Traduzir "devez stocker" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "devez stocker" de francês para inglês

Traduções de devez stocker

"devez stocker" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

devez a able about after all already also and any are as at available be be able be able to build but by can case check create do does doesn don done each every everything features following for for the from from the get give go has have have to here how how to if in in the in this information into is it it is its it’s just keep know like ll look make may means might most must must have need need to needs no not of of the on on the one only or order our out own people performance personal place please products project purchase required right see seo should so some still such sure take than that that you the their them then there there are these they things this those through time to to be to be able to to create to do to get to have to keep to know to make to the understand up us use using want want to we what when where whether which while who will with would you you are you can you have you have to you must you need you should you want you will your you’re
stocker a account after all and any application are as at audio backup be been being business businesses by can click create data do documents does download even file files folders for for the from has have help hosting how if images in information into is it its keep like make manage management mapping may need no not of of the on one or our own page personal place private products protect save secure security set so some storage store stored storing such take team text than that the their them there these they they are this to to be to create to store to the up us used video videos want was we what when where whether which why will with work you you are you can you want your

Tradução de francês para inglês de devez stocker

francês
inglês

FR Vous ne pouvez pas copier ou stocker des données ni capturer ou stocker des informations exprimées par les données (telles que des données hachées ou transférées), sauf dans la mesure permise par les présentes conditions générales de l'API.

EN You may not copy or store any Data or capture or store any information expressed by the Data (such as hashed or transferred data), except to the extent permitted by these API T&Cs.

francêsinglês
copiercopy
capturercapture
saufexcept
ouor
informationsinformation
lathe
la mesureextent
donnéesdata
tellesas
transféréesto
transférétransferred
parby
vousyou
expriméexpressed

FR Informations sur les disques temporaires (à partir de la documentation Microsoft Azure) Le disque temporaire (unité D: par défaut) peut-il être utilisé pour stocker des données? N'utilisez pas le disque temporaire pour stocker des données

EN Information on Temporary Disks (from Microsoft Azure documentation) Can the temporary disk (unit D: by default) be used to store data? Do not use the temporary disk to store data

francêsinglês
microsoftmicrosoft
défautdefault
documentationdocumentation
informationsinformation
àto
azureazure
disquedisk
unitéunit
utiliséused
stockerto store
donnéesdata
peutcan
pasnot
disquesdisks
suron
partirfrom
temporairetemporary
êtrebe

FR Par conséquent, si vous ne souhaitez pas stocker les vidéos, vous pouvez télécharger chaque vidéo, la regarder, puis la supprimer. Vous pouvez également les stocker sur votre PC et les transférer plus tard sur l'oreillette.

EN As a result, if you don’t want to store the videos, you can download each video, watch it, and then delete it. You can also store them on your PC and transfer them to the headset later on.

francêsinglês
supprimerdelete
pcpc
par conséquentresult
siif
téléchargerdownload
stockerto store
lathe
vidéosvideos
égalementalso
chaqueeach
vidéovideo
votreyour
tardlater
la
etand
transférerto
suron
pasdont

FR Le pays a désormais la capacité de stocker environ 300 000 doses de vaccins grâce à cinq nouveaux réfrigérateurs ultra-froids – l'une des principales mesures de préparation pour acquérir, stocker et distribuer les vaccins.

EN The country now has a capacity to store about 300 000 vaccine doses thanks to five new ultra-cold refrigerators – one of the key readiness measures to acquire, store and distribute the vaccines.

FR Libérez-vous des contraintes de votre disque dur. Avec Dropbox, vous pouvez stocker des fichiers hors connexion et y accéder à tout moment, ou les stocker dans le cloud pour libérer de l'espace disque en local.

EN Break free from your hard drive. With Dropbox, you can store files offline and access them at anytime, or store them in the cloud to save hard drive space when you’re done.

francêsinglês
durhard
dropboxdropbox
cloudcloud
lespacespace
disquehard drive
accéderaccess
ouor
lethe
votreyour
fichiersfiles
àto
momentwhen
enin
etand
avecwith
dedrive
vousyou

FR Vous ne pouvez pas copier ou stocker des données ni capturer ou stocker des informations exprimées par les données (telles que des données hachées ou transférées), sauf dans la mesure permise par les présentes conditions générales de l'API.

