EN Dinarys team migrated the existing store to Magento 2 preserving all the existing data
"organization s existing item" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Dinarys team migrated the existing store to Magento 2 preserving all the existing data
RU Команда Dinarys перенесла существующий магазин в Magento 2, сохранив все данные
Transliteração Komanda Dinarys perenesla suŝestvuûŝij magazin v Magento 2, sohraniv vse dannye
inglês | russo |
---|---|
magento | magento |
EN If you change an existing column type to a System column, any existing cell data in the column will be overwritten.
RU Если изменить тип существующего столбца на системный, данные в ячейках будут перезаписаны.
Transliteração Esli izmenitʹ tip suŝestvuûŝego stolbca na sistemnyj, dannye v âčejkah budut perezapisany.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel
RU Существующая строка : чтобы добавить текст сообщения в существующую строку таблицы, выберите её на панели надстройки
Transliteração Suŝestvuûŝaâ stroka : čtoby dobavitʹ tekst soobŝeniâ v suŝestvuûŝuû stroku tablicy, vyberite eë na paneli nadstrojki
EN At the time of delivery, check for existing dents and scratches, if any - best to shoot a video circling the car and close-up pictures of the existing damages.
RU Передайте его водителю / менеджеру компании по прокату автомобилей, чтобы избежать недоразумений во время возврата автомобиля.
Transliteração Peredajte ego voditelû / menedžeru kompanii po prokatu avtomobilej, čtoby izbežatʹ nedorazumenij vo vremâ vozvrata avtomobilâ.
EN At the time of dеlivеry, check for existing dents and scratches, if any - best to shооt a video circling the саr and close-up pictures of the existing damages.
RU Сократите это с помощью проката автомобиля с водителем / сборщиком на старте, чтобы избежать недоразумений во время возврата автомобиля.
Transliteração Sokratite éto s pomoŝʹû prokata avtomobilâ s voditelem / sborŝikom na starte, čtoby izbežatʹ nedorazumenij vo vremâ vozvrata avtomobilâ.
EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel
RU Добавление в существующую строку таблицы: чтобы добавить сообщение в существующую строку, выберите её на панели надстройки
Transliteração Dobavlenie v suŝestvuûŝuû stroku tablicy: čtoby dobavitʹ soobŝenie v suŝestvuûŝuû stroku, vyberite eë na paneli nadstrojki
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel
RU Существующая строка : чтобы добавить текст сообщения в существующую строку таблицы, выберите её на панели надстройки
Transliteração Suŝestvuûŝaâ stroka : čtoby dobavitʹ tekst soobŝeniâ v suŝestvuûŝuû stroku tablicy, vyberite eë na paneli nadstrojki
EN A URL for an existing system your organization uses (such as an IT ticketing site)
RU URL-адрес системы, которая применяется в вашей организации (например, сайт для заявок на ИТ-поддержку);
Transliteração URL-adres sistemy, kotoraâ primenâetsâ v vašej organizacii (naprimer, sajt dlâ zaâvok na IT-podderžku);
inglês | russo |
---|---|
url | url |
EN Successfully introducing a new business solution into an organization means checking it works with existing IT systems
RU Успешное внедрение нового бизнес-решения в организацию подразумевает проверку надлежащей работы с существующими ИТ-системами
Transliteração Uspešnoe vnedrenie novogo biznes-rešeniâ v organizaciû podrazumevaet proverku nadležaŝej raboty s suŝestvuûŝimi IT-sistemami
EN A safe—but slow—transitioning strategy is to establish one feature team within the existing component team organization
RU Безопасная — но долгая — стратегия перехода состоит в запуске одной фиче-команды среди других компонентных команд
Transliteração Bezopasnaâ — no dolgaâ — strategiâ perehoda sostoit v zapuske odnoj fiče-komandy sredi drugih komponentnyh komand
EN Integrate warehousing systems with an organization or company’s existing systems
RU интеграция складских систем с организацией или существующими системами компании
Transliteração integraciâ skladskih sistem s organizaciej ili suŝestvuûŝimi sistemami kompanii
EN Method 1: Invite an existing account to join your organization
RU Метод 1. Приглашение в организацию существующего аккаунта
Transliteração Metod 1. Priglašenie v organizaciû suŝestvuûŝego akkaunta
EN A URL for an existing system your organization uses (such as an IT ticketing site)
RU URL-адрес системы, которая применяется в вашей организации (например, сайт для заявок на ИТ-поддержку);
Transliteração URL-adres sistemy, kotoraâ primenâetsâ v vašej organizacii (naprimer, sajt dlâ zaâvok na IT-podderžku);
inglês | russo |
---|---|
url | url |
EN Join an Existing Smartsheet Plan at Your Organization
RU Присоединение к существующему плану Smartsheet в вашей организации
Transliteração Prisoedinenie k suŝestvuûŝemu planu Smartsheet v vašej organizacii
inglês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN Choose your organization. Access works on the organization-level (not the site-level).
