FR Emo young gay boys tube ça fait certainement le travail pour Luke qui fait couler son foutre dans sur Gay0Day
"couler son foutre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Emo young gay boys tube ça fait certainement le travail pour Luke qui fait couler son foutre dans sur Gay0Day
EN Emo young gay boys tube it certainly does the job for Luke who drizzles his spunk out in at Gay0Day
francês | inglês |
---|---|
young | young |
gay | gay |
boys | boys |
tube | tube |
luke | luke |
le | the |
certainement | certainly |
dans | in |
travail | job |
a | his |
pour | for |
FR J'adore danser pour venir en foutre pour caresser ta bite avec ma bouche et être seulement à toi
EN I love to dance to come in cum to stroke your cock with my mouth and be only yours
francês | inglês |
---|---|
bite | cock |
ma | my |
bouche | mouth |
ta | your |
en | in |
danser | dance |
à | to |
et | and |
avec | with |
être | be |
FR Ils vont se déshabiller dans la nature et se faire foutre
EN They will get naked in nature and fuck each other
francês | inglês |
---|---|
vont | will |
dans | in |
se | each |
nature | nature |
et | and |
FR Ultime bbw titty frapper et foutre fontaine trois
EN Legal age teenager with consummate milk cans receives stuffed on the ottoman
francês | inglês |
---|---|
trois | the |
FR Le beau temps pointe à peine le bout de son nez et déjà n’avons-nous plus qu’une idée en tête : se la couler douce à la plage
EN As we head for warmer weather, there’s one place we all love to go: the seaside
francês | inglês |
---|---|
tête | head |
plage | seaside |
nous | we |
à | to |
de | all |
FR En dehors des passants, le vélo électrique impressionne aussi son conducteur avec une maîtrise qui fait couler ses larmes. Les larmes de joie se mêlant à celles provoquées par le fort vent de déplacement.
EN In addition to pedestrians, the e-bike also impresses its riders with a confidence that brings tears to their eyes. Although the tears of joy blend together with those caused by the strong wind you create.
francês | inglês |
---|---|
vélo | bike |
impressionne | impresses |
larmes | tears |
fort | strong |
vent | wind |
provoqué | caused |
en | in |
à | to |
le | the |
de | of |
avec | with |
une | a |
ses | its |
par | by |
FR Dune - L'épice doit couler (léger) - Tablier
EN Dune - The Spice Must Flow (Light) - Apron
francês | inglês |
---|---|
doit | must |
léger | light |
tablier | apron |
dune | dune |
épice | spice |
FR La plus grande brasserie au monde se tourne vers New Relic pour que la bière continue de couler à flots dans l’ère numérique
EN 20 Minutes Leads the News Thanks to New Relic
francês | inglês |
---|---|
new | new |
relic | relic |
la | the |
à | to |
FR S’il sourit sur le moment, je vois des larmes couler sur ses joues quelques minutes plus tard, lorsque nous laissons l’île derrière nous.
EN He was smiling but, minutes later, as we were leaving the island behind, a few tears rolled slowly down his cheeks
francês | inglês |
---|---|
larmes | tears |
joues | cheeks |
minutes | minutes |
derrière | behind |
le | the |
île | island |
tard | later |
lorsque | as |
nous | we |
l | a |
FR Faites un peu couler l’eau du robinet afin qu’elle soit bien aérée, et faites-la bouillir une seule fois afin de maintenir un niveau d’oxygène élevé. L’oxygène présent dans l’eau aide à donner du goût !
EN Run the tap a little so the water’s nicely aerated, and only boil it once to keep the oxygen level up. Oxygen in water helps flavour!
francês | inglês |
---|---|
robinet | tap |
bouillir | boil |
goût | flavour |
bien | nicely |
niveau | level |
aide | helps |
maintenir | to keep |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Faites un peu couler l’eau du robinet afin qu’elle soit bien aérée, et faites-la bouillir une seule fois afin de maintenir un niveau d’oxygène élevé. L’oxygène présent dans l’eau aide à donner du goût!
EN Run the tap a little so the water’s nicely aerated, and only boil it once to keep the oxygen level up. Oxygen in water helps flavour!
francês | inglês |
---|---|
robinet | tap |
bouillir | boil |
goût | flavour |
bien | nicely |
niveau | level |
aide | helps |
maintenir | to keep |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Votre article récent sur l’importance des abeilles, intitulé « Bees in the Vineyard », a-t-il fait couler beaucoup d’encre?
