FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en découlent (nom, demande), sera enregistrée et traitée par nos soins dans le but de traiter votre demande
"demande sera traitée" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en découlent (nom, demande), sera enregistrée et traitée par nos soins dans le but de traiter votre demande
DE Wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Telefax kontaktieren, wird Ihre Anfrage inklusive aller daraus hervorgehenden personenbezogenen Daten (Name, Anfrage) zum Zwecke der Bearbeitung Ihres Anliegens bei uns gespeichert und verarbeitet
francês | alemão |
---|---|
contactez | kontaktieren |
nom | name |
but | zwecke |
téléphone | telefon |
ou | oder |
et | und |
traité | verarbeitet |
si | wenn |
données | daten |
demande | anfrage |
traiter | bearbeitung |
enregistré | gespeichert |
nous | personenbezogenen |
compris | inklusive |
de | ihres |
toutes les | aller |
FR Après réception du bon de commande, la commande sera traitée dans notre système, dont vous recevrez une confirmation. La facture sera établie après livraison et envoyée par e-mail.
DE Nach Eingang der Bestellung wird die Bestellung in unserem System bearbeitet, von dem Sie eine Bestätigung erhalten. Die Rechnung wird nach Lieferung erstellt und per E-Mail verschickt.
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
système | system |
confirmation | bestätigung |
facture | rechnung |
traité | bearbeitet |
livraison | lieferung |
recevrez | erhalten |
et | und |
envoyé | verschickt |
dans | in |
sera | wird |
FR Votre demande sera traitée plus rapidement si vous créez et joignez un fichier appelé FSDIAG. Ce fichier contient des informations vitales sur votre système. Créer et envoyer un fichier FSDIAG
DE Möglicherweise kann Ihre Anfrage schneller bearbeitet werden, wenn Sie eine Datei namens FSDIAG erstellen und anhängen. Diese Datei liefert uns wichtige Informationen zu Ihrem System. FSDIAG-Datei erstellen und senden
francês | alemão |
---|---|
appelé | namens |
système | system |
traité | bearbeitet |
fsdiag | fsdiag |
informations | informationen |
et | und |
fichier | datei |
si | wenn |
un | eine |
demande | anfrage |
ce | diese |
vous | sie |
votre | ihre |
créer | erstellen |
envoyer | senden |
FR Votre demande sera traitée dès que possible et ne prendra pas plus de 40 jours
DE Ihre Anfrage wird so schnell wie möglich bearbeitet und dauert nicht länger als 40 Tage.
francês | alemão |
---|---|
possible | möglich |
traité | bearbeitet |
et | und |
demande | anfrage |
pas | nicht |
sera | wird |
FR Votre demande sera traitée dès que possible et ne prendra pas plus de 40 jours.
DE Ihre Anfrage wird bearbeitet so bald wie möglich und dauert nicht mehr als 40 Tage zu verarbeiten.
francês | alemão |
---|---|
possible | möglich |
traité | bearbeitet |
et | und |
demande | anfrage |
pas | nicht |
plus | mehr |
sera | wird |
FR Veuillez contacter directement l'hôtel pour toute demande. Elle sera traitée à la discrétion de l'hôtel, en fonction des disponibilités, et pourra faire l'objet de frais supplémentaires.
DE Bitte wende dich bei allen Anfragen direkt an das Hotel. Diese Services liegen im Ermessen des Hotels, sind abhängig von der Verfügbarkeit und können mit zusätzlichen Kosten verbunden sein.
francês | alemão |
---|---|
discrétion | ermessen |
frais | kosten |
supplémentaires | zusätzlichen |
veuillez | bitte |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
directement | direkt |
pourra | können |
de | allen |
FR En cas d'urgence, sélectionnez SOS! Votre demande sera traitée dès que possible.
DE Wenn es sich um einen Notfall handelt, wählen Sie SOS! Ihre Anfrage wird schnellstmöglich bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
sos | sos |
traité | bearbeitet |
demande | anfrage |
sélectionnez | wählen |
votre | ihre |
sera | wird |
FR Toute demande de réparation reçue sans justificatif d’achat sera traitée comme une réparation hors garantie et entraînera des frais non couverts par la garantie.
