Traduzir "lorsqu une tâche flowforce" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lorsqu une tâche flowforce" de francês para alemão

Traduções de lorsqu une tâche flowforce

"lorsqu une tâche flowforce" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

lorsqu ab aber alle als am an andere arbeiten auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim bestimmten bietet da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erfahren erhalten es etwas für geht gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in in der indem inhalte ist ist eine jedoch kann kannst keine können können sie machen man mehr mit mitarbeiter muss möchten möglich müssen nach neue nicht noch nur nutzen oder ohne person sehen sein seine selbst sich sicher sie sie können sind so sobald sofort sollten sondern stellen team um und uns unter unternehmen verwendet viele von vor was wenn werden wie wir wird wissen wurde während zeit zu zum zur über
une aber all alle alles als am an andere anderen anwendung app auch auf auf dem auf der aus bei bereits bestimmte bestimmten bieten bis dann das dass daten deine dem den der des design die dies diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach einfachen entweder er erhalten erstellen es es ist für ganz geht gibt haben hast hat ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in indem ist ist ein ist eine jede jeder kann kannst kein keine kunden können können sie machen mehr mehrere menschen mit muss müssen nach nicht nur ob ob sie oder person schnell sehr sein seite sich sicherheit sie sie ihre sie können sind so software sogar sowie team um und uns unsere unserer unter verfügt verwenden verwendet video viel vielzahl von vor was wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über
tâche alles arbeit arbeiten aufgabe aufgaben aus bei der benutzer bis damit dann das dem des die die arbeit diese durch erfüllen erstellen etwas funktionen haben hat in indem ist kann können machen macht mehrere mit nach projekt prozess sein sie sie können software task team um und unternehmen verwenden vom von vor was werden wird wurde zu zu machen zum zwischen über

Tradução de francês para alemão de lorsqu une tâche flowforce

francês
alemão

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabeund [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

francês alemão
exemples beispielen
suivants folgenden
tâche aufgabe
texte text
première erste
et und
dans in
deuxième zweite
que dass

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabeund [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

francês alemão
exemples beispielen
suivants folgenden
tâche aufgabe
texte text
première erste
et und
dans in
deuxième zweite
que dass

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée.

DE Wird mit einer anderen Funktion verwendet, um die direkten Nachfolger einer Aufgabe zu berechnen, und gibt die Zeilennummer der nachfolgenden Aufgabe aus, die als Ergebnis der referenzierten Aufgabe durchgeführt wird.

francês alemão
calculer berechnen
successeurs nachfolger
directs direkten
résulte ergebnis
fonction funktion
tâche aufgabe
et und
utilisé verwendet
autre anderen

FR Déplacez automatiquement des lignes vers une autre feuille en cas de modification, par exemple lorsquune tâche est terminée, un statut est mis à jour ou une équipe est affectée à une nouvelle tâche.

DE Zeilen automatisch in ein anderes Blatt verschieben, wenn sich etwas ändert, wie z. B. wenn eine Aufgabe abgeschlossen, ein Status aktualisiert oder einem Team eine neue Aufgabe zugewiesen wird.

francês alemão
automatiquement automatisch
feuille blatt
statut status
affecté zugewiesen
équipe team
nouvelle neue
mis à jour aktualisiert
lorsquune wenn
ou oder
déplacez verschieben
lignes zeilen
tâche aufgabe
terminé abgeschlossen
en in
une autre anderes
un einem

FR Nombre de jours depuis le début - Cette formule utilise la date de début de la première tâche (Date de début première tâche) et la date de début d'une des autres tâches (Date de début tâche sélectionnée).

