FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
"frais" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
francês | alemão |
---|---|
frais | gebühren |
projet | projekt |
remboursement | rückerstattung |
complet | volle |
applicables | geltenden |
client | auftraggeber |
et | und |
peut | kann |
si | wenn |
de | der |
un | ein |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR Lorsqu?il s?agit d?un prestataire de paiement tiers, vous devez prendre en compte les frais de transaction, les frais d?établissement, les frais annuels, voire les frais de retrait dans certains cas.
DE Wenn ein externer Zahlungsdienstleister involviert ist, müsst ihr Transaktionsgebühren, Einrichtungsgebühren, Jahresgebühren oder in einigen Fällen sogar Rücknahmegebühren berücksichtigen.
francês | alemão |
---|---|
devez | müsst |
prendre en compte | berücksichtigen |
cas | fällen |
de | ihr |
en | in |
un | ein |
vous | wenn |
les | einigen |
voire | oder |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR Komoot est une solution complète qui s’intègre à votre application ou à votre appareil et propose la navigation détaillée, sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
propose | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
une | um |
application | app |
complète | alles |
sans | ohne |
frais | gebühren |
qui | was |
FR Komoot vous permet d’intégrer facilement la navigation détaillée à votre application ou appareil sans aucun frais : pas de frais d'installation, de frais mensuels ou de frais cachés.
DE Komoot bietet alles, was du brauchst, um deine App oder dein Gerät mit Turn-by-Turn-Navigation auszustatten. Ohne Einrichtungspauschale, ohne monatliche Gebühren – und ohne versteckte Kosten.
francês | alemão |
---|---|
komoot | komoot |
permet | bietet |
navigation | navigation |
mensuels | monatliche |
cachés | versteckte |
ou | oder |
appareil | gerät |
application | app |
sans | ohne |
frais | gebühren |
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
francês | alemão |
---|---|
frais | gebühren |
projet | projekt |
remboursement | rückerstattung |
complet | volle |
applicables | geltenden |
client | auftraggeber |
et | und |
peut | kann |
si | wenn |
de | der |
un | ein |
FR Nous n'appliquons aucuns frais mensuels, frais de mise en service, frais d'intégration ou frais de clôture. En revanche, nous facturons un montant minimum de 100 € (120 $ US) par mois, selon le volume de transactions et la région géographique.
DE Es fallen keinerlei monatliche, Einrichtungs-, Integrations- oder Abschlussgebühren an. Je nach Transaktionsvolumen und Region gilt jedoch ein Mindestrechnungsbetrag von 100 € pro Monat.
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
FR Remarque : PayPal facture des frais fixes pour chaque transaction. Contrairement aux autres frais de traitement de Squarespace et de PayPal, ces frais fixes ne sont pas récupérés en cas de remboursement de la transaction.
DE Hinweis: PayPal erhebt für jede Transaktion eine Pauschalgebühr. Während alle anderen Squarespace- und PayPal-Bearbeitungsgebühren erstattet werden, wird die Pauschalgebühr für erstattete Transaktionen nicht zurückerstattet.
francês | alemão |
---|---|
paypal | paypal |
autres | anderen |
squarespace | squarespace |
et | und |
transaction | transaktion |
remarque | hinweis |
chaque | jede |
FR Si vous accédez aux Services mobiles, les frais standards de votre opérateur mobile, des frais de transmission de données et d?autres frais pourraient s?appliquer
DE Beim Zugriff auf die mobilen Dienste können die Standardgebühren, Datentarife und sonstigen Gebühren deines Mobilfunkanbieters anfallen
francês | alemão |
---|---|
services | dienste |
autres | sonstigen |
et | und |
frais | gebühren |
pourraient | können |
mobiles | mobilen |
vous | deines |
aux | zugriff |
de | beim |
FR Vérifiez et comptabilisez les frais des collaborateurs au fil de l’eau et n’attendez plus de recevoir une pile de notes de frais en fin de mois. Ne prenez plus le risque de rembourser des notes de frais abusives ou frauduleuses.
DE Für das Überprüfen und die Verarbeitung von Ausgaben müssen Sie nicht mehr bis zum Monatsende auf die Einreichung der Spesenabrechnungen warten. Sie vermeiden Betrug durch gefälschte Abrechnungen.
francês | alemão |
---|---|
frais | ausgaben |
et | und |
plus | mehr |
ne | nicht |
FR Pas de frais d'installation, pas de frais de commission, pas de frais cachés du tout ! Enregistrez-vous et vos produits seront disponibles pour les détaillants.
