FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
"produits par utilisateur" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.
DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.
francês | alemão |
---|---|
leçon | lektion |
ajouter | hinzufügen |
nouvel | neuen |
utilisateur | benutzer |
configurer | konfigurieren |
profil | benutzerprofil |
décrire | beschreiben |
sélectionner | auswählen |
gérer | verwalten |
et | und |
dans | in |
un | einen |
niveaux | ebenen |
pourrez | sie |
différents | verschiedenen |
de | der |
FR Le nemsadmin utilisateur est supprimé lors de l’initialisation et un nouvel utilisateur est créé pour nous. Nous devons donc fournir un nom d’utilisateur. Je vais nommer le markus utilisateur, et spécifier un mot de passe.
DE Der Benutzer nemsadmin wird während der Initialisierung entfernt, und es wird ein neuer Benutzer für uns angelegt. Wir müssen also einen Benutzernamen angeben. Ich nenne den Benutzer markus, und ein Kennwort angeben.
francês | alemão |
---|---|
nouvel | neuer |
markus | markus |
je | ich |
utilisateur | benutzer |
et | und |
devons | wir müssen |
mot de passe | kennwort |
un | einen |
est | es |
nous | wir |
spécifier | angeben |
FR Grâce au modèle de licence centralisé par utilisateur, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.
DE Mit unserem zentralisierten benutzerbasierten Lizenzmodell zahlst du pro Benutzer genau einmal, unabhängig von der Anzahl der bereitgestellten Enterprise-Instanzen.
francês | alemão |
---|---|
centralisé | zentralisierten |
utilisateur | benutzer |
nombre | anzahl |
enterprise | enterprise |
est | genau |
vous | unserem |
FR Grâce au modèle de licence par utilisateur centralisé, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.
DE Mit unserem zentralisierten benutzerbasierten Lizenzmodell zahlst du pro Benutzer genau einmal, unabhängig von der Anzahl der bereitgestellten Enterprise-Instanzen.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
centralisé | zentralisierten |
nombre | anzahl |
enterprise | enterprise |
est | genau |
vous | unserem |
FR Les licences ci-dessus accordées par l'Utilisateur en relation avec le contenu créé par l'utilisateur expirent une fois que l'Utilisateur les supprime ou les supprime du Site.
DE Die oben genannten Lizenzen, die vom Nutzer in Bezug auf den vom Nutzer erstellten Inhalt vergeben werden, verfallen, sobald der Nutzer sie von der Website löscht oder löscht.
francês | alemão |
---|---|
licences | lizenzen |
relation | bezug |
expirent | verfallen |
supprime | löscht |
en | in |
ou | oder |
site | website |
ci-dessus | auf |
une fois | sobald |
dessus | oben |
FR Les licences ci-dessus accordées par l'Utilisateur en relation avec le contenu créé par l'utilisateur expirent une fois que l'Utilisateur les supprime ou les supprime du Site.
DE Die oben genannten Lizenzen, die vom Nutzer in Bezug auf den vom Nutzer erstellten Inhalt vergeben werden, verfallen, sobald der Nutzer sie von der Website löscht oder löscht.
francês | alemão |
---|---|
licences | lizenzen |
relation | bezug |
expirent | verfallen |
supprime | löscht |
en | in |
ou | oder |
site | website |
ci-dessus | auf |
une fois | sobald |
dessus | oben |
FR Grâce au modèle de licence centralisé par utilisateur, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.
DE Mit unserem zentralisierten benutzerbasierten Lizenzmodell zahlst du pro Benutzer genau einmal, unabhängig von der Anzahl der bereitgestellten Enterprise-Instanzen.
francês | alemão |
---|---|
centralisé | zentralisierten |
utilisateur | benutzer |
nombre | anzahl |
enterprise | enterprise |
est | genau |
vous | unserem |
FR Groupe de produits: Automatisation robotique des processus Groupe de produits: Marketing Groupe de produits: Onboarding Groupe de produits: Plateforme Groupe de produits: Service client Industry: Tous secteurs
DE Industry: Branchenübergreifend Produktbereich: Kundenservice Produktbereich: Marketing Produktbereich: Onboarding Produktbereich: Plattform Produktbereich: Robotic Process Automation
francês | alemão |
---|---|
processus | process |
marketing | marketing |
onboarding | onboarding |
industry | industry |
secteurs | branchen |
plateforme | plattform |
service client | kundenservice |
automatisation | automation |
FR Quel que soit le nombre de produits ou de sites auxquels un utilisateur accède, vous ne payez Atlassian Access qu'une fois par utilisateur. Vous ne payez pas par produit ou site spécifique.