EN You may not copy or store any Data or capture or store any information expressed by the Data (such as hashed or transferred data), except to the extent permitted by these API T&Cs.

francêsinglês
copiercopy
capturercapture
saufexcept
ouor
informationsinformation
lathe
la mesureextent
donnéesdata
tellesas
transféréesto
transférétransferred
parby
vousyou
expriméexpressed

FR Oui, en plus de stocker vos mots de passe, le gestionnaire de mots de passe Keeper peut stocker toutes sortes de ressources numériques grâce à l'extension de stockage de fichiers sécurisé

EN Yes, apart from just storing your passwords, Keeper Password Manager can store all kinds of digital assets with the Secure File Storage add-on

francêsinglês
gestionnairemanager
keeperkeeper
peutcan
sorteskinds
numériquesdigital
stockagestorage
sécurisésecure
lethe
ressourcesassets
àwith
ouiyes
deof
passepassword
mots de passepasswords
enall
vosyour
stockerstoring

FR Vous devez protéger la confidentialité de votre mot de passe, vous ne devez pas le partager et vous ne devez pas permettre à quiconque de se connecter à nos Services en utilisant votre identité

EN You must keep your password confidential, you must not share it and you may not allow anyone else to log into our Services as you

francêsinglês
partagershare
permettreallow
servicesservices
passepassword
àto
quiconqueanyone
votreyour
nosour
vousyou
devezyou must
leelse

FR Vous devez commencer par appeler le bureau d’aide juridique le plus près de chez vous pour prendre rendez-vous. Ensuite, vous devez préparer tous les documents que vous devez apporter avec vous à ce rendez-vous.

EN To begin, call the legal aid office nearest you to make an appointment. Next, prepare all the documents you need to bring to the appointment.

francêsinglês
commencerbegin
appelercall
bureauoffice
rendezappointment
lethe
préparerprepare
documentsdocuments
àto
juridiquelegal
debring
prèsnearest
vousyou

FR Quels sont les choix que vous devez faire, les projets que vous devez sécuriser ou les changements que vous devez mettre en œuvre ?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

francêsinglês
projetsprojects
ouor
changementschanges
quelswhat
sontare
sécuriserto secure
choixchoices
vousyou
mettreimplement

FR Exigences Vous devez avoir une expérience de niveau intermédiaire en rivière. Vous devez être en mesure de contrôler votre canoë ou kayak dans toutes les conditions météorologiques possibles et devez avoir des connaissances de base en eaux vives.

EN Demands Not for novice paddlers. Your paddling skills are at an intermediate level, you can handle your canoe or kayak in most weather conditions and have basic whitewater skills.

francêsinglês
niveaulevel
canoëcanoe
conditions météorologiquesweather
ouor
exigencesdemands
conditionsconditions
possiblescan
connaissancesskills
enin
votreyour
de basebasic
vousyou
expériencehave
etand

FR vous devez faire figurer une adresse e-mail destinée aux plaintes afin qu’elle soit visible, vous devez répondre rapidement aux messages envoyés à cette adresse e-mail et vous devez avoir un moyen de suivre les plaintes anonymes ;

EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;

francêsinglês
plaintescomplaints
anonymesanonymous
rapidementpromptly
adresseaddress
répondrerespond
messagesmessages
àto
una
suivretrack
envoyésent
etand
vousyou
devezyou must
e-mailemail address
mailemail
vous devezmust

FR Si vous souhaitez lancer un podcast, vous devez vous inscrire auprès d'une société d'hébergement de podcasts pour stocker vos .mp3 et créer votre flux podcast

EN If you?re looking to start a podcast, youll need to sign up with a podcast hosting company to store your .mp3’s and create your podcast feed

francêsinglês
sociétécompany
siif
una
ss
stockerto store
podcastpodcast
inscriresign up
devezneed to
poursign
vous devezneed
lancerto start
créercreate
vousyou
auprèswith
delooking

FR ComiXology est heureux de proposer des sauvegardes sans DRM de vos livres provenant des éditeurs partenaires. Vous pouvez désormais stocker des copies de vos livres aux formats PDF ou CBZ. Voici ce que vous devez savoir :

