FR Un seul et même serveur RU peut servir comme serveur relais, comme serveur de synchronisation, ou comme serveur d'autorisation, ou encore remplir ces trois rôles à la fois.
"réponse du serveur" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Un seul et même serveur RU peut servir comme serveur relais, comme serveur de synchronisation, ou comme serveur d'autorisation, ou encore remplir ces trois rôles à la fois.
DE Die gleiche RU-Server kann als ein Relay-Server, Sync-Server, oder Autorisierungs-Server fungieren, oder alle drei Rollen gleichzeitig ausführen.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
synchronisation | sync |
rôles | rollen |
ou | oder |
peut | kann |
à | die |
trois | drei |
FR Si l'I.A. n'a pas la réponse, les agents peuvent réduire les délais de réponse en utilisant des réponses en stock, des extraits de réponse, ou des modèles de réponses.
DE Wenn die A.I. die Antwort einmal nicht hat, können Vertriebssmitarbeiter Antwortzeiten dennoch verkürzen, indem sie manuell aus einer Liste von Standard-Antworten, Text-Ausschnitten und Antwort-Vorlagen auswählen.
francês | alemão |
---|---|
réduire | verkürzen |
modèles | vorlagen |
réponses | antworten |
réponse | antwort |
si | wenn |
pas | nicht |
a | hat |
de | von |
FR Orchestration, automatisation et réponse de sécurité (SOAR) : le module Orchestration, automatisation et réponse de sécurité (SOAR) est le centre qui rassemble les fonctions de collecte des données, l’analyse et la réponse aux menaces.
DE SOAR (Security Orchestration, Automation and Response): SOAR-Lösungen sind der Dreh- und Angelpunkt, an dem Datenerfassungsfunktionen, Analyse und die Reaktion auf Bedrohungen zusammenlaufen.
francês | alemão |
---|---|
automatisation | automation |
sécurité | security |
menaces | bedrohungen |
orchestration | orchestration |
et | und |
réponse | reaktion |
FR L'appareil client déchiffre la réponse du serveur avec la clé de transmission, puis déchiffre la charge utile de la réponse en texte chiffré avec la clé d'enregistrement, ce qui déchiffre le contenu de l'archive.
DE Das Client-Gerät dekodiert die Antwort vom Server mit dem Übertragungsschlüssel und entschlüsselt danach den vom Server erhaltenen Chiffretext mit dem Datensatzschlüssel, womit die Datensatzinhalte dekodiert werden.
francês | alemão |
---|---|
lappareil | gerät |
client | client |
réponse | antwort |
serveur | server |
de | vom |
avec | mit |
puis | und |
FR Plus vous êtes proche de la région du serveur, plus la réponse du serveur sera rapide.
DE Je näher Ihr Standort zur Serverregion ist, desto schneller ist die Serverantwort.
francês | alemão |
---|---|
rapide | schneller |
proche | näher |
région | standort |
de | ihr |
êtes | ist |
la | die |
FR Mesure du temps de réponse du serveur (la vitesse du serveur)
DE Messung der Server-Antwortzeit aka Servergeschwindigkeit
francês | alemão |
---|---|
mesure | messung |
serveur | server |
de | der |
FR Prenons l’exemple d’une voiture. Plus le moteur sera performant, plus la voiture sera rapide. Nous mesurons la vitesse du serveur en calculant (en millisecondes) le temps de réponse du serveur.
DE Stellt es euch wie ein Auto vor. Je besser der Motor, desto schneller kann das Auto fahren. Wir messen die Servergeschwindigkeit daran, wie lange es dauert (in Millisekunden), bis der Server auf Anfragen reagiert.
francês | alemão |
---|---|
mesurons | messen |
serveur | server |
millisecondes | millisekunden |
réponse | reagiert |
moteur | motor |
rapide | schneller |
en | in |
plus | lange |
le | desto |
voiture | auto |
nous | wir |
FR Nous pouvons ainsi utiliser une ZSK plus petite sans compromettre la sécurité du serveur, en réduisant la quantité de données que le serveur doit envoyer avec chaque réponse.