DE Reparaturaufträge ohne Kaufnachweis werden wie eine Reparatur außerhalb der Garantiezeit behandelt. Für sie werden die üblichen Kosten in Rechnung gestellt.
francês | alemão |
---|---|
réparation | reparatur |
traité | behandelt |
frais | kosten |
par | gestellt |
sans | ohne |
FR Nous vous remercions pour l'intérêt que vous portez à nos activités. Votre demande a été envoyée à Euro NCAP, elle sera traitée dans les plus brefs délais et nous y répondrons le plus rapidement possible.
DE Vielen Dank für Ihr Interesse an unseren Aktivitäten. Ihre Anfrage wurde an Euro NCAP gesendet und wir werden Ihnen sobald wie möglich antworten.
francês | alemão |
---|---|
euro | euro |
possible | möglich |
et | und |
demande | anfrage |
envoyé | gesendet |
activités | aktivitäten |
pour | für |
nos | unseren |
nous | wir |
été | wurde |
vous | vielen |
que | ihr |
a | an |
FR Ça fonctionne comme ça: 1. Enregistrer +41 41 227 17 17 sur le téléphone 2. Envoyer une question via un message WhatsApp 3. La demande sera traitée dès que possible (voir les heures d'ouverture du call center)
DE So funktioniert es: 1. Nummer +41 41 227 17 17 auf dem Handy abspeichern 2. Frage per WhatsApp-Nachricht schicken 3. Anfrage wird so schnell wie möglich beantwortet (siehe Callcenter-Öffnungszeiten)
francês | alemão |
---|---|
téléphone | handy |
possible | möglich |
message | nachricht |
envoyer | schicken |
question | frage |
demande | anfrage |
fonctionne | funktioniert |
sur | auf |
un | nummer |
a | siehe |
le | dem |
FR Veuillez contacter directement l'hôtel pour toute demande. Elle sera traitée à la discrétion de l'hôtel, en fonction des disponibilités, et pourra faire l'objet de frais supplémentaires.
DE Bitte wende dich bei allen Anfragen direkt an das Hotel. Diese Services liegen im Ermessen des Hotels, sind abhängig von der Verfügbarkeit und können mit zusätzlichen Kosten verbunden sein.
francês | alemão |
---|---|
discrétion | ermessen |
frais | kosten |
supplémentaires | zusätzlichen |
veuillez | bitte |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
directement | direkt |
pourra | können |
de | allen |
FR Votre demande d'abonnement a été reçue et sera traitée sous peu
DE Ihre Abonnementanfrage ist eingegangen und wird in Kürze bearbeitet
francês | alemão |
---|---|
reçue | eingegangen |
et | und |
traité | bearbeitet |
sous | in |
votre | ihre |
sera | wird |
FR La demande de suppression sera traitée dans les trente (30) jours à compter de sa réception.
DE Die Löschanfrage wird innerhalb von dreißig (30) Tagen ab ihrem Empfang durch uns bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
compter | drei |
réception | empfang |
traité | bearbeitet |
de | ab |
sera | wird |
les | tagen |
à | die |
trente | dreißig |
FR La clé sera traitée par l’outil d’authentification et le serveur validera la demande initiale.
DE Der Schlüssel wird vom Authentifizierungstool verarbeitet und der Server validiert die ursprüngliche Anfrage.
francês | alemão |
---|---|
clé | schlüssel |
serveur | server |
demande | anfrage |
initiale | ursprüngliche |
traité | verarbeitet |
et | und |
FR Votre demande sera traitée dans les plus brefs délais, et vous récupérerez votre argent en un rien de temps.
DE Wir bearbeiten Ihre Anfrage dann so schnell wie möglich und erstatten Ihnen Ihr Geld ohne lange Wartezeiten.
francês | alemão |
---|---|
argent | geld |
plus | lange |
demande | anfrage |
et | und |
rien | ohne |
de | ihr |
FR Mettre: Il s'agit d'une demande qui représente quelle ressource existante ou nouvelle devrait ressembler si la demande est traitée avec succès
DE Put: Dies ist eine Anforderung, die darstellt, was eine vorhandene oder neue Ressource aussehen soll, als ob die Anforderung erfolgreich verarbeitet wird
francês | alemão |
---|---|
demande | anforderung |
représente | darstellt |
ressource | ressource |
traité | verarbeitet |
ou | oder |
nouvelle | neue |
si | ob |
est | ist |
sagit | dies |
existante | vorhandene |
succès | erfolgreich |
FR Un code d'état HTTP est une réponse du serveur à la demande d'un client (navigateur ou moteur de recherche). Les codes, composés de trois chiffres, indiquent si une demande HTTP spécifique a été traitée avec succès.
