Traduzir "fallait transformer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fallait transformer" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de fallait transformer

francês
inglês

FR Et, bien que cela soit idéal pour le brainstorming, il nous fallait encore prendre une photo et la transformer en informations exploitables

EN And, whilst this is great for brainstorming we still had to take a picture of it and turn it into actionable information

francês inglês
brainstorming brainstorming
fallait had to
photo picture
informations information
il it
bien que whilst
nous we
et and
bien great
une a
cela this
pour for

FR Pour favoriser l’adoption d’une stratégie cloud native centrée sur les conteneurs, il fallait transformer l’infrastructure de fabrication de Continental en architecture agile, basée sur le cloud et sur une plate-forme

EN The primary driver for adopting a cloud-native, container-centric strategy was a need to transform Continental’s manufacturing infrastructure into an agile, cloud-native and platform-based architecture

francês inglês
stratégie strategy
native native
centrée centric
conteneurs container
agile agile
basée based
plate-forme platform
cloud cloud
architecture architecture
le the
transformer transform
une a
fabrication manufacturing
et and

FR Tableau les aide à transformer les insights en décisions, à accélérer leurs analyses et à transformer leurs processus, pour permettre à tous les utilisateurs de devenir data-driven

EN Tableau helps turn insight into action, cut down analysis time and change behaviours that help everyone be more data-driven across the business

francês inglês
tableau tableau
insights insight
analyses analysis
à and
devenir be
transformer the
de across

FR La véritable promesse de la 5G est sa capacité à transformer complètement les processus métier et les principes opérationnels ; en d'autres termes, la 5G va transformer la façon dont les gens travaillent.

EN 5G’s real promise is its ability to completely transform business processes and operating principles; in other words, 5G technology will transform how people work.

francês inglês
véritable real
promesse promise
complètement completely
principes principles
métier business
capacité ability
processus processes
va will
en in
gens people
à to
transformer transform
et and
de other
les words

FR Transformer le touché en son et transformer n'importe quelle surface en élément interactif

EN Turn touch into sound and make any surface interactive

francês inglês
transformer turn
surface surface
interactif interactive
touch touch
l sound
et and
le into

FR La Fonderie Innovobot aide les entreprises en préamorçage à transformer leurs technologies innovantes en produits utilisables, en aidant les fondateurs à transformer

EN The Innovobot Foundry helps pre-seed companies turn their innovative technologies into useable products, helping founders turn

francês inglês
fonderie foundry
entreprises companies
fondateurs founders
technologies technologies
innovantes innovative
aide helps
la the
aidant helping
en into
produits products

FR En urgence, ils cherchaient comment digitaliser des formations présentielles, comment les transformer en webinaire, les transformer en classe virtuelle, etc

EN As a matter of urgency, they were looking for how to digitize face-to-face training, how to turn them into a webinar, how to turn them into a virtual classroom, and so on

francês inglês
urgence urgency
digitaliser digitize
formations training
transformer turn
webinaire webinar
classe classroom
virtuelle virtual
etc and so on
comment how
ils they
en to

FR La suspension Pholc Apollo est une lampe économe en énergie et méticuleusement conçue qui est conçue pour transformer votre espace. Il est durable et sa lumière glorieuse ne peut que transformer votre espace en un havre de détente.

EN The Pholc Apollo Pendant Lamp is an energy efficient and meticulously designed lamp that is set to transform your space. It is durable and its glorious light is bound to transform your space into a haven of relaxation.

francês inglês
énergie energy
méticuleusement meticulously
durable durable
havre haven
détente relaxation
lampe lamp
espace space
il it
la the
lumière light
de of
sa its
et and
pour designed
un a
transformer transform
votre your

FR Quel que soit leur milieu, les filles ont le pouvoir de se transformer, de transformer leur communauté et le monde qui les entoure

EN No matter their background, girls have the power to transform themselves, their communities, and the world around them

francês inglês
communauté communities
monde world
le the
transformer transform
les themselves
filles girls
et and

FR ASTUCE : vous pouvez transformer vos sous-tâches en une liste de contrôle d’éléments quand ils sont terminés. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la section Transformer vos sous-tâches en une liste de contrôle ci-dessous.

