EN Unit tests should also run very fast. Usually, we expect to run hundreds of unit test cases within a few seconds.
"unit tests run" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Unit tests should also run very fast. Usually, we expect to run hundreds of unit test cases within a few seconds.
RU Модульные тесты также должны быть быстрыми. Обычно предполагается, что сотни тест-кейсов выполняются за несколько секунд.
Transliteração Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ bystrymi. Obyčno predpolagaetsâ, čto sotni test-kejsov vypolnâûtsâ za neskolʹko sekund.
EN Sulfur Recovery Unit, Emission-Free Sulfur Recovery Unit, OxyClaus™ Sulfur Recovery Unit...
RU Установка извлечения серы, Установка извлечения серы с нулевыми выбросами, OxyClaus™ Установка извлечения серы...
Transliteração Ustanovka izvlečeniâ sery, Ustanovka izvlečeniâ sery s nulevymi vybrosami, OxyClaus™ Ustanovka izvlečeniâ sery...
EN Your pull request will only get merged when tests passed. Don’t forget to run tests before submission.
RU Ваш запрос могут только принять, когда все тесты пройдут. Не забудьте провести испытания перед отправкой.
Transliteração Vaš zapros mogut tolʹko prinâtʹ, kogda vse testy projdut. Ne zabudʹte provesti ispytaniâ pered otpravkoj.
EN Your pull request will only get merged when tests passed. Don’t forget to run tests before submission.
RU Ваш запрос могут только принять, когда все тесты пройдут. Не забудьте провести испытания перед отправкой.
Transliteração Vaš zapros mogut tolʹko prinâtʹ, kogda vse testy projdut. Ne zabudʹte provesti ispytaniâ pered otpravkoj.
EN The test runner has been renamed from run-test.php to run-tests.php, to match its name in php-src.
RU Скрипт выполнения тестов был переименован из run-test.php в run-tests.php, чтобы соответствовать его имени в php-src.
Transliteração Skript vypolneniâ testov byl pereimenovan iz run-test.php v run-tests.php, čtoby sootvetstvovatʹ ego imeni v php-src.
inglês | russo |
---|---|
php | php |
EN They must pass a series of tests in order to join our team of experts and are routinely subjected to tests of their level
RU Они должны пройти серию тестов с целью присоединения к нашей команде экспертов и регулярно её выполнять для проверки уровня качества
Transliteração Oni dolžny projti seriû testov s celʹû prisoedineniâ k našej komande ékspertov i regulârno eë vypolnâtʹ dlâ proverki urovnâ kačestva
EN The rightful home of tests is on the wall—well, with a whiteboard between the tests and the wall
RU Правильным местом для тестов должны быть стены — конечно, с досками для рисования между тестами и стенами
Transliteração Pravilʹnym mestom dlâ testov dolžny bytʹ steny — konečno, s doskami dlâ risovaniâ meždu testami i stenami
EN Caution: When most of your tests are workflow tests, then you probably missed some business rules.
RU Предупреждение: Когда большая часть ваших тестов это тесты рабочего процесса, то вы, возможно, упустили некоторые бизнес-правила.
Transliteração Predupreždenie: Kogda bolʹšaâ častʹ vaših testov éto testy rabočego processa, to vy, vozmožno, upustili nekotorye biznes-pravila.
