue is not included in Cafébabel’s five official languages, then choose the language you are most comfortable working in.
francês | inglês |
---|---|
conseillons | recommend |
contributeurs | contributors |
maternelle | mother |
officielles | official |
si | if |
langues | languages |
toujours | always |
cinq | five |
nous | we |
dans | in |
mieux | to |
la langue | tongue |
de | then |
FR Polysémique, la langue puise sa richesse dans les mots et les expressions aux significations multiples qui sont activement co-construites. La langue varie nécessairement en fonction du contexte dans lequel elle s’inscrit.
EN Polysemous by nature, language draws its richness from words and expressions that have multiple, co-constructed meanings. Language inevitably varies according to the context.
francês | inglês |
---|---|
richesse | richness |
expressions | expressions |
significations | meanings |
varie | varies |
contexte | context |
multiples | multiple |
du | from |
la | the |
en | according |
sa | its |
et | and |
FR Elle comprend également un sélecteur de langue avec des icônes de drapeaux ou des codes pays, qui permet aux visiteurs de changer de langue, leur offrant ainsi une meilleure expérience utilisateur
EN It also includes a language switcher with flag icons or country codes so that users can switch between languages, enhancing the user experience
francês | inglês |
---|---|
comprend | includes |
sélecteur | switcher |
icônes | icons |
drapeaux | flag |
codes | codes |
pays | country |
permet | can |
changer | switch |
expérience | experience |
meilleure | enhancing |
ou | or |
également | also |
utilisateur | user |
avec | with |
de | between |
un | a |
qui | that |
FR Nous conseillons toujours aux contributeurs de rédiger dans leur langue maternelle. Toutefois, si elle ne fait pas partie des cinq langues officielles de Cafébabel, tu pourras te tourner vers la langue que tu maîtrises le mieux.
EN We always recommend contributors to work in their mother tongue. If you mother tongue is not included in Cafébabel’s five official languages, then choose the language you are most comfortable working in.
francês | inglês |
---|---|
conseillons | recommend |
contributeurs | contributors |
maternelle | mother |
officielles | official |
si | if |
langues | languages |
toujours | always |
cinq | five |
nous | we |
dans | in |
mieux | to |
la langue | tongue |
de | then |
FR Elle comprend également un sélecteur de langue avec des icônes de drapeaux ou des codes pays, qui permet aux visiteurs de changer de langue, leur offrant ainsi une meilleure expérience utilisateur
EN It also includes a language switcher with flag icons or country codes so that users can switch between languages, enhancing the user experience
francês | inglês |
---|---|
comprend | includes |
sélecteur | switcher |
icônes | icons |
drapeaux | flag |
codes | codes |
pays | country |
permet | can |
changer | switch |
expérience | experience |
meilleure | enhancing |
ou | or |
également | also |
utilisateur | user |
avec | with |
de | between |
un | a |
qui | that |
FR Environ au même moment, à Montréal, Peter Blaikie et deux autres avocats contestent la nouvelle Charte de la langue française de la province du Québec, qui fait du français la seule langue officielle de l’Assemblée législative et des tribunaux
EN Around the same time, in Montréal, Peter Blaikie and two other lawyers were challenging the Province of Quebec’s new Charter of the French Language, which made French the only official language of the legislature and the courts
francês | inglês |
---|---|
avocats | lawyers |
charte | charter |
province | province |
officielle | official |
tribunaux | courts |
montréal | montréal |
nouvelle | new |
fait | made |
moment | time |
à | and |
de | of |
environ | in |
autres | other |
français | the |
FR Cela peut donner l'impression que vous ne prenez pas la localisation au sérieux, car l'expérience de l'utilisateur de la langue secondaire n'est pas au même niveau que celle de la langue principale.
EN This can give the impression that you don’t take localization seriously, as the secondary language user experience isn’t up to the same standard as the main language.
francês | inglês |
---|---|
localisation | localization |
sérieux | seriously |
secondaire | secondary |
niveau | standard |
principale | main |
peut | can |
la | the |
vous | you |
pas | dont |
car | to |
FR Même si les visiteurs de votre site web ont l'anglais pour deuxième langue, créer un site web bilingue dans leur langue leur facilitera la tâche et leur montrera combien ils ont raison de faire affaire avec vous. Cela peut s'avérer très efficace.