EN Did your recent environment-oriented story ‘Bees in the Vineyard’ draw attention?
francês | inglês |
---|---|
récent | recent |
abeilles | bees |
in | in |
a | did |
votre | your |
article | the |
FR Quoi de plus relaxant que de se faire couler un bain chaud, profiter du calme et se détendre. Dans les baignoires d'hôtel suivantes, on peut profiter d'une belle vue tout en se relaxant.
EN What could be more relaxing than soaking in a warm bath, indulging the calm and unwinding. In the following hotel bathtubs one can enjoy a beautiful view while relaxing.
francês | inglês |
---|---|
bain | bath |
chaud | warm |
profiter | enjoy |
baignoires | bathtubs |
belle | beautiful |
calme | calm |
vue | view |
relaxant | relaxing |
un | a |
plus | more |
en | in |
tout en | while |
et | and |
peut | can |
FR Cela a entrainé un mauvais fonctionnement du parachute et le propulseur a percuté l?eau à une vitesse très élevée, ce qui l?a fait se désintégrer et couler
EN This lead to parachute malfunction and the booster impacted the water at a very high speed causing it to disintegrate and sink
francês | inglês |
---|---|
vitesse | speed |
élevée | high |
ce | this |
eau | water |
le | the |
un | a |
à | to |
et | and |
très | very |
FR Voir et être vu tout en écoutant du hip hop, du R’n’B et de la musique latino, et laisser parfois le champagne couler à flots.
EN This is the place to see and be seen – with hip-hop, R’n’B, and Latin music, and occasionally champagne showers.
francês | inglês |
---|---|
vu | seen |
hip | hip |
musique | music |
latino | latin |
parfois | occasionally |
champagne | champagne |
et | and |
voir | see |
à | to |
être | be |
FR 6 adresses pour se la couler douce dans les iles de Guadeloupe
EN Hop on board with skipper Maxime Sorel
francês | inglês |
---|---|
de | board |
FR La modernisation de la Loi sur les langues officielles fait couler beaucoup d’encre partout au pays
EN The modernization of the Official Languages Act has been a hot topic of conversation throughout the country
francês | inglês |
---|---|
modernisation | modernization |
officielles | official |
loi | act |
langues | languages |
pays | country |
la | the |
de | of |
FR L’utilisation de barres d’armature postscellées au lieu de retirer et de couler de nouveau le béton vous permet de contrôler les coûts du projet.
EN Utilizing post-installed rebar rather than removing and repouring contrete helps control project costs.
francês | inglês |
---|---|
barres | rebar |
retirer | removing |
contrôler | control |
projet | project |
au lieu | rather |
coûts | costs |
et | and |
FR La transparence de la Gravity Suspension Lamp de Forestier donne une illusion visuelle dans les zones où la suspension semble couler en apesanteur.
EN The transparency of Gravity Pendant Lamp by Forestier makes a visual illusion in areas where suspension seems flowing weightlessly.
francês | inglês |
---|---|
transparence | transparency |
gravity | gravity |
suspension | suspension |
lamp | lamp |
illusion | illusion |
visuelle | visual |
zones | areas |
semble | seems |
la | the |
de | of |
en | in |
une | a |
FR Vous pouvez sans hésiter demander à ce qu’on vous fasse couler un bain parfumé ou à ce qu’on veille aux préparatifs de votre soirée : notre service de majordome est tout simplement le meilleur qui soit
EN From drawing a scented bath to making sure everything you want is looked after, our butler service is simply the best there is
francês | inglês |
---|---|
bain | bath |
service | service |
majordome | butler |
à | to |
un | a |
le | the |
simplement | simply |
notre | our |
votre | sure |
meilleur | the best |
FR Après avoir fait couler beaucoup d’encre, mis en branle les directions juridiques et marketing des entreprises, agité les organismes régulateurs, responsabilisé les utilisateurs… le RGPD n’a pas encore fini de faire parler de lui !
EN After amassing extensive media coverage, galvanizing companies’ legal and marketing executives, shaking up regulatory bodies and educating users…the GDPR continues to make headlines!