DE Tage seit dem Startdatum – Bei dieser Formel werden das Startdatum der ersten Aufgabe und das Startdatum der jeweiligen Aufgabe verwendet.

francês alemão
formule formel
utilise verwendet
jours tage
première ersten
tâche aufgabe
et und
de bei

FR Si vous souhaitez affecter chaque ressource à la même tâche avec des allocations différentes, vous pouvez inscrire la même tâche sur plusieurs lignes de votre feuille et attribuer chaque tâche en double à une personne différente

DE Wenn Sie jeder Ressource dieselbe Aufgabe mit unterschiedlichen Zuordnungen zuordnen möchten, können Sie dieselbe Aufgabe in mehreren Zeilen in Ihrem Blatt auflisten und jeden der doppelten Aufgabeneinträge einer anderen Person zuordnen

francês alemão
ressource ressource
feuille blatt
attribuer zuordnen
et und
différente anderen
si wenn
tâche aufgabe
lignes zeilen
la dieselbe
en in
personne person
souhaitez möchten
de doppelten
avec mit

FR Pour trouver la tâche nécessaire utilisez notre filtre en haut de la liste ou entrez le titre de la tâche, tout ou une partie, dans le champ et appuyez sur la touche Enter pour afficher la tâche à lier.

DE Um einen erforderlichen Filter zu finden, verwenden Sie unsere Filter oben in der Liste oder geben Sie einen Aufgabennamen ganz oder teilweise in das Filterfeld ein und drücken Sie die Eingabetaste, um die erforderliche Datei anzuzeigen.

francês alemão
trouver finden
filtre filter
afficher anzuzeigen
utilisez verwenden
partie teilweise
ou oder
et und
liste liste
appuyez drücken
en in
à zu
nécessaire erforderlichen
de geben

FR Je n’arrive pas à valider la tâche même si mes mots-clés sont bien là - Message d’erreur tâche - Tâche partiellement accomplie

DE Meine Aufgabe validiert nicht - Aufgabe Fehler - Schlüsselwörter fehlen - Ich kann Aufgaben nicht erledigen

francês alemão
tâche aufgabe
je ich
clés schlüsselwörter
pas nicht
mes meine

FR Lorsqu'une tâche FlowForce Server est exposée en tant qu'un service Web, les résultats de tâche mis sous cache fournissent une réponse instantanée aux utilisateurs mobiles ou locaux, limitée uniquement par des vitesses de réseau.

DE Wenn ein FlowForce Server-Auftrag als Webservice bereitgestellt wird, erhalten Benutzer auf ihrem lokalen Rechner oder Mobilgerät die zwischengespeicherten Ergebnisse sofort, eingeschränkt nur durch die Netzwerkgeschwindigkeit.

francês alemão
utilisateurs benutzer
mobiles mobilgerät
server server
lorsquune wenn
ou oder
locaux lokalen
limité eingeschränkt
résultats ergebnisse
instantané sofort
cache auf
tant als
en ihrem
uniquement die

FR Lorsqu'une tâche FlowForce Server est exposée en tant qu'un service Web, les résultats de tâche mis sous cache fournissent une réponse instantanée aux utilisateurs mobiles ou locaux, limitée uniquement par des vitesses de réseau.

DE Wenn ein FlowForce Server-Auftrag als Webservice bereitgestellt wird, erhalten Benutzer auf ihrem lokalen Rechner oder Mobilgerät die zwischengespeicherten Ergebnisse sofort, eingeschränkt nur durch die Netzwerkgeschwindigkeit.

francês alemão
utilisateurs benutzer
mobiles mobilgerät
server server
lorsquune wenn
ou oder
locaux lokalen
limité eingeschränkt
résultats ergebnisse
instantané sofort
cache auf
tant als
en ihrem
uniquement die

FR disent que lorsqu'une marque offre une remise militaire, ils savent que la marque est adaptée aux militaires - et lorsqu'ils le reconnaissent, ils deviennent des clients assez fidèles. En fait, lorsqu'on lui propose une offre personnalisée,