EN TIP: You can convert your subtasks into a checklist of items which can be checked off as completed. More information on this is in the Turn Your Subtasks into a Checklist section below.

francês inglês
astuce tip
ce this
liste de contrôle checklist
terminé completed
contrôle checked
vous you
vos your
en in
plus more
dessous below
de of
sous as
une a
le on

FR La cryptoeuro ou EUROChain, est un projet qui cherche à transformer l'euro actuel en monnaie numérique de banque centrale (CBDC), pour le transformer en monnaie du XNUMXème siècle.

EN The cryptoeuro or EUROChain, is a project that seeks to transform the current euro into a central bank digital currency (CBDC), to transform it into XNUMXst century money.

francês inglês
projet project
cherche seeks
banque bank
centrale central
siècle century
ou or
à to
un a
numérique digital
monnaie currency
pour money
de into
transformer transform

FR L'année dernière, il fallait que je reste assis à mon bureau pour surveiller les attaques DDoS

EN Last year, I had to sit at my desk and monitor for DDoS attacks

francês inglês
fallait had to
bureau desk
surveiller monitor
attaques attacks
ddos ddos
dernière last
je i
mon my
à to
pour for

FR Il fallait souvent jusqu’à cinq jours pour déployer SSL pour un client après sa demande

EN It often took as long as five days, from the time a customer requested SSL to the time it could be deployed for them

francês inglês
souvent often
ssl ssl
client customer
il it
un a
cinq five
jours days
après to
pour for
demande as

FR Il n'y a pas si longtemps, à l'heure de définir la stratégie pour l'année suivante dans certaines entreprises, il fallait croiser les doigts pour se voir allouer des miettes de budget pour les études de marché

EN Used to be, when it came time to plan and strategize for next year, some teams could only hope for some market research budget to drop their way

francês inglês
longtemps time
stratégie plan
budget budget
études research
il it
si could
marché market
à to
de way

FR « Lorsque nous avons décidé de remanier notre site Web, il nous fallait 30 pages différentes de contenu optimisé pour le SEO et rédigé par un spécialiste de notre domaine

EN When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says

francês inglês
décidé decided
il he
contenu content
optimisé optimized
seo seo
rédigé written
spécialiste expertise
pages pages
différentes different
lorsque when
de of
notre our
nous we
pour to
site website
par by

FR Au tout début d'eBPF, il fallait coder et assembler le programme manuellement

EN When eBPF first hit the scene, it was necessary to code and assemble the program by hand

francês inglês
coder code
il it
le the
et and
programme program
tout to

FR “Cher Support technique, vous êtes les meilleurs! Votre solution a été parfaite ; c'est exactement ce qu'il me fallait. Merci pour l'aide. J'adore vos produits."="”

EN “Dear Tech Support, You folks rock. Your solution was perfect; it is just what I needed. Thanks for the help. Love your products."=" ”

FR Je me souviens m'être demandé s'il fallait mettre mon Instamatic sur soleil ou nuage

EN I remember wondering whether to put my Instamatic on sun or cloud

francês inglês
souviens remember
soleil sun
nuage cloud
je i
ou or
être whether
mon my
mettre to
sur on

FR Il fallait traiter le sujet avec beaucoup de délicatesse, parce qu’il est question de relations humaines

EN We understood that we needed to approach the theme with a lot of sensitivity because we were talking about a human-to-human relationship

francês inglês
relations relationship
humaines human
le the
de of
avec with
beaucoup to
beaucoup de lot

FR L'entreprise a presque doublé ses effectifs en trois ans, et il lui fallait plus de temps, d'efforts et de ressources pour gérer ses outils internes

EN The company almost doubled its workforce in three years, and it was taking more time, effort, and resources to manage their internal tools

francês inglês
presque almost
doublé doubled
effectifs workforce
ressources resources
outils tools
il it
gérer manage
internes internal
lentreprise company
en in
temps time
ans years
trois three
et and
plus more
de its