EN Not all of these become tests—only the essential parts of the requirements are distilled into tests
RU Не все из них становятся тестами - только значимая часть требований “дистиллируется“ в виде тестов
Transliteração Ne vse iz nih stanovâtsâ testami - tolʹko značimaâ častʹ trebovanij “distilliruetsâ“ v vide testov
EN Why? A-TDD-style tests are created so that the Product Owner or user can read and understand the tests
RU Почему? Тесты в стиле A-TDD создаются так, чтобы Владелец Продукта или пользователь могли их прочитать и понять
Transliteração Počemu? Testy v stile A-TDD sozdaûtsâ tak, čtoby Vladelec Produkta ili polʹzovatelʹ mogli ih pročitatʹ i ponâtʹ
EN They must pass a series of tests in order to join our team of experts and are routinely subjected to tests of their level
RU Они должны пройти серию тестов с целью присоединения к нашей команде экспертов и регулярно её выполнять для проверки уровня качества
Transliteração Oni dolžny projti seriû testov s celʹû prisoedineniâ k našej komande ékspertov i regulârno eë vypolnâtʹ dlâ proverki urovnâ kačestva
EN The test results from these unit tests are saved in a TRX file and in the XML format
RU Результаты таких модульных тестов сохраняются в файле TRX в формате XML
Transliteração Rezulʹtaty takih modulʹnyh testov sohranâûtsâ v fajle TRX v formate XML
inglês | russo |
---|---|
trx | trx |
xml | xml |
EN Unit tests are usually written in the same programming language as their code under test.
RU Модульные тесты обычно написаны на том же языке программирования что и код, проверяемый ими.
Transliteração Modulʹnye testy obyčno napisany na tom že âzyke programmirovaniâ čto i kod, proverâemyj imi.
EN Unit test tests the basic units of the program, the functions and the classes
RU Модульный тест проверяет основные модули программы, функции и классы
Transliteração Modulʹnyj test proverâet osnovnye moduli programmy, funkcii i klassy
EN Experience with writing unit and functional tests
RU Опыт работы с написанием единицы и функциональные тесты
Transliteração Opyt raboty s napisaniem edinicy i funkcionalʹnye testy
EN Create tests in test/unit/index.spec.js & cover the full source.
RU Создайте тесты в test/unit/index.spec.js и полностью покройте ими исходный код.
Transliteração Sozdajte testy v test/unit/index.spec.js i polnostʹû pokrojte imi ishodnyj kod.
inglês | russo |
---|---|
js | js |
EN So that the unit test can easily take a small part of the code under test (a “unit”) without taking care of the overwhelming amount of dependencies
RU Так что модульный тест может легко взять небольшую часть тестируемого кода (“модуль”, unit), не заботясь о большинстве его зависимостей
Transliteração Tak čto modulʹnyj test možet legko vzâtʹ nebolʹšuû častʹ testiruemogo koda (“modulʹ”, unit), ne zabotâsʹ o bolʹšinstve ego zavisimostej
EN Unit test should also be repeatable. If nothing changes, unit test runs should always return the same result.
RU Модульные тесты также должны быть повторяемы. Если ничего не поменялось в коде, результат работы модульного теста всегда один и тот же.
Transliteração Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ povtorâemy. Esli ničego ne pomenâlosʹ v kode, rezulʹtat raboty modulʹnogo testa vsegda odin i tot že.
EN #central processing unit #computer #graphics processing unit all tags
RU #central processing unit #computer #graphics processing unit все теги
Transliteração #central processing unit #computer #graphics processing unit vse tegi
inglês | russo |
---|---|
unit | unit |
computer | computer |
graphics | graphics |
all | все |
tags | теги |
EN The sensor unit connects via cable to the main unit, so the two parts can be placed separately from each other
RU Обе части соединены кабелем, что позволяет устанавливать их отдельно друг от друга
Transliteração Obe časti soedineny kabelem, čto pozvolâet ustanavlivatʹ ih otdelʹno drug ot druga
EN The "active texture unit" is just a global variable that's the index of the texture unit you want to work with
RU Все функции по работе с текстурами выполняются над "активным текстурным блоком"
Transliteração Vse funkcii po rabote s teksturami vypolnâûtsâ nad "aktivnym teksturnym blokom"
EN Run automated tests in Bamboo to regress your products thoroughly with each change
RU Запускайте в Bamboo автоматизированные тесты, чтобы тщательно проверить каждое изменение
Transliteração Zapuskajte v Bamboo avtomatizirovannye testy, čtoby tŝatelʹno proveritʹ každoe izmenenie
EN In our tests, the iOS devices we’ve run the app on have continued to keep the background service running overnight.
