EN Maybe you call the same person on the same day at the same time every week
"same session" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Maybe you call the same person on the same day at the same time every week
RU Возможно, вы звоните одному и тому же человеку в один и тот же день в одно и то же время каждую неделю
Transliteração Vozmožno, vy zvonite odnomu i tomu že čeloveku v odin i tot že denʹ v odno i to že vremâ každuû nedelû
EN Keep shooting with the same crew, the same equipment and even the same settings.
RU На самом деле, вам даже может не понабиться менять съемочную группу, оборудование и настройки.
Transliteração Na samom dele, vam daže možet ne ponabitʹsâ menâtʹ sʺemočnuû gruppu, oborudovanie i nastrojki.
EN Maybe you call the same person on the same day at the same time every week
RU Возможно, вы звоните одному и тому же человеку в один и тот же день в одно и то же время каждую неделю
Transliteração Vozmožno, vy zvonite odnomu i tomu že čeloveku v odin i tot že denʹ v odno i to že vremâ každuû nedelû
EN ?We have the same pain, we have the same sorrows, we have the same love, as well,? she said. ?Forget the barriers from caste, from other barriers. Treat us as human beings.?
RU ?Мы так же страдаем, переживаем, любим, ? она сказала. ? Забудьте о кастах и о всем, что нас разделяет. Относитесь к нам просто как к людям?.
Transliteração ?My tak že stradaem, pereživaem, lûbim, ? ona skazala. ? Zabudʹte o kastah i o vsem, čto nas razdelâet. Otnositesʹ k nam prosto kak k lûdâm?.
EN The video content can be kept private to a closed community or set of audience if you choose the ‘Closed session mode’ in the session access type
RU Видеоконтент будет приватным, если Вы выберете «Режим закрытой сессии» в типе разделе «Тип доступа к сессии»
Transliteração Videokontent budet privatnym, esli Vy vyberete «Režim zakrytoj sessii» v tipe razdele «Tip dostupa k sessii»
EN Cybercriminals use session hijacking to take control of a web or application session
RU Киберпреступники перехватывают сеанс, чтобы получить контроль над веб-сеансом или сеансом приложения
Transliteração Kiberprestupniki perehvatyvaût seans, čtoby polučitʹ kontrolʹ nad veb-seansom ili seansom priloženiâ
EN The turnout to our webinar entitled, “Belarus: The Fastest Way to Start a Regulated Forex Brokerage”, was excellent, as was our revealing Q&A session. We were happy to have you join us and hope the session proved helpful.
RU Посмотрите совместный вебинар с Finance Magnates на тему: "Беларусь: Как Быстро и Легко Открыть Регулируемого Форекс Брокера"
Transliteração Posmotrite sovmestnyj vebinar s Finance Magnates na temu: "Belarusʹ: Kak Bystro i Legko Otkrytʹ Reguliruemogo Foreks Brokera"
EN The video content can be kept private to a closed community or set of audience if you choose the ‘Closed session mode’ in the session access type
RU Видеоконтент будет приватным, если Вы выберете «Режим закрытой сессии» в типе разделе «Тип доступа к сессии»
Transliteração Videokontent budet privatnym, esli Vy vyberete «Režim zakrytoj sessii» v tipe razdele «Tip dostupa k sessii»
EN Cybercriminals use session hijacking to take control of a web or application session
RU Киберпреступники перехватывают сеанс, чтобы получить контроль над веб-сеансом или сеансом приложения
Transliteração Kiberprestupniki perehvatyvaût seans, čtoby polučitʹ kontrolʹ nad veb-seansom ili seansom priloženiâ
EN In order to use the ssh2.*://$session wrappers you must keep the $session resource variable
RU Если вы хотите использовать какую-либо из обёрток ssh2.*://$session, необходимо сохранить доступным ресурс, хранящийся в переменной $session
Transliteração Esli vy hotite ispolʹzovatʹ kakuû-libo iz obërtok ssh2.*://$session, neobhodimo sohranitʹ dostupnym resurs, hranâŝijsâ v peremennoj $session
EN unset() closes the session, because $connection_string does not hold a reference to the $session variable, just a string cast derived from it
RU unset() закрывает сессию, потому что $connection_string не является ссылкой на переменную $session, а только её текстовым представлением
Transliteração unset() zakryvaet sessiû, potomu čto $connection_string ne âvlâetsâ ssylkoj na peremennuû $session, a tolʹko eë tekstovym predstavleniem
EN session_abort — Discard session array changes and finish session
RU session_abort — Отменяет изменения в массиве сессии и завершает её
Transliteração session_abort — Otmenâet izmeneniâ v massive sessii i zaveršaet eë
EN session_decode — Decodes session data from a session encoded string
RU session_decode — Декодирует данные сессии из закодированной строки сессии
Transliteração session_decode — Dekodiruet dannye sessii iz zakodirovannoj stroki sessii
EN session_encode — Encodes the current session data as a session encoded string
RU session_encode — Кодирует данные текущей сессии в формате строки сессии
Transliteração session_encode — Kodiruet dannye tekuŝej sessii v formate stroki sessii
EN session_write_close — Write session data and end session
RU session_write_close — Записывает данные сессии и завершает её
Transliteração session_write_close — Zapisyvaet dannye sessii i zaveršaet eë
EN MongoDB\Driver\Session — The MongoDB\Driver\Session class
RU MongoDB\Driver\Session — Класс MongoDB\Driver\Session
Transliteração MongoDB\Driver\Session — Klass MongoDB\Driver\Session
EN to indicate that the session data should be read and then the session should immediately be closed unchanged.