FR Tout le contenu XXX de qualité premium est entièrement gratuit pour vous! Ainsi, vous pouvez voir des tonnes de sperme couler des chattes humides après une session de baise hard
EN All XXX content of premium quality is completely free for you! So, you can see tons of cum dripping out of wet pussies after a hard fuck session
francês | inglês |
---|---|
xxx | xxx |
gratuit | free |
tonnes | tons |
humides | wet |
session | session |
baise | fuck |
hard | hard |
contenu | content |
qualité | quality |
premium | premium |
de | of |
vous | you |
voir | see |
sperme | cum |
est | is |
une | a |
pour | for |
FR Ces beautés savent comment faire en sorte que les hommes aient des orgasmes puissants pour faire couler le lait en débit élevé
EN These beauties do know how to make men have powerful orgasms to get that milk flowing in high debit
francês | inglês |
---|---|
beautés | beauties |
hommes | men |
orgasmes | orgasms |
puissants | powerful |
débit | debit |
aient | have |
en | in |
sorte | make |
lait | milk |
comment | how |
élevé | high |
pour | to |
faire | do |
FR . Ils suivent normalement un style de production basé sur des scripts et publient diverses parodies, cosplay (VRCosplayX) et autres fétiches qui feront couler votre sang.
EN . They normally follow a script-based production style and release various parodies, cosplay (VRCosplayX), and other fetishes that’ll get your blood running.
francês | inglês |
---|---|
suivent | follow |
normalement | normally |
style | style |
basé | based |
scripts | script |
publient | release |
cosplay | cosplay |
sang | blood |
production | production |
un | a |
diverses | various |
votre | your |
et | and |
autres | other |
FR Elles savent absolument comment s'y prendre pour faire couler à flot les sucs corporels
EN They absolutely know how it's done to get the body juices flowing strong
francês | inglês |
---|---|
savent | know |
absolument | absolutely |
à | to |
comment | how |
elles | the |
FR Couler des douilles est sûrement l’une des manières les plus agréables de fumer de l’herbe
EN Hitting bowls is one of the most enjoyable ways to smoke weed
francês | inglês |
---|---|
manières | ways |
agréables | enjoyable |
de | of |
fumer | smoke |
plus | to |
FR Révélée le 14 janvier dernier, Renault 5 Prototype, qui préfigure un futur modèle électrique héritier de la R5, a déjà fait couler beaucoup d’encre
EN The Renault 5 Prototype, which was unveiled on January 14th and which prefigures a future electric model that will be the heir to the R5, has already been the subject of much ink
francês | inglês |
---|---|
janvier | january |
renault | renault |
prototype | prototype |
futur | future |
modèle | model |
électrique | electric |
r | r |
un | a |
de | of |
déjà | already |
a | has |
FR Y ajouter le beurre ou la margarine et la vanille en remuant. Faire tremper les pommes (laisser l’excès de caramel couler de nouveau dans la casserole) et placer les pommes enrobées sur une tôle à biscuits couvert de papier cire.
EN In a deep pot, heat the milk, syrup and sugar until the sugar dissolves. Bring the mixture to a boil stirring continuously until a drop of the mixture poured into cold water forms a soft ball. Remove the pot from the heat.
francês | inglês |
---|---|
casserole | pot |
papier | forms |
en | in |
à | to |
et | and |
une | a |
de | of |
FR Les intentions d’Apple de détecter les téléchargements d’images d’abus pédosexuels sur ses serveurs font couler beaucoup d’encre ces temps?ci
EN Much has been said in recent headlines about Apple’s plan to detect when users upload child sexual imagery onto their servers
francês | inglês |
---|---|
serveurs | servers |
détecter | detect |
beaucoup | to |
FR Assis sur nos tabourets portables et étendus dans nos hamacs en regardant la rivière couler, nous avons plaisanté et discuté de notre journée
EN We sat on our mini portable stools and chilled in the hammock while watching the river rush by
francês | inglês |
---|---|
assis | sat |
tabourets | stools |
portables | portable |
regardant | watching |
rivière | river |
la | the |
en | in |
sur | on |
nous | we |
FR Les Canadiens se demandent ce qui se passe à Ottawa, ne sachant pas si cette controverse vaut la peine de couler de l'encre
EN Canadians are wondering what’s going on in Ottawa, unsure whether this controversy is worth the ink being spilt
francês | inglês |
---|---|
canadiens | canadians |
ottawa | ottawa |
vaut | worth |
ce | this |
la | the |
à | in |
de | going |
si | whether |
FR Les prétendus chercheurs et journalistes ont fait couler beaucoup d'encre sur le vol à l'étalage
EN Plenty of ink has been spilled by so-called researchers and journalists about shoplifting
francês | inglês |
---|---|
chercheurs | researchers |
journalistes | journalists |
à | and |
sur | of |
FR Oui, les érables adorent les hivers rigoureux et, pour que leur sève commence à couler au printemps, ils ont besoin de températures froides la nuit et d’ensoleillement le jour
EN You see, sugar maple trees love cold winters and in order for the sap to flow in the spring, the trees need cold nights and warm sunny days, which is exactly what we have here in Québec
francês | inglês |
---|---|
printemps | spring |
nuit | nights |
besoin | need |
froides | cold |
à | to |
et | and |
FR Y ajouter le beurre ou la margarine et la vanille en remuant. Faire tremper les pommes (laisser l’excès de caramel couler de nouveau dans la casserole) et placer les pommes enrobées sur une tôle à biscuits couvert de papier cire.
