EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
"share this message" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
SV BIMI, eller varumärkesindikatorer för meddelandeidentifiering, är en ny standard som skapats för att göra det enklare att visa din logotyp bredvid ditt meddelande i inkorgen
inglês | sueco |
---|---|
bimi | bimi |
message | meddelande |
new | ny |
standard | standard |
created | skapats |
easier | enklare |
inbox | inkorgen |
in | i |
logo | logotyp |
next to | bredvid |
or | eller |
next | att |
to | visa |
your | ditt |
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
SV Du kan inte bara ringa ett samtal med funktionen, men du kan också lämna ett röstmeddelande eller skicka ett textbaserat meddelande.
inglês | sueco |
---|---|
feature | funktionen |
also | också |
message | meddelande |
you | du |
or | eller |
send | skicka |
can | du kan |
but | men |
EN You can send accessibility feedback by sending an email to digiviestinta@helsinki.fi. Use ‘Accessibility feedback’ as the message subject and describe in the message the page and problem in question. It may take up to 14 days to receive an answer.
SV Du kan ge respons om tillgängligheten per e-post digiviestinta@helsinki.fi. Ge ditt meddelande en rubrik (Respons om tillgängligheten) och berätta i meddelandet vilken sida och hurdant problem det är fråga om. Vi svarar dig inom 14 dagar.
inglês | sueco |
---|---|
page | sida |
helsinki | helsinki |
problem | problem |
in | i |
by | inom |
you | du |
post | |
the | dagar |
an | en |
and | och |
message | meddelande |
can | du kan |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN 2. Clear message – Your ads only have a few seconds to capture interest. A clear message of value to the user (such as product & price)
SV 2. Tydligt budskap och avsändare – Din annons har ofta bara någon sekund att fånga intresset på. Ett tydligt budskap, av värde för användaren (t ex produkt och pris)
EN You need to know what message you want to deliver on your podcast, your blog, your tweets, your emails, and so on, and then stick to that message at all times.
SV Du måste veta vilket meddelande du vill leverera på din podcast, din blogg, dina tweets, dina e-postmeddelanden och så vidare och sedan hålla dig till det meddelandet hela tiden.
inglês | sueco |
---|---|
podcast | podcast |
blog | blogg |
tweets | tweets |
to know | veta |
deliver | leverera |
emails | e-postmeddelanden |
message | meddelande |
your | dina |
EN 2. Clear message – Your ads only have a few seconds to capture interest. A clear message of value to the user (such as product & price)
SV 2. Tydligt budskap och avsändare – Din annons har ofta bara någon sekund att fånga intresset på. Ett tydligt budskap, av värde för användaren (t ex produkt och pris)
EN WEBFLEET.connect developer guide – Message queuesUsing more than one function? Work with message queues. Discover core concepts, tips and tricks.
SV WEBFLEET.connect utvecklarhandbok – MeddelandeköerAnvända fler än en funktion? Arbeta med meddelandeköer. Upptäck kärnkoncept, tips och trick.
EN You can send accessibility feedback by sending an email to digiviestinta@helsinki.fi. Use ‘Accessibility feedback’ as the message subject and describe in the message the page and problem in question. It may take up to 14 days to receive an answer.
SV Du kan ge respons om tillgängligheten per e-post digiviestinta@helsinki.fi. Ge ditt meddelande en rubrik (Respons om tillgängligheten) och berätta i meddelandet vilken sida och hurdant problem det är fråga om. Vi svarar dig inom 14 dagar.
inglês | sueco |
---|---|
page | sida |
helsinki | helsinki |
problem | problem |
in | i |
by | inom |
you | du |
post | |
the | dagar |
an | en |
and | och |
message | meddelande |
can | du kan |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN Each call description states when you can expect to be informed. You or the project manager will receive a message in Prisma. The message will be sent to the project manager’s account.
SV Det står i utlysningstexten när du kan förvänta dig att få besked. Du eller den som är projektledare får då ett meddelande i Prisma. Meddelandet kommer till projektledarens konto.
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
project manager | projektledare |
in | i |
be | är |
expect | förvänta |
or | eller |
you | du |
receive | att |
message | meddelande |
can | du kan |
a | ett |
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
SV BIMI, eller varumärkesindikatorer för meddelandeidentifiering, är en ny standard som skapats för att göra det enklare att visa din logotyp bredvid ditt meddelande i inkorgen
inglês | sueco |
---|---|
bimi | bimi |
message | meddelande |
new | ny |
standard | standard |
created | skapats |
easier | enklare |
inbox | inkorgen |
in | i |
logo | logotyp |
next to | bredvid |
or | eller |
next | att |
to | visa |
your | ditt |
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
SV Du kan inte bara ringa ett samtal med denna funktion, utan du kan också lämna ett röstmeddelande eller skicka ett textmeddelande.
inglês | sueco |
---|---|
feature | funktion |
also | också |
you | du |
or | eller |
send | skicka |
can | du kan |
EN This email verification system created by Yahoo! attested to the integrity of an email message by verifying the DNS domain from which the message originated.