DE Wenn eine Marke einen militärischen Rabatt anbietet, wissen sie, dass die Marke militärfreundlich ist - und wenn sie dies erkennen, werden sie zu recht treuen Kunden. In der Tat, wenn ein personalisiertes Angebot gegeben wird,

francês alemão
reconnaissent erkennen
clients kunden
assez recht
fidèles treuen
remise rabatt
personnalisé personalisiertes
lorsquune wenn
et und
en in
marque marke
deviennent wird
offre angebot
une eine
savent wissen sie
la der
est tat

FR Exemple de limite en vol : une tâche d'une ressource source ne peut pas être créée si une autre tâche est déjà en cours de traitement

DE Beispiel für ein In-Flight-Limit : Für eine Instanz einer Quellressource kann keine Task erstellt werden, wenn bereits eine andere Task verarbeitet wird

francês alemão
limite limit
tâche task
traitement verarbeitet
créé erstellt
peut kann
déjà bereits
en in
si wenn
être werden
exemple beispiel
ne keine
de andere

FR Chaque tâche a un titre ou une description, une date de début et une date de fin, et elle peut également inclure des détails tels que le propriétaire de la tâche ou le pourcentage achevé

DE Jede Aufgabe hat einen Titel oder eine Beschreibung, ein Start- und ein Enddatum und kann auch Details wie den Aufgabeneigentümer oder den Prozentsatz der Fertigstellung enthalten

francês alemão
titre titel
description beschreibung
début start
détails details
pourcentage prozentsatz
fin fertigstellung
ou oder
et und
tâche aufgabe
peut kann
également auch
inclure enthalten
un einen
chaque jede
a hat
de der
une eine

FR Chaque tâche a un titre ou une description, une date de début et une date de fin, et elle peut également inclure des détails tels que le propriétaire de la tâche ou le pourcentage achevé

DE Jede Aufgabe hat einen Titel oder eine Beschreibung, ein Start- und ein Enddatum und kann auch Details wie den Aufgabeneigentümer oder den Prozentsatz der Fertigstellung enthalten

francês alemão
titre titel
description beschreibung
début start
détails details
pourcentage prozentsatz
fin fertigstellung
ou oder
et und
tâche aufgabe
peut kann
également auch
inclure enthalten
un einen
chaque jede
a hat
de der
une eine

FR Exemple de limite en vol : une tâche d'une ressource source ne peut pas être créée si une autre tâche est déjà en cours de traitement

DE Beispiel für ein In-Flight-Limit : Für eine Instanz einer Quellressource kann keine Task erstellt werden, wenn bereits eine andere Task verarbeitet wird

francês alemão
limite limit
tâche task
traitement verarbeitet
créé erstellt
peut kann
déjà bereits
en in
si wenn
être werden
exemple beispiel
ne keine
de andere

FR Appuyez sur Ajouter une sous-tâche dans une carte existante pour y créer une nouvelle sous-tâche.  

DE Tippen Sie auf einer vorhandenen Karte auf Unteraufgabe hinzufügen, um eine neue Unteraufgabe für diese Karte zu erstellen.  

francês alemão
carte karte
appuyez tippen
ajouter hinzufügen
nouvelle neue
existante vorhandenen
sur auf
pour für
créer erstellen

FR Vous devez avoir une tâche de départ et une tâche qui indique que le projet est terminé

DE Sie sollten je eine Aufgabe für Start und Ende des Projekts haben

francês alemão
départ start
tâche aufgabe
et und
le sollten
projet projekts
de für
vous sie
une eine

FR Sous-tâches – Des tâches peuvent être appelées par d'autres tâches. Il est maintenant possible d'utiliser une tâche en tant qu'étape individuelle dans une autre tâche.

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

francês alemão
maintenant nun
étape schritt
tâches aufträge
autre anderen
tâche auftrag
peuvent können
des von
dans in

FR Générer des liens de haute qualité sur votre site Web n’est pas toujours la tâche la plus simple. En fait, cela pourrait être une tâche exigeante nécessitant une expertise ciblée.

