EN OpenText™ Trading Grid™ provides a unified approach to managing this complexity on a single platform, with flexible and efficient integrations between any system, application and data source.
"efficient integrations between" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
EN OpenText™ Trading Grid™ provides a unified approach to managing this complexity on a single platform, with flexible and efficient integrations between any system, application and data source.
SV OpenText™ Trading Grid ™ ger en enhetlig metod för att hantera denna komplexitet på en enda plattform med flexibla och effektiva integrationer mellan alla system, applikationer och datakällor.
EN Unifying data integration and data management into a single platform, OpenText™ Trading Grid™ addresses these complexities with flexible and efficient integrations between any system, application and data source.
SV Att förena dataintegration och datahantering till en enda plattform, OpenText™ Trading Grid ™ hanterar dessa komplexiteter med flexibla och effektiva integrationer mellan alla system, applikationer och datakällor.
EN Supports data mapping between any mixture of data formats, including XML, JSON, legacy and flat-file data, spreadsheets and Java objects, to build integrations between any application and system.
SV Stöder datakartning mellan alla blandningar av dataformat, inklusive XML, JSON, äldre och platt-fildata, kalkylark och Java-objekt, för att bygga integrationer mellan alla applikationer och system.
inglês | sueco |
---|---|
supports | stöder |
xml | xml |
json | json |
spreadsheets | kalkylark |
java | java |
objects | objekt |
of | av |
including | inklusive |
application | applikationer |
system | system |
integrations | integrationer |
build | bygga |
and | och |
EN Supports data mapping between any mixture of data formats, including XML, JSON and flat-file data to build integrations between any application or system.
SV Stöder datamappning mellan valfri blandning av dataformat, inklusive XML, JSON och platta data för att bygga integrationer mellan alla program eller system.
inglês | sueco |
---|---|
supports | stöder |
data | data |
xml | xml |
json | json |
including | inklusive |
of | av |
system | system |
integrations | integrationer |
application | program |
build | bygga |
or | eller |
EN We manage properties and assets in a safe, compliant, energy-efficient and cost-efficient way, while providing first-class service.
SV Optimal kapacitet för dina tillgångar och byggnader
inglês | sueco |
---|---|
assets | tillgångar |
and | och |
safe | för |
we | dina |
EN LogPoint provides close integrations with market-leading security solutions, reducing barriers and time investments to efficient security operations.
SV LogPoint erbjuder nära integrationer med marknadsledande säkerhetslösningar, vilket minskar hinder och tidsinvesteringar för effektiv säkerhetsdrift.
inglês | sueco |
---|---|
provides | erbjuder |
close | nära |
reducing | minskar |
barriers | hinder |
efficient | effektiv |
security solutions | säkerhetslösningar |
integrations | integrationer |
and | och |
with | med |
EN It’s very likely. Pleo can be connected to most accounting systems. We have direct integrations with Xero, QuickBooks, DATEV, e-conomic and more. Our customised CSV export functionality works well in many other cases. More on integrations.
SV Med största sannolikhet. Pleo har integrationer för de flesta bokföringsprogram. Tjänsten integrerar direkt med bland andra Visma eEkonomi och Fortnox. I andra fall fungerar vår CSV-exportfunktion bra. Mer om integrationer.
inglês | sueco |
---|---|
pleo | pleo |
csv | csv |
works | fungerar |
cases | fall |
in | i |
most | de |
integrations | integrationer |
more | mer |
well | bra |
our | vår |
many | för |
other | andra |
with | direkt |
EN Accelerate client onboarding and improve client experience with direct connectivity and third-party integrations with out of the box or customizable integrations to legacy applications.
SV Påskynda ombordklienten och förbättra klientupplevelsen med direktanslutning och tredjepartsintegrationer med out of the box eller anpassningsbara integrationer till äldre applikationer.
inglês | sueco |
---|---|
integrations | integrationer |
box | box |
customizable | anpassningsbara |
applications | applikationer |
of | of |
improve | förbättra |
the | med |
out | på |
or | eller |
EN It’s very likely. Pleo can be connected to most accounting systems. We have direct integrations with Xero, QuickBooks, DATEV, e-conomic and more. Our customised CSV export functionality works well in many other cases. More on integrations.
SV Med största sannolikhet. Pleo har integrationer för de flesta bokföringsprogram. Tjänsten integrerar direkt med bland andra Visma eEkonomi och Fortnox. I andra fall fungerar vår CSV- och SIE-exportfunktion väldigt bra. Mer om integrationer.
inglês | sueco |
---|---|
pleo | pleo |
csv | csv |
works | fungerar |
cases | fall |
in | i |
most | de |
integrations | integrationer |
more | mer |
well | bra |
our | vår |
many | för |
other | andra |
with | direkt |
EN Enabling efficient and fully digitized business processes between SAP and the external ecosystem
SV Möjliggör effektiva och helt digitaliserade affärsprocesser mellan SAP och det externa ekosystemet
inglês | sueco |
---|---|
enabling | möjliggör |
efficient | effektiva |
fully | helt |
sap | sap |
external | externa |
ecosystem | ekosystemet |
business processes | affärsprocesser |
and | och |
between | mellan |
EN Organizations need integration solutions to overcome these barriers and enable efficient, secure information exchange between people and systems.