RU В наших тестах устройства iOS, на которых мы запускали приложение, продолжали поддерживать фоновую службу в течение ночи.
Transliteração V naših testah ustrojstva iOS, na kotoryh my zapuskali priloženie, prodolžali podderživatʹ fonovuû službu v tečenie noči.
inglês | russo |
---|---|
ios | ios |
EN Run tests on your exposures to learn how much latitude you can expect from your camera.
RU Сделайте тестовую серию снимков в различных условиях, чтобы понять, каким динамическим диапазоном обладает ваша камера.
Transliteração Sdelajte testovuû seriû snimkov v različnyh usloviâh, čtoby ponâtʹ, kakim dinamičeskim diapazonom obladaet vaša kamera.
EN There are two locations from which tests are run: California and Oregon USA
RU Тесты выполняются из двух локаций в США: Калифорния и Орегон
Transliteração Testy vypolnâûtsâ iz dvuh lokacij v SŠA: Kaliforniâ i Oregon
EN You can also run random phishing tests to keep your team vigilant.
RU Вы также можете запускать случайные тесты на фишинг, чтобы ваша команда оставалась бдительной.
Transliteração Vy takže možete zapuskatʹ slučajnye testy na fišing, čtoby vaša komanda ostavalasʹ bditelʹnoj.
inglês | russo |
---|---|
run | запускать |
random | случайные |
tests | тесты |
phishing | фишинг |
team | команда |
your | ваша |
also | также |
can | можете |
to | чтобы |
EN Step Two: Run performance tests and looks for any errors
RU Шаг второй: Запустите тесты производительности и ищет любые ошибки
Transliteração Šag vtoroj: Zapustite testy proizvoditelʹnosti i iŝet lûbye ošibki
EN Run A/B tests, make real time updates, and personalize player engagement.
RU Проводите A/B-тестирования и обновления в реальном времени, а также персонализируйте свой подход к вовлечению.
Transliteração Provodite A/B-testirovaniâ i obnovleniâ v realʹnom vremeni, a takže personalizirujte svoj podhod k vovlečeniû.
EN There are two locations from which tests are run: California and Oregon USA
RU Тесты выполняются из двух локаций в США: Калифорния и Орегон
Transliteração Testy vypolnâûtsâ iz dvuh lokacij v SŠA: Kaliforniâ i Oregon
EN This way you can also run exams or tests without using additional verification software
RU Вы можете проводить экзамены и проверку знаний без использования дополнительного программного обеспечения
Transliteração Vy možete provoditʹ ékzameny i proverku znanij bez ispolʹzovaniâ dopolnitelʹnogo programmnogo obespečeniâ
EN You can also run random phishing tests to keep your team vigilant.
RU Вы также можете запускать случайные тесты на фишинг, чтобы ваша команда оставалась бдительной.
Transliteração Vy takže možete zapuskatʹ slučajnye testy na fišing, čtoby vaša komanda ostavalasʹ bditelʹnoj.
inglês | russo |
---|---|
run | запускать |
random | случайные |
tests | тесты |
phishing | фишинг |
team | команда |
your | ваша |
also | также |
can | можете |
to | чтобы |
EN Run tests & check the coverage report.
RU Запустите тесты и проверьте отчёт о покрытии.
Transliteração Zapustite testy i proverʹte otčët o pokrytii.
EN Don’t forget to run tests before submission.
RU Не забудьте запустить тесты перед отправкой.
Transliteração Ne zabudʹte zapustitʹ testy pered otpravkoj.
EN Run automated tests in Bamboo to regress your products thoroughly with each change
RU Запускайте в Bamboo автоматизированные тесты, чтобы тщательно проверить каждое изменение
Transliteração Zapuskajte v Bamboo avtomatizirovannye testy, čtoby tŝatelʹno proveritʹ každoe izmenenie
EN See our documentation on how to reset your site to run multiple tests.