EN In a deep pot, heat the milk, syrup and sugar until the sugar dissolves. Bring the mixture to a boil stirring continuously until a drop of the mixture poured into cold water forms a soft ball. Remove the pot from the heat.
francês | inglês |
---|---|
casserole | pot |
papier | forms |
en | in |
à | to |
et | and |
une | a |
de | of |
FR Les intentions d’Apple de détecter les téléchargements d’images d’abus pédosexuels sur ses serveurs font couler beaucoup d’encre ces temps?ci
EN Much has been said in recent headlines about Apple’s plan to detect when users upload child sexual imagery onto their servers
francês | inglês |
---|---|
serveurs | servers |
détecter | detect |
beaucoup | to |
FR Faites couler l’eau afin de voir si l’installation est bien étanche.
EN Run the water to see whether the faucet is properly installed.
francês | inglês |
---|---|
bien | properly |
si | whether |
de | run |
faites | to |
voir | see |
FR Gaia s’est clairement mise de coté pour laisser la Conscience, le divin, couler à flot au travers elle et pour lui permettre d’incarner cet art
EN Gaia Orion has clearly stepped aside to allow Consciousness, the Divine, to flow through her and embody this art
francês | inglês |
---|---|
gaia | gaia |
clairement | clearly |
conscience | consciousness |
art | art |
permettre | allow |
de | aside |
à | to |
et | and |
FR Lorsque la sève d’érable commence à couler, une excursion à l’érablière s’impose. Après tout, qui n’aime pas la tire d’érable sur la neige et les promenades en chariot à l’ancienne?
EN When the maple sap starts flowing, a trip to the sugarbush is a must. After all, who doesn’t enjoy maple taffy on snow and old-fashioned wagon rides?
francês | inglês |
---|---|
commence | starts |
excursion | trip |
neige | snow |
érable | maple |
lorsque | when |
la | the |
à | to |
et | and |
sur | on |
une | a |
FR Faites un peu couler l’eau du robinet afin qu’elle soit bien aérée, et faites-la bouillir une seule fois afin de maintenir un niveau d’oxygène élevé. L’oxygène présent dans l’eau aide à donner du goût !
EN Run the tap a little so the water’s nicely aerated, and only boil it once to keep the oxygen level up. Oxygen in water helps flavour!
francês | inglês |
---|---|
robinet | tap |
bouillir | boil |
goût | flavour |
bien | nicely |
niveau | level |
aide | helps |
maintenir | to keep |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Faites un peu couler l’eau du robinet afin qu’elle soit bien aérée, et faites-la bouillir une seule fois afin de maintenir un niveau d’oxygène élevé. L’oxygène présent dans l’eau aide à donner du goût!
EN Run the tap a little so the water’s nicely aerated, and only boil it once to keep the oxygen level up. Oxygen in water helps flavour!
francês | inglês |
---|---|
robinet | tap |
bouillir | boil |
goût | flavour |
bien | nicely |
niveau | level |
aide | helps |
maintenir | to keep |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR La transparence de la Gravity Suspension Lamp de Forestier donne une illusion visuelle dans les zones où la suspension semble couler en apesanteur.