FR « Nous avons calculé un impact annuel de 4 à 6 millions de dollars rien qu'en raison de la dégradation et des pannes. Il fallait y remédier, et l'argent dépensé pour ces temps d'arrêt allait rentabiliser la migration [vers le cloud]. »

EN We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”

francês inglês
calculé calculated
impact impact
annuel annual
millions million
dollars dollar
dégradation degradation
pannes outages
cloud cloud
nous we
un a
à to
et and

FR Avant, il fallait faire appel à un webdesigner ou à une agence web, mais maintenant, vous pouvez avoir votre site professionnel en quelques minutes en ligne, et ce, gratuitement

EN It used to be expensive to hire a web designer or agency to create your site

francês inglês
agence agency
ou or
web web
site site
il it
à to
un a
et create
votre your

FR Les États membres ont unanimement considéré qu’il fallait « profiter, du point de vue financier, de l’opportunité offerte par les plans pour la reprise et la résilience » pour stimuler la transition numérique de la Justice.

EN The Member States unanimously agreed that it is necessary to “seize this opportunity opened up from a financial standpoint by the recovery and resilience plans” to leverage the digital transition in the Justice area as well.

francês inglês
membres member
financier financial
plans plans
reprise recovery
résilience resilience
transition transition
justice justice
et and
numérique digital
quil it
vue this
la the
par by

FR Portes coulissantes et ouvertures fugaces : il ne fallait pas être psychanalyste pour décoder les intentions derrière le premier vrai défilé de Nadège Vanhee-Cybulski depuis la pandémie

EN Sliding doors and fleeting openings: you didn’t have to be a psychoanalyst to decode the intentions behind Nadège Vanhee-Cybulski’s first real runway show since the pandemic

francês inglês
portes doors
ouvertures openings
intentions intentions
vrai real
pandémie pandemic
derrière behind
et and
être be
depuis to

FR Il nous fallait un outil capable de s’adapter à des mouvements rapides et complexes

EN We needed a tool that could adapt to rapid and complex changes

francês inglês
capable could
rapides rapid
complexes complex
outil tool
un a
nous we
à to
et and

FR Nous avons pu retranscrire la structure de notre site sur la base de nos objectifs business, et grâce à l’API, nous avons développé exactement ce qu’il nous fallait dans un tableau de bord

EN We were able to define the structure of our site based on our end goals, and with the API, create the exact dashboards we needed

francês inglês
objectifs goals
tableau de bord dashboards
structure structure
site site
la the
pu able
de of
à to
sur on
nous we

FR Nous avons pu retranscrire la structure de notre site sur la base de nos objectifs business, et grâce à l'API, nous avons développé exactement ce qu'il nous fallait dans un tableau de bord

EN We were able to define the structure of our site based on our end goals, and with the API, create the exact dashboards we needed

francês inglês
objectifs goals
tableau de bord dashboards
structure structure
site site
la the
pu able
de of
à to
sur on
nous we

FR « Pega était la seule plateforme capable d’intégrer en toute fluidité les capacités de CRM et de BPM. C’était ce qu’il nous fallait pour combler le fossé entre nos processus de front-end et de back-end. »

EN "Pega was the only single platform that seamlessly integrated CRM and BPM capabilities – which is what we needed to bridge the gap between our front end and back end processes."

francês inglês
pega pega
plateforme platform
capacités capabilities
crm crm
bpm bpm
processus processes
était was
et and
nos our
nous we
en to
entre between
seule only

FR Je connaissais un peu Pega, et j’ai toujours eu un grand respect pour la marque. Je me suis beaucoup renseigné sur ses ambitions et ses secteurs cibles, ce qui m’a convaincu que c’était l’entreprise qu’il me fallait.

EN I knew a bit about Pega and have always respected the brand. I’ve learned a lot more about the company’s ambition and solution areas which made it clear to me that this is where I wanted to be.

francês inglês
pega pega
secteurs areas
toujours always
me me
je i
la the
un a
et and
un peu bit
quil it
ce this
marque brand
beaucoup to

FR Les solutions actuelles, basées sur des matériaux organiques, atteignent leurs limites et il fallait innover pour libérer le potentiel de la prochaine génération de technologies d’imagerie.