DE Die Generierung hochwertiger Backlinks auf Ihre Website ist jedoch nicht immer die einfachste Vorgehensweise. In der Tat könnte dies eine anspruchsvolle Aufgabe sein, für deren Bewältigung fokussiertes Fachwissen erforderlich ist.

francês alemão
générer generierung
nécessitant erforderlich
expertise fachwissen
la plus simple einfachste
nest die
site website
toujours immer
tâche aufgabe
en in
pourrait könnte
pas nicht

FR En arrière-plan, l'API a également créé une tâche qui effectuera le travail réel requis pour récupérer ces informations (une tâche a également été créée pour configurer notre session plus tôt).

DE Im Hintergrund hat die API auch eine Aufgabe erstellt, die die eigentliche Arbeit erledigt, die zum Abrufen dieser Informationen erforderlich ist (eine Aufgabe wurde auch erstellt, um unsere Sitzung früher einzurichten).

francês alemão
arrière-plan hintergrund
requis erforderlich
configurer einzurichten
session sitzung
créé erstellt
informations informationen
également auch
tâche aufgabe
travail arbeit
une eine
été wurde
ces dieser
notre unsere
tôt früher
a hat
récupérer abrufen

FR Une erreur de tâche générique s'est produite. Une nouvelle tentative de sondage ou de tâche peut résoudre le problème. Veuillez contacter le support si le problème persiste.

DE Ein allgemeiner Aufgabenfehler ist aufgetreten. Durch erneutes Versuchen der Umfrage oder Aufgabe wird das Problem möglicherweise behoben. Bitte wenden Sie sich an den Support, wenn das Problem weiterhin besteht.

francês alemão
tâche aufgabe
sondage umfrage
problème problem
support support
résoudre behoben
ou oder
veuillez bitte
persiste besteht
si wenn
peut ist
de der
le den

FR On vous assigne une tâche ? On vous mentionne dans une tâche

DE Ihnen wird eine Aufgabe zugewiesen ? Sie werden in einer Aufgabe erwähnt

francês alemão
tâche aufgabe
mentionne erwähnt
dans in
vous sie

FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

francês alemão
durée dauer
cellule zelle
formats formate
tâche aufgabe
utiliser verwenden
et und
cliquez klicken
sur auf
pouvez können
la die
une eine
différents verschiedene

FR Relation entre les tâches où une tâche dépend de l'achèvement d'une tâche précédente avant de pouvoir commencer.

DE Eine Beziehung zwischen Aufgaben, bei der eine Aufgabe vom Abschluss einer vorhergehenden Aufgabe abhängt, bevor sie beginnen kann.

francês alemão
relation beziehung
dépend abhängt
pouvoir kann
commencer beginnen
tâches aufgaben
tâche aufgabe

FR Les tâches qui dépendent de l'achèvement d'une tâche précédente sont planifiées avec une connexion à cette tâche précédente.

DE Aufgaben, die vom Abschluss einer vorhergehenden Aufgabe abhängen, werden mit einer Verbindung zu dieser vorhergehenden Aufgabe geplant.

francês alemão
dépendent abhängen
planifiées geplant
connexion verbindung
tâches aufgaben
tâche aufgabe
à zu
de vom
sont werden
avec mit

FR Obtenir une approbation ou du feedback : Dès qu’une tâche est terminée, sollicitez son approbation ou du feedback depuis la tâche elle-même.

DE Senden zur Genehmigung oder für Feedback: Sobald eine Aufgabe abgeschlossen ist, fordern Sie die Genehmigung oder Feedback für die Aufgabe selbst an.

francês alemão
feedback feedback
dès sobald
ou oder
tâche aufgabe
approbation genehmigung
quune eine
même selbst
terminé abgeschlossen
est ist
obtenir sie

FR Relation entre les tâches où une tâche dépend de l'achèvement d'une tâche précédente avant de pouvoir commencer.