DE Unabhängig davon, auf wie viele Produkte oder Sites ein Benutzer zugreift, zahlst du bei Atlassian Access nur einmal pro Benutzer. Du zahlst nicht pro Produkt oder Site.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
atlassian | atlassian |
access | access |
auxquels | wie |
produits | produkte |
ou | oder |
produit | produkt |
de | davon |
pas | nicht |
site | sites |
un | nur |
quune | ein |
le | einmal |
FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
DE Jeder, der ein Bitbucket-Konto hat, gilt als Benutzer. Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer.
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
dépôt | repository |
utilisateur | benutzer |
compte | zählt |
à | zu |
il | er |
facturation | abrechnung |
un | einem |
dès | sobald |
FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées
DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter
francês | alemão |
---|---|
gérer | verwalten |
propriété | inhaberschaft |
supprimer | entfernen |
ou | oder |
utilisateurs | benutzer |
feuilles | blätter |
à | die |
sous | auf |
exemple | beispielsweise |
autre | anderen |
toutes | alle |
FR A l?occasion de l?utilisation du site, peuvent être recueillies : l?URL des liens par l?intermédiaire desquels l?utilisateur a accédé au site, le fournisseur d?accès de l?utilisateur, l?adresse de protocole Internet (IP) de l?utilisateur.
DE Beim Besuch der Website kann Folgendes erfasst werden: die URL der Links, über die der Nutzer auf die Website gelangte, der Zugangsprovider des Nutzers, die IP-Adresse des Nutzers.
francês | alemão |
---|---|
recueillies | erfasst |
ip | ip |
url | url |
site | website |
adresse | adresse |
liens | links |
utilisateur | nutzer |
être | werden |
du | des |
le | folgendes |
FR 9.2 Si l’utilisateur est en défaut GOOSE fournira le service à nouveau si l’utilisateur remplit encore les obligations dans la période établie par GOOSE. L’utilisateur devra les frais pour cette reprise du service.
DE 7.4 Der Lastschrifteinzug erfolgt vor Bereitstellung des Dienstes.
francês | alemão |
---|---|
service | dienstes |
la | der |
en | vor |
du | des |
FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
DE Jeder, der ein Bitbucket-Konto hat, gilt als Benutzer. Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer.
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
dépôt | repository |
utilisateur | benutzer |
compte | zählt |
à | zu |
il | er |
facturation | abrechnung |
un | einem |
dès | sobald |
FR Note: Pega Platform™ indique l'utilisateur à qui la tâche est transmise à l'aide d'un avatar. Par défaut, l'avatar d'un utilisateur est composé des initiales de cet utilisateur.
DE Hinweis: Die Pega-Plattform gibt den Benutzer, an den eine Aufgabe weitergeleitet wird, durch die Nutzung eines Avatars an. Standardmäßig besteht der Avatar für einen Benutzer aus den Initialen des Benutzers.
francês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
avatar | avatar |
initiales | initialen |
tâche | aufgabe |
utilisateur | benutzers |
défaut | standardmäßig |
de | an |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
évolutif | skalierbar |
standard | standard |
utilisateur | benutzer |
mois | monat |
premium | premium |
gratuit | kostenlos |
petites | kleine |
moins | weniger |
et | und |
ou | oder |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
évolutif | skalierbar |
standard | standard |
utilisateur | benutzer |
mois | monat |
premium | premium |
gratuit | kostenlos |
petites | kleine |
moins | weniger |
et | und |
ou | oder |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les forfaits Standard (2 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (5 $ par utilisateur et par mois).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 2 USD pro Benutzer und Monat bzw. 5 USD pro Benutzer und Monat.
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
évolutif | skalierbar |
standard | standard |
utilisateur | benutzer |
mois | monat |
premium | premium |
gratuit | kostenlos |
petites | kleine |
moins | weniger |
et | und |
ou | oder |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
évolutif | skalierbar |
standard | standard |
utilisateur | benutzer |
mois | monat |
premium | premium |
gratuit | kostenlos |
petites | kleine |
moins | weniger |
et | und |
ou | oder |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les forfaits Standard (2 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (5 $ par utilisateur et par mois).