SV Detta system för verifiering av e-post som skapades av Yahoo! bekräftade integriteten hos ett e-postmeddelande genom att verifiera den DNS-domän som meddelandet kom ifrån.
inglês | sueco |
---|---|
verification | verifiering |
system | system |
created | skapades |
yahoo | yahoo |
dns | dns |
domain | domän |
of | av |
from | ifrån |
post | |
to | ett |
message | meddelandet |
this | detta |
the | hos |
EN Note: If the manual installation fails, check the error message. If you cannot solve the issue based on the error message, contact F-Secure support.
SV Anm: Om den manuella installationen misslyckas kontrollerar du felmeddelandet. Om du inte kan lösa problemet baserat på felmeddelandet kontaktar du F-Secures support.
inglês | sueco |
---|---|
note | anm |
manual | manuella |
installation | installationen |
fails | misslyckas |
check | kontrollerar |
solve | lösa |
contact | kontaktar |
support | support |
if | om |
you | du |
based on | baserat |
the | inte |
EN Campfire will allow you to discover other players in your local area, message each other, share content and organise events and meetups.
SV Ändringen innebär att du äntligen kan lyssna på dina låtar via Apples tjänst medan du navigerar.
inglês | sueco |
---|---|
you | du |
to | innebär |
and | lyssna |
your | dina |
EN You can share your Appointlet booking page via email, website, text message and more. We provide tutorials for each format, so if you have any questions after registration let us know and we'll get you the appropriate help docs.
SV Du kan dela din bokningssida för Appointlet via e-post, webbplats, sms och mer. Vi tillhandahåller handledning för varje format, så om du har några frågor efter registreringen så meddela oss så får vi lämpliga hjälpdokument.
inglês | sueco |
---|---|
share | dela |
format | format |
appropriate | lämpliga |
website | webbplats |
we | vi |
get | få |
more | mer |
you | du |
post | |
if | om |
questions | frågor |
can | du kan |
us | oss |
well | kan |
EN Securely share Login information with other RoboForm users. Simply enter the recipient’s email and share away.
SV Dela inloggningsinformation med RoboForm på ett säkert sätt. Skriv bara in mottagarens e-postadress och börja dela.
inglês | sueco |
---|---|
roboform | roboform |
other | sätt |
share | dela |
simply | ett |
securely | säkert |
EN Communicate with data in a whole new way. Share visualisations and underlying data securely using Tableau Server or Tableau Online. Create an environment where everyone in your organisation can share and collaborate on trusted data.
SV Kommunicera med data på ett helt nytt sätt. Dela visualiseringar och underliggande data säkert med Tableau Server eller Tableau Online. Skapa en miljö där alla i organisationen kan dela och samarbeta kring tillförlitlig data.
inglês | sueco |
---|---|
data | data |
new | nytt |
way | sätt |
visualisations | visualiseringar |
underlying | underliggande |
server | server |
online | online |
organisation | organisationen |
collaborate | samarbeta |
tableau | tableau |
environment | miljö |
in | i |
a | ett |
communicate | kommunicera |
share | dela |
create | och |
an | en |
can | kan |
where | där |
or | eller |
securely | säkert |
your | är |
EN Aalto makes uses of software add-ins known as social plug-ins, such as the Share function in Facebook, which can be used to share the content of the website in social media
SV Dessutom använder Aalto så kallade sociala plugin-program, som Facebooks Dela-knapp som kan användas för att dela information på sociala medier
inglês | sueco |
---|---|
aalto | aalto |
software | program |
content | information |
makes | att |
uses | använder |
social | sociala |
be used | användas |
share | dela |
to | dessutom |
social media | medier |
such | för |
can | kan |
the | som |
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
SV Dela andra skapares innehåll: Det här är innehåll du inte behöver göra själv. Du kan använda det för att skapa kontakter med andra hantverkspersonligheter vars innehåll du delar.
inglês | sueco |
---|---|
connections | kontakter |
content | innehåll |
is | är |
share | dela |
use | använda |
whose | vars |
this | här |
other | andra |
you | du |
can | du kan |
EN Download the ready-to-use Parallels virtual machines using Vagrant Parallels Provider. Or create your own boxes and share with your colleagues. Use Vagrant Share to grant access to your VM via SSH or HTTP.