EN Even if your website visitors have English as a second language, creating a bilingual website in their language will make it easier for them and send a message that you’re serious about engaging with them. That can be very powerful.
francês | inglês |
---|---|
visiteurs | visitors |
bilingue | bilingual |
efficace | powerful |
si | if |
votre | your |
un | a |
très | very |
langue | language |
avec | with |
dans | in |
même | even |
site | website |
deuxième | second |
et | and |
peut | can |
FR De même, vous avez tout intérêt à avertir les utilisateurs lorsqu'ils cliquent sur un lien externe dans une autre langue ou téléchargent un fichier qui n'est pas disponible dans leur langue maternelle.
EN Similarly, you may want to warn users who click an external link in a different language or download a file that isn’t available in their native tongue.
francês | inglês |
---|---|
avertir | warn |
utilisateurs | users |
cliquent | click |
lien | link |
externe | external |
téléchargent | download |
langue | language |
ou | or |
disponible | available |
à | to |
fichier | file |
un | a |
dans | in |
de même | similarly |
FR En effet, certains pays comptent plusieurs langues nationales et de nombreux pays peuvent utiliser la même langue. À moins que vous ne souhaitiez cibler des pays ayant une seule langue, les drapeaux peuvent parfois perturber les utilisateurs.
EN This is because some countries have several national languages, and many countries can use the same language. Sometimes, flags can confuse users, unless you target countries with only one possible language.
francês | inglês |
---|---|
parfois | sometimes |
drapeaux | flags |
cibler | target |
pays | countries |
utilisateurs | users |
nationales | national |
une | is |
langues | languages |
utiliser | use |
peuvent | can |
plusieurs | several |
même | same |
langue | language |
vous | you |
de | because |
et | and |
FR Avec cette nouvelle mise à jour, le site Web va pouvoir détecter la langue dans laquelle tu tapes et autoriser les résultats de recherche dans cette même langue
EN With this update, the website detects the language you're typing in and enables the search results for that language
francês | inglês |
---|---|
recherche | search |
mise à jour | update |
résultats | results |
à | and |
site | website |
dans | in |
FR Les études montrent que même si l’anglais est utilisé au lieu de la langue maternelle dans un pays, la plupart des gens préfèrent acheter des biens ou des services dans leur langue maternelle.
EN Studies show that even if English is used as a non-native language in a country, most people still prefer to use their native language when purchasing goods and services.
francês | inglês |
---|---|
études | studies |
gens | people |
préfèrent | prefer |
si | if |
utilisé | used |
un | a |
pays | country |
langue | language |
services | services |
est | is |
la | goods |
dans | in |
même | even |
de | show |
FR Vous pouvez ajouter des langues pendant que le projet s’exécute; ajouter des documents pour chaque langue cible en même temps, et distribuer le travail entre les traducteurs pour chaque langue – tout cela à partir d’un seul espace de travail.
EN You can add languages while the project is running; add documents for every target language at once; and distribute the work among translators for every language – all from a single workspace.
FR Nous utilisons un cookie pour conserver en mémoire la langue que vous avez sélectionnée pour faire en sorte que le site s’affiche dans la même langue quand vous y retournerez.
EN We store your language selection in a cookie to make sure the site uses the same language when you return.
francês | inglês |
---|---|
utilisons | uses |
cookie | cookie |
un | a |
sorte | make |
site | site |
nous | we |
conserver | store |
en | in |
vous | you |
quand | when |
FR Les études montrent que même si l’anglais est utilisé au lieu de la langue maternelle dans un pays, la plupart des gens préfèrent acheter des biens ou des services dans leur langue maternelle.
EN Studies show that even if English is used as a non-native language in a country, most people still prefer to use their native language when purchasing goods and services.
francês | inglês |
---|---|
études | studies |
gens | people |
préfèrent | prefer |
si | if |
utilisé | used |
un | a |
pays | country |
langue | language |
services | services |
est | is |
la | goods |
dans | in |
même | even |
de | show |
FR Vous pouvez ajouter des langues pendant que le projet s’exécute; ajouter des documents pour chaque langue cible en même temps, et distribuer le travail entre les traducteurs pour chaque langue – tout cela à partir d’un seul espace de travail.