SV Organisationer behöver integrationslösningar för att övervinna dessa hinder och möjliggöra effektivt och säkert informationsutbyte mellan människor och system.
inglês | sueco |
---|---|
barriers | hinder |
enable | möjliggöra |
efficient | effektivt |
people | människor |
overcome | övervinna |
information exchange | informationsutbyte |
organizations | organisationer |
these | dessa |
systems | system |
to | säkert |
secure | för |
need | behöver |
EN Improve collaboration between data architects, business analysts and developers to make data integration projects faster and more efficient.
SV Förbättra samarbetet mellan dataarkitekter, affärsanalytiker och utvecklare för att göra dataintegrationsprojekt snabbare och effektivare.
inglês | sueco |
---|---|
developers | utvecklare |
faster | snabbare |
more efficient | effektivare |
improve | förbättra |
to | göra |
EN OpenText™ Intelligent Web Forms enables efficient, simple EDI and XML exchanges between trading partners and corporates of all sizes through customized secure web forms.
SV OpenText™ Intelligent Web Forms möjliggör effektiv, enkel EDI- och XML-utbyte mellan handelspartner och företag i alla storlekar genom anpassade säkra webbformulär.
EN The Autodesk AEC Collection includes tools that facilitate more efficient topographic survey workflows and keep context models up to date between the field and office.
SV Autodesk AEC Collection innehåller verktyg som underlättar effektivare arbetsflöden vid topografiska mätningar och håller kontextmodeller uppdaterade mellan byggplatsen och kontoret.
inglês | sueco |
---|---|
autodesk | autodesk |
aec | aec |
collection | collection |
includes | innehåller |
tools | verktyg |
workflows | arbetsflöden |
keep | håller |
more efficient | effektivare |
and | och |
to | den |
between | mellan |
the | vid |
EN Improve collaboration between data architects, business analysts and integration developers to make data integration projects faster and more efficient.
SV Förbättra samarbetet mellan dataarkitekter, affärsanalytiker och integrationsutvecklare för att göra dataintegrationsprojekt snabbare och effektivare.
inglês | sueco |
---|---|
faster | snabbare |
more efficient | effektivare |
improve | förbättra |
to | göra |
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
SV “Vi är så mycket mer effektiva med Zendesk. Vi kan kommunicera med familjer via e-post och chatt och sedan följa upp via telefon. Genom att kunna växla mellan olika kanaler kan vi besvara frågor mycket snabbare.”
EN Create value with integrations between Freshworks products and your favorite apps and services.
SV Stärk ditt kundengagemang med silofria och skalbara system så att alla befinner sig på samma plats.
inglês | sueco |
---|---|
your | ditt |
create | och |
between | att |
services | system |
EN Leverage bi-directional integrations between Planview and your Agile tools to get all your teams and their work into a consolidated visual solution.
SV Utnyttja dubbelriktad integration mellan Planview och era Agile-verktyg så att alla era team och deras arbete hamnar i en konsoliderad visuell lösning.
inglês | sueco |
---|---|
leverage | utnyttja |
planview | planview |
agile | agile |
visual | visuell |
solution | lösning |
tools | verktyg |
teams | team |
their | deras |
into | i |
all | alla |
EN Leverage bi-directional integrations between Planview and your Agile tools to get all your teams and their work into a consolidated visual solution.
SV Utnyttja dubbelriktad integration mellan Planview och era Agile-verktyg så att alla era team och deras arbete hamnar i en konsoliderad visuell lösning.
inglês | sueco |
---|---|
leverage | utnyttja |
planview | planview |
agile | agile |
visual | visuell |
solution | lösning |
tools | verktyg |
teams | team |
their | deras |
into | i |
all | alla |
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
SV Pris Mindre än 100€ Mellan 100€ och 200€ Mellan 200€ och 500€ Mer än 500€
inglês | sueco |
---|---|
price | pris |
between | mellan |
less | mindre |
and | och |
more | mer |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
SV Välj efter pris Mindre än 100€ Mellan 100€ och 200€ Mellan 200€ och 500€ Mer än 500€
inglês | sueco |
---|---|
price | pris |
between | mellan |
less | mindre |
and | och |
more | mer |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
SV Det visar även förhållanden mellan dem, som språkfamiljer, låneord och utbytesord mellan språk.