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 2 USD pro Benutzer und Monat bzw. 5 USD pro Benutzer und Monat.
francês | alemão |
---|---|
équipes | teams |
évolutif | skalierbar |
standard | standard |
utilisateur | benutzer |
mois | monat |
premium | premium |
gratuit | kostenlos |
petites | kleine |
moins | weniger |
et | und |
ou | oder |
FR Les groupes ?test? peuvent être composés de : produits spécifiques, de catégories spécifiques, de groupes de produits personnalisés (par exemple : Tous les produits avec un prix < 100€, tous les produits d’une marque spécifique…)
DE Die ?Testgruppen? können sich zusammensetzen aus: spezifischen Produkten, spezifischen Kategorien, Gruppen von personalisierten Produkten (z. B: Alle Produkte mit einem Preis <100 €, alle Produkte einer bestimmten Marke etc.)
FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur
DE Ein aktiver Benutzer wird gezählt, wenn sich ein Benutzer bei einem Front-End-SDK anmeldet, einem Gespräch zugewiesen wird oder dazu beiträgt oder wenn Änderungen an einem Benutzerdatensatz vorgenommen werden
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
actif | aktiver |
sdk | sdk |
affecté | zugewiesen |
lorsquun | wenn |
ou | oder |
un | einem |
contribue | beiträgt |
FR Essayer d'usurper l'identité d'un autre utilisateur ou d'une autre personne ou utiliser le nom d'utilisateur d'un autre utilisateur.
DE Versuche, einen anderen Benutzer oder eine andere Person zu imitieren oder den Benutzernamen eines anderen Benutzers zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
essayer | versuche |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
utilisateur | benutzer |
personne | person |
dun | eine |
le | den |
autre | anderen |
FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.
DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.
francês | alemão |
---|---|
représente | repräsentiert |
cas | fällen |
utilisateur | benutzer |
application | anwendung |
demande | anfordert |
données | daten |
dans | in |
de | ihrer |
FR Tentatives de connexion ayant échoué qui contiennent l’adresse IP de l’utilisateur, le nom d’utilisateur ou l’adresse e-mail utilisé dans la tentative et les informations sur l’agent utilisateur.
DE Fehlgeschlagene Anmeldeversuche samt IP-Adresse, Benutzername oder E-Mail-Adresse und Benutzeragentendaten.
francês | alemão |
---|---|
échoué | fehlgeschlagene |
ip | ip |
utilisateur | benutzername |
tentatives de connexion | anmeldeversuche |
e-mail-adresse | |
et | und |
ou | oder |
FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.
DE Datenbank-Benutzername.: Dies ist der Benutzer, den Sie erstellt haben.Stellen Sie sicher, dass es Ihre einschließt CPANEL-Benutzername. vor dem Unterstrich.
francês | alemão |
---|---|
créé | erstellt |
quil | es |
FR Le générateur de nom d'utilisateur de NordPass vous aide à créer des noms d'utilisateur, des gamertag ou des pseudos uniques, sécurisés et amusants pour vos comptes de réseaux sociaux. N'hésitez pas et générez un nom d'utilisateur maintenant.
DE Der NordPass-Benutzername-Generator hilft dir, eindeutige, sichere und witzige Benutzernamen, Gamertags oder Nicknames für deine Social-Media-Konten zu erstellen. Warte nicht länger und generiere jetzt einen Benutzernamen.
francês | alemão |
---|---|
nordpass | nordpass |
aide | hilft |
comptes | konten |
générateur | generator |
maintenant | jetzt |
ou | oder |
et | und |
sociaux | social |
à | zu |
pas | nicht |
un | einen |
sécurisé | sichere |
créer | erstellen |
FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet
DE Diese Cookies sammeln Informationen darüber, wie Besucher die Website nutzen, von welcher Website der Benutzer gekommen ist, die Anzahl der Besuche jedes Benutzers und wie lange ein Benutzer auf der Website bleibt
francês | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
collectent | sammeln |
informations | informationen |
visiteurs | besucher |
visites | besuche |
site | website |
et | und |
utilisateur | benutzer |
ces | diese |
utilisent | nutzen |
durée | lange |
nombre de | anzahl |
FR Protège les communications d'application à application, d'utilisateur à utilisateur, d'utilisateur à machine et de machine à machine.