EN The current platform, based on organic materials, is reaching its critical limits, and a new solution is required to unlock the potential of the next generation of imaging technology.

francês inglês
solutions solution
matériaux materials
organiques organic
limites limits
innover platform
génération generation
technologies technology
basées based on
basé based
potentiel potential
de of
et and
libérer unlock
sur on
prochaine a

FR « Il nous fallait une solution souple et facile à mettre en œuvre. Zendesk a intégré tous les canaux et nous a offert la souplesse de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

francês inglês
zendesk zendesk
intégré integrated
canaux channels
déployer implement
besoins needed
facile easy
et and
tous all
souplesse flexibility
souple flexible
la the
à to
nous we
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

francês inglês
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR NOUS NOUS SOMMES FONDÉS SUR CES LIMITATIONS POUR DÉTERMINER S’IL FALLAIT VOUS FOURNIR LE DROIT D’ACCÈS ET D’UTILISATION DES SERVICES ET/OU DES SERVICES PROFESSIONNELS PRÉVUS DANS LE PRÉSENT CONTRAT

EN WE HAVE RELIED ON THESE LIMITATIONS IN DETERMINING WHETHER TO PROVIDE YOU WITH THE RIGHTS TO ACCESS AND USE THE SERVICES AND/OR THE PROFESSIONAL SERVICES PROVIDED FOR IN THIS AGREEMENT

francês inglês
limitations limitations
ou or
contrat agreement
le the
services services
nous we
et and
dans in
sur on
droit rights
vous you
fournir to

FR Lorsque j'ai trouvé le CityPASS Chicago en ligne, j'ai su que c'était exactement ce qu'il me fallait pour rendre leur voyage mémorable.

EN When I came across the Chicago CityPASS online I knew it was just what I needed to make their trip memorable.

francês inglês
citypass citypass
chicago chicago
su knew
voyage trip
mémorable memorable
en ligne online
lorsque when
le the
rendre to make
que came

FR Auparavant, il fallait attendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines, pour obtenir des informations. Les insights sont désormais disponibles en quelques secondes.

EN People used to wait days if not weeks to get information. Now they can get insights in seconds.

francês inglês
semaines weeks
informations information
secondes seconds
insights insights
disponibles can
jours days
désormais now
en in
attendre wait
voire to
obtenir get

FR Notre direction et nos équipes RH se sont vite rendu compte que l’« ancien monde » appartenait probablement au passé ; qu'il nous fallait dès maintenant repenser l’entreprise du « jour d’après »

EN Our leadership and HR teams recognised that we can’t expect to go back tobusiness as usual”

francês inglês
direction leadership
rh hr
équipes teams
et and
se to
nous we

FR La plateforme AVIATAR distribue désormais les applications en quelques semaines seulement, alors qu'il fallait compter plusieurs mois ou années auparavant

EN AVIATAR can now deliver new applications in weeks, rather than months or years

francês inglês
applications applications
semaines weeks
ou or
en in
mois months

FR Il a reçu un diagnostic de cancer à l'été 2018, une année qu'il fallait déjà oublier, avec des investissements importants dans les crypto-monnaies « allant vers le sud »

EN He was diagnosed with cancer in the summer of 2018, a year that was already one to forget, with significant investments in cryptocurrencies “going south”

francês inglês
il he
cancer cancer
année year
oublier forget
investissements investments
importants significant
crypto-monnaies cryptocurrencies
sud south
de of
à to
le the
un a
déjà already
avec with
dans in

FR Les chaînes organisées vous permettent de vous plonger dans les conversations de vos collègues —qu'elles datent de quelques jours ou de l'an dernier. Vous n'entendrez plus jamais : il fallait être là.

EN Organized channels let you discover and dive deep into any conversation — whether it happened last week or last year. No more you had to be there’s.

