Traduzir "click the timestamp" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the timestamp" de inglês para russo

Traduções de click the timestamp

"click the timestamp" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

click выберите выбрать и нажмите клик кликните нажать нажмите нажмите кнопку параметры щелкните щёлкните это

Tradução de inglês para russo de click the timestamp

inglês
russo

EN MongoDB\BSON\TimestampThe MongoDB\BSON\Timestamp class

RU MongoDB\BSON\Timestamp — Класс MongoDB\BSON\Timestamp

Transliteração MongoDB\BSON\Timestamp — Klass MongoDB\BSON\Timestamp

EN Click on the note's timestamp to jump to that exact moment.

RU Нажмите на метку времени заметки, чтобы перейти к этому моменту.

Transliteração Nažmite na metku vremeni zametki, čtoby perejti k étomu momentu.

EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.

RU Щёлкните метку времени в разделе Run Date (Дата запуска), чтобы открыть страницу Run History (История запусков) для рабочего процесса.

Transliteração Ŝëlknite metku vremeni v razdele Run Date (Data zapuska), čtoby otkrytʹ stranicu Run History (Istoriâ zapuskov) dlâ rabočego processa.

EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.

RU После этого в разделе Last Run (Последний запуск) можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.

Transliteração Posle étogo v razdele Last Run (Poslednij zapusk) možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.

EN Click on the note's timestamp to jump to that exact moment.

RU Нажмите на метку времени заметки, чтобы перейти к этому моменту.

Transliteração Nažmite na metku vremeni zametki, čtoby perejti k étomu momentu.

EN You can then click the timestamp (under Last Run) of a specific run instance to see any error messages.

RU После этого в разделе Last Run можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.

Transliteração Posle étogo v razdele Last Run možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.

EN Each comment includes a relative timestamp (2 minutes ago), based on when you view it

RU В каждом комментарии содержится относительная метка времени (например, 2 мин назад)

Transliteração V každom kommentarii soderžitsâ otnositelʹnaâ metka vremeni (naprimer, 2 min nazad)

EN To view the exact time the comment was posted (April 6, 2021, 3:17 PM), hover over the relative timestamp.

RU Чтобы просмотреть точное время публикации комментария (например, 6 апреля 2021 г., 15:17), наведите курсор мыши на метку времени.

Transliteração Čtoby prosmotretʹ točnoe vremâ publikacii kommentariâ (naprimer, 6 aprelâ 2021 g., 15:17), navedite kursor myši na metku vremeni.

EN The header also contains a timestamp, which is used in the verification process, in order to counter replay attacks.

RU Заголовок также содержит временную метку, которая используется в процессе проверки для противодействия атакам воспроизведения.

Transliteração Zagolovok takže soderžit vremennuû metku, kotoraâ ispolʹzuetsâ v processe proverki dlâ protivodejstviâ atakam vosproizvedeniâ.

EN The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.

RU Грубая ступенька в начале вызвана отсутствием данных о временной метке.

Transliteração Grubaâ stupenʹka v načale vyzvana otsutstviem dannyh o vremennoj metke.

EN We'll remember it for you and we'll show the start and ending timestamp of that section

RU Мы запомним его для вас и покажем временную метку начала и окончания этого раздела

Transliteração My zapomnim ego dlâ vas i pokažem vremennuû metku načala i okončaniâ étogo razdela

EN Search across all of your media and pinpoint the exact timestamp when something was said.

RU Выполните поиск по всем медиа-носителям и точно указывайте временную метку, когда что-то было сказано.

Transliteração Vypolnite poisk po vsem media-nositelâm i točno ukazyvajte vremennuû metku, kogda čto-to bylo skazano.

EN Information about your device (such as operating system, screen resolution, and timestamp);

RU информацию об устройстве (операционной системе, разрешении экрана и метке времени);

Transliteração informaciû ob ustrojstve (operacionnoj sisteme, razrešenii ékrana i metke vremeni);

EN Lists the date and timestamp of the last data change made to the row

RU Содержит дату и время последнего изменения строки

Transliteração Soderžit datu i vremâ poslednego izmeneniâ stroki

EN Lists the date and timestamp of the row's creation.