DE Dadurch können wir einen kleineren ZSK verwenden, ohne die Sicherheit des Servers zu kompromittieren, wodurch wir die Datenmenge minimieren, die der Server bei jeder Antwort senden muss.
francês | alemão |
---|---|
sécurité | sicherheit |
réduisant | minimieren |
réponse | antwort |
petite | kleineren |
pouvons | können wir |
utiliser | verwenden |
doit | muss |
sans | ohne |
serveur | server |
que | dadurch |
nous | wir |
de | wodurch |
envoyer | senden |
FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.
DE Verwenden Sie Google Analytics, um die Geschwindigkeit Ihrer Website zu überprüfen. Durchschnittliche Ladezeit, Server-Verbindungszeit, Server-Antwortzeit, Ladezeit für Dom-Inhalte und interaktive DOM-Zeit.
francês | alemão |
---|---|
analytics | analytics |
vitesse | geschwindigkeit |
serveur | server |
vérifier | überprüfen |
temps de chargement | ladezeit |
utilisez | verwenden |
site | website |
et | und |
contenu | inhalte |
de | ihrer |
pour | für |
moyen | zu |
FR Le code indique que le serveur agissant comme passerelle ou proxy a reçu une réponse non valide d'un serveur en amont.
DE Der Code gibt an, dass der Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, eine ungültige Antwort von einem vorgeschalteten Server erhalten hat.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
serveur | server |
passerelle | gateway |
proxy | proxy |
réponse | antwort |
ou | oder |
a | gibt |
reçu | an |
le | der |
comme | als |
FR Le serveur ne reçoit pas de réponse en temps utile d'un autre serveur agissant comme une passerelle ou un proxy et ne peut pas répondre à la demande du client dans le délai imparti.
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
passerelle | gateway |
proxy | proxy |
client | kunden |
reçoit | erhält |
réponse | antwort |
ou | oder |
et | und |
demande | anfrage |
peut | kann |
pas | nicht |
un | einem |
à | die |
ne | keine |
autre | anderen |
FR Lorsque vous allez sur un site Web chiffré en SSL, le serveur Web qui héberge le site reçoit votre demande et vous soumet ensuite une réponse qui tente d?établir une connexion sécurisée entre votre navigateur Web et le serveur Web du site
DE Wenn Sie eine SSL-verschlüsselte Website aufrufen, erhält der Webserver der Website Ihre Anfrage und antwortet, um eine gesicherte Verbindung zwischen Ihrem Browser und dem Webserver der Website aufzubauen
francês | alemão |
---|---|
chiffré | verschlüsselte |
ssl | ssl |
reçoit | erhält |
navigateur | browser |
site | website |
demande | anfrage |
connexion | verbindung |
serveur web | webserver |
et | und |
sécurisé | gesicherte |
lorsque | wenn |
vous | sie |
le | dem |
votre | ihre |
une | eine |
entre | zwischen |
FR Plus vous êtes proche de la région du serveur, plus la réponse du serveur sera rapide.
DE Je näher Ihr Standort zur Serverregion ist, desto schneller ist die Serverantwort.
francês | alemão |
---|---|
rapide | schneller |
proche | näher |
région | standort |
de | ihr |
êtes | ist |
la | die |
FR Lorsque vous allez sur un site Web chiffré en SSL, le serveur Web qui héberge le site reçoit votre demande et vous soumet ensuite une réponse qui tente d?établir une connexion sécurisée entre votre navigateur Web et le serveur Web du site
DE Wenn Sie eine SSL-verschlüsselte Website aufrufen, erhält der Webserver der Website Ihre Anfrage und antwortet, um eine gesicherte Verbindung zwischen Ihrem Browser und dem Webserver der Website aufzubauen
francês | alemão |
---|---|
chiffré | verschlüsselte |
ssl | ssl |
reçoit | erhält |
navigateur | browser |
site | website |
demande | anfrage |
connexion | verbindung |
serveur web | webserver |
et | und |
sécurisé | gesicherte |
lorsque | wenn |
vous | sie |
le | dem |
votre | ihre |
une | eine |
entre | zwischen |
FR Nous pouvons ainsi utiliser une ZSK plus petite sans compromettre la sécurité du serveur, en réduisant la quantité de données que le serveur doit envoyer avec chaque réponse.