DE Ein HTTP-Statuscode ist eine Serverantwort auf die Anfrage eines Clients (Browser oder Suchmaschine). Die Codes, die aus drei Ziffern bestehen, zeigen an, ob eine bestimmte HTTP-Anfrage erfolgreich abgeschlossen wurde.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
indiquent | zeigen |
client | clients |
navigateur | browser |
codes | codes |
ou | oder |
moteur de recherche | suchmaschine |
si | ob |
été | wurde |
demande | anfrage |
à | die |
a | an |
succès | erfolgreich |
trois | drei |
FR Si ta demande peut être traitée, nous fournirons l’information demandée ou réaliserons les actions exigées dans un délai de 45 jours après la réception de ta demande
DE Wenn wir Ihren Antrag verifizieren können, werden wir Ihnen die angeforderten Informationen zur Verfügung stellen oder die angeforderten Maßnahmen innerhalb von 45 Tagen nach Erhalt Ihrer Anfrage ergreifen
francês | alemão |
---|---|
réception | erhalt |
demandé | angeforderten |
ou | oder |
si | wenn |
demande | anfrage |
être | werden |
actions | maßnahmen |
nous | wir |
FR Mettre: Il s'agit d'une demande qui représente quelle ressource existante ou nouvelle devrait ressembler si la demande est traitée avec succès
DE Put: Dies ist eine Anforderung, die darstellt, was eine vorhandene oder neue Ressource aussehen soll, als ob die Anforderung erfolgreich verarbeitet wird
francês | alemão |
---|---|
demande | anforderung |
représente | darstellt |
ressource | ressource |
traité | verarbeitet |
ou | oder |
nouvelle | neue |
si | ob |
est | ist |
sagit | dies |
existante | vorhandene |
succès | erfolgreich |
FR Un code d'état HTTP est une réponse du serveur à la demande d'un client (navigateur ou moteur de recherche). Les codes, composés de trois chiffres, indiquent si une demande HTTP spécifique a été traitée avec succès.
DE Ein HTTP-Statuscode ist eine Serverantwort auf die Anfrage eines Clients (Browser oder Suchmaschine). Die Codes, die aus drei Ziffern bestehen, zeigen an, ob eine bestimmte HTTP-Anfrage erfolgreich abgeschlossen wurde.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
indiquent | zeigen |
client | clients |
navigateur | browser |
codes | codes |
ou | oder |
moteur de recherche | suchmaschine |
si | ob |
été | wurde |
demande | anfrage |
à | die |
a | an |
succès | erfolgreich |
trois | drei |
FR Pour commander, vous n’avez qu’à nous envoyer un bon de commande ou un courriel avec les coordonnées du client. Nous nous occupons du reste! Votre commande sera traitée d’ici 24 heures.
DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
client | kunden |
traité | bearbeitet |
commande | bestellung |
courriel | |
heures | stunden |
ou | oder |
reste | rest |
un | einfach |
sera | wird |
pour | schicken |
nous | wir |
FR Toute information personnelle collectée sur ce Site web peut être consultée et stockée dans le monde entier, et sera traitée en conformité avec la Politique de confidentialité de Blue Prism.
DE Auf dieser Website erfasste personenbezogene Daten können weltweit abgerufen und gespeichert werden und werden gemäß der Datenschutzerklärung von Blue Prism verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
information | daten |
confidentialité | datenschutzerklärung |
personnelle | personenbezogene |
traité | verarbeitet |
et | und |
blue | blue |
site | website |
stocké | gespeichert |
être | werden |
dans | gemäß |
monde | weltweit |
FR Cliquez sur « Exporter » et votre vidéo sera traitée.