RU Содержит дату и время создания строки.

Transliteração Soderžit datu i vremâ sozdaniâ stroki.

EN We will store your Submission with a timestamp.

RU Отправленные вами Материалы будут храниться с меткой времени.

Transliteração Otpravlennye vami Materialy budut hranitʹsâ s metkoj vremeni.

EN Fixed: Incorrect Last Modified timestamp for all entries after the static sitemap entry.

RU Исправлено: неверная временная метка последнего изменения для всех записей после записи статической карты сайта.

Transliteração Ispravleno: nevernaâ vremennaâ metka poslednego izmeneniâ dlâ vseh zapisej posle zapisi statičeskoj karty sajta.

EN Restic will display all of your available snapshots that your server has taken, along with the date and timestamp, directory, tags, and Snapshot ID.

RU RESTIC отобразит все ваши доступные снимки, которые сделали ваш сервер, наряду с датой и временем, каталогом, тегами и идентификатором снимка.

Transliteração RESTIC otobrazit vse vaši dostupnye snimki, kotorye sdelali vaš server, narâdu s datoj i vremenem, katalogom, tegami i identifikatorom snimka.

EN Notes list: Wrong timestamp highlighting

RU Список заметок: неверная поисковая подсветка в поле даты и времени

Transliteração Spisok zametok: nevernaâ poiskovaâ podsvetka v pole daty i vremeni

EN // Line formatter. It can be "json", "short", "simple", "full", a `Function` or a template string like "{timestamp} {level} {nodeID}/{mod}: {msg}"

RU // Форматирование линий. Может быть "json", "short", "simple", "full", `Function` или шаблон строкового литерала, например, "{timestamp} {level} {nodeID}/{mod}: {msg}"

Transliteração // Formatirovanie linij. Možet bytʹ "json", "short", "simple", "full", `Function` ili šablon strokovogo literala, naprimer, "{timestamp} {level} {nodeID}/{mod}: {msg}"

inglêsrusso
jsonjson

EN SessionUpdateTimestampHandlerInterface::updateTimestamp — Update timestamp

RU SessionUpdateTimestampHandlerInterface::updateTimestamp — Обновить метку времени

Transliteração SessionUpdateTimestampHandlerInterface::updateTimestamp — Obnovitʹ metku vremeni

EN Each comment includes a relative timestamp (2 minutes ago), based on when you view it

RU В каждом комментарии содержится относительная метка времени (например, 2 мин назад)

Transliteração V každom kommentarii soderžitsâ otnositelʹnaâ metka vremeni (naprimer, 2 min nazad)

EN To view the exact posting time (April 6, 2021, 3:17 PM), hover over the relative timestamp.

RU Чтобы просмотреть точное время публикации комментария (например, 6 апреля 2021 г., 15:17), наведите курсор мыши на метку времени.

Transliteração Čtoby prosmotretʹ točnoe vremâ publikacii kommentariâ (naprimer, 6 aprelâ 2021 g., 15:17), navedite kursor myši na metku vremeni.

EN can be used to get the current timestamp.

RU может использоваться для получения текущей отметки времени.

Transliteração možet ispolʹzovatʹsâ dlâ polučeniâ tekuŝej otmetki vremeni.

EN The header also contains a timestamp, which is used in the verification process, in order to counter replay attacks.

RU Заголовок также содержит временную метку, которая используется в процессе проверки для противодействия атакам воспроизведения.

Transliteração Zagolovok takže soderžit vremennuû metku, kotoraâ ispolʹzuetsâ v processe proverki dlâ protivodejstviâ atakam vosproizvedeniâ.

EN The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.

RU Грубая ступенька в начале вызвана отсутствием данных о временной метке.

Transliteração Grubaâ stupenʹka v načale vyzvana otsutstviem dannyh o vremennoj metke.