inglês | sueco |
---|---|
shows | visar |
between | mellan |
them | dem |
it | det |
and | även |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
SV Innan jag hade Tableau var jag tvungen att välja mellan min familj och mina kunder. Det är värt enormt mycket för mig att inte behöva välja mellan arbete, kunder och familjen. Därför uppskattar jag verkligen Tableau.
inglês | sueco |
---|---|
clients | kunder |
tableau | tableau |
work | arbete |
that | därför |
choose | välja |
my | min |
family | familj |
i | jag |
huge | enormt |
before | innan |
EN Any acquisition or development by Customer of such Applications, and any exchange of data between Customer and 3rd party, is solely between Customer and the applicable Third Party Service provider
SV Varje köp eller utveckling av sådan Applikation som Kunden gör, och all utväxling av data som sker mellan Kunden och 3:e part, sker enbart mellan Kunden och aktuell leverantör av Tredjeparts-tjänsten
inglês | sueco |
---|---|
development | utveckling |
customer | kunden |
data | data |
party | part |
solely | enbart |
third | tredjeparts |
provider | leverantör |
of | av |
applications | som |
or | eller |
between | mellan |
service | tjänsten |
EN Comparison between the new Echo Plus and the old Echo Plus. What is the difference between the 2018 and 2017 models and which should you buy?
SV Jämförelse mellan nya Echo Plus och gamla Echo Plus. Vad är skillnaden mellan 2018 och 2017 och vilka ska du köpa?
inglês | sueco |
---|---|
comparison | jämförelse |
echo | echo |
old | gamla |
buy | köpa |
new | nya |
you | du |
what | vad |
and | och |
between | mellan |
plus | plus |
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
SV Överför enkelt filer mellan datorer. Du kan dra och släppa filer mellan datorer och du kan också överföra filer utan att starta en fjärrsession!
inglês | sueco |
---|---|
files | filer |
computers | datorer |
drag | dra |
drop | släppa |
transfer | överföra |
also | också |
without | utan |
starting | att |
you | du |
and | och |
can | du kan |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
SV Om du vill förhindra att två ord från att skiljs åt av en rad-eller sidbrytning sätter du helt enkelt ett ”hårt blanksteg” mellan orden. Du gör det med tangentkombinationen Ctrl + Skift + Mellanslag.
inglês | sueco |
---|---|
prevent | förhindra |
ctrl | ctrl |
if | om |
a | ett |
or | eller |
between | mellan |
words | ord |
want | vill |
you | du |
do | att |
EN Choose between smaller beds of 70x140 and larger of 90x200, or in one of our sizes in between.
SV Välj mellan mindre sängar på 70x140 och större på 90x200, eller på någon av våra storlekar däremellan.
inglês | sueco |
---|---|
choose | välj |
smaller | mindre |
beds | sängar |
larger | större |
sizes | storlekar |
of | av |
between | mellan |
or | eller |
our | våra |
EN Managing customer interactions between sales and marketing is a challenge for any B2B company. Particularly when customer data is scattered across multiple platforms. Sync customer data between Microsoft Dynamics CRM and APSIS One, and you can expect:
SV Interaktionen mellan sälj- och marknadsavdelningar är en stor utmaning för alla B2B-företag, särskilt om kunddatan är utspridd över flera plattformar. Synka kunddata mellan Microsoft Dynamics CRM och APSIS One och öppna dörrarna för följande:
inglês | sueco |
---|---|
challenge | utmaning |
particularly | särskilt |
platforms | plattformar |
sync | synka |
microsoft | microsoft |
apsis | apsis |
customer data | kunddata |
dynamics | dynamics |
company | företag |
crm | crm |
multiple | för |
EN With more space between the bench and the top of the wall, you can easily access and remove dirt between and under the bench top, while ensuring that the wood won’t sit in water after heavy rain
SV Med mer luft mellan bänken och murkanten kommer man enkelt åt och kan spola bort smuts mellan och under bänkplattan, samtidigt som det garanterar att trävirket inte blir liggande under vatten efter kraftiga regn
inglês | sueco |
---|---|
easily | enkelt |
wood | trä |
water | vatten |
rain | regn |
more | mer |
while | samtidigt |
can | kan |
EN With an expressive, yet simple architecture, it creates a dialogue between the old and the new, exterior and interior, and—most importantly—between humans and nature.
SV Med en uttrycksfull men enkel arkitektur skapar det en dialog mellan det gamla och det nya, exteriör och interiör – och, viktigast av allt, mellan människa och natur.
EN Fine balance between four-colour, monochrome and B/W print, and between font sizes for copy and notes
SV Fin avvägning mellan fyrfärg, monokromt och svartvitt, liksom mellan graden för brödtext och noter
inglês | sueco |
---|---|
fine | fin |
monochrome | svartvitt |
and | och |
EN Several works examine the relationship between individual and collective, between image and reality.