RU Выберите организацию. Atlassian Access работает на уровне организаций (а не сайтов).
Transliteração Vyberite organizaciû. Atlassian Access rabotaet na urovne organizacij (a ne sajtov).
inglês | russo |
---|---|
access | access |
EN Caption: The Productive Organization for Women in Action (POWA) organization building.
RU Подпись: Здание организации для помощи женщинам, пережившим насилие, POWA.
Transliteração Podpisʹ: Zdanie organizacii dlâ pomoŝi ženŝinam, pereživšim nasilie, POWA.
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
Transliteração OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL) - Samyj deševyj OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL)
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN OV-certificate (Organization Verification) is a type of SSL certificate that verifies the legal existence of the organization
RU OV сертификат (Organization Validation: Проверка Организации) - это тип SSL сертификата, который подтверждает легальное существование организации
Transliteração OV sertifikat (Organization Validation: Proverka Organizacii) - éto tip SSL sertifikata, kotoryj podtverždaet legalʹnoe suŝestvovanie organizacii
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.
RU У организации есть пользователи и проекты. Любой пользователь в этой организации будет иметь доступ к назначенным ему проектам.
Transliteração U organizacii estʹ polʹzovateli i proekty. Lûboj polʹzovatelʹ v étoj organizacii budet imetʹ dostup k naznačennym emu proektam.
EN The tools and software solutions that site reliability engineers can vary greatly from organization to organization
RU Инструменты и программные решения, которые инженеры по надежности сайта могут сильно различаться от организации к организации
Transliteração Instrumenty i programmnye rešeniâ, kotorye inženery po nadežnosti sajta mogut silʹno različatʹsâ ot organizacii k organizacii
EN Coaching means that an experienced Coach will work closely together with an organization to improve the organization’s product development
RU Коучинг означает, что опытный тренер будет тесно работать вместе с организацией, чтобы улучшить её продуктовую разработку
Transliteração Koučing označaet, čto opytnyj trener budet tesno rabotatʹ vmeste s organizaciej, čtoby ulučšitʹ eë produktovuû razrabotku
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
Transliteração OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL) - Samyj deševyj OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL)
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN OV-certificate (Organization Verification) is a type of SSL certificate that verifies the legal existence of the organization
RU OV сертификат (Organization Validation: Проверка Организации) - это тип SSL сертификата, который подтверждает легальное существование организации
Transliteração OV sertifikat (Organization Validation: Proverka Organizacii) - éto tip SSL sertifikata, kotoryj podtverždaet legalʹnoe suŝestvovanie organizacii
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN Note: You can initiate the creation of a new organization only from an AWS account that is not already a member of another organization.
RU Примечание. Создание новой организации можно инициировать только из аккаунта AWS, который не является членом другой организации.
Transliteração Primečanie. Sozdanie novoj organizacii možno iniciirovatʹ tolʹko iz akkaunta AWS, kotoryj ne âvlâetsâ členom drugoj organizacii.
inglês | russo |
---|---|
aws | aws |
EN For example, if your organization has an SCP attached to the root of your organization it will directly be enforced on the newly created accounts.
RU Например, если в организации есть SCP, назначенная на уровне root организации, она будет применена напрямую ко всем создаваемым аккаунтам.
Transliteração Naprimer, esli v organizacii estʹ SCP, naznačennaâ na urovne root organizacii, ona budet primenena naprâmuû ko vsem sozdavaemym akkauntam.
EN Choose your organization. Access works on the organization-level (not the site-level).
RU Выберите организацию. Atlassian Access работает на уровне организаций (а не сайтов).