EN You can add languages while the project is running; add documents for every target language at once; and distribute the work among translators for every language – all from a single workspace.
FR Dans les secteurs recevant du public, le fait de connaître la langue finnoise est une condition importante pour être embauché, la connaissance de la langue du pays pouvant même être obligatoire dans certains cas.
EN In sectors that deal with the public, a knowledge of Finnish is important and in some cases mandatory.
francês | inglês |
---|---|
secteurs | sectors |
importante | important |
obligatoire | mandatory |
pays | finnish |
public | public |
connaissance | knowledge |
de | of |
connaître | and |
dans | in |
fait | that |
une | a |
FR Prenons par exemple ma propre langue maternelle : même si je me vois tout simplement comme anglophone, la langue dont je me sers habituellement n?est probablement pas l?anglais tel que l?envisageaient les initiateurs de l?Oxford English Dictionary.
EN Let’s take, for instance, my own mother tongue: I simply consider myself an English speaker, but it is probably not English in the way that the creators of the Oxford English Dictionary envisioned.
francês | inglês |
---|---|
maternelle | mother |
probablement | probably |
oxford | oxford |
je | i |
la langue | tongue |
ma | my |
simplement | simply |
la | the |
de | of |
par exemple | instance |
exemple | in |
pas | not |
english | english |
me | myself |
FR Avec cette nouvelle mise à jour, le site Web va pouvoir détecter la langue dans laquelle tu tapes et autoriser les résultats de recherche dans cette même langue
EN With this update, the website detects the language you're typing in and enables the search results for that language
francês | inglês |
---|---|
recherche | search |
mise à jour | update |
résultats | results |
à | and |
site | website |
dans | in |
FR Environ au même moment, à Montréal, Peter Blaikie et deux autres avocats contestent la nouvelle Charte de la langue française de la province du Québec, qui fait du français la seule langue officielle de l’Assemblée législative et des tribunaux
EN Around the same time, in Montréal, Peter Blaikie and two other lawyers were challenging the Province of Quebec’s new Charter of the French Language, which made French the only official language of the legislature and the courts
francês | inglês |
---|---|
avocats | lawyers |
charte | charter |
province | province |
officielle | official |
tribunaux | courts |
montréal | montréal |
nouvelle | new |
fait | made |
moment | time |
à | and |
de | of |
environ | in |
autres | other |
français | the |
FR Même si les visiteurs de votre site web ont l'anglais pour deuxième langue, créer un site web bilingue dans leur langue leur facilitera la tâche et leur montrera combien ils ont raison de faire affaire avec vous. Cela peut s'avérer très efficace.
EN Even if your website visitors have English as a second language, creating a bilingual website in their language will make it easier for them and send a message that you’re serious about engaging with them. That can be very powerful.
francês | inglês |
---|---|
visiteurs | visitors |
bilingue | bilingual |
efficace | powerful |
si | if |
votre | your |
un | a |
très | very |
langue | language |
avec | with |
dans | in |
même | even |
site | website |
deuxième | second |
et | and |
peut | can |
FR De même, vous avez tout intérêt à avertir les utilisateurs lorsqu'ils cliquent sur un lien externe dans une autre langue ou téléchargent un fichier qui n'est pas disponible dans leur langue maternelle.
EN Similarly, you may want to warn users who click an external link in a different language or download a file that isn’t available in their native tongue.
francês | inglês |
---|---|
avertir | warn |
utilisateurs | users |
cliquent | click |
lien | link |
externe | external |
téléchargent | download |
langue | language |
ou | or |
disponible | available |
à | to |
fichier | file |
un | a |
dans | in |
de même | similarly |
FR Ajoutez ensuite des balises canonical qui indiquent les versions canonical de ces pages dans la même langue (ou la meilleure langue alternative possible s’il n’y en a pas).
EN Then, add canonical tags that indicate the canonical versions of these pages in the same language (or the best possible alternate language if there isn’t one).
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
balises | tags |
indiquent | indicate |
versions | versions |
possible | possible |
ou | or |
pages | pages |
la | the |
en | in |
qui | that |
de | of |
meilleure | the best |
Mostrando 50 de 50 traduções