RU для того, чтобы PHP закрывал сессию сразу же как прочитает её данные и не вносил в неё каких-либо изменений.
Transliteração dlâ togo, čtoby PHP zakryval sessiû srazu že kak pročitaet eë dannye i ne vnosil v neë kakih-libo izmenenij.
EN For example, to set session.cache_limiter to private and immediately close the session after reading it:
RU К примеру, для установки session.cache_limiter равным private и немедленному закрытию сессии после чтения её данных:
Transliteração K primeru, dlâ ustanovki session.cache_limiter ravnym private i nemedlennomu zakrytiû sessii posle čteniâ eë dannyh:
EN The Keeper Router verifies the session token and authenticates the session
RU Маршрутизатор Keeper проверяет токен сеанса и аутентифицирует сеанс
Transliteração Maršrutizator Keeper proverâet token seansa i autentificiruet seans
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session
RU Если одну и ту же роль исполняют несколько сотрудников, можете предложить им обсудить свои обязанности перед семинаром сценария
Transliteração Esli odnu i tu že rolʹ ispolnâût neskolʹko sotrudnikov, možete predložitʹ im obsuditʹ svoi obâzannosti pered seminarom scenariâ
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session
RU Если одну и ту же роль исполняют несколько сотрудников, можете предложить им обсудить свои обязанности перед семинаром сценария
Transliteração Esli odnu i tu že rolʹ ispolnâût neskolʹko sotrudnikov, možete predložitʹ im obsuditʹ svoi obâzannosti pered seminarom scenariâ
EN The estimated spend on acquiring the same amount of organic search traffic for the same keywords through Google Ads.
RU Расчетные затраты на приобретение такого объема органического трафика по тем же ключевым словам в Google Ads.
Transliteração Rasčetnye zatraty na priobretenie takogo obʺema organičeskogo trafika po tem že klûčevym slovam v Google Ads.
inglês | russo |
---|---|
ads | ads |
EN They remind us that no matter our origin, skin colour, language, we live in the same world and face the same destiny as one human family, leaving no one behind.
RU Мы все живем в одном мире и делим одну судьбу, как одна большая человеческая семья, и мы не оставляем никого в стороне.
Transliteração My vse živem v odnom mire i delim odnu sudʹbu, kak odna bolʹšaâ čelovečeskaâ semʹâ, i my ne ostavlâem nikogo v storone.
EN It works the same as Microsoft Azure or Amazon S3, letting you store the same number of files but with 75% less cost
RU Он работает так же, как Microsoft Azure или Amazon S3, позволяя хранить такое же количество файлов, но с меньшими затратами на 75%
Transliteração On rabotaet tak že, kak Microsoft Azure ili Amazon S3, pozvolââ hranitʹ takoe že količestvo fajlov, no s menʹšimi zatratami na 75%
inglês | russo |
---|---|
microsoft | microsoft |
azure | azure |
amazon | amazon |
EN They remind us that no matter our origin, skin colour, language, we live in the same world and face the same destiny as one human family, leaving no one behind.
RU Мы все живем в одном мире и делим одну судьбу, как одна большая человеческая семья, и мы не оставляем никого в стороне.
Transliteração My vse živem v odnom mire i delim odnu sudʹbu, kak odna bolʹšaâ čelovečeskaâ semʹâ, i my ne ostavlâem nikogo v storone.