DE Eine Beziehung zwischen Aufgaben, bei der eine Aufgabe vom Abschluss einer vorhergehenden Aufgabe abhängt, bevor sie beginnen kann.

francês alemão
relation beziehung
dépend abhängt
pouvoir kann
commencer beginnen
tâches aufgaben
tâche aufgabe

FR Les tâches qui dépendent de l'achèvement d'une tâche précédente sont planifiées avec une connexion à cette tâche précédente.

DE Aufgaben, die vom Abschluss einer vorhergehenden Aufgabe abhängen, werden mit einer Verbindung zu dieser vorhergehenden Aufgabe geplant.

francês alemão
dépendent abhängen
planifiées geplant
connexion verbindung
tâches aufgaben
tâche aufgabe
à zu
de vom
sont werden
avec mit

FR Vous devez avoir une tâche de départ et une tâche qui indique que le projet est terminé

DE Sie sollten je eine Aufgabe für Start und Ende des Projekts haben

francês alemão
départ start
tâche aufgabe
et und
le sollten
projet projekts
de für
vous sie
une eine

FR Besoin de déplacer une tâche existante vers un autre jalon sans créer la même tâche encore une fois ? Suivez les étapes ci-dessous pour apprendre à le faire.

DE Müssen Sie eine vorhandene Aufgabe einem anderen Meilenstein zuordnen, ohne dieselbe Aufgabe noch einmal zu erstellen? Dafür lesen Sie die u.g. Schritt-für-Schritt-Hinweise, um zu erfahren, wie Sie es machen können.

francês alemão
existante vorhandene
étapes schritt
tâche aufgabe
un einem
autre anderen
sans ohne
encore noch
pour für
la dieselbe
à zu
créer erstellen

FR Il y a à peine une tache ou une tache sur la chose, contrairement au dos en verre de tant dautres téléphones

DE Es gibt kaum einen Fleck oder Fleck auf dem Ding, im Gegensatz zu der Glasrückseite so vieler anderer Telefone

francês alemão
dautres anderer
téléphones telefone
tache fleck
ou oder
à zu

FR On vous assigne une tâche ? On vous mentionne dans une tâche

DE Ihnen wird eine Aufgabe zugewiesen ? Sie werden in einer Aufgabe erwähnt

francês alemão
tâche aufgabe
mentionne erwähnt
dans in
vous sie

FR Oui. Dans l'assistant de tâche de sauvegarde étape par étape pour VMware vSphere, NAKIVO Backup & Replication fournit une option qui vous permet d'exclure des disques virtuels spécifiques d'une tâche de sauvegarde ou de réplication.

DE Ja. Im schrittweisen Assistenten für Sicherungsaufträge für VMware vSphere bietet NAKIVO Backup & Replication eine Option, mit der Sie bestimmte virtuelle Festplatten von einem Sicherungs- oder Replikationsauftrag ausschließen können.

francês alemão
lassistant assistenten
virtuels virtuelle
vsphere vsphere
vmware vmware
ou oder
option option
oui ja
backup backup
dans im
des bietet
spécifiques bestimmte

FR Sous-tâches – Des tâches peuvent être appelées par d'autres tâches. Il est maintenant possible d'utiliser une tâche en tant qu'étape individuelle dans une autre tâche.

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

francês alemão
maintenant nun
étape schritt
tâches aufträge
autre anderen
tâche auftrag
peuvent können
des von
dans in

FR Divisez une tâche en sous-tâches ou affichez des étapes supplémentaires pour réaliser une tâche globale.

DE Teile Tasks weiter auf oder zeige zusätzliche Schritte an, die für den Abschluss eines übergeordneten Tasks erforderlich sind.

francês alemão
affichez zeige
étapes schritte
supplémentaires zusätzliche
tâches tasks
ou oder
pour für
des weiter

FR En arrière-plan, l'API a également créé une tâche qui effectuera le travail réel requis pour récupérer ces informations (une tâche a également été créée pour configurer notre session plus tôt).