EN ComiXology is proud to offer downloadable DRM-free backups of your books from participating publishers. You can now store local copies of your books in PDF or CBZ formats. Here's what you need to know:

francêsinglês
drmdrm
livresbooks
éditeurspublishers
sauvegardesbackups
stockerstore
copiescopies
formatsformats
pdfpdf
ouor
deof
vosyour
désormaisnow
provenantfrom
heureuxis
proposeroffer
vousyou
sansto

FR Si vous souhaitez stocker le nombre en tant que nombre afin, par exemple, d’effectuer des calculs avec ce dernier, vous devez double-cliquer sur la cellule et supprimer l’apostrophe ainsi que les zéros antéposés.

EN If you want the number to be stored as a number—so that you can perform calculations with it, for example—you'll need to double-click the cell and remove the apostrophe and any leading zeros.

francêsinglês
calculscalculations
cellulecell
supprimerremove
etand
siif
exempleexample
devezneed
ento
avecwith
stockerstored

FR De même, la protection des données par défaut indique que vous devez collecter, traiter et stocker uniquement les données personnelles nécessaires pour fournir un service convenu. (articles 25 et 32).

EN Similarly, data protection by default says you must collect, process, and store only the personal data necessary to provide an agreed service. (Articles 25 and 32).

francêsinglês
protectionprotection
défautdefault
collectercollect
stockerstore
convenuagreed
nécessairesnecessary
traiterprocess
donnéesdata
serviceservice
lathe
unan
parby
vousyou
devezyou must
etand
fournirto
de mêmesimilarly
vous devezmust

FR Vous ne devez pas reproduire, distribuer, modifier, créer des œuvres dérivées, afficher publiquement, exécuter publiquement, republier, télécharger, stocker ou transmettre tout le matériel sur notre site Web, sauf comme suit:

EN You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store, or transmit any of the material on our Website, except as follows:

francêsinglês
reproduirereproduce
distribuerdistribute
modifiermodify
œuvresworks
afficherdisplay
publiquementpublicly
matérielmaterial
saufexcept
suitfollows
créercreate
téléchargerdownload
ouor
lethe
notreour
vousyou
commeas
suron
sitewebsite
devezyou must
stockerany

FR Vous ne devez pas partager ces informations avec qui que ce soit, ni les stocker d'une manière qui puisse permettre à un tiers d'y accéder.

EN You must not share these details with anyone, or store them in a way that may allow a third party to access them.

francêsinglês
partagershare
informationsdetails
stockerstore
una
cethat
tiersthird
permettreallow
accéderaccess
àto
avecwith
vousyou
devezyou must

FR Si vous souhaitez lancer un podcast, vous devez vous inscrire auprès d'une société d'hébergement de podcasts pour stocker vos .mp3 et créer votre flux podcast

EN If you?re looking to start a podcast, youll need to sign up with a podcast hosting company to store your .mp3’s and create your podcast feed

francêsinglês
sociétécompany
siif
una
ss
stockerto store
podcastpodcast
inscriresign up
devezneed to
poursign
vous devezneed
lancerto start
créercreate
vousyou
auprèswith
delooking

FR ComiXology est heureux de proposer des sauvegardes sans DRM de vos livres provenant des éditeurs partenaires. Vous pouvez désormais stocker des copies de vos livres aux formats PDF ou CBZ. Voici ce que vous devez savoir :

EN ComiXology is proud to offer downloadable DRM-free backups of your books from participating publishers. You can now store local copies of your books in PDF or CBZ formats. Here's what you need to know:

francêsinglês
drmdrm
livresbooks
éditeurspublishers
sauvegardesbackups
stockerstore
copiescopies
formatsformats
pdfpdf
ouor
deof
vosyour
désormaisnow
provenantfrom
heureuxis
proposeroffer
vousyou
sansto

FR Pour accéder à vos mots de passe sur un autre appareil, vous devez stocker votre base de données KeePass sur Dropbox, Microsoft OneDrive, Google Drive ou autre espace de stockage sur le cloud

EN In order to access your passwords from another device, you must store your KeePass database onto Dropbox, Microsoft OneDrive, Google Drive or a similar cloud synced folder

francêsinglês
appareildevice
dropboxdropbox
microsoftmicrosoft
googlegoogle
cloudcloud
onedriveonedrive
ouor
àto
una
accéderaccess
mots de passepasswords
stockerstore
devezyou must
base de donnéesdatabase
vous devezmust

FR Vous devez également tenir compte de la nécessité de stocker des bagages dans la tente et de l’espace dont vous avez besoin pour dormir : des vacances de couple douillettes ou deux personnes de grande taille couchées sur des matelas séparés ?