FR Avant que Mobi2Go ne puisse déployer des kiosques, il lui fallait un moyen fiable d’accepter et de traiter les paiements

EN Before Mobi2Go could roll out kiosks, it needed a reliable way to accept and process payments

francês inglês
puisse could
kiosques kiosks
fiable reliable
il it
paiements payments
traiter process
un a
avant to
et and
de before

FR Je me souviens de l’époque où je regardais des matches de football sur la télévision analogique de mes parents. C’était avant les télécommandes (il fallait appuyer sur le bouton de la chaîne, qui émettait un claquement assez puissant).

EN I remember watching football games on my mom and dad’s analog television. This was before remotes (you had to twist the channel knob and it made these loud clicks).

francês inglês
souviens remember
télévision television
analogique analog
télécommandes remotes
fallait had to
chaîne channel
bouton knob
football football
il it
je i
de before
avant to
sur on
mes my

FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.

EN The television had rabbit ears. You constantly had to tweak and adjust them to watch your show. And sometimes some weird glitches happened.

francês inglês
télévision television
oreilles ears
lapin rabbit
fallait had to
sans cesse constantly
parfois sometimes
la the
avait had
votre your
et and
ajuster adjust
regarder to

FR « Dès que je me suis assis dedans, j’ai su qu’il fallait que je l’achète », explique Dick Kumamoto.

EN As soon as I sat in this one, I had to buy it,” Kumamoto says.

francês inglês
assis sat
fallait had to
explique says
je i
que to
quil it

FR « Nous avons mis en place le processus qu'il fallait pour nos utilisateurs à l'aide d'un langage simple et parfaitement cohérent », a déclaré M. Paroz

EN "We got the right process in front of our users using simple language that makes the most sense," Christopher noted

francês inglês
utilisateurs users
simple simple
le the
en in
processus process
nos our
nous we

FR Par conséquent, il fallait qu'ils soient intégrés de façon optimale au processus automatisé.

EN For that reason, they had to be optimally integrated into the automated process.

francês inglês
fallait had to
optimale optimally
automatisé automated
on had
processus process
intégré integrated

FR Une fois cette tâche terminée, Brian relate : « Il fallait mettre à jour l'emplacement de plusieurs centaines de milliers de notices sur les étagères

EN Once that task was complete, Brian said, “We had to rewrite the shelving locations for hundreds of thousands of records

francês inglês
tâche task
terminée complete
brian brian
fallait had to
étagères shelving
à to
de of
centaines hundreds
milliers thousands
fois once
mettre the

FR Le scooteur se sentant un peu seul, il fallait bien que Môssieur Ballon sculpte un pilote miniature, parfaitement équipé avec casque et lunettes en ballon.

EN The moped seemed a bit Lonely on its own, so Môssieur Ballon needed to make it a miniature pilot, fully equipped with a balloon helmet and goggles.

francês inglês
pilote pilot
miniature miniature
casque helmet
lunettes goggles
parfaitement fully
il it
le the
un a
et and
un peu bit
avec with
ballon balloon
en to

FR Notre équipe a estimé qu'il fallait environ 7 secondes pour qu'un mot de passe soit vérifié, avant d'ouvrir la sauvegarde, avec un processeur d'ordinateur portable classique.

EN Our team estimated that it takes roughly 7 seconds for a password to be verified, before opening the backup, with a regular laptop CPU.

francês inglês
équipe team
estimé estimated
secondes seconds
vérifié verified
sauvegarde backup
processeur cpu
portable laptop
. takes
la the
un a
quil it
passe password
notre our
avec with
de before
mot to

FR Il était ainsi évident qu’il fallait mettre en place cettetechnologie sur 1FORMATIK.com

EN It was therefore obvious that thistechnology had to be implemented on 1FORMATIK.com

francês inglês
évident obvious
fallait had to
il it
était was
sur on
ainsi that
mettre to

FR C’est pour cela que j’étais si bouleversée lorsque, le mois dernier, un ami m’a dit qu’il fallait que j’aille immédiatement au poste de police

EN That’s why I was so upset last month when a friend told me I needed to go to the police station immediately

francês inglês
dit told
poste station
police police
lorsque when
mois month
immédiatement immediately
j i
un a
le the
ami friend
de why

Mostrando 50 de 50 traduções