Traduzir "good app" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "good app" de inglês para português

Tradução de inglês para português de good app

inglês
português

EN With our app builder, you build your app following our design system, a set of rules to ensure good space management, a clear hierarchy and a good font and color management in your app

PT Com nosso construtor de apps, você constrói seu app seguindo nosso sistema de design, um conjunto de regras para garantir um bom gerenciamento de espaço, uma hierarquia clara e um bom gerenciamento de fontes e cores no seu app

inglêsportuguês
goodbom
clearclara
hierarchyhierarquia
fontfontes
colorcores
appapp
builderconstrutor
designdesign
systemsistema
rulesregras
spaceespaço
managementgerenciamento
aum
ensuregarantir
buildconstrói
youvocê
ournosso
ofde
topara
ande
withconjunto

EN With our app builder, you build your app following our design system, a set of rules to ensure good space management, a clear hierarchy and a good font and color management in your app

PT Com nosso construtor de apps, você constrói seu app seguindo nosso sistema de design, um conjunto de regras para garantir um bom gerenciamento de espaço, uma hierarquia clara e um bom gerenciamento de fontes e cores no seu app

inglêsportuguês
goodbom
clearclara
hierarchyhierarquia
fontfontes
colorcores
appapp
builderconstrutor
designdesign
systemsistema
rulesregras
spaceespaço
managementgerenciamento
aum
ensuregarantir
buildconstrói
youvocê
ournosso
ofde
topara
ande
withconjunto

EN With our app builder, you build your app following our design system, a set of rules to ensure good space management, a clear hierarchy and a good font and color management in your app

PT Com nosso construtor de apps, você constrói seu app seguindo nosso sistema de design, um conjunto de regras para garantir um bom gerenciamento de espaço, uma hierarquia clara e um bom gerenciamento de fontes e cores no seu app

inglêsportuguês
goodbom
clearclara
hierarchyhierarquia
fontfontes
colorcores
appapp
builderconstrutor
designdesign
systemsistema
rulesregras
spaceespaço
managementgerenciamento
aum
ensuregarantir
buildconstrói
youvocê
ournosso
ofde
topara
ande
withconjunto

EN With our app builder, you build your app following our design system, a set of rules to ensure good space management, a clear hierarchy and a good font and color management in your app

PT Com nosso construtor de apps, você constrói seu app seguindo nosso sistema de design, um conjunto de regras para garantir um bom gerenciamento de espaço, uma hierarquia clara e um bom gerenciamento de fontes e cores no seu app

inglêsportuguês
goodbom
clearclara
hierarchyhierarquia
fontfontes
colorcores
appapp
builderconstrutor
designdesign
systemsistema
rulesregras
spaceespaço
managementgerenciamento
aum
ensuregarantir
buildconstrói
youvocê
ournosso
ofde
topara
ande
withconjunto

EN With our app builder, you build your app following our design system, a set of rules to ensure good space management, a clear hierarchy and a good font and color management in your app

PT Com nosso construtor de apps, você constrói seu app seguindo nosso sistema de design, um conjunto de regras para garantir um bom gerenciamento de espaço, uma hierarquia clara e um bom gerenciamento de fontes e cores no seu app

inglêsportuguês
goodbom
clearclara
hierarchyhierarquia
fontfontes
colorcores
appapp
builderconstrutor
designdesign
systemsistema
rulesregras
spaceespaço
managementgerenciamento
aum
ensuregarantir
buildconstrói
youvocê
ournosso
ofde
topara
ande
withconjunto

EN Must be one of: "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

PT Precisa ser um dos seguintes: "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

inglêsportuguês
mm
gg
ff
pp
goodgood
fairfair
plusplus
oror
ofdos
oneum
beser

EN Must be one of: "Not Graded", "Generic", "No Cover", "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

PT Precisa ser um dos seguintes: "Not Graded", "Generic", "No Cover", "Mint (M)", "Near Mint (NM or M-)", "Very Good Plus (VG+)", "Very Good (VG)", "Good Plus (G+)", "Good (G)", "Fair (F)", "Poor (P)"

inglêsportuguês
mm
gg
ff
pp
notnot
goodgood
fairfair
plusplus
oror
ofdos
oneum
beser
nearno

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial to the success of an app. Make sure the app is easy to use, intuitive and provides a smooth and enjoyable experience.

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é crucial para o sucesso de um app. Certifique-se de que o app seja fácil de usar, intuitivo e forneça uma experiência tranquila e agradável.

inglêsportuguês
uxux
crucialcrucial
successsucesso
goodboa
userusuário
experienceexperiência
isé
intuitiveintuitivo
theo
enjoyableagradável
easyfácil
aum
appapp
toa
useusar
ensuregaranta
ofdo
surepara
ande

EN The third time a user uses your app is good time to ask them to visit the rating page for your app on the app store of your choice.

PT A terceira vez que um usuário utilizar seu aplicativo é um bom momento para solicitar que ele visite a página de classificação de seu aplicativo na loja de sua escolha.

inglêsportuguês
visitvisite
ratingclassificação
storeloja
choiceescolha
userusuário
isé
goodbom
aum
appaplicativo
asksolicitar
pagepágina
thea
usesutilizar
ofde
thirdterceira

EN The third time a user uses your app is good time to ask them to visit the rating page for your app on the app store of your choice.