DE Dadurch können wir einen kleineren ZSK verwenden, ohne die Sicherheit des Servers zu kompromittieren, wodurch wir die Datenmenge minimieren, die der Server bei jeder Antwort senden muss.
francês | alemão |
---|---|
sécurité | sicherheit |
réduisant | minimieren |
réponse | antwort |
petite | kleineren |
pouvons | können wir |
utiliser | verwenden |
doit | muss |
sans | ohne |
serveur | server |
que | dadurch |
nous | wir |
de | wodurch |
envoyer | senden |
FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.
DE Verwenden Sie Google Analytics, um die Geschwindigkeit Ihrer Website zu überprüfen. Durchschnittliche Ladezeit, Server-Verbindungszeit, Server-Antwortzeit, Ladezeit für Dom-Inhalte und interaktive DOM-Zeit.
francês | alemão |
---|---|
analytics | analytics |
vitesse | geschwindigkeit |
serveur | server |
vérifier | überprüfen |
temps de chargement | ladezeit |
utilisez | verwenden |
site | website |
et | und |
contenu | inhalte |
de | ihrer |
pour | für |
moyen | zu |
FR Le code indique que le serveur agissant comme passerelle ou proxy a reçu une réponse non valide d'un serveur en amont.
DE Der Code gibt an, dass der Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, eine ungültige Antwort von einem vorgeschalteten Server erhalten hat.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
serveur | server |
passerelle | gateway |
proxy | proxy |
réponse | antwort |
ou | oder |
a | gibt |
reçu | an |
le | der |
comme | als |
FR Le serveur ne reçoit pas de réponse en temps utile d'un autre serveur agissant comme une passerelle ou un proxy et ne peut pas répondre à la demande du client dans le délai imparti.
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
passerelle | gateway |
proxy | proxy |
client | kunden |
reçoit | erhält |
réponse | antwort |
ou | oder |
et | und |
demande | anfrage |
peut | kann |
pas | nicht |
un | einem |
à | die |
ne | keine |
autre | anderen |
FR Pour ce faire, il envoie un "ping" (d'où le nom, Freshping) au serveur chaque minute, puis enregistre (a) s'il y a une réponse et (b) combien de temps il a fallu serveur web répondre
DE Dies geschieht, indem jede Minute ein „Ping“ (daher der Name Freshping) an den Server gesendet und dann aufgezeichnet wird, (a) ob eine Antwort erfolgt und (b) wie lange es gedauert hat Web-Server reagieren
francês | alemão |
---|---|
nom | name |
serveur | server |
minute | minute |
b | b |
web | web |
il | es |
réponse | antwort |
et | und |
combien | wie |
répondre | reagieren |
a | hat |
chaque | jede |
un | ein |
le | der |
au | an |
ce | den |
FR Augmentez immédiatement vos ressources de serveur en mettant à niveau vers le niveau suivant de votre plan de serveur Cloud! La mise à niveau est simple avec Hostwinds, vous permettant de faire évoluer votre serveur en fonction de vos besoins.
DE Erhöhen Sie Ihre Serverressourcen sofort, indem Sie auf die nächste Struktur Ihres Cloud Server-Plans aktualisieren! Das Upgrade ist einfach mit Hostwinds, So können Sie Ihren Server nach Ihren Anforderungen skalieren.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
plan | plans |
cloud | cloud |
simple | einfach |
hostwinds | hostwinds |
besoins | anforderungen |
mise à niveau | upgrade |
immédiatement | sofort |
mise | mit |
est | ist |
à | die |
augmentez | erhöhen |
de | ihres |
niveau | skalieren |
le | das |
vous | sie |
FR Notre surveillance du serveur surveille votre serveur de manière proactive votre serveur et ouvre automatiquement un ticket de support en votre nom en cas de problème technique.