SV Ladda ner de virtuella Parallels-datorerna som är redo att användas med Vagrant Parallels Provider. Eller skapa dina egna boxar och dela med dina kollegor. Använd Vagrant Share för att ge åtkomst till din VM via SSH eller HTTP.
inglês | sueco |
---|---|
virtual | virtuella |
boxes | boxar |
colleagues | kollegor |
grant | ge |
vm | vm |
ssh | ssh |
http | http |
ready | redo |
access | åtkomst |
the | de |
share | dela |
create | och |
use | användas |
or | eller |
your | dina |
EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.
SV Om du skapar eget innehåll kan du enkelt skapa en krypterad, icke-indexerbar webbadress som du kan dela privat. Du kan till och med göra det lösenordsskyddat eller bara dela med dina teammedlemmar.
inglês | sueco |
---|---|
content | innehåll |
url | webbadress |
if | om |
share | dela |
or | eller |
you | du |
generate | kan |
can | du kan |
your | dina |
EN Additionally, the general meeting may – irrespective of these guidelines – resolve on, among other things, share-related or share price-related remuneration
SV Bolagsstämman kan därutöver - och oberoende av dessa riktlinjer - besluta om bland annat aktierelaterad eller aktiekursrelaterad ersättning
inglês | sueco |
---|---|
guidelines | riktlinjer |
among | bland |
remuneration | ersättning |
other | annat |
of | av |
or | eller |
may | kan |
these | dessa |
EN The board of directors' proposal re a performance based, long-term share program for the CEO (the "CEO Share Program 2011")
SV Styrelsens förslag avseende ett prestationsbaserat, långsiktigt aktieprogram för verkställande direktören ("VDs Aktieprogram 201
inglês | sueco |
---|---|
proposal | förslag |
long-term | långsiktigt |
a | ett |
EN In coming years, it will share educational resources, stimulate research collaborations, as well as study and share best practices and business models for collaboration with industry
SV Inom nätverket kommer utbildningsresurser att delas, forskningssamarbeten inledas och modeller för företag och god praxis studeras och delas under följande år
inglês | sueco |
---|---|
practices | praxis |
models | modeller |
business | företag |
in | inom |
will | kommer |
well | att |
study | och |
EN Share photos of your club’s advocacy work on your club's Facebook or Twitter accounts, including the above hashtag. We'll be looking for your post to share on the official Lions International social media channels!
SV Dela bilder av klubbens insatser att främja på klubbens Facebook eller Twitter samt använd ovanstående hashtag. Vi ser fram emot era inlägg och bilder i Lions Clubs Internationals officiella sociala medier!
inglês | sueco |
---|---|
photos | bilder |
post | inlägg |
official | officiella |
lions | lions |
social | sociala |
clubs | clubs |
the above | ovanstående |
share | dela |
of | av |
or | eller |
social media | medier |
the | era |
EN If you interview guests, it?s helpful to send them pre-created graphics that are easy to share so you can expand your reach. The easier it is to share, the more likely they will!
SV Om du intervjuar gäster är det bra att skicka dem förskapad grafik som är enkel att dela så att du kan utöka räckvidden. Ju lättare det är att dela, desto mer sannolikt kommer de!
inglês | sueco |
---|---|
guests | gäster |
graphics | grafik |
expand | utöka |
s | s |
easier | lättare |
if | om |
easy | enkel |
share | dela |
the | de |
the more | desto |
you | du |
likely | sannolikt |
more | mer |
to | skicka |
can | du kan |
will | kommer |
it | det |
EN Google's Nearby Share will soon share Wi-Fi passwords with Chromebooks
SV Googles Nearby Share kommer snart att dela Wi-Fi-lösenord med Chromebooks
inglês | sueco |
---|---|
passwords | lösenord |
chromebooks | chromebooks |
soon | snart |
will | kommer |
share | dela |
EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.
SV Om du skapar eget innehåll kan du enkelt skapa en krypterad, icke-indexerbar webbadress som du kan dela privat. Du kan till och med göra det lösenordsskyddat eller bara dela med dina teammedlemmar.
inglês | sueco |
---|---|
content | innehåll |
url | webbadress |
if | om |
share | dela |
or | eller |
you | du |
generate | kan |
can | du kan |
your | dina |
EN Securely share Login information with other RoboForm users. Simply enter the recipient’s email and share away.