EN We'll remember it for you and we'll show the start and ending timestamp of that section

RU Мы запомним его для вас и покажем временную метку начала и окончания этого раздела

Transliteração My zapomnim ego dlâ vas i pokažem vremennuû metku načala i okončaniâ étogo razdela

EN Search across all of your media and pinpoint the exact timestamp when something was said.

RU Выполните поиск по всем медиа-носителям и точно указывайте временную метку, когда что-то было сказано.

Transliteração Vypolnite poisk po vsem media-nositelâm i točno ukazyvajte vremennuû metku, kogda čto-to bylo skazano.

EN OPcache may still validate the timestamp of a file at compile-time if opcache.file_update_protection or opcache.max_file_size options are set to non-zero values.

RU OPcache всё ещё может проверять временную метку файла, если для опций opcache.file_update_protection или opcache.max_file_size установлены ненулевые значения.

Transliteração OPcache vsë eŝë možet proverâtʹ vremennuû metku fajla, esli dlâ opcij opcache.file_update_protection ili opcache.max_file_size ustanovleny nenulevye značeniâ.

EN The timestamp of the start of the request.

RU Временная метка начала запроса.

Transliteração Vremennaâ metka načala zaprosa.

EN The timestamp of the start of the request, with microsecond precision.

RU Временная метка начала запроса с точностью до микросекунд.

Transliteração Vremennaâ metka načala zaprosa s točnostʹû do mikrosekund.

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

RU Щёлкните Ответить, введите ответ, а затем щёлкните значок Опубликовать комментарий (либо нажмите клавишу ВВОД или RETURN).

Transliteração Ŝëlknite Otvetitʹ, vvedite otvet, a zatem ŝëlknite značok Opublikovatʹ kommentarij (libo nažmite klavišu VVOD ili RETURN).

inglêsrusso
returnreturn

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

RU Строка: щёлкните значок Вложения (в представлении карточек щёлкните карточку и выберите пункт Добавить вложение).

Transliteração Stroka: ŝëlknite značok Vloženiâ (v predstavlenii kartoček ŝëlknite kartočku i vyberite punkt Dobavitʹ vloženie).

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

RU Щёлкните Ответить, введите ответ, а затем щёлкните значок Опубликовать комментарий (либо нажмите клавишу ВВОД или RETURN).

Transliteração Ŝëlknite Otvetitʹ, vvedite otvet, a zatem ŝëlknite značok Opublikovatʹ kommentarij (libo nažmite klavišu VVOD ili RETURN).

inglêsrusso
returnreturn

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

RU Нажмите Continue (Продолжить). Убедитесь, что все данные в заказе указаны верно, и нажмите Submit (Отправить).

Transliteração Nažmite Continue (Prodolžitʹ). Ubeditesʹ, čto vse dannye v zakaze ukazany verno, i nažmite Submit (Otpravitʹ).

EN Email Click Heatmaps create a fast and visual way to understand where your customers click in your emails

RU Тепловые карты кликов в письмах — быстрый способ понять, что интересует клиентов больше всего

Transliteração Teplovye karty klikov v pisʹmah — bystryj sposob ponâtʹ, čto interesuet klientov bolʹše vsego

EN Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.

RU Нажмите на "Связаться с нами" в нижнем колонтитуле или, альтернативно, нажмите здесь.

Transliteração Nažmite na "Svâzatʹsâ s nami" v nižnem kolontitule ili, alʹternativno, nažmite zdesʹ.

EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".

RU Чтобы добавить учетную запись iCloud, нажмите кнопку + или текст с надписью «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».

Transliteração Čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud, nažmite knopku + ili tekst s nadpisʹû «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud».

inglêsrusso
icloudicloud
buttonкнопку
textтекст
clickнажмите
addдобавить
orили
hereздесь

EN Click the headers to sort requests. For example, click Sent to sort requests by the sent date.

RU Щёлкните заголовок столбца, чтобы отсортировать запросы. Например, чтобы отсортировать их по дате отправки, щёлкните Отправлено.