DE Schützt bei Übertragungen zwischen Anwendungen, Benutzern, Maschinen sowie zwischen Benutzern und Maschinen.
francês | alemão |
---|---|
protège | schützt |
machine | maschinen |
et | und |
application | anwendungen |
utilisateur | benutzern |
de | zwischen |
FR Lorsqu’un utilisateur tente d’accéder à l’application «B» à partir du navigateur, il redirige l’utilisateur vers un serveur proxy de l’application «A» où l’utilisateur est invité à se connecter
DE Wenn ein Benutzer versucht, über den Browser auf die Anwendung ?B? zuzugreifen, leitet er den Benutzer zu einem Proxyserver der Anwendung ?A? um, auf dem der Benutzer aufgefordert wird, sich anzumelden
francês | alemão |
---|---|
tente | versucht |
b | b |
navigateur | browser |
invité | aufgefordert |
lorsquun | wenn |
utilisateur | benutzer |
il | er |
lapplication | anwendung |
un | a |
à | zu |
vers | um |
FR Une fois que l’utilisateur entre son nom d’utilisateur/mot de passe valide, le jeton d’accès est généré pour cet utilisateur et redirigé vers l’application «B» avec le jeton
DE Nachdem der Benutzer seinen gültigen Benutzernamen/sein gültiges Kennwort eingegeben hat, wird das Zugriffstoken für diesen Benutzer generiert und zusammen mit dem Token an die Anwendung ?B? umgeleitet
francês | alemão |
---|---|
généré | generiert |
redirigé | umgeleitet |
b | b |
jeton | token |
utilisateur | benutzer |
et | und |
mot de passe | kennwort |
valide | gültigen |
de | zusammen |
pour | für |
avec | mit |
lapplication | anwendung |
une | eingegeben |
le | dem |
que | nachdem |
entre | die |
FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence.
DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
peut | möglicherweise |
et | und |
de | ab |
si | wenn |
cependant | jedoch |
le | der |
des | voneinander |
supplémentaires | weitere |
êtes | sind |
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
francês | alemão |
---|---|
panneau | fenster |
compte | konto |
bouton | schaltfläche |
page | seite |
gauche | links |
ajouter | hinzufügen |
sélectionnez | wählen |
utilisateurs | benutzer |
la | die |
dans | im |
à | zu |
FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton à bascule Utilisateur sous licence.
DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer auf „Aus“.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
modifier | bearbeiten |
sélectionnez | wählen |
dont | zu |
le | den |
souhaitez | möchten |
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
francês | alemão |
---|---|
accepté | angenommen |
recherchez | suchen |
modifier | bearbeiten |
ouvrez | öffnen |
nouvel | neue |
et | und |
dans | in |
utilisateurs | benutzer |
une fois | sobald |
le | den |
a | hat |
FR Identifiants utilisateur : ge?rez vos identifiants utilisateur (un ensemble de noms d'utilisateur et mots de passe autorise? a? atteindre votre domaine SIP).
DE Anmeldedaten: Verwalten Sie Ihre Anmeldedaten (eine Reihe von Namen und Passwo?rtern mit Zugriffserlaubnis fu?r Ihre SIP-Domain).
francês | alemão |
---|---|
identifiants | anmeldedaten |
noms | namen |
et | und |
domaine | domain |
un | reihe |
FR Ce transfert a lieu aussi bien si Vimeo fournit un compte d’utilisateur auquel l’utilisateur est connecté que si aucun compte d’utilisateur n’existe
DE Dies erfolgt unabhängig davon, ob „Vimeo“ ein Nutzerkonto bereitstellt, über das Nutzer eingeloggt sind, oder ob kein Nutzerkonto besteht
francês | alemão |
---|---|
vimeo | vimeo |
fournit | bereitstellt |
connecté | eingeloggt |
un | ein |
ce | dies |
auquel | das |
si | oder |
aucun | kein |
FR 7.7 L’utilisateur sera en défaut de paiement sans autre notification de défaut si le débit direct ne peut avoir lieu. GOOSE enverra une relance à l’utilisateur dans laquelle l’utilisateur se verra donner l’opportunité de payer sous 14 jours.
DE Artikel 6 Verfügbarkeit und Fair-Use-Richtlinie
francês | alemão |
---|---|
de | artikel |
FR Après avoir publié votre Contenu utilisateur sur le site, vous conservez tous vos droits de propriété sur ledit Contenu utilisateur et gardez le droit d'utiliser votre Contenu utilisateur comme bon vous semble
DE Nach Veröffentlichung Ihrer Nutzerinhalte behalten Sie alle Eigentumsrechte, und Sie haben weiterhin das Recht, die Inhalte so zu nutzen, wie Sie möchten
francês | alemão |
---|---|
et | und |
droit | recht |
gardez | behalten |
dutiliser | nutzen |
contenu | inhalte |
tous | alle |
de | ihrer |
après | haben |
le | das |
vous | sie |
sur | zu |
FR Identifiants utilisateur : ge?rez vos identifiants utilisateur (un ensemble de noms d'utilisateur et mots de passe autorise? a? atteindre votre domaine SIP).