Transliteração Vyberite organizaciû. Atlassian Access rabotaet na urovne organizacij (a ne sajtov).
inglês | russo |
---|---|
access | access |
EN Organization and admin insights to track adoption of Atlassian products, and evaluate the security of your organization. Learn more
RU Аналитика для организации и администратора для мониторинга использования продуктов Atlassian и оценки безопасности в организации. Подробнее
Transliteração Analitika dlâ organizacii i administratora dlâ monitoringa ispolʹzovaniâ produktov Atlassian i ocenki bezopasnosti v organizacii. Podrobnee
inglês | russo |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.
RU У организации есть пользователи и проекты. Любой пользователь в этой организации будет иметь доступ к назначенным ему проектам.
Transliteração U organizacii estʹ polʹzovateli i proekty. Lûboj polʹzovatelʹ v étoj organizacii budet imetʹ dostup k naznačennym emu proektam.
EN Integrate with your existing infrastructure
RU Выполните интеграцию с имеющейся инфраструктурой
Transliteração Vypolnite integraciû s imeûŝejsâ infrastrukturoj
EN If you have licenses attached to your existing account, they will be transferred over to your new email address after a successful change.
RU Если к существующему аккаунту привязаны какие-либо лицензии, при изменении адреса они будут перенесены на новый адрес электронной почты.
Transliteração Esli k suŝestvuûŝemu akkauntu privâzany kakie-libo licenzii, pri izmenenii adresa oni budut pereneseny na novyj adres élektronnoj počty.
EN Simply use our endpoints with your existing S3-enabled applications and third party tools.
RU Просто используйте наши конечные точки с вашим существующим S3-включены приложения и третий инструменты.
Transliteração Prosto ispolʹzujte naši konečnye točki s vašim suŝestvuûŝim S3-vklûčeny priloženiâ i tretij instrumenty.
EN If you would like to talk with us about changing your existing payment currency, our support team will be delighted to assist.
RU Наша служба поддержки с радостью вам поможет, если вы хотите изменить валюту, в которой производите оплату.
Transliteração Naša služba podderžki s radostʹû vam pomožet, esli vy hotite izmenitʹ valûtu, v kotoroj proizvodite oplatu.
EN Yes. You can upgrade at any point before your existing subscription ends and start your new plan immediately.
RU Да, можно. Повысить категорию можно в любое время после окончания предыдущей подписки — новый план станет действовать немедленно.
Transliteração Da, možno. Povysitʹ kategoriû možno v lûboe vremâ posle okončaniâ predyduŝej podpiski — novyj plan stanet dejstvovatʹ nemedlenno.
EN Easily integrate with existing NPM packages (Babel, PostCSS, Less/Sass, etc).
RU Легко интегрируется с существующими NPM-пакетами (Babel, PostCSS, Less/Sass и т.д.).
Transliteração Legko integriruetsâ s suŝestvuûŝimi NPM-paketami (Babel, PostCSS, Less/Sass i t.d.).
EN What happens to my existing Specialization subscriptions when I subscribe to Coursera Plus?
RU Что произойдет с текущими подписками на специализации, если я куплю подписку Coursera Plus?
Transliteração Čto proizojdet s tekuŝimi podpiskami na specializacii, esli â kuplû podpisku Coursera Plus?
inglês | russo |
---|---|
coursera | coursera |
EN If your existing server license is under active maintenance, you can transition to Data Center at a discount
RU Если срок технического обслуживания для существующей лицензии Server еще не истек, вы можете перейти на версию Data Center со скидкой
Transliteração Esli srok tehničeskogo obsluživaniâ dlâ suŝestvuûŝej licenzii Server eŝe ne istek, vy možete perejti na versiû Data Center so skidkoj
inglês | russo |
---|---|
server | server |
data | data |
EN If we were an existing Team Calendars customer with a monthly subscription, do we have to continue to purchase Team Calendars to have access to it?
RU Если мы уже используем Team Calendars в рамках месячной подписки, придется ли по-прежнему оплачивать этот продукт для доступа к нему?
Transliteração Esli my uže ispolʹzuem Team Calendars v ramkah mesâčnoj podpiski, pridetsâ li po-prežnemu oplačivatʹ étot produkt dlâ dostupa k nemu?
inglês | russo |
---|---|
team | team |
EN What if I can’t get budget by that time to cover Confluence Cloud Premium? What happens to my existing Team Calendars?
RU А если на тот момент у нас не будет возможности оплатить Confluence Cloud Premium? Что случится с существующими возможностями Team Calendars?
Transliteração A esli na tot moment u nas ne budet vozmožnosti oplatitʹ Confluence Cloud Premium? Čto slučitsâ s suŝestvuûŝimi vozmožnostâmi Team Calendars?