DE Im Hintergrund hat die API auch eine Aufgabe erstellt, die die eigentliche Arbeit erledigt, die zum Abrufen dieser Informationen erforderlich ist (eine Aufgabe wurde auch erstellt, um unsere Sitzung früher einzurichten).

francês alemão
arrière-plan hintergrund
requis erforderlich
configurer einzurichten
session sitzung
créé erstellt
informations informationen
également auch
tâche aufgabe
travail arbeit
une eine
été wurde
ces dieser
notre unsere
tôt früher
a hat
récupérer abrufen

FR Une erreur de tâche générique s'est produite. Une nouvelle tentative de sondage ou de tâche peut résoudre le problème. Veuillez contacter le support si le problème persiste.

DE Ein allgemeiner Aufgabenfehler ist aufgetreten. Durch erneutes Versuchen der Umfrage oder Aufgabe wird das Problem möglicherweise behoben. Bitte wenden Sie sich an den Support, wenn das Problem weiterhin besteht.

francês alemão
tâche aufgabe
sondage umfrage
problème problem
support support
résoudre behoben
ou oder
veuillez bitte
persiste besteht
si wenn
peut ist
de der
le den

FR Si votre équipe vous fait part de préoccupations, en matière de vélocité, d'incertitude liée à une tâche ou de sous-estimation d'une tâche, ne l'ignorez pas

DE Wenn das Team Bedenken äußert, solltest du sie nicht ignorieren, ganz gleich, ob es dabei um die Velocity oder um Aufgaben mit großer Unsicherheit oder potenziell die Schätzung übersteigendem Umfang geht

francês alemão
préoccupations bedenken
tâche aufgaben
estimation schätzung
équipe team
ou oder
à die
pas nicht
de mit
en es

FR Une fonction de tâche permet aux membres de l'équipe d'affecter une tâche à un membre de l'équipe ou à un partenaire métier. Un tableau de bord des tâches vous permet de suivre la progression et d'afficher les tâches qui vous sont attribuées.

DE Mit einer Tasking-Funktion können Teammitglieder einem Teammitglied oder einem Geschäftspartner eine Aufgabe zuweisen. Über ein Aufgaben-Dashboard können Sie den Fortschritt überwachen und Ihnen zugewiesene Aufgaben anzeigen.

francês alemão
partenaire geschäftspartner
progression fortschritt
dafficher anzeigen
suivre überwachen
attribué zugewiesene
fonction funktion
et und
ou oder
tâche aufgabe
tableau dashboard
un einem

FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

francês alemão
durée dauer
cellule zelle
formats formate
tâche aufgabe
utiliser verwenden
et und
cliquez klicken
sur auf
pouvez können
la die
une eine
différents verschiedene

FR Vous pouvez également ajouter une sous-tâche en sélectionnant Menu  > Ajouter une sous-tâche.

DE Alternativ können Sie zum Hinzufügen einer Unteraufgabe auch Menü > Unteraufgabe hinzufügen auswählen.

francês alemão
ajouter hinzufügen
sélectionnant auswählen
menu menü
également auch
vous sie
une einer

FR Cette formule, combinée à la fonction JOIN, calcule les successeurs directs d’une tâche et renvoie une collection de numéros de lignes de tâches qui se produiront en raison de la tâche référencée.