DE Anmeldedaten: Verwalten Sie Ihre Anmeldedaten (eine Reihe von Namen und Passwo?rtern mit Zugriffserlaubnis fu?r Ihre SIP-Domain).
francês | alemão |
---|---|
identifiants | anmeldedaten |
noms | namen |
et | und |
domaine | domain |
un | reihe |
FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur
DE Ein aktiver Benutzer wird gezählt, wenn sich ein Benutzer bei einem Front-End-SDK anmeldet, einem Gespräch zugewiesen wird oder dazu beiträgt oder wenn Änderungen an einem Benutzerdatensatz vorgenommen werden
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
actif | aktiver |
sdk | sdk |
affecté | zugewiesen |
lorsquun | wenn |
ou | oder |
un | einem |
contribue | beiträgt |
FR Si cet utilisateur ne répond pas, l'appel sera transmis à l'utilisateur dont le temps d'inactivité est le plus long après cet utilisateur.
DE Nimmt dieser Nutzer nicht ab, wird der Anruf an den Nutzer mit der nächstlängeren Wartezeit weitergeleitet.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
transmis | weitergeleitet |
est | nimmt |
long | mit |
à | an |
pas | nicht |
le | den |
FR En tant qu'outil visuel, le flux utilisateur montre la relation entre les fonctionnalités d'un site Web ou d'une application, les actions potentielles qu'un utilisateur pourrait entreprendre et le résultat de ce que l'utilisateur décide de faire.
DE Dieses visuelle Tool zeigt die Beziehung zwischen der Funktionalität einer Website oder App, potenziellen Aktionen eines Nutzers und dem Ergebnis, das sich aus den Entscheidungen des Nutzers ergibt.
francês | alemão |
---|---|
visuel | visuelle |
montre | zeigt |
relation | beziehung |
potentielles | potenziellen |
application | app |
résultat | ergebnis |
fonctionnalité | funktionalität |
ou | oder |
et | und |
site | website |
utilisateur | nutzers |
actions | aktionen |
de | zwischen |
FR Les abonnements Essentiel et Avancé comprennent deux ensembles d'autorisations : Utilisateur administrateur et Utilisateur standard. L'ensemble d'autorisations Utilisateur standard est entièrement personnalisable.
DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.
francês | alemão |
---|---|
abonnements | plänen |
avancé | advanced |
utilisateur | nutzer |
administrateur | admin |
entièrement | vollständig |
essentiel | essential |
standard | reguläre |
et | und |
est | es |
FR L'abonnement Professionnel comprend trois ensembles d'autorisations : Utilisateur administrateur, Manager et Utilisateur standard. Les ensembles Manager et Utilisateur standard sont entièrement personnalisables.
DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
administrateur | admin |
manager | manager |
entièrement | vollständig |
professionnel | für |
et | und |
trois | drei |
sont | werden |
FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.
DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.
francês | alemão |
---|---|
représente | repräsentiert |
cas | fällen |
utilisateur | benutzer |
application | anwendung |
demande | anfordert |
données | daten |
dans | in |
de | ihrer |
FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.
DE Datenbank-Benutzername.: Dies ist der Benutzer, den Sie erstellt haben.Stellen Sie sicher, dass es Ihre einschließt CPANEL-Benutzername. vor dem Unterstrich.
francês | alemão |
---|---|
créé | erstellt |
quil | es |
FR SolarWinds ipMonitor facilite le maintien et l’amélioration de l’expérience utilisateur grâce à ses outils de surveillance de l’expérience utilisateur, tels que l’outil de surveillance HTTP pour l’expérience utilisateur.
DE SolarWinds ipMonitor erleichtert die Verwaltung und Verbesserung des Endbenutzererlebnisses mit den integrierten Benutzererfahrungsmonitoren, wie etwa dem HTTP-Benutzererfahrungsmonitor.
francês | alemão |
---|---|
facilite | erleichtert |
surveillance | verwaltung |
http | http |
et | und |
à | die |
Mostrando 50 de 50 traduções