PT A terceira vez que um usuário utilizar seu aplicativo é um bom momento para solicitar que ele visite a página de classificação de seu aplicativo na loja de sua escolha.

inglêsportuguês
visitvisite
ratingclassificação
storeloja
choiceescolha
userusuário
isé
goodbom
aum
appaplicativo
asksolicitar
pagepágina
thea
usesutilizar
ofde
thirdterceira

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

inglêsportuguês
vimeovimeo
instantinstantâneo
settingsconfigurações
taptoque
googlegoogle
clearlimpar
datadados
gtgt
appaplicativo
deleteexcluir
theo
devicesdispositivo
toem
youre

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

inglêsportuguês
cachecache
usuallygeralmente
distinctiondistinção
tiedvinculados
appaplicativo
contentconteúdo
devicedispositivo
userusuário
accountconta
datadados
aum
theos
isestá
ande
ofdo

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

inglêsportuguês
distributiondistribuição
keyessencial
successfulsucesso
androidandroid
iosios
googlegoogle
appleapple
amazonamazon
samsungsamsung
aum
ifse
storeslojas
storestore
appsapps
isé
itlo
alsotambém
appaplicativo
ande
playplay
theas

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

inglêsportuguês
distributiondistribuição
keyessencial
successfulsucesso
androidandroid
iosios
googlegoogle
appleapple
amazonamazon
samsungsamsung
aum
ifse
storeslojas
storestore
appsapps
isé
itlo
alsotambém
appaplicativo
ande
playplay
theas

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

inglêsportuguês
vimeovimeo
instantinstantâneo
settingsconfigurações
taptoque
googlegoogle
clearlimpar
datadados
gtgt
appaplicativo
deleteexcluir
theo
devicesdispositivo
toem
youre

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

inglêsportuguês
appapp
hubspothubspot
developerdesenvolvedor
accountconta
startedcomeçar
builtcriado
createcriar
inde
anum
youvocê
toa
getpara

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

inglêsportuguês
cachecache
usuallygeralmente
distinctiondistinção
tiedvinculados
appaplicativo
contentconteúdo
devicedispositivo
userusuário
accountconta
datadados
aum
theos
isestá
ande
ofdo

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

inglêsportuguês
appapp
hubspothubspot
developerdesenvolvedor
accountconta
startedcomeçar
builtcriado
createcriar
inde
anum
youvocê
toa
getpara

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

inglêsportuguês
verifiedverificado
domaindomínio
levelnível
trustconfiança
bannerbanner
aum
usersusuários
isé
appaplicativo
otherwisecaso contrário
notenão
addadicionar
ofde
displayexibirá
theo

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

inglêsportuguês
consentconsentimento
hubspothubspot
messagemensagem
indicateindicar
levelnível
verificationverificação
marketplacemarketplace
listinglistagem
userusuário
appaplicativo
screentela
appsaplicativos
aum
onno
installinstalar
ensuregarantir
theo
fulltotal
displayexibirá
ofdo
ande

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

inglêsportuguês
hubspothubspot
authorizeautorizar
clientcliente
idid
oauthoauth
apiapi
appaplicativo
publicpúblico
theo
singleúnico
requestssolicitações
ande
associatedcom
mustdeve

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

inglêsportuguês
verifiedverificado
domaindomínio
levelnível
trustconfiança
bannerbanner
aum
usersusuários
isé
appaplicativo
otherwisecaso contrário
notenão
addadicionar
ofde
displayexibirá
theo

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

inglêsportuguês
consentconsentimento
hubspothubspot
messagemensagem
indicateindicar
levelnível
verificationverificação
marketplacemarketplace
listinglistagem
userusuário
appaplicativo
screentela
appsaplicativos
aum
onno
installinstalar
ensuregarantir
theo
fulltotal
displayexibirá
ofdo
ande

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

inglêsportuguês
hubspothubspot
authorizeautorizar
clientcliente
idid
oauthoauth
apiapi
appaplicativo
publicpúblico
theo
singleúnico
requestssolicitações
ande
associatedcom
mustdeve

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

inglêsportuguês
appaplicativo
peoplepessoas
actionação
clickscliques
clickclique
costcusto
taketomem
inno
paypague
toa
forpor
yourseu

EN Yes, this is a good list. Just as Pape said, Clickbank is quite good but I like commission junction as there are also good and quality products to promote and make money.

PT Sim, esta é uma boa lista. Assim como Pape disse, Clickbank é muito bom, mas eu gosto da junção de comissões, pois também existem produtos de boa qualidade para promover e ganhar dinheiro.

inglêsportuguês
ieu
commissioncomissões
qualityqualidade
isé
make moneyganhar
saiddisse
butmas
promotepromover
listlista
productsprodutos
moneydinheiro
thisesta
areexistem
auma
alsotambém
yessim
goodboa
ande

EN Good World Citizen, good citizens for the common good

PT Good World Citizen, bons cidadãos para o bem comum

inglêsportuguês
worldworld
commoncomum
citizenscidadãos
theo
forpara
goodgood

EN At Intralinks, we have the opportunity to do good work around good people and have a good time doing it.