EN You should also consider whether and how much luggage needs to be stored in the tent and how much free space you need for sleeping: a cosy couple's holiday or two large people lying on separate sleeping mats?

francêsinglês
stockerstored
bagagesluggage
tentetent
dormirsleeping
lespacespace
ouor
égalementalso
lathe
nécessiténeed
vacancesholiday
personnespeople
séparéseparate
tenirto
grandelarge
dansin
etand
dontyou

FR Vous ne devez pas reproduire, distribuer, modifier, créer des œuvres dérivées, afficher publiquement, exécuter publiquement, republier, télécharger, stocker ou transmettre tout le matériel sur notre site Web, sauf comme suit:

EN You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store, or transmit any of the material on our Website, except as follows:

francêsinglês
reproduirereproduce
distribuerdistribute
modifiermodify
œuvresworks
afficherdisplay
publiquementpublicly
matérielmaterial
saufexcept
suitfollows
créercreate
téléchargerdownload
ouor
lethe
notreour
vousyou
commeas
suron
sitewebsite
devezyou must
stockerany

FR Lors de l'authentification d'un appel effectué par une fonction sans serveur, vous devez utiliser des secrets pour stocker les clés API, les jetons d'accès aux applications privées et d'autres informations d'authentification, par sécurité

EN When authenticating a call made by a serverless function, you should use secrets to store API keys, private app access tokens, and other authentication information for security

francêsinglês
effectuémade
secretssecrets
informationsinformation
sécuritésecurity
sans serveurserverless
appelcall
apiapi
utiliseruse
stockerto store
fonctionfunction
unea
devezyou should
cléskeys
jetonstokens
parby
lorswhen
deother
vousyou
etand
sansto
pourfor
privéprivate

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR (i) Vous ne devez pas transmettre ou stocker de virus, logiciels malveillants, ou d’autres types de programmes malveillants, ou liens vers de tels logiciels, par le biais des Services.

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

francêsinglês
malveillantsmalicious
typestypes
lienslinks
ii
devezmay
ouor
logicielssoftware
lethe
servicesservices
virusviruses
deof
dautresother
vousyou

FR Pour pouvoir accéder à vos mots de passe depuis un autre appareil, vous devez stocker votre base de données KeePass dans Dropbox, Microsoft OneDrive, Google Drive ou un dossier similaire, synchronisé avec le cloud

EN In order to access your passwords from another device, you must store your KeePass database in Dropbox, Microsoft OneDrive, Google Drive or a similar cloud-synced folder

francêsinglês
appareildevice
stockerstore
dropboxdropbox
microsoftmicrosoft
googlegoogle
dossierfolder
similairesimilar
synchronisésynced
cloudcloud
onedriveonedrive
ouor
una
accéderaccess
àto
mots de passepasswords
dansin
depuisfrom
devezyou must
base de donnéesdatabase
vous devezmust

FR Quel que soit l'outil que vous choisissez, vous devez pouvoir compter sur un soutien pour aborder les stratégies et les étapes tactiques que vous devez mettre en œuvre pour trouver des données.

EN No matter what tool you go with, it’s incredibly beneficial to have someone in your corner to talk out all of the strategies and the tactical steps you need to take to find data.

francêsinglês
stratégiesstrategies
étapessteps
enin
donnéesdata
unsomeone
etfind
vousyou
mettrethe

FR Remarque : afin d'être éligible, vous devez avoir acheté votre licence/abonnement Server ou Data Center avant le 2 février 2021, et vous devez migrer votre licence Server ou Data Center à l'aide d'un essai gratuit de migration vers le cloud.

EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.

francêsinglês
remarquenote
achetépurchased
licencelicense
abonnementsubscription
serverserver
datadata
centercenter
févrierfebruary
migrationmigration
cloudcloud
ouor
êtrebe
essaitrial
àto
gratuitfree
debefore
etand
votreyour
duna
vousyou
devezyou must
vous devezmust

FR Cela vous aidera à privilégier les types de chatbots que vous devez implémenter et les messages que vous devez utiliser.