SV Dela inloggningsinformation med RoboForm på ett säkert sätt. Skriv bara in mottagarens e-postadress och börja dela.
inglês | sueco |
---|---|
roboform | roboform |
other | sätt |
share | dela |
simply | ett |
securely | säkert |
EN In coming years, it will share educational resources, stimulate research collaborations, as well as study and share best practices and business models for collaboration with industry
SV Inom nätverket kommer utbildningsresurser att delas, forskningssamarbeten inledas och modeller för företag och god praxis studeras och delas under följande år
inglês | sueco |
---|---|
practices | praxis |
models | modeller |
business | företag |
in | inom |
will | kommer |
well | att |
study | och |
EN Share content with up to 10 users—so if the department down the hall wants to piggyback off of your campaign and use the same image, feel free to share away (as long as users are within the same company)
SV Delning av material med upp till tio användare – om en annan avdelning vill dra fördel av din kampanj och använda samma bild kan du fritt dela den med dem (förutsatt att användarna arbetar på samma företag)
EN Download the ready-to-use Parallels virtual machines using Vagrant Parallels Provider. Or create your own boxes and share with your colleagues. Use Vagrant Share to grant access to your VM via SSH or HTTP.
SV Ladda ner de virtuella Parallels-datorerna som är redo att användas med Vagrant Parallels Provider. Eller skapa dina egna boxar och dela med dina kollegor. Använd Vagrant Share för att ge åtkomst till din VM via SSH eller HTTP.
inglês | sueco |
---|---|
virtual | virtuella |
boxes | boxar |
colleagues | kollegor |
grant | ge |
vm | vm |
ssh | ssh |
http | http |
ready | redo |
access | åtkomst |
the | de |
share | dela |
create | och |
use | användas |
or | eller |
your | dina |
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
SV Dela andra skapares innehåll: Det här är innehåll du inte behöver göra själv. Du kan använda det för att skapa kontakter med andra hantverkspersonligheter vars innehåll du delar.
inglês | sueco |
---|---|
connections | kontakter |
content | innehåll |
is | är |
share | dela |
use | använda |
whose | vars |
this | här |
other | andra |
you | du |
can | du kan |
EN Watch this short video message from our CEO Mike Ettling on managing during a global crisis, keeping your people engaged and planning for the future.
SV Titta gärna på denna videohälsning från vår CEO Mike Ettling, där han talar om hur man klarar sig under en global kris och hur du får dina medarbetare att fortsättnignsvis vara engagerade.
inglês | sueco |
---|---|
global | global |
engaged | engagerade |
ceo | ceo |
mike | mike |
people | medarbetare |
watch | att |
this | denna |
our | vår |
your | dina |
from | från |
EN Alternatively, you can click the ?Need help? Chat with us!? message in the bottom right of the screen.
SV Alternativt kan du klicka på meddelandet ?Behöver du hjälp? Chatta med oss!? längst ner till höger på skärmen.
inglês | sueco |
---|---|
alternatively | alternativt |
click | klicka |
help | hjälp |
chat | chatta |
message | meddelandet |
right | höger |
screen | skärmen |
us | oss |
EN Click on ?Get the Deal? (or a button with a similar message) and choose the subscription you’re interested in
SV Klicka på ?Skaffa VPN? (eller en knapp med ett liknande meddelande) och välj det abonnemang du är intresserad av
inglês | sueco |
---|---|
similar | liknande |
message | meddelande |
subscription | abonnemang |
interested | intresserad |
button | knapp |
click | klicka |
choose | välj |
a | ett |
or | eller |
EN Write a short message explaining you’d like to cancel your account and click the ?Start Chat? button. You?ll be connected to a live support agent.
SV Skriv ett kort meddelande och förklara att du vill avsluta ditt konto och klicka på knappen Start Chat. Du kommer att anslutas till en kundservicemedarbetare.
inglês | sueco |
---|---|
short | kort |
message | meddelande |
cancel | avsluta |
click | klicka |
button | knappen |
account | konto |
start | att |
you | du |
chat | chat |
your | ditt |
a | ett |
EN Fill in a name and your email, choose your preferred language, and write a message saying you?d like to cancel your subscription and get a refund. Then click ?Start chat?.