DE Unser Serverüberwachung überwacht Ihren Server proaktiv und eröffnet automatisch ein Support-Ticket in Ihrem Namen im Falle eines technischen Problems.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
automatiquement | automatisch |
ticket | ticket |
support | support |
nom | namen |
technique | technischen |
et | und |
ouvre | öffnet |
surveillance | überwachung |
surveille | überwacht |
en | in |
un | falle |
proactive | proaktiv |
FR Accédez à votre serveur Linux en toute sécurité via une paire de clés asymétriques et gérez facilement votre serveur Windows avec RDP. Quel que soit votre système d'exploitation, vous avez la totale maîtrise de votre serveur.
DE Greifen Sie dank eines asymmetrischen Schlüsselpaars gefahrlos auf Ihren Server zu und verwalten Sie Ihren Windows-Server bequem per RDP. Sie behalten ungeachtet des Betriebssystems die volle Kontrolle über Ihren Server.
francês | alemão |
---|---|
windows | windows |
rdp | rdp |
vous avez | behalten |
serveur | server |
et | und |
gérez | verwalten |
facilement | bequem |
à | zu |
FR Le Serveur Cloud non managé permet de gérer la totalité de votre serveur avec la distribution Linux ou Windows de votre choix. Vous bénéficiez de ressources dédiées et de solides compétences techniques sont requises pour exploiter votre serveur.
DE Ein Non-Managed Cloud-Server ermöglicht, Ihren Server vollständig mit einer x-beliebigen Linux-Distribution oder Windows-Version zu verwalten. Für die Installation und den Betrieb Ihres Servers sind fundierte IT-Kenntnisse erforderlich.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
permet | ermöglicht |
totalité | vollständig |
distribution | distribution |
linux | linux |
windows | windows |
requises | erforderlich |
gérer | verwalten |
et | und |
compétences | kenntnisse |
ou | oder |
serveur | server |
de | ihres |
avec | mit |
sont | sind |
pour | für |
FR Le standard TLS permet de garder une connexion Internet privée et de vérifier que les données échangées entre deux systèmes (un serveur et un serveur, ou un serveur et un client) sont chiffrées et non modifiables
DE TLS ist ein Standard, mit dem Internetverbindungen geschützt werden und sichergestellt wird, dass die zwischen zwei Systemen (Server/Server oder Server/Client) übertragenen Daten verschlüsselt werden und unverändert bleiben
francês | alemão |
---|---|
standard | standard |
tls | tls |
systèmes | systemen |
serveur | server |
client | client |
et | und |
ou | oder |
privée | die |
données | daten |
chiffrées | verschlüsselt |
de | zwischen |
le | dem |
garder | ist |
que | dass |
un | ein |
sont | werden |
FR Plesk propose trois licences d'utilisation avec des options pour un serveur dédié ou un serveur virtuel (VPS) avec le choix de.Notez que les licences de serveur dédiées sont plus chères pour chaque offre.
DE Plesk bietet drei Lizenzen für den Einsatz mit Optionen für einen dedizierten Server oder einem virtuellen Server (VPS) mit der Wahl an.Beachten Sie, dass die dedizierten Serverlizenzen für jedes Angebot teurer sind.
francês | alemão |
---|---|
plesk | plesk |
licences | lizenzen |
serveur | server |
virtuel | virtuellen |
vps | vps |
notez | beachten |
options | optionen |
ou | oder |
choix | wahl |
trois | drei |
offre | bietet |
FR Le serveur HTTP Apache est un produit gratuit et open source de la Apache Software Foundation et l'un des serveurs Web les plus utilisés sur Internet. Le serveur Web Apache est notre serveur web standard.
DE Der Apache HTTP Server ist ein quelloffenes und freies Produkt der Apache Software Foundation und einer der meistbenutzten Webserver im Internet. Der Apache Webserver ist unser Standard-Webserver.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
apache | apache |
software | software |
standard | standard |
foundation | foundation |
et | und |
internet | internet |
produit | produkt |
serveur web | webserver |
serveur | server |
est | ist |
sur | im |
de | der |
un | ein |
notre | unser |
FR Le serveur DNS secondaire agit en tant que sauvegarde si jamais le serveur principal devait rencontrer un problème. Il est mis à jour en temps réel depuis le serveur DNS principal donc il s’agit toujours d’une version à jour.