DE Keine Einrichtungsgebühren, keine Provisionsgebühren, überhaupt keine versteckten Gebühren! Registrieren Sie sich und Ihre Produkte werden für Händler verfügbar sein.
francês | alemão |
---|---|
disponibles | verfügbar |
détaillants | händler |
frais | gebühren |
et | und |
pas | überhaupt |
les | produkte |
caché | versteckten |
FR En ce qui concerne les frais d’expédition des Commandes ( "Frais d’expédition " ),le Client devra faire référence aux indications fournies dans la section "Frais d’expédition "
DE In Bezug auf die Kosten für den Versand der Bestellungen ( "Versandkosten") wird der Kunde auf die Angaben im Abschnitt Versandkosten verwiesen
francês | alemão |
---|---|
frais | kosten |
client | kunde |
section | abschnitt |
commandes | bestellungen |
en | in |
la | der |
les | die |
le | den |
FR En Écosse, on adore nos produits frais du jardin. Notre garde-manger naturel est abondant et plein de saveurs comme du poisson frais et des crustacés, du bœuf délicieux, de l'agneau et du gibier sauvage ainsi que des fruits et des légumes frais.
DE In Schottland lieben wir unsere selbst angebauten Produkte. Unsere natürliche Speisekammer ist vielseitig gefüllt: Es gibt Köstlichkeiten wie frischen Fisch und Meeresfrüchte, saftiges Rindfleisch, Lamm und Wild sowie frisches Obst und Gemüse.
francês | alemão |
---|---|
naturel | natürliche |
poisson | fisch |
sauvage | wild |
produits | produkte |
et | und |
en | in |
légumes | gemüse |
fruits | obst |
est | ist |
nos | unsere |
l | gibt |
FR Notre modèle de tarification est simple et transparent, avec une facturation par enregistrement sur le plan que vous avez choisi. Il n'y a pas de frais d'installation, ni de frais mensuels, ni de frais cachés.
DE Unser Preismodell ist einfach und transparent und berechnet pro Anmeldung für den von Ihnen gewählten Plan. Es gibt keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckte Gebühren.
francês | alemão |
---|---|
enregistrement | anmeldung |
plan | plan |
choisi | gewählten |
mensuels | monatlichen |
et | und |
transparent | transparent |
frais | gebühren |
simple | einfach |
est | ist |
une | oder |
cachés | versteckte |
pas | keine |
FR Si vous accédez aux Services mobiles, les frais standards de votre opérateur mobile, des frais de transmission de données et d?autres frais pourraient s?appliquer
DE Beim Zugriff auf die mobilen Dienste können die Standardgebühren, Datentarife und sonstigen Gebühren deines Mobilfunkanbieters anfallen
francês | alemão |
---|---|
services | dienste |
autres | sonstigen |
et | und |
frais | gebühren |
pourraient | können |
mobiles | mobilen |
vous | deines |
aux | zugriff |
de | beim |
FR Notre modèle de tarification est simple et transparent, avec une facturation par enregistrement sur le plan que vous avez choisi. Il n'y a pas de frais d'installation, ni de frais mensuels, ni de frais cachés.
DE Unser Preismodell ist einfach und transparent und berechnet pro Registrierung für den von Ihnen gewählten Plan. Es gibt keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckte Gebühren.
francês | alemão |
---|---|
enregistrement | registrierung |
plan | plan |
choisi | gewählten |
mensuels | monatlichen |
et | und |
transparent | transparent |
frais | gebühren |
simple | einfach |
est | ist |
une | oder |
cachés | versteckte |
pas | keine |
FR Un abonnement Internet est soumis au paiement d’un tarif mensuel. Peuvent s’ajouter des frais de raccordement, le coût du matériel comme le routeur ou des frais administratifs (frais de port pour l’envoi de factures papier, p. ex.).
DE Für ein Internet-Abo bezahlen Sie eine monatliche Gebühr. Hinzukommen können Kosten für die Einrichtung eines Anschlusses, für Geräte wie den Router oder administrative Kosten wie Portogebühren für die Zusendung einer Rechnung auf Papier.
francês | alemão |
---|---|
abonnement | abo |
internet | internet |
mensuel | monatliche |
matériel | geräte |
routeur | router |
papier | papier |
administratifs | administrative |
ou | oder |
factures | rechnung |
paiement | bezahlen |
coût | kosten |
FR Un abonnement Internet est soumis au paiement d'un tarif mensuel. Peuvent s'ajouter des frais de raccordement, le coût du matériel comme le routeur ou des frais administratifs (frais de port pour l'envoi de factures papier, p. ex.).