EN The campsite is situated on the same Gulf Puck for break by the same comfort from both sides of the peninsula
RU Кемпинг расположен в заливе Puck, который обеспечивает для принятия солнечных ванн с тем же комфортом по обе стороны полуострова
Transliteração Kemping raspoložen v zalive Puck, kotoryj obespečivaet dlâ prinâtiâ solnečnyh vann s tem že komfortom po obe storony poluostrova
EN My app does not work on my phone like it does my significant others, it won’t zoom in as far and it’s a darker picture. Same exact phones bought new at same exact time, will change rating to 5 stars if a dev can help me figure out why?
RU Ужасно стало портить приложение качество фото! Сьедает сильно…
Transliteração Užasno stalo portitʹ priloženie kačestvo foto! Sʹedaet silʹno…
EN frequently adding/removing the same type of Advertising (content of the same subject matter);
RU частое добавление/удаление однотипной Рекламы (материалов одной тематики);
Transliteração častoe dobavlenie/udalenie odnotipnoj Reklamy (materialov odnoj tematiki);
EN Export multiple transcripts from the same folder at the same time. No limits.
RU Экспортируйте несколько транскриптов из одной папки одновременно. Без ограничений.
Transliteração Éksportirujte neskolʹko transkriptov iz odnoj papki odnovremenno. Bez ograničenij.
EN It wasn?t quite the same as being in the same room together, but it was a close second!
RU Это было не совсем то же самое, что быть в одной комнате вместе, но это была близкая секунда!
Transliteração Éto bylo ne sovsem to že samoe, čto bytʹ v odnoj komnate vmeste, no éto byla blizkaâ sekunda!
inglês | russo |
---|---|
room | комнате |
was | была |
together | вместе |
EN Work on the same document at the same time from any where in the world.
RU Работать над одним и тем же документом одновременно из любой точки мира.
Transliteração Rabotatʹ nad odnim i tem že dokumentom odnovremenno iz lûboj točki mira.
EN When the translators finish their work, the manager sends you the translated texts, in the same format and with the same internal structure as the original
RU Когда переводчики закончат работу, менеджер передаст вам переведённые тексты с сохранением исходного формата и внутренней структуры
Transliteração Kogda perevodčiki zakončat rabotu, menedžer peredast vam perevedënnye teksty s sohraneniem ishodnogo formata i vnutrennej struktury
EN To prevent duplicate columns in the report, make sure you’re using the same field type across all summary fields used to collect the same kind of data
RU Чтобы столбцы в отчёте не дублировались, все поля сводок, используемые для сбора одинаковых данных, должны иметь один и тот же тип
Transliteração Čtoby stolbcy v otčëte ne dublirovalisʹ, vse polâ svodok, ispolʹzuemye dlâ sbora odinakovyh dannyh, dolžny imetʹ odin i tot že tip
EN If two people change information in the same cell at roughly the same time, the last saved change will be displayed in the cell.
RU Если два человека одновременно изменяют информацию в одной и той же ячейке, то в ней будет отображено последнее сохранённое изменение.
Transliteração Esli dva čeloveka odnovremenno izmenâût informaciû v odnoj i toj že âčejke, to v nej budet otobraženo poslednee sohranënnoe izmenenie.
EN At the same time, as in the case of HubSpot, Marketo loses in usability for the same reasons.
RU При этом, как и в случае с HubSpot, Marketo теряет удобство использования по тем же причинам.
Transliteração Pri étom, kak i v slučae s HubSpot, Marketo terâet udobstvo ispolʹzovaniâ po tem že pričinam.
EN GUID and UUID look just the same and they are used for the same purposes
RU GUID и UUID выглядят одинаково и используются для одних и тех же целей
Transliteração GUID i UUID vyglâdât odinakovo i ispolʹzuûtsâ dlâ odnih i teh že celej
inglês | russo |
---|---|
the same | одинаково |
purposes | целей |
and | и |
used | используются |
for | для |
EN A “standard” database centralized network provides the same functionality with, effectively, the same disadvantages.
RU «Стандартная» централизованная сеть базы данных предлагает те же функциональные возможности с теми же недостатками.
Transliteração «Standartnaâ» centralizovannaâ setʹ bazy dannyh predlagaet te že funkcionalʹnye vozmožnosti s temi že nedostatkami.
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
RU Нет. Delphi Community Edition и C++Community Edition не могут сосуществовать с другими версиями тех же продуктов на одном компьютере.
Transliteração Net. Delphi Community Edition i C++Community Edition ne mogut sosuŝestvovatʹ s drugimi versiâmi teh že produktov na odnom kompʹûtere.
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
EN These template files are used to create multiple CDR files based off of the same template containing the same settings.