DE Klicken Sie auf „Exportieren“ und Ihr Video wird bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
cliquez | klicken |
sur | auf |
exporter | exportieren |
et | und |
vidéo | video |
sera | wird |
votre | sie |
FR Votre commande en cours ne sera pas traitée.
DE Ihre gegenwärtige Bestellung kann nicht bearbeitet werden.
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
traité | bearbeitet |
pas | nicht |
votre | ihre |
FR Toute information personnelle collectée sur ce Site web peut être consultée et stockée dans le monde entier, et sera traitée en conformité avec la Politique de confidentialité de Blue Prism.
DE Auf dieser Website erfasste personenbezogene Daten können weltweit abgerufen und gespeichert werden und werden gemäß der Datenschutzerklärung von Blue Prism verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
information | daten |
confidentialité | datenschutzerklärung |
personnelle | personenbezogene |
traité | verarbeitet |
et | und |
blue | blue |
site | website |
stocké | gespeichert |
être | werden |
dans | gemäß |
monde | weltweit |
FR Votre commande sera traitée le plus rapidement possible pendant les heures ouvrables suivant le passage à la caisse, avec les délais de livraison approximatifs suivants :*
DE Deine Bestellung wird nach Bestellaufgabe während unserer Arbeitszeiten schnellstmöglich bearbeitet. Die ungefähre Lieferzeit beträgt: *
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
traité | bearbeitet |
à | die |
de | unserer |
les | deine |
FR Toute information à caractère personnel que vous nous fournissez à travers le Site Internet sera traitée conformément à notre Déclaration de confidentialité, qui est accessible à travers un pied de page sur le Site Internet
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns über die Website zur Verfügung stellen, werden gemäß unserer Datenschutzerklärung verarbeitet, auf die über eine Fußnote auf der Website zugegriffen werden kann
francês | alemão |
---|---|
information | daten |
confidentialité | datenschutzerklärung |
pied | fuß |
conformément | gemäß |
traité | verarbeitet |
site | website |
est | verfügung |
fournissez | zur verfügung stellen |
à | die |
de | unserer |
nous | personenbezogenen |
un | eine |
FR Dans tous les cas, votre adresse IP ne sera traitée que sous une forme pseudonymisée.
DE Ihre IP-Adresse wird in jedem Fall nur pseudonymisiert verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
adresse | adresse |
ip | ip |
traité | verarbeitet |
dans | in |
les | jedem |
votre | ihre |
une | fall |
sera | wird |
FR Toute réservation annulée par les clients avant l'annonce de la fermeture des écoles sera traitée selon nos
DE Jede Buchung, die von Kunden vor der Ankündigung der Schließung von Schulen storniert wird, wird gemäß unseren üblichen
francês | alemão |
---|---|
réservation | buchung |
fermeture | schließung |
écoles | schulen |
sera | wird |
annulé | storniert |
clients | kunden |
selon | gemäß |
FR Dépendant de votre choix en matière de transport, votre commande sera traitée et expediée sous quelques jours depuis nos entrepôts
DE Die Bearbeitungszeit der Bestellung kann einige Tage dauern. Nach dem Versand aus dem Lager hängt die Versandzeit von der Versandmethode ab.
francês | alemão |
---|---|
transport | versand |
commande | bestellung |
entrepôts | lager |
sera | kann |
de | ab |
jours | tage |
et | der |
en | aus |
nos | die |
quelques | einige |
FR Toute commande passée par vous sera traitée comme une offre d'achat des biens ou services de notre magasin et nous nous réservons le droit de rejeter ces offres à tout moment avant leur acceptation
DE Alle von dir aufgegebenen Bestellungen werden als Angebot zum Kauf der Waren oder Dienstleistungen in unserem Shop behandelt und wir haben das Recht, solche Angebote jederzeit vor der Annahme abzulehnen
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellungen |
acceptation | annahme |
traité | behandelt |
offres | angebote |
ou | oder |
magasin | shop |
et | und |
offre | angebot |
droit | recht |
à | in |
des | dienstleistungen |
vous | unserem |
nous | wir |
FR Dépendant de votre choix en matière de transport, votre commande sera traitée et expediée sous quelques jours depuis nos entrepôts
DE Die Bearbeitungszeit der Bestellung kann einige Tage dauern. Nach dem Versand aus dem Lager hängt die Versandzeit von der Versandmethode ab.