DE Der sekundäre DNS Server ist ein Backup, der dann zum Einsatz kommt, wenn der primäre Server ausfällt. Es findet sich zu jeder Zeit die gleiche Version Ihrer Seite auf dem sekundären Server.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
secondaire | sekundären |
sauvegarde | backup |
principal | primäre |
version | version |
dns | dns |
si | wenn |
il | es |
est | ist |
temps | zeit |
à | zu |
le | dem |
que | kommt |
FR Serveur d'autorisation. Activez la méthode d'autorisation avec un serveur de sécurité personnalisé et utilisez le serveur pour gérer centralement les autorisations d'accès pour les utilisateurs et les techniciens qui se connectent à vos Hosts.
DE Autorisierungs-Server. Aktivieren Sie die Autorisierungsmethode benutzerdefinierte Serversicherheit und nutzen Sie den Server, um die Zugriffsberechtigungen für Benutzer/Techniker, die sich mit Ihren Hosts verbinden, zentral zu verwalten.
francês | alemão |
---|---|
gérer | verwalten |
techniciens | techniker |
serveur | server |
et | und |
utilisateurs | benutzer |
utilisez | nutzen |
personnalisé | benutzerdefinierte |
activez | aktivieren sie |
à | zu |
FR Secondaire Le serveur secondaire agit comme serveur de sauvegarde, en cas de dysfonctionnement du serveur principal.
DE Sekundärserver Der Sekundärserver fungiert als Backup, wenn mit dem Primärserver etwas nicht stimmt.
francês | alemão |
---|---|
agit | fungiert |
sauvegarde | backup |
en | wenn |
FR Le type d’installation Recommandé inclut tous les composants nécessaires à l’hébergement Web (y compris le serveur Web, un serveur de messagerie, un serveur de bases de données, etc.), ainsi que les fonctionnalités les plus populaires
DE Der Installationstyp Empfohlen umfasst alle Komponenten für das Webhosting (inklusive Webserver, Mailserver, Datenbankserver usw.) sowie die beliebtesten und am häufigsten verwendeten Funktionen
francês | alemão |
---|---|
recommandé | empfohlen |
composants | komponenten |
etc | usw |
inclut | umfasst |
fonctionnalités | funktionen |
serveur web | webserver |
à | die |
les plus populaires | beliebtesten |
tous | alle |
compris | inklusive |
FR Un programme agent sur chaque serveur local, lcarectl, "parle" au serveur de correctifs, qui recherche les bibliothèques connues sur le serveur local
DE Ein Agentenprogramm auf jedem lokalen Server, lcarectl, "spricht" mit dem Patch-Server, der auf dem lokalen Server nach bekannten Libraries sucht
francês | alemão |
---|---|
local | lokalen |
parle | spricht |
correctifs | patch |
bibliothèques | libraries |
connues | bekannten |
serveur | server |
les | jedem |
FR Étape 7: Une fois que la facture générée est payée et terminée, le serveur apparaîtra et créera automatiquement.Vous recevrez les détails du serveur dans un courrier électronique envoyé dans le fichier après la création réussie du serveur.
DE Schritt 7: Nachdem die erzeugte Rechnung bezahlt und abgeschlossen ist, spawn und automatisch erstellt.Sie erhalten die Serverdetails in einer an die Datei gesendeten E-Mail, nachdem der Server erfolgreich erstellt wurde.