EN The transparency of Gravity Pendant Lamp by Forestier makes a visual illusion in areas where suspension seems flowing weightlessly.
francês | inglês |
---|---|
transparence | transparency |
gravity | gravity |
suspension | suspension |
lamp | lamp |
illusion | illusion |
visuelle | visual |
zones | areas |
semble | seems |
la | the |
de | of |
en | in |
une | a |
FR Une victime d'agression devient la vengeresse des femmes battues et abusées de la ville, reprenant le contrôle de la nuit en faisant couler le sang.
EN An assault victim becomes the avenger of battered and molested women across town, taking back the night in blood.
francês | inglês |
---|---|
victime | victim |
femmes | women |
ville | town |
sang | blood |
nuit | night |
en | in |
de | of |
et | and |
FR La récente cession du registre du .ORG PIR par l’ISOC au fonds Ethos Capital a déjà fait couler beau...
EN It isn’t always easy to explain the whys and wherefores of domain name market trends. Major indicato...
francês | inglês |
---|---|
la | the |
FR Cela a entrainé un mauvais fonctionnement du parachute et le propulseur a percuté l?eau à une vitesse très élevée, ce qui l?a fait se désintégrer et couler
EN This lead to parachute malfunction and the booster impacted the water at a very high speed causing it to disintegrate and sink
francês | inglês |
---|---|
vitesse | speed |
élevée | high |
ce | this |
eau | water |
le | the |
un | a |
à | to |
et | and |
très | very |
FR Pour Robert Resseguier, c’est après de longues années passées au Cap en Afrique du Sud qu’il rentre en France non pas pour couler une retraite paisible mais pour fonder r2noov, société de rénovation immobilière
EN After many years in Cape Town, South Africa, Robert Resseguier returned to France not to enjoy a peaceful retirement but to found r2noov, a real estate renovation company
francês | inglês |
---|---|
robert | robert |
cap | cape |
retraite | retirement |
paisible | peaceful |
société | company |
rénovation | renovation |
afrique | africa |
france | france |
r | r |
en | in |
sud | south |
une | a |
pas | not |
mais | but |
après | to |
de | after |
années | years |
FR Julien continue de se la couler douce entre le collège, où il travaille à mi-temps, et la maison de sa mère, qu'il continue de squatter
EN Julien continues to take life easy, between the secondary school where he works part-time, and his mother's house that he continues to squat
francês | inglês |
---|---|
julien | julien |
continue | continues |
collège | school |
travaille | works |
temps | life |
mère | mothers |
à | to |
et | and |
FR Au centre de la place se situe une particulière fontaine du XVIIème siècle nommée par les romains ‘La Barcaccia’ puisqu’elle ressemble à un bateau sur le point de couler.
EN In the middle of the square you will admire a unique XVII century fountain that the Romans call La Barcaccia as it looks like a boat about to sink.
francês | inglês |
---|---|
place | square |
fontaine | fountain |
siècle | century |
romains | romans |
la | la |
à | to |
de | of |
ressemble | looks like |
un | a |
du | middle |
FR Quoi de plus relaxant que de se faire couler un bain chaud, profiter du calme et se détendre. Dans les baignoires d'hôtel suivantes, on peut profiter d'une belle vue tout en se relaxant.
EN What could be more relaxing than soaking in a warm bath, indulging the calm and unwinding. In the following hotel bathtubs one can enjoy a beautiful view while relaxing.
francês | inglês |
---|---|
bain | bath |
chaud | warm |
profiter | enjoy |
baignoires | bathtubs |
belle | beautiful |
calme | calm |
vue | view |
relaxant | relaxing |
un | a |
plus | more |
en | in |
tout en | while |
et | and |
peut | can |
FR La modernisation de la Loi sur les langues officielles fait couler beaucoup d’encre partout au pays
EN The modernization of the Official Languages Act has been a hot topic of conversation throughout the country
francês | inglês |
---|---|
modernisation | modernization |
officielles | official |
loi | act |
langues | languages |
pays | country |
la | the |
de | of |
FR En août 2018, après la tristement célèbre mise à jour Medic Update, un concept issu des directives d'évaluation de la qualité de recherche de Google a fait couler beaucoup d'encre
EN In August 2018, after the infamous Medic Update, there was a lot of buzz around a concept derived from Google?s search quality rating guidelines
francês | inglês |
---|---|
août | august |
concept | concept |
directives | guidelines |
qualité | quality |
évaluation | rating |
issu | from |
mise à jour | update |
s | s |
recherche | search |
en | in |
la | the |
un | a |
de | of |
a | there |
Mostrando 50 de 50 traduções