DE Diese Formel berechnet in Kombination mit der JOIN-Funktion die direkten Nachfolger einer Aufgabe und gibt eine Sammlung von Aufgabenzeilennummern aus, die aufgrund der referenzierten Aufgabe ausgeführt werden.

francês alemão
formule formel
calcule berechnet
successeurs nachfolger
directs direkten
combiné kombination
fonction funktion
tâche aufgabe
et und
à die
collection sammlung
en in
de aufgrund
la der
cette diese

FR Par exemple, une tâche à « 0 » serait très simple et rapide à réaliser, une tâche à « 1 » serait légèrement plus complexe ou chronophage, et ainsi de suite

DE Eine Aufgabe mit 0 Punkten wäre beispielsweise sehr einfach und schnell zu erledigen, eine Aufgabe mit 1 Punkt etwas komplexer oder zeitaufwändiger und so weiter

francês alemão
tâche aufgabe
complexe komplexer
et und
rapide schnell
à zu
simple einfach
ou oder
ainsi so
serait wäre
très sehr
exemple beispielsweise
réaliser erledigen
de mit
une eine

FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.

DE Pro Auftrag können mehrere Trigger definiert werden. Es können mehrere Trigger gleichzeitig aktiv sein. Bei Auslösung eines Triggers werden alle Schritte eines Auftrags ausgeführt.

francês alemão
tâche auftrag
définis definiert
simultanément gleichzeitig
activé aktiv
plusieurs mehrere
les schritte
de es
toutes alle
sont werden
peuvent können
déclencheurs trigger

FR Fonction pour abandonner l'exécution de tâche - Les administrateurs peuvent facilement abandonner l'exécution d'une tâche individuelle sans toucher aux autres tâches du processus

DE Funktion zum Abbrechen eines Auftrags - Administratoren können die Ausführung eines einzelnen Auftrags abbrechen, ohne dadurch andere Aufgaben zu stören

francês alemão
administrateurs administratoren
fonction funktion
tâches aufgaben
sans ohne
les einzelnen

FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.

DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die SeiteAufgaben“.

francês alemão
associée verknüpft
contact kontakt
vente geschäft
redirigé weitergeleitet
objet objekt
ou oder
page seite
si wenn
tâche aufgabe
est ist
tâches aufgaben
à zu
la die

FR L’afficheur de tâches affichera à nouveau la tâche ignorée une fois la dernière tâche de la liste gérée.

DE Wenn Sie alle anderen anstehenden Aufgaben bearbeitet haben, wird Ihnen die übersprungene Aufgabe im Task Player erneut vorgelegt.

francês alemão
nouveau erneut
tâches aufgaben
tâche aufgabe
fois wenn
de ihnen
liste die

FR L'argument de plus haut niveau de la tâche. Par exemple, une tâche de type de data aura le type de données qu'elle récupère en tant que cible (c'est-à-dire messages.sms ).

DE Das übergeordnete Argument für die Aufgabe. Beispielsweise hat eine data Task den Datentyp, den sie als Ziel abruft (dh messages.sms ).

francês alemão
cible ziel
sms sms
tâche aufgabe
data data
exemple beispielsweise
tant als
de für
une eine

FR Si la tâche est associée à une source, le type de la source sera dénormalisé dans l' source_type tâche source_type . Cela aide à simplifier les requêtes pour les tâches d'un certain type.

DE Wenn die Aufgabe einer Quelle zugeordnet ist, wird der Typ der Quelle auf das Aufgabenattribut source_type denormalisiert. Auf diese Weise können Abfragen für Aufgaben eines bestimmten Typs vereinfacht werden.

francês alemão
type type
certain bestimmten
si wenn
tâche aufgabe
source source
requêtes abfragen
tâches aufgaben
simplifier vereinfacht
la source quelle
est ist
à die

FR Si vous autorisez l’affectation de plusieurs contacts à une tâche, le pourcentage d’allocation de la tâche sera appliqué à toutes les ressources affectées

DE Wenn Sie zulassen, dass mehreren Kontakten eine Aufgabe zugeordnet wird, wird der Zuordnungsprozentsatz für die Aufgabe auf alle zugeordneten Ressourcen angewendet

francês alemão
autorisez zulassen
contacts kontakten
tâche aufgabe
appliqué angewendet
ressources ressourcen
si wenn
toutes alle
à die

Mostrando 50 de 50 traduções