francês | alemão |
---|---|
facture | rechnung |
serveur | server |
automatiquement | automatisch |
envoyé | gesendeten |
fichier | datei |
création | erstellt |
réussie | erfolgreich |
payé | bezahlt |
et | und |
dans | in |
électronique | e |
terminé | abgeschlossen |
courrier | |
payée | erhalten |
une | einer |
le | wurde |
la | der |
vous | sie |
après | nachdem |
FR Il se connecte au serveur SSH et obtient l’empreinte digitale du clé publique SSH du serveur, ainsi confirmant que le serveur est en ligne et qu'il réponds aux messages de demande SSH
DE Er verbindet sich mit dem Server und erhält einen SSH Server Fingerprint, welcher bestätigt, dass der Server online ist und auf Anfragen via SSH Protokoll antwortet
francês | alemão |
---|---|
connecte | verbindet |
ssh | ssh |
obtient | erhält |
demande | anfragen |
serveur | server |
en ligne | online |
il | er |
et | und |
est | ist |
FR Testeur de serveur HTTP (aka connexion HTTP checker ) est un client HTTP en ligne qui teste la connectivité serveur http et l'accessibilité depuis Internet en récupérant les en-têtes HTTP pour une URL hébergée sur le serveur HTTP spécifié
DE HTTP-Server-Tester (auch bekannt als HTTP-Verbindungs Checker ) ist ein Online-http-Client, der HTTP-Server-Konnektivität und Zugänglichkeit für eine URL auf der angegebenen Domäne aus dem Internet durch Abrufen HTTP-Header testet
francês | alemão |
---|---|
testeur | tester |
serveur | server |
http | http |
aka | auch bekannt |
client | client |
en-têtes | header |
spécifié | angegebenen |
checker | checker |
connectivité | konnektivität |
internet | internet |
url | url |
et | und |
est | ist |
FR Comment mettre à jour mon serveur Linux? Vous pouvez mettre à jour votre serveur en vous connectant au serveur et en appelant la fonction de mise à jour du gestionnaire de packages que votre distribution Linux utilise
DE Wie aktualisiere ich meinen Linux-Server? Sie können Ihren Server aktualisieren, indem Sie sich an den Server anmelden und die Aktualisierungsfunktion des Paketmanagers aufrufen, mit dem Ihre Linux-Distriby verwendet
francês | alemão |
---|---|
linux | linux |
serveur | server |
et | und |
à | die |
mise | mit |
utilise | verwendet |
mon | ich |
mettre à jour | aktualisiere |
FR Vous pouvez maintenant ajouter un serveur de base de données installé sur le serveur ou un serveur distant.
DE Sie können jetzt einen Datenbankserver hinzufügen, der auf dem Server oder einem Remote-Server installiert ist.
francês | alemão |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
installé | installiert |
distant | remote |
maintenant | jetzt |
serveur | server |
ou | oder |
FR N'oubliez pas que vous devrez vous assurer que le serveur dispose des ports corrects ouverts dans le pare-feu pour permettre l'accès à votre serveur Plesk si vous accédez à un serveur distant.
DE Denken Sie daran, dass Sie sicherstellen müssen, dass der Server die richtigen Ports in der Firewall öffnet, um den Zugriff von Ihrem Plesk-Server zuzulassen, wenn Sie auf einen Remote-Server zugreifen.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
ports | ports |
pare-feu | firewall |
plesk | plesk |
distant | remote |
assurer | sicherstellen |
si | wenn |
accédez | zugreifen |
un | einen |
à | die |
ouverts | auf |
dans | in |
que | dass |
vous | sie |
le | den |
pour | um |
des | von |
FR ceci est idéal si vous souhaitez économiser de l'espace sur votre serveur et avoir un autre serveur configuré comme serveur de fichiers pour stocker vos sauvegardes.
DE Dies ist ideal, wenn Sie Speicherplatz auf Ihrem Server sparen und einen anderen Server als Dateiserver zum Speichern Ihrer Sicherungen konfigurieren möchten.