DE Für ein Internet-Abo bezahlen Sie eine monatliche Gebühr. Hinzukommen können Kosten für die Einrichtung eines Anschlusses, für Geräte wie den Router oder administrative Kosten wie Portogebühren für die Zusendung einer Rechnung auf Papier.
francês | alemão |
---|---|
abonnement | abo |
internet | internet |
mensuel | monatliche |
matériel | geräte |
routeur | router |
papier | papier |
administratifs | administrative |
ou | oder |
factures | rechnung |
paiement | bezahlen |
coût | kosten |
FR Remarque : PayPal facture des frais fixes pour chaque transaction. Contrairement aux autres frais de traitement de Squarespace et de PayPal, ces frais fixes ne sont pas récupérés en cas de remboursement de la transaction.
DE Hinweis: PayPal erhebt für jede Transaktion eine Pauschalgebühr. Während alle anderen Squarespace- und PayPal-Bearbeitungsgebühren erstattet werden, wird die Pauschalgebühr für erstattete Transaktionen nicht zurückerstattet.
francês | alemão |
---|---|
paypal | paypal |
autres | anderen |
squarespace | squarespace |
et | und |
transaction | transaktion |
remarque | hinweis |
chaque | jede |
FR Vérifiez et comptabilisez les frais des collaborateurs au fil de l’eau et n’attendez plus de recevoir une pile de notes de frais en fin de mois. Ne prenez plus le risque de rembourser des notes de frais abusives ou frauduleuses.
DE Für das Überprüfen und die Verarbeitung von Ausgaben müssen Sie nicht mehr bis zum Monatsende auf die Einreichung der Spesenabrechnungen warten. Sie vermeiden Betrug durch gefälschte Abrechnungen.
francês | alemão |
---|---|
frais | ausgaben |
et | und |
plus | mehr |
ne | nicht |
FR Les frais d'annullation sont (Noel/ nouvel an frais maximum double): Jusqu'à 21 jours avant l'arrivée: sans frais; 20 à 7 jours avant l'arrivée: 25% du prix de l'arrangement, max
DE Die Annullationskosten betragen (Festtage doppelter Maximalansatz): Bis 21 Tage vor Anreise: kostenlos; 20 bis 7 Tage vor Anreise: 25% des Arrangementpreises, max
francês | alemão |
---|---|
max | max |
frais | kostenlos |
du | des |
à | die |
FR Des frais d'itinérance des données vous ont été facturés, ainsi que des frais de retard de paiement. Souhaitez-vous que j’annule ces derniers frais ?
DE Ihren wurden Gebühren für das Datenroaming und verspätete Zahlungen berechnet. Möchten Sie, dass ich die Säumnisgebühr lösche?
francês | alemão |
---|---|
souhaitez | möchten |
frais | gebühren |
des | und |
paiement | zahlungen |
de | für |
que | dass |
FR Vous paierez les frais dans la devise du devis. Vous êtes responsable de tous les frais liés à l'utilisation des Services achetés (y compris les frais de données et les règlements de change).
DE Sie zahlen die Gebühren in der Währung des Angebots. Sie sind für alle Gebühren im Zusammenhang mit der Nutzung der erworbenen Dienste verantwortlich (einschließlich Datengebühren und Währungsumrechnungsabrechnungen).
francês | alemão |
---|---|
devise | währung |
acheté | erworbenen |
frais | gebühren |
lutilisation | nutzung |
services | dienste |
et | und |
tous | alle |
à | die |
dans | in |
les | zahlen |
compris | einschließlich |
êtes | sind |
FR Non, nous ne facturons pas de frais de matrice, ni d'outillage, ni d'autres frais supplémentaires. Les tarifs indiqués sur notre site Web incluent tous les frais.
DE Nein, wir berechnen keine Bearbeitungsgebühren oder sonstige zusätzliche Gebühren. Der auf der Website angegebene Preis beinhaltet alle anfallenden Kosten.
francês | alemão |
---|---|
supplémentaires | zusätzliche |
indiqué | angegebene |
site | website |
frais | gebühren |
tous | alle |
ne | keine |
nous | wir |
de | der |
sur | auf |
FR Les frais de trafic sortant (également connus sous le nom de frais de bande passante ou de transfert de données) représentent un problème permanent pour les fournisseurs SaaS
DE Die Gebühren für eingehenden Traffic, auch bekannt als Bandbreiten- oder Datenübertragungsgebühren, sind für SaaS-Anbieter immer ein wunder Punkt
francês | alemão |
---|---|
frais | gebühren |
trafic | traffic |
connus | bekannt |
données | daten |
fournisseurs | anbieter |
saas | saas |
ou | oder |
également | auch |
de | eingehenden |
un | ein |
pour | für |
FR Gestion des notes de frais minimisez l'administration pour les managers et les employés en offrant une saisie des dépenses entièrement autonome et en automatisant le processus d'approbation et le calcul des notes de frais.