RU Такие файлы шаблонов используются для создания нескольких файлов CDR на основе одного и того же шаблона, содержащего одинаковые настройки.
Transliteração Takie fajly šablonov ispolʹzuûtsâ dlâ sozdaniâ neskolʹkih fajlov CDR na osnove odnogo i togo že šablona, soderžaŝego odinakovye nastrojki.
inglês | russo |
---|---|
cdr | cdr |
EN Testing and programming are two sides of the same activity done by the same people
RU Тестирование и программирование - это две стороны одной и той же деятельности, выполняемой одними и теми же людьми
Transliteração Testirovanie i programmirovanie - éto dve storony odnoj i toj že deâtelʹnosti, vypolnâemoj odnimi i temi že lûdʹmi
EN The language also supports a set of strict equivalence operators: === (equal to and same type) and !== (not equal to or not same type)
RU Он также поддерживает операторы строгого равенства: === (равно и одного типа) и !== (не равно или не одного типа)
Transliteração On takže podderživaet operatory strogogo ravenstva: === (ravno i odnogo tipa) i !== (ne ravno ili ne odnogo tipa)
EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a
RU Результат операции остатка от деления % будет иметь тот же знак, что и делимое — то есть, результат $a % $b будет иметь тот же знак, что и $a
Transliteração Rezulʹtat operacii ostatka ot deleniâ % budet imetʹ tot že znak, čto i delimoe — to estʹ, rezulʹtat $a % $b budet imetʹ tot že znak, čto i $a
EN In the same way you can link as many tasks within the same milestone or outside milestones as you need.
RU Точно так же можно добавить любое количество задач, относящихся к этой же вехе, или задач вне вехи.
Transliteração Točno tak že možno dobavitʹ lûboe količestvo zadač, otnosâŝihsâ k étoj že vehe, ili zadač vne vehi.
inglês | russo |
---|---|
many | количество |
tasks | задач |
outside | вне |
milestones | вехи |
the | этой |
or | или |
can | можно |
EN Any consecutive stays (check-out and check-in same day) in the same hotel, will be considered as a single stay
RU Любые последующие пребывания (с регистрацией и выпиской в один день) в том же отеле будут считаться единым пребыванием
Transliteração Lûbye posleduûŝie prebyvaniâ (s registraciej i vypiskoj v odin denʹ) v tom že otele budut sčitatʹsâ edinym prebyvaniem
EN frequently adding/removing the same type of Advertising (content of the same subject matter);
RU частое добавление/удаление однотипной Рекламы (материалов одной тематики);
Transliteração častoe dobavlenie/udalenie odnotipnoj Reklamy (materialov odnoj tematiki);
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
RU Нет. Delphi Community Edition и C++Community Edition не могут сосуществовать с другими версиями тех же продуктов на одном компьютере.
Transliteração Net. Delphi Community Edition i C++Community Edition ne mogut sosuŝestvovatʹ s drugimi versiâmi teh že produktov na odnom kompʹûtere.
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
EN When the translators finish their work, the manager sends you the translated texts, in the same format and with the same internal structure as the original
RU Когда переводчики закончат работу, менеджер передаст вам переведённые тексты с сохранением исходного формата и внутренней структуры
Transliteração Kogda perevodčiki zakončat rabotu, menedžer peredast vam perevedënnye teksty s sohraneniem ishodnogo formata i vnutrennej struktury
EN Designers, managers and workers are still expected to be in the same place at the same time.
RU По-прежнему ожидается, что конструкторы, менеджеры и остальные сотрудники будут одновременно находиться в одном месте.
Transliteração Po-prežnemu ožidaetsâ, čto konstruktory, menedžery i ostalʹnye sotrudniki budut odnovremenno nahoditʹsâ v odnom meste.
EN At the same time, branding must remain the same to maintain an emotional connection with the target audience.
RU При этом брендинг должен оставаться неизменным, чтобы эмоциональная связь с целевой аудиторией сохранялась.
Transliteração Pri étom brending dolžen ostavatʹsâ neizmennym, čtoby émocionalʹnaâ svâzʹ s celevoj auditoriej sohranâlasʹ.
EN A police report proving the same with a green or white slip must be produced for the same
RU На то же самое должно быть представлено полицейское заключение, подтверждающее то же самое с зеленой или белой квитанцией
Transliteração Na to že samoe dolžno bytʹ predstavleno policejskoe zaklûčenie, podtverždaûŝee to že samoe s zelenoj ili beloj kvitanciej
Mostrando 50 de 50 traduções