francês | alemão |
---|---|
idéal | ideal |
configuré | konfigurieren |
économiser | sparen |
serveur | server |
et | und |
sauvegardes | sicherungen |
stocker | speichern |
si | wenn |
un | einen |
autre | anderen |
de | ihrer |
sur | auf |
comme | als |
est | ist |
souhaitez | möchten |
FR Assurez-vous de remplacer votre fichier.Server.ip.address cité dans l'exemple ci-dessus avec l'adresse IP de votre serveur.Vous pouvez également utiliser le nom du serveur ou le nom d'hôte du serveur via le format suivant:
DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre.Server.IP.Address in dem obigen Beispiel mit der IP-Adresse Ihres Servers ersetzen.Sie können den Namen des Servers oder den Hostnamen des Servers auch über das folgende Format verwenden:
francês | alemão |
---|---|
remplacer | ersetzen |
ip | ip |
nom | namen |
format | format |
suivant | folgende |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
address | address |
dans | in |
également | auch |
serveur | server |
de | ihres |
du | des |
avec | mit |
vous | sie |
FR De même à l'utilisation de l'adresse IP du serveur, veuillez vous assurer de remplacer le nom de serveur cité dans l'exemple ci-dessus avec le nom du serveur ou le nom d'hôte.
DE Ähnlich wie bei der Verwendung der IP-Adresse des Servers stellen Sie sicher, dass das im Beispiel oben angegebene ServerName mit dem Namen des Servers oder des Hostnamens Ihres Servers ersetzt wird.
francês | alemão |
---|---|
ip | ip |
serveur | servers |
remplacer | ersetzt |
nom | namen |
lutilisation | verwendung |
ou | oder |
assurer | sicher |
du | des |
FR Le conteneur de serveur de fichiers SAMBA+ peut être configuré soit comme un serveur autonome (les utilisateurs sont stockés localement), soit comme un serveur membre d'un domaine (faisant partie d'un domaine existant).
DE Der SAMBA+ Fileserver-Container kann entweder als Standalone-Server (Benutzer werden lokal gespeichert) oder als Domain-Member-Server (als Teil einer bestehenden Domain) eingerichtet werden.
francês | alemão |
---|---|
conteneur | container |
serveur | server |
samba | samba |
configuré | eingerichtet |
localement | lokal |
domaine | domain |
utilisateurs | benutzer |
partie | teil |
peut | kann |
existant | bestehenden |
être | werden |
un | entweder |
les | oder |
de | der |
FR Notre surveillance du serveur surveille votre serveur de manière proactive votre serveur et ouvre automatiquement un ticket de support en votre nom en cas de problème technique.
DE Unser Serverüberwachung überwacht Ihren Server proaktiv und eröffnet automatisch ein Support-Ticket in Ihrem Namen im Falle eines technischen Problems.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
automatiquement | automatisch |
ticket | ticket |
support | support |
nom | namen |
technique | technischen |
et | und |
ouvre | öffnet |
surveillance | überwachung |
surveille | überwacht |
en | in |
un | falle |
proactive | proaktiv |
FR Augmentez immédiatement vos ressources de serveur en mettant à niveau vers le niveau suivant de votre plan de serveur Cloud! La mise à niveau est simple avec Hostwinds, vous permettant de faire évoluer votre serveur en fonction de vos besoins.
DE Erhöhen Sie Ihre Serverressourcen sofort, indem Sie auf die nächste Struktur Ihres Cloud Server-Plans aktualisieren! Das Upgrade ist einfach mit Hostwinds, So können Sie Ihren Server nach Ihren Anforderungen skalieren.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
plan | plans |
cloud | cloud |
simple | einfach |
hostwinds | hostwinds |
besoins | anforderungen |
mise à niveau | upgrade |
immédiatement | sofort |
mise | mit |
est | ist |
à | die |
augmentez | erhöhen |
de | ihres |
niveau | skalieren |
le | das |
vous | sie |
FR Le serveur DNS secondaire agit en tant que sauvegarde si jamais le serveur principal devait rencontrer un problème. Il est mis à jour en temps réel depuis le serveur DNS principal donc il s’agit toujours d’une version à jour.
DE Der sekundäre DNS Server ist ein Backup, der dann zum Einsatz kommt, wenn der primäre Server ausfällt. Es findet sich zu jeder Zeit die gleiche Version Ihrer Seite auf dem sekundären Server.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
secondaire | sekundären |
sauvegarde | backup |
principal | primäre |
version | version |
dns | dns |
si | wenn |
il | es |
est | ist |
temps | zeit |
à | zu |
le | dem |
que | kommt |
FR Accédez à votre serveur Linux en toute sécurité via une paire de clés asymétriques et gérez facilement votre serveur Windows avec RDP. Quel que soit votre système d'exploitation, vous avez la totale maîtrise de votre serveur.