EN This will help you prioritize which types of chatbots you should implement and what messaging you should utilize.

francêsinglês
chatbotschatbots
messagesmessaging
utiliserutilize
implémenterimplement
typestypes
deof
celathis
vousyou
àand
aiderawill help
devezwill

FR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de komoot, vous devez vous inscrire. Pour cela, vous devez fournir les renseignements obligatoires suivantes :

EN To be able to use all functions of komoot, you have to register. For this you have to provide the following mandatory information:

francêsinglês
komootkomoot
renseignementsinformation
obligatoiresmandatory
deof
inscrireregister
fonctionsfunctions
pourfor
vousyou
devezhave to
fournirto
lesthe

FR Vous devez bien comprendre la performance de vos clusters et workloads, et vous devez le faire rapidement et facilement

EN You need to fully understand the performance of your clusters and workloads, and you need the ability to do so fast and easily

francêsinglês
clustersclusters
workloadsworkloads
facilementeasily
performanceperformance
deof
rapidementfast
vosyour
etunderstand
vousyou

FR Si vous souhaitez créer un code d'accès VIP alors que votre contenu est en précommande, vous devez avoir une vidéo à la une sur votre page Vimeo On Demand (si vous vendez une série, vous devez ajouter au moins un épisode).

EN If you want to create a VIP access code while your title is in pre-order, you must have a main feature added to your Vimeo On Demand (if you’re selling a series, you must add at least one episode).

francêsinglês
codecode
vipvip
vendezselling
sérieseries
épisodeepisode
siif
vimeovimeo
ajouteradd
àto
au moinsleast
una
votreyour
estis
enin
créercreate
devezyou must
vous devezmust

FR Dans ce cas, vous devez avoir au moins une dame ou mieux, toute main inférieure que vous devez plier

EN In this case, that would be at least one Queen or better, any lower hand you should fold

francêsinglês
mainhand
ouor
mieuxbetter
cascase
vousyou
au moinsleast
devezyou should
cethis
dansin
touteany
avoirbe

FR Pour pouvoir envoyer votre candidature, vous devez être inscrit à une université située dans le pays d'origine de l'offre. Par exemple, si vous souhaitez effectuer un stage à Montréal, vous devez être inscrit dans une université canadienne.

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

francêsinglês
inscritregistered
universitéuniversity
payscountry
stageinternship
montréalmontreal
canadiennecanadian
ee
situélocated
lethe
situéeis
una
àto
vousyou
devezyou must
êtrebe
dansin
vous devezmust

FR Si vous êtes dans les Les Jeux Porno RVAlors, c'est là que vous devez commencer et c'est là que vous devez aussi vous arrêter.

EN If you?re into VR Porn games, then this is where you should start, and this is where you should stop, too.

francêsinglês
pornoporn
siif
commencerstart
jeuxgames
devezyou should
etand
vousyou

FR Vous devez peut-être vous connecter à votre ordinateur de travail pour terminer un rapport, ou vous devez rapidement aider un client qui rencontre des problèmes

EN Maybe you need to log into your work computer to finish up a report, or you need to quickly support a client who is experiencing issues

francêsinglês
ordinateurcomputer
terminerfinish
rapidementquickly
clientclient
una
rapportreport
ouor
àto
deinto
votreyour
travailwork
problèmesissues

FR Vous avez des délais serrés et vous devez amener un tas de personnes à travers votre contenu et vous devez le faire rapidement

EN You’ve got tight deadlines and you need to get a bunch of people across your content and you need it done fast

francêsinglês
délaisdeadlines
tasbunch
personnespeople
rapidementfast
serrétight
una
contenucontent
deof
àto
votreyour
etand
vousyou
leget

FR Vous ne devez pas sortir de la province et vous devez seulement quitter votre logement pour obtenir des articles et des services essentiels

EN You should not leave the province and only leave home for essential items and services

francêsinglês
provinceprovince
essentielsessential
lathe
servicesservices
devezyou should
vousyou
logementhome
etand

Mostrando 50 de 50 traduções