RU Если вы собираетесь выполнить несколько тестовых миграций, прочтите о том, как сбросить настройки сайта, в нашей документации.
Transliteração Esli vy sobiraetesʹ vypolnitʹ neskolʹko testovyh migracij, pročtite o tom, kak sbrositʹ nastrojki sajta, v našej dokumentacii.
EN In our tests, the iOS devices we’ve run the app on have continued to keep the background service running overnight.
RU В наших тестах устройства iOS, на которых мы запускали приложение, продолжали поддерживать фоновую службу в течение ночи.
Transliteração V naših testah ustrojstva iOS, na kotoryh my zapuskali priloženie, prodolžali podderživatʹ fonovuû službu v tečenie noči.
inglês | russo |
---|---|
ios | ios |
EN The perfect way to run A/B tests
RU Отличный способ проводить A/B-тестирования
Transliteração Otličnyj sposob provoditʹ A/B-testirovaniâ
EN Adjust’s Audience Builder can split audiences into sub-groups, which makes it very simple to run A/B tests on controlled samples
RU Adjust Audience Builder может разделить аудитории на подгруппы, что упрощает A/B-тестирование на контрольных образцах
Transliteração Adjust Audience Builder možet razdelitʹ auditorii na podgruppy, čto uproŝaet A/B-testirovanie na kontrolʹnyh obrazcah
inglês | russo |
---|---|
builder | builder |
EN Run A/B tests to learn what works best
RU Проводите A/B тесты и узнавайте, что работает лучше всего
Transliteração Provodite A/B testy i uznavajte, čto rabotaet lučše vsego
EN Build multiple versions of a page and run A/B tests
EN Run tests to evaluate your students' progress
RU Выполняйте проверку полученных знаний
Transliteração Vypolnâjte proverku polučennyh znanij
EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations
RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции
Transliteração My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii
EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012
RU Было бы лучше, если вы запустите программное обеспечение, которое написано на 2008 год и не будет работать на 2012 году
Transliteração Bylo by lučše, esli vy zapustite programmnoe obespečenie, kotoroe napisano na 2008 god i ne budet rabotatʹ na 2012 godu
EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually.
RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса либо запускать его вручную.
Transliteração Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa libo zapuskatʹ ego vručnuû.
EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.
RU Щёлкните метку времени в разделе Run Date (Дата запуска), чтобы открыть страницу Run History (История запусков) для рабочего процесса.
Transliteração Ŝëlknite metku vremeni v razdele Run Date (Data zapuska), čtoby otkrytʹ stranicu Run History (Istoriâ zapuskov) dlâ rabočego processa.
EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.
RU После этого в разделе Last Run (Последний запуск) можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.
Transliteração Posle étogo v razdele Last Run (Poslednij zapusk) možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.
EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations
RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции
Transliteração My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii
EN To manually run your workflow, select Run from the dashboard
RU Чтобы запустить рабочий процесс вручную, перейдите на панель мониторинга и выберите Run (Запустить)
Transliteração Čtoby zapustitʹ rabočij process vručnuû, perejdite na panelʹ monitoringa i vyberite Run (Zapustitʹ)
EN Schedule your workflow to run automatically, or run the workflow manually.
RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса или запустить его вручную.
Transliteração Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa ili zapustitʹ ego vručnuû.
EN Click the link under Last Run to see a workflow’s Run History page.
RU Щёлкните ссылку в разделе Last Run (Последнее выполнение), чтобы открыть страницу Run History для рабочего процесса.
Transliteração Ŝëlknite ssylku v razdele Last Run (Poslednee vypolnenie), čtoby otkrytʹ stranicu Run History dlâ rabočego processa.
Mostrando 50 de 50 traduções