francês | alemão |
---|---|
transport | versand |
commande | bestellung |
entrepôts | lager |
sera | kann |
de | ab |
jours | tage |
et | der |
en | aus |
nos | die |
quelques | einige |
FR Votre commande sera traitée le plus rapidement possible pendant les heures ouvrables suivant le passage à la caisse, avec les délais de livraison approximatifs suivants :*
DE Deine Bestellung wird nach Bestellaufgabe während unserer Arbeitszeiten schnellstmöglich bearbeitet. Die ungefähre Lieferzeit beträgt: *
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
traité | bearbeitet |
à | die |
de | unserer |
les | deine |
FR Votre commande sera traitée le plus rapidement possible pendant les heures ouvrables suivant le passage à la caisse, avec les délais de livraison approximatifs suivants :*
DE Deine Bestellung wird nach Bestellaufgabe während unserer Arbeitszeiten schnellstmöglich bearbeitet. Die ungefähre Lieferzeit beträgt: *
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
traité | bearbeitet |
à | die |
de | unserer |
les | deine |
FR Votre commande sera traitée dans les prochaines 48 heures.
DE Ihre Bestellung wird in den nächsten 48 Stunden bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
prochaines | nächsten |
heures | stunden |
traité | bearbeitet |
dans | in |
les | den |
votre | ihre |
sera | wird |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Cliquez sur « Exporter » et votre vidéo sera traitée.
DE Klicken Sie auf „Exportieren“ und Ihr Video wird bearbeitet.
francês | alemão |
---|---|
cliquez | klicken |
sur | auf |
exporter | exportieren |
et | und |
vidéo | video |
sera | wird |
votre | sie |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR Après la signature de l'accord, notre partenaire de financement informera votre représentant Autodesk, et votre commande sera traitée.
DE Nachdem Sie die Vereinbarung unterschrieben haben, benachrichtigt unser Finanzierungspartner Ihren Autodesk-Vertriebsmitarbeiter, und Ihre Bestellung wird verarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
commande | bestellung |
signature | unterschrieben |
traité | verarbeitet |
et | und |
sera | wird |
de | ihre |
après | nachdem |
notre | unser |
FR De plus, grâce à la technologie des contrats intelligents, vous saurez toujours que la transaction ne sera pas traitée si toutes les conditions préalables ne sont pas remplies, d?où une sécurité accrue
DE Außerdem wissen Sie dank der Smart-Contract-Technologie immer, dass die Transaktion nur dann bearbeitet wird, wenn alle Vorbedingungen erfüllt sind, wodurch Sie eine erhöhte Sicherheit erhalten
francês | alemão |
---|---|
technologie | technologie |
intelligents | smart |
remplies | erfüllt |
sécurité | sicherheit |
traité | bearbeitet |
transaction | transaktion |
toujours | immer |
si | wenn |
toutes | alle |
à | die |
de | wodurch |
sera | wird |
accrue | erhöhte |
vous | sie |
une | eine |
FR Votre commande en cours ne sera pas traitée.
DE Ihre gegenwärtige Bestellung kann nicht bearbeitet werden.
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
traité | bearbeitet |
pas | nicht |
votre | ihre |
FR Votre commande sera traitée dès que possible, pendant les heures ouvrables, après une vérification réussie ou après réception et traitement de votre virement bancaire. Les délais de livraison approximatifs sont les suivants:*
DE Ihre Bestellung wird so schnell wie möglich während der Geschäftszeiten nach einer erfolgreichen Kaufabwicklung oder nach Erhalt und Bearbeitung Ihrer Überweisung bearbeitet. Es handelt sich um ungefähre Lieferzeiten wie folgt:*
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
possible | möglich |
réussie | erfolgreichen |
réception | erhalt |
livraison | lieferzeiten |
ou | oder |
et | und |
pendant | während |
traitement | bearbeitung |
traité | bearbeitet |
de | ihrer |
sera | wird |
une | einer |
FR Toute commande avant 12h sera traitée le jour même.
DE Vor 12 Uhr bestellt, heute versandt
Mostrando 50 de 50 traduções