DE Greifen Sie dank eines asymmetrischen Schlüsselpaars gefahrlos auf Ihren Server zu und verwalten Sie Ihren Windows-Server bequem per RDP. Sie behalten ungeachtet des Betriebssystems die volle Kontrolle über Ihren Server.
francês | alemão |
---|---|
windows | windows |
rdp | rdp |
vous avez | behalten |
serveur | server |
et | und |
gérez | verwalten |
facilement | bequem |
à | zu |
FR Le Serveur Cloud non managé permet de gérer la totalité de votre serveur avec la distribution Linux ou Windows de votre choix. Vous bénéficiez de ressources dédiées et de solides compétences techniques sont requises pour exploiter votre serveur.
DE Ein Non-Managed Cloud-Server ermöglicht, Ihren Server vollständig mit einer x-beliebigen Linux-Distribution oder Windows-Version zu verwalten. Für die Installation und den Betrieb Ihres Servers sind fundierte IT-Kenntnisse erforderlich.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
permet | ermöglicht |
totalité | vollständig |
distribution | distribution |
linux | linux |
windows | windows |
requises | erforderlich |
gérer | verwalten |
et | und |
compétences | kenntnisse |
ou | oder |
serveur | server |
de | ihres |
avec | mit |
sont | sind |
pour | für |
FR Chaque infrastructure comprend son propre serveur API, son propre serveur de relais, son propre serveur web et sa propre base de données
DE Jede Infrastruktur umfasst einen eigenen API-Server, Relay-Server, Webserver und eine Datenbank
francês | alemão |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
comprend | umfasst |
api | api |
chaque | jede |
serveur | server |
et | und |
serveur web | webserver |
base de données | datenbank |
de | eine |
FR Comment mettre à jour mon serveur Linux? Vous pouvez mettre à jour votre serveur en vous connectant au serveur et en appelant la fonction de mise à jour du gestionnaire de packages que votre distribution Linux utilise
DE Wie aktualisiere ich meinen Linux-Server? Sie können Ihren Server aktualisieren, indem Sie sich an den Server anmelden und die Aktualisierungsfunktion des Paketmanagers aufrufen, mit dem Ihre Linux-Distriby verwendet
francês | alemão |
---|---|
linux | linux |
serveur | server |
et | und |
à | die |
mise | mit |
utilise | verwendet |
mon | ich |
mettre à jour | aktualisiere |
FR Si vous souhaitez sélectionner un serveur en particulier, cliquez sur les flèches pointant vers la gauche à côté du serveur et sélectionnez le serveur désiré dans notre liste.
DE Wenn du einen bestimmten Server auswählen möchtest, klicke auf die nach links zeigenden Pfeile neben den Servern und selektiere den gewünschten Server in unserer Liste.
francês | alemão |
---|---|
flèches | pfeile |
désiré | gewünschten |
serveur | server |
et | und |
si | wenn |
sélectionner | auswählen |
côté | neben |
liste | liste |
cliquez sur | klicke |
en | in |
à | die |
souhaitez | möchtest |
sur | auf |
FR Dans l'onglet Serveur sortant, cochez la case Mon serveur sortant (SMTP) requiert une authentification et sélectionnez Utiliser les mêmes paramètres que mon serveur de courrier entrant.
DE Aktivieren Sie auf der Registerkarte Postausgangsserver das Kontrollkästchen Mein Postausgangsserver (SMTP) erfordert Authentifizierung und wählen Sie Dieselben Einstellungen wie mein Posteingangsserver verwenden.
francês | alemão |
---|---|
longlet | registerkarte |
smtp | smtp |
requiert | erfordert |
authentification | authentifizierung |
utiliser | verwenden |
paramètres | einstellungen |
mon | mein |
et | und |
les | dieselben |
sélectionnez | wählen |
de | der |
Mostrando 50 de 50 traduções