SV Genom sina totalkonstverk, uppbyggda av omsorgsfullt utvalda detaljer vilka tillsammans bildade fiktiva världar som besökaren kunde röra sig i, kom Björn Lövin att bli en av Sveriges första installationskonstnärer.
inglês | sueco |
---|---|
works | en |
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
SV Zimbra är en plattform för e-postsamarbete som företag använder för att samordna uppgifter mellan människor och team. Tusentals e-postmeddelanden flödar genom deras system varje dag, mestadels mellan anställda och affärspartners.
inglês | sueco |
---|---|
coordinate | samordna |
people | människor |
mostly | mestadels |
platform | plattform |
employees | anställda |
use | använder |
systems | system |
tasks | uppgifter |
teams | team |
emails | e-postmeddelanden |
and | och |
their | deras |
an | en |
business | företag |
EN Encrypted communications between your computer (or another device) and our VPN server, as well as transmissions between our server and your ultimate destination, are protected and anonymous
SV Krypterad kommunikation mellan din dator (eller annan enhet) och vår VPN-server, samt överföringar mellan vår server och din slutdestination, skyddas och är anonym
inglês | sueco |
---|---|
encrypted | krypterad |
communications | kommunikation |
another | annan |
vpn | vpn |
protected | skyddas |
anonymous | anonym |
between | mellan |
server | server |
device | enhet |
computer | dator |
your | din |
or | eller |
our | vår |
EN This VPN security protocol executes mutual authentication between two parties, allowing your devices to switch seamlessly between cell and Wi-Fi networks without interrupting the connection.
SV Detta VPN-säkerhetsprotokoll utför ömsesidig autentisering mellan två parter, vilket gör att dina enheter sömlöst kan växla mellan mobila och Wi-Fi-nätverk utan att avbryta anslutningen.
inglês | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
authentication | autentisering |
parties | parter |
devices | enheter |
switch | växla |
seamlessly | sömlöst |
wi-fi | wi-fi-nätverk |
networks | nätverk |
without | utan |
connection | anslutningen |
and | och |
this | detta |
your | dina |
EN Any acquisition or development by Customer of such Applications, and any exchange of data between Customer and 3rd party, is solely between Customer and the applicable Third Party Service provider
SV Varje köp eller utveckling av sådan Applikation som Kunden gör, och all utväxling av data som sker mellan Kunden och 3:e part, sker enbart mellan Kunden och aktuell leverantör av Tredjeparts-tjänsten
inglês | sueco |
---|---|
development | utveckling |
customer | kunden |
data | data |
party | part |
solely | enbart |
third | tredjeparts |
provider | leverantör |
of | av |
applications | som |
or | eller |
between | mellan |
service | tjänsten |
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
SV Zimbra är en plattform för e-postsamarbete som företag använder för att samordna uppgifter mellan människor och team. Tusentals e-postmeddelanden flödar genom deras system varje dag, mestadels mellan anställda och affärspartners.
inglês | sueco |
---|---|
coordinate | samordna |
people | människor |
mostly | mestadels |
platform | plattform |
employees | anställda |
use | använder |
systems | system |
tasks | uppgifter |
teams | team |
emails | e-postmeddelanden |
and | och |
their | deras |
an | en |
business | företag |
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
SV Överför enkelt filer mellan datorer. Du kan dra och släppa filer mellan datorer och du kan också överföra filer utan att starta en fjärrsession!
inglês | sueco |
---|---|
files | filer |
computers | datorer |
drag | dra |
drop | släppa |
transfer | överföra |
also | också |
without | utan |
starting | att |
you | du |
and | och |
can | du kan |
EN Choose between smaller beds of 70x140 and larger of 90x200, or in one of our sizes in between.
SV Välj mellan mindre sängar på 70x140 och större på 90x200, eller på någon av våra storlekar däremellan.
inglês | sueco |
---|---|
choose | välj |
smaller | mindre |
beds | sängar |
larger | större |
sizes | storlekar |
of | av |
between | mellan |
or | eller |
our | våra |
EN Managing customer interactions between sales and marketing is a challenge for any B2B company. Particularly when customer data is scattered across multiple platforms. Sync customer data between Microsoft Dynamics CRM and APSIS One, and you can expect:
SV Interaktionen mellan sälj- och marknadsavdelningar är en stor utmaning för alla B2B-företag, särskilt om kunddatan är utspridd över flera plattformar. Synka kunddata mellan Microsoft Dynamics CRM och APSIS One och öppna dörrarna för följande:
inglês | sueco |
---|---|
challenge | utmaning |
particularly | särskilt |
platforms | plattformar |
sync | synka |
microsoft | microsoft |
apsis | apsis |
customer data | kunddata |
dynamics | dynamics |
company | företag |
crm | crm |
multiple | för |
Mostrando 50 de 50 traduções