Transliteração Ŝëlknite zagolovok stolbca, čtoby otsortirovatʹ zaprosy. Naprimer, čtoby otsortirovatʹ ih po date otpravki, ŝëlknite Otpravleno.

EN Click Account > Account Admin > Group Management (or click here)

RU Щёлкните Учётная запись > Администратор учётной записи > Управление группами (или нажмите здесь)

Transliteração Ŝëlknite Učëtnaâ zapisʹ > Administrator učëtnoj zapisi > Upravlenie gruppami (ili nažmite zdesʹ)

EN Remove members from the group: click on the name(s)  of the member(s) you'd like to remove, then click Remove from Group

RU Удаление членов из группы: щёлкните имена членов группы, которых нужно удалить, и выберите команду Удалить из группы

Transliteração Udalenie členov iz gruppy: ŝëlknite imena členov gruppy, kotoryh nužno udalitʹ, i vyberite komandu Udalitʹ iz gruppy

EN Click «View and Download» and then click «Small size PNG»

RU Нажмите «Просмотреть и скачать», а затем нажмите «Маленький размер PNG»

Transliteração Nažmite «Prosmotretʹ i skačatʹ», a zatem nažmite «Malenʹkij razmer PNG»

inglêsrusso
pngpng

EN Import multiple images into Place Images panel then place click-by-click

RU Импортируйте несколько изображений на панель размещения изображений, а затем расставляйте их вручную по одному

Transliteração Importirujte neskolʹko izobraženij na panelʹ razmeŝeniâ izobraženij, a zatem rasstavlâjte ih vručnuû po odnomu

EN Multi-file placement click-by-click (for desktop only)

RU Размещение нескольких файлов с помощью последовательных щелчков (только для настольного компьютера)

Transliteração Razmeŝenie neskolʹkih fajlov s pomoŝʹû posledovatelʹnyh ŝelčkov (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)

EN Click the Finder icon in the Dock, then click Downloads in the Finder sidebar.

RU Нажмите на значок Finder в Dock, затем перейдите в Загрузки на боковой панели Finder.

Transliteração Nažmite na značok Finder v Dock, zatem perejdite v Zagruzki na bokovoj paneli Finder.

EN Click the Finder icon in the Dock, then click Applications in the Finder sidebar.

RU Нажмите на значок Finder в Dock, затем перейдите в Программы на боковой панели Finder.

Transliteração Nažmite na značok Finder v Dock, zatem perejdite v Programmy na bokovoj paneli Finder.

EN How useful is that? Just click on any red numbers to see the videos that need to be corrected and click the edit button to fix them

RU Клик по красным цифрам откроет список из видео у которых отсутствует какой-либо элемент

Transliteração Klik po krasnym cifram otkroet spisok iz video u kotoryh otsutstvuet kakoj-libo élement

EN Click on the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click the View Available Addons

RU Нажмите на выпадение служб в меню клиента в верхней части приборной панели и щелкните доступные дополнительные аддоны.Примечание

Transliteração Nažmite na vypadenie služb v menû klienta v verhnej časti pribornoj paneli i ŝelknite dostupnye dopolnitelʹnye addony.Primečanie

EN Click on the Firewall Profile tab, and on the right side of the profile, click the Change button.

RU Нажмите на вкладку «Профиль брандмауэра» и на правой стороне профиля нажмите кнопку «Изменить».

Transliteração Nažmite na vkladku «Profilʹ brandmauéra» i na pravoj storone profilâ nažmite knopku «Izmenitʹ».

EN Step 2: ** In the **Select Server Image section, Click into the Operating System tab if not there already. Then, click the cPanel option.

RU Шаг 2: ** В ** Выберите Серверное изображение раздел, нажмите в Операционная система Вкладка, если не там уже.Затем нажмите cPanel вариант.

Transliteração Šag 2: ** V ** Vyberite Servernoe izobraženie razdel, nažmite v Operacionnaâ sistema Vkladka, esli ne tam uže.Zatem nažmite cPanel variant.

inglêsrusso
cpanelcpanel

Mostrando 50 de 50 traduções