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
premium | premium |
team | team |
time | момент |
confluence | confluence |
calendars | calendars |
if | если |
that | тот |
get | будет |
EN See if they are an element of any of the existing roles
RU Эти обязанности могут относиться к одной из существующих ролей
Transliteração Éti obâzannosti mogut otnositʹsâ k odnoj iz suŝestvuûŝih rolej
EN Create from scratch or link existing Jira issues to Trello cards
RU Создавайте с нуля или связывайте существующие задачи Jira с карточками Trello
Transliteração Sozdavajte s nulâ ili svâzyvajte suŝestvuûŝie zadači Jira s kartočkami Trello
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
trello | trello |
EN Connect with existing groups or start your own network with our full suite of Pro tools
RU Установите контакт с существующими группами или создайте собственную сеть с помощью полного набора инструментов Meetup Pro
Transliteração Ustanovite kontakt s suŝestvuûŝimi gruppami ili sozdajte sobstvennuû setʹ s pomoŝʹû polnogo nabora instrumentov Meetup Pro
inglês | russo |
---|---|
pro | pro |
EN Our integration framework makes connecting to all your existing solutions hassle-free.
RU Наш фреймворк позволяет без проблем интегрироваться со всеми вашими существующими решениями.
Transliteração Naš frejmvork pozvolâet bez problem integrirovatʹsâ so vsemi vašimi suŝestvuûŝimi rešeniâmi.
EN We gave our existing technology partner a chance to change, but there was a bit of misalignment with our goals
RU Мы дали шанс своему технологическому партнёру исправить ситуацию, но оказалось, что наши цели не совпадают
Transliteração My dali šans svoemu tehnologičeskomu partnëru ispravitʹ situaciû, no okazalosʹ, čto naši celi ne sovpadaût
EN When a customer comes into the store, they can create an account on a tablet we provide. Then we can recognise existing customers or create a new customer profile (
RU В магазине покупатель может завести аккаунт на нашем планшете. Затем мы распознаём его в интернете и начинаем наполнять
Transliteração V magazine pokupatelʹ možet zavesti akkaunt na našem planšete. Zatem my raspoznaëm ego v internete i načinaem napolnâtʹ
EN Answer Bot can map and pre-populate important information from a customer into existing ticket fields.
RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.
Transliteração Answer Bot možet sopostavlâtʹ i vvoditʹ v polâ tiketa važnuû informaciû, polučennuû ot klienta.
inglês | russo |
---|---|
answer | answer |
bot | bot |
EN All bots are welcome here. Connect any existing bot to Zendesk with our open and flexible platform.
RU Здесь рады всем ботам. Благодаря нашей открытой и гибкой платформе к Zendesk можно подключить любого существующего бота.
Transliteração Zdesʹ rady vsem botam. Blagodarâ našej otkrytoj i gibkoj platforme k Zendesk možno podklûčitʹ lûbogo suŝestvuûŝego bota.
inglês | russo |
---|---|
zendesk | zendesk |
EN Choose a free or local number from 75+ countries, or port an existing number.
RU Выберите бесплатный или местный номер в более чем 75 странах или перенесите существующий номер.
Transliteração Vyberite besplatnyj ili mestnyj nomer v bolee čem 75 stranah ili perenesite suŝestvuûŝij nomer.
EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.
RU Находите похожие публикации, чтобы избежать создания повторяющихся цепочек и отвечать на вопросы, используя уже существующий контент.
Transliteração Nahodite pohožie publikacii, čtoby izbežatʹ sozdaniâ povtorâûŝihsâ cepoček i otvečatʹ na voprosy, ispolʹzuâ uže suŝestvuûŝij kontent.
EN When the plugin is disabled, your existing images remain optimised
RU Когда плагин отключен, ваши существующие изображения остаются оптимизированными
Transliteração Kogda plagin otklûčen, vaši suŝestvuûŝie izobraženiâ ostaûtsâ optimizirovannymi
EN * leave the Tables prefix as 'ps_' and the checkbox to drop existing tables (there aren't any).
RU * Оставьте префикс таблиц как «PS_» и флажок, чтобы сбросить существующие таблицы (нет).
Transliteração * Ostavʹte prefiks tablic kak «PS_» i flažok, čtoby sbrositʹ suŝestvuûŝie tablicy (net).
Mostrando 50 de 50 traduções