SV Fyll i ett namn och din e-post, välj önskat språk och skriv ett meddelande om att du vill avbryta ditt abonnemang och få en återbetalning. Klicka sedan på Starta chat.
inglês | sueco |
---|---|
name | namn |
cancel | avbryta |
subscription | abonnemang |
refund | återbetalning |
in | i |
message | meddelande |
click | klicka |
choose | välj |
post | |
you | du |
start | att |
chat | chat |
fill | fyll |
a | ett |
your | ditt |
EN It?s quite common for YouTube and Netflix users to find themselves faced with a message stating that a popular video is not available in their country
SV Det är ganska vanligt att YouTube och Netflix-användare möts av meddelande om att en populär video inte är tillgänglig i deras land
inglês | sueco |
---|---|
quite | ganska |
common | vanligt |
youtube | youtube |
netflix | netflix |
users | användare |
message | meddelande |
popular | populär |
video | video |
country | land |
is | är |
in | i |
find | och |
their | deras |
EN You might even become a victim of ransomware, which is malware that blocks access to your data and transmits a message saying you must pay a fee to get your files back
SV Du kan till och med bli utsatt för Ransomware, vilket är en skadlig kod som blockerar åtkomsten till dina data och skickar ett meddelande som säger att du måste betala en avgift för att få tillbaka filerna
inglês | sueco |
---|---|
ransomware | ransomware |
malware | skadlig kod |
blocks | blockerar |
message | meddelande |
fee | avgift |
data | data |
files | filerna |
you | du |
might | som |
back | att |
and | och |
a | ett |
your | dina |
get | du kan |
EN If you surf to such a site, you?ll see a message, telling you you?ll only get access if you whitelist the website
SV Om du surfar till en sådan webbplats ser du ett meddelande som säger att du bara får åtkomst om du vitlistar webbplatsen
inglês | sueco |
---|---|
message | meddelande |
if | om |
access | åtkomst |
get | få |
you | du |
to | ser |
website | webbplats |
such | en |
the | får |
EN Many of us have several online accounts for things like banking, social networks, message boards, email, and so on
SV Många av oss har flera onlinekonton för saker som bank, sociala nätverk, anslagstavlor, e-post och så vidare
inglês | sueco |
---|---|
banking | bank |
of | av |
us | oss |
social | sociala |
things | saker |
networks | nätverk |
post | |
and | och |
many | många |
EN Packet filter: First, the firewall inspects every message and every data packet that enters the network
SV Paketfilter: För det första inspekterar brandväggen varje meddelande och varje datapaket som kommer in i nätverket
inglês | sueco |
---|---|
firewall | brandväggen |
message | meddelande |
first | första |
and | och |
the | kommer |
the network | nätverket |
EN You will see a message something like this:
SV Du får då se ett meddelande likt det här:
inglês | sueco |
---|---|
message | meddelande |
a | ett |
this | här |
you | du |
will | får |
see | se |
EN If you?re not in the United States or Japan, you will see the following error message:
SV Om du inte är i USA eller Japan så ser du följande felmeddelande:
inglês | sueco |
---|---|
japan | japan |
in | i |
if | om |
or | eller |
following | följande |
you | du |
the | inte |
EN As you can see in the error message, Hulu does not have the rights to make their service available worldwide
SV Som du ser i felmeddelandet har Hulu inte rätten att göra sin tjänst tillgänglig över hela världen
inglês | sueco |
---|---|
hulu | hulu |
service | tjänst |
in | i |
available | tillgänglig |
you | du |
to | ser |
worldwide | världen |
EN Pluto TV is only available in the United Kingdom, parts of Europe, Australia, and Canada, but only to a limited degree in that latter region. In other regions you are met with a message such as this one:
SV Pluto TV är endast tillgänglig i Storbritannien, delar av Europa, Australien och Kanada, men endast i begränsad utsträckning i den sistnämnda regionen. I andra regioner möts du av ett meddelande som det här:
inglês | sueco |
---|---|
pluto | pluto |
tv | tv |
parts | delar |
europe | europa |
australia | australien |
canada | kanada |
limited | begränsad |
region | regionen |
regions | regioner |
message | meddelande |
united kingdom | storbritannien |
is | är |
in | i |
of | av |
you | du |
other | andra |
but | men |
the | här |
EN Either by sending a message, or filling our direct demands form, you can easily get in touch with a lawyer and get the legal help you need.
SV Genom att skicka ett meddelande eller fylla i vårt formulär kan du enkelt komma i kontakt med en advokat. Vi hjälper dig att få den juridiska hjälp du behöver.
inglês | sueco |
---|---|
lawyer | advokat |
legal | juridiska |
in | i |
message | meddelande |
sending | att skicka |
or | eller |
and | vårt |
help | hjälper |
by | genom |
a | ett |
our | vi |
form | kan |
touch | är |
easily | enkelt |
Mostrando 50 de 50 traduções