PT Na Intralinks, temos a oportunidade de fazer um bom trabalho com pessoas boas e nos divertir fazendo isso.

inglêsportuguês
intralinksintralinks
peoplepessoas
opportunityoportunidade
aum
worktrabalho
goodbom
atna
thea
wetemos
ande
aroundde

EN Very good, brands! Very good, brands! Very good, brands!

PT Muito bem, marcas! Muito bem, marcas! Muito bom, marcas!

inglêsportuguês
brandsmarcas
goodbom
verymuito

EN While it's great if someone's good at puzzles (even though this skill can be improved with practice), this is not a strong indicator of how good of an engineer someone is/ how good they're going to be in the role

PT Embora seja ótimo se alguém for bom em quebra-cabeças (mesmo que essa habilidade possa ser melhorada com a prática), isso não é um forte indicador de quão bom engenheiro alguém é/ quão bom ele será no papel

inglêsportuguês
puzzlesquebra-cabeças
practiceprática
strongforte
indicatorindicador
engineerengenheiro
rolepapel
ifse
isé
howquão
goodbom
greatótimo
skillhabilidade
aum
inem
thea
ofde
beser
someonealguém

EN Good lighting is an essential part of a good streaming setup. You need lighting to look good and to ensure a superb quality that viewers will stick

PT Uma boa iluminação é uma parte essencial de uma boa configuração de streaming. Você precisa de iluminação para ter uma boa aparência e

inglêsportuguês
lightingiluminação
streamingstreaming
setupconfiguração
goodboa
isé
youvocê
needprecisa
essentialessencial
ofde
auma
ande

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Good setup: Technical Bullish, On #Bottom Good in R:R one can take this trade as good potential can be seen in the near team future.

PT Fibo da mínima à máxima da #1INCH. Segura bravamente na retração de 78.6%. Ou seja, pra quem comprava no topo, agora pode comprar com quase 80% de desconto.

inglêsportuguês
canpode
theà
inde

EN Staff super helpful, walking step by step to building an ultimate solution. Really good app so far so good.

PT Pessoal super útil, caminhando passo a passo para construir uma solução definitiva. Muito boa aplicação até agora, muito boa.

inglêsportuguês
staffpessoal
steppasso
helpfulútil
solutionsolução
goodboa
supersuper
appaplicação

EN I am using this app now, its very easy for me . And they have a very good customers service .VERY Good profesional. All is running perfectly for me now

PT Eu estou usando este aplicativo agora, é muito fácil para mim. E eles têm um excelente serviço ao cliente. MUITO bom profissional. Tudo está funcionando perfeitamente para mim agora.

inglêsportuguês
easyfácil
customerscliente
perfectlyperfeitamente
appaplicativo
nowagora
aum
serviceserviço
ieu
goodbom
isé
amestou
usingusando
verymuito
ande
thiseste
itso
forpara

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app

inglêsportuguês
ensuregaranta
goodboa
userusuário
experienceexperiência
uxux
crucialfundamental
successsucesso
appapp
theo
isé
aum
ofdo

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app

inglêsportuguês
ensuregaranta
goodboa
userusuário
experienceexperiência
uxux
crucialfundamental
successsucesso
appapp
theo
isé
aum
ofdo

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app

inglêsportuguês
ensuregaranta
goodboa
userusuário
experienceexperiência
uxux
crucialfundamental
successsucesso
appapp
theo
isé
aum
ofdo

EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app

PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app

inglêsportuguês
ensuregaranta
goodboa
userusuário
experienceexperiência
uxux
crucialfundamental
successsucesso
appapp
theo
isé
aum
ofdo

EN A good description that lays out what your app does, who your competitors are and what technologies you used to build it can help people find your app

PT Uma boa descrição que adianta o que seu aplicativo faz, quem são seus concorrentes e que tecnologias você usou para desenvolvê-lo pode ajudar usuários a encontrar seu aplicativo

inglêsportuguês
goodboa
descriptiondescrição
competitorsconcorrentes
technologiestecnologias
helpajudar
appaplicativo
canpode
auma
itlo
aresão
whoquem
used tousou
youvocê
toa
ande
findencontrar
thatfaz

EN I am using this app to synchronize my products via ftp everyday. The result is very good and their support was excellent. Very supportive, they even set up the app for me. Highly recommended!!!!!!

PT Eu estou usando este aplicativo para sincronizar meus produtos via ftp todos os dias. O resultado é muito bom e o apoio deles foi excelente. Muito suporte, eles até montaram o aplicativo para mim. Altamente recomendado!!!!!!

inglêsportuguês
synchronizesincronizar
ftpftp
everydaytodos os dias
recommendedrecomendado
usingusando
highlyaltamente
isé
ieu
appaplicativo
goodbom
supportsuporte
excellentexcelente
wasfoi
amestou
mymeus
resultresultado
ande
thiseste
toaté
productsprodutos
verymuito
theo
evenpara

Mostrando 50 de 50 traduções