DE Ausgabenverwaltung: Minimieren Sie den Verwaltungsaufwand für Manager und Mitarbeiter durch eine selbststeuernde Kostenerfassung sowie automatisierte Freigabeprozesse und Kostenberechungen.
francês | alemão |
---|---|
minimisez | minimieren |
automatisant | automatisierte |
et | und |
employés | mitarbeiter |
gestion | manager |
FR Pas du tout. Tous les forfaits sont au mois sans contrat, sans frais d'installation ni frais cachés. Résiliez à tout moment.
DE Auf keinen Fall. Alle Tarife laufen von Monat zu Monat ohne Verträge, ohne Einrichtungsgebühren und ohne versteckte Tricks. Sie können jederzeit kündigen.
francês | alemão |
---|---|
contrat | verträge |
mois | monat |
tous | alle |
sans | ohne |
à | zu |
pas | jederzeit |
cachés | versteckte |
les | und |
frais | tarife |
du | von |
FR Vous serez également tenu de nous rembourser tous les frais ou dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) que nous engageons pour recouvrer les montants en souffrance
DE Zudem müssen Sie uns alle Kosten oder Ausgaben (einschließlich Anwaltsgebühren im angemessenen Rahmen) erstatten, die uns bei der Eintreibung überfälliger Beträge entstehen
francês | alemão |
---|---|
rembourser | erstatten |
raisonnables | angemessenen |
dépenses | ausgaben |
ou | oder |
frais | kosten |
tous | alle |
serez | sie |
compris | einschließlich |
montants | beträge |
de | der |
FR Y a-t-il des contrats, des frais cachés ou des frais d’installation?
DE Gibt es eine Vertragsbindung, versteckte Kosten oder eine Einrichtungsgebühr?
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
frais | kosten |
cachés | versteckte |
FR Amazon ajoute des frais de distribution pour chaque livre. Les livres vendus sur Amazon ont des frais de 1,35 $ par livre et une majoration de 15 % sur le prix courant.
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
francês | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
frais | gebühren |
de | von |
et | pro |
FR Les frais administratifs sont-ils imposables ? (Le total des frais administratifs sera-t-il compris dans le sous-total de la commande lors du calcul de la TVA/TPS ?)
DE Ist die Verwaltungsgebühr steuerpflichtig? (Wird der Gesamtbetrag der Verwaltungsgebühr bei der Berechnung der Waren- und Dienstleistungssteuer/Mehrwertsteuer in die Zwischensumme der Bestellung eingerechnet?)
francês | alemão |
---|---|
total | gesamtbetrag |
commande | bestellung |
calcul | berechnung |
tva | mehrwertsteuer |
dans | in |
de | der |
FR Des données en roaming vous ont été facturées, ainsi que des frais de retard de paiement. Souhaitez-vous que j'annule ces derniers frais ?
DE Ihren wurden Gebühren für das Datenroaming und verspätete Zahlungen berechnet. Möchten Sie, dass ich die Säumnisgebühr lösche?
francês | alemão |
---|---|
souhaitez | möchten |
frais | gebühren |
des | und |
paiement | zahlungen |
de | für |
que | dass |
FR filet de boeuf juteux frais rôti au filet de boeuf frais rôti au rôti au goût vieilli et aux lignes au ralenti. Gros plan sur un macro-concept flou de personne cuisinée des hamburgers insalubres en plein air pour amis pique-nique
DE Frisches Gemüse, das auf weißem Hintergrund in Zeitlupe unter Wasser fällt. Salat, gesundes Essen, köstlich. Ernährung, vegetarischer Lebensstil, Ökoprodukte, Bio. Vitamine. Nahaufnahme
francês | alemão |
---|---|
frais | frisches |
ralenti | zeitlupe |
en | in |
de | unter |
sur | auf |
et | das |
FR Marché agricole extérieur - légumes biologiques frais, petits produits locaux. Aliments biologiques frais au marché fermier local, mode traditionnel de vente des produits agricoles. magasin écologique
DE Langsames Beizen von Hanfsamen in Haferbrei mit Bananen und schwarzen Johannisbeeren. Gesundes Frühstück, veganisches Lebensmittelkonzept
francês | alemão |
---|---|
des | und |
FR En plus des frais que nous facturons, les sites peuvent également facturer des frais d’équipement ou d’autres équipements que vous devrez assumer directement
DE Zusätzlich zu den von uns berechneten Gebühren können die Veranstaltungsorte auch Geräte- oder andere Nebenkosten in Rechnung stellen, für die Sie direkt verantwortlich sind
francês | alemão |
---|---|
équipements | geräte |
directement | direkt |
également | auch |
ou | oder |
en | in |
plus | zusätzlich |
frais | gebühren |
vous | sie |
nous | uns |
sites | von |
devrez | können |
Mostrando 50 de 50 traduções