EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
"separate text file" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PL Plik polityki używa parowania klucz-wartość z każdą wartością zakodowaną w osobnej linii w pliku tekstowym, jak pokazano powyżej. Rozmiar tego pliku może wynosić do 64 KB. Nazwa pliku polityki musi być
inglês | polonês |
---|---|
policy | polityki |
value | wartości |
size | rozmiar |
in | w |
to | do |
must | musi |
line | linii |
be | być |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PL Plik polityki używa parowania klucz-wartość z każdą wartością zakodowaną w osobnej linii w pliku tekstowym, jak pokazano powyżej. Rozmiar tego pliku może wynosić do 64 KB. Nazwa pliku polityki musi być
inglês | polonês |
---|---|
policy | polityki |
value | wartości |
size | rozmiar |
in | w |
to | do |
must | musi |
line | linii |
be | być |
EN Copies all text from the PDF document and extracts it to a separate text file
PL Kopiuj cały tekst z dokumentu PDF i wyodrębnij go do osobnego pliku tekstowego
inglês | polonês |
---|---|
document | dokumentu |
to | do |
file | pliku |
text | tekst |
and | i |
EN Once it's done, the tool creates the output file on your desktop. The name of the archive file is fsdiag.zip. Note that the size of the file is usually less than 10 MB but if the product is for business use, the file size may be as large as 100 MB.
PL Po zakończeniu narzędzie utworzy na pulpicie plik wyjściowy — archiwum o nazwie fsdiag.tar.gz. Zazwyczaj rozmiar tego pliku nie przekracza 10 MB, ale w przypadku dużych przedsiębiorstw może on mieć nawet 100 MB.
inglês | polonês |
---|---|
archive | archiwum |
size | rozmiar |
usually | zazwyczaj |
large | dużych |
once | po |
on | na |
may | może |
but | ale |
name | w |
EN A. Branch with new file: Change if you want to add file to a different branch. B. New file area: Add content for your new file here.
PL Bitbucket — nowy plikBitbucket — nowy plikA. Gałąź z nowym plikiem: zmień, jeśli chcesz dodać plik do innej gałęzi. B. Obszar nowego pliku: tutaj możesz dodać zawartość nowego pliku.
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
to | do |
different | innej |
b | b |
area | obszar |
here | tutaj |
want | chcesz |
new | nowy |
you | z |
EN web-gui: moved application log to a separate window in Sysinfo and a separate log file
PL web-gui: przeniesienie logu aplikacji do osobnego okna w Sysinfo i osobnego pliku logu
inglês | polonês |
---|---|
application | aplikacji |
window | okna |
in | w |
file | pliku |
to | do |
and | i |
EN Create a separate group with coupons, flyers, text message codes, etc.Collecting coupons in groups will allow you to download them to a CSV or MS Excel file
PL Utwórz osobną grupę z kuponami, ulotkami, kodami wiadomości tekstowych itp.Zbieranie kuponów w grupy umożliwi ich pobranie do pliku CSV lub MS Excel
inglês | polonês |
---|---|
create | utwórz |
etc | itp |
csv | csv |
excel | excel |
message | wiadomości |
in | w |
to | do |
or | lub |
file | pliku |
groups | grupy |
EN We will not view the files that you upload using the OnlineOCR.net service. We may view your file`s information (file extensions, sizes etc. but not your file contents) to provide technical support.
PL Nie będziemy przeglądać pliki, które zostały przesłane za pomocą OnlineOCR.net obsługa. Możemy wyświetlić informacje o pliku (plik rozszerzenia, wymiary itp. ale nie zawartość twojego pliku) w celu świadczenia pomocy technicznej.
inglês | polonês |
---|---|
extensions | rozszerzenia |
etc | itp |
technical | technicznej |
your | twojego |
information | informacje |
files | pliki |
not | nie |
but | ale |
support | pomocy |
service | obsługa |
using | za |
EN Metadata regarding uploaded files such as file size, file name, file format, and other relevant parameters
PL Metadane o pobranych plikach, takie jak Rozmiar pliku, Nazwa pliku, Rozmiar pliku i inne ważne parametry
inglês | polonês |
---|---|
size | rozmiar |
name | nazwa |
parameters | parametry |
file | pliku |
other | inne |
and | i |
files | plikach |
as | takie |
EN When a client wants to write a file to the cloud, the file will be locally written to the NAS cache first, and then the NAS will sync the file to the cloud
PL Kiedy klient chce zapisać plik w chmurze, plik zostanie najpierw zapisany lokalnie w pamięci podręcznej NAS, a następnie NAS zsynchronizuje plik z chmurą
inglês | polonês |
---|---|
client | klient |
wants | chce |
file | plik |
cloud | chmurze |
locally | lokalnie |
a | a |
nas | nas |
then | z |
first | w |
EN .bcc file is re-editable file that you can use whenever you want to edit your project later. Upload .bcc file to re-edit your project.
PL .bcc jest plikiem z możliwością wielokrotnego edytowania w dowolnym momencie. Prześlij plik .bcc, aby ponownie edytować projekt.
inglês | polonês |
---|---|
project | projekt |
upload | prześlij |
re | ponownie |
file | plik |
is | jest |
edit | edytować |
use | z |
to | aby |
later | w |
EN The file is untracked, meaning that Git sees a file not part of a previous commit. The status output also shows you the next step: adding the file.
PL Plik jest nieśledzony, co oznacza, że Git widzi plik, który nie jest częścią poprzedniego commita. Dane o statusie pokazują również następny krok: dodanie pliku.
inglês | polonês |
---|---|
git | git |
part | co |
status | statusie |
next | o |
adding | dodanie |
is | jest |
not | nie |
step | krok |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
PL Przejdź do oryginalnego pliku i naciśnij Ctrl+A, aby zaznaczyć wszystkie obiekty. Skopiuj wszystkie obiekty z oryginalnego pliku i wklej je do nowego pliku, który utworzyłeś w kwadratowych wymiarach.
inglês | polonês |
---|---|
original | oryginalnego |
file | pliku |
press | naciśnij |
objects | obiekty |
copy | skopiuj |
paste | wklej |
square | kwadratowych |
a | a |
to | do |
in | w |
the | i |
new | nowego |
from | z |
EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.
PL Kliknij na opcję "Save" z menu File, aby zapisać plik. W folderze docelowym upewnij się, że format pliku jest ustawiony na SVG, a nie SVG skompresowany.
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
PL Kiedy plik pojawi się w dolnej części okna przeglądarki, wybierz go. (Jeśli plik nie jest widoczny, wybierz opcję Pobieranie plików z menu przeglądarki Chrome).
inglês | polonês |
---|---|
browser | przeglądarki |
if | jeśli |
menu | menu |
at | w |
of | z |
file | plik |
select | wybierz |
you | nie |
EN Separate and secure networks for home and office devices or provide a separate network just for guests.
PL Oddzielne i bezpieczne sieci dla urządzeń domowych i biurowych lub osobna sieć tylko dla gości.
inglês | polonês |
---|---|
office | biurowych |
or | lub |
guests | gości |
devices | urządzeń |
for | dla |
and | i |
secure | bezpieczne |
just | tylko |
network | sieć |
EN Enjoy enterprise-level security without the enterprise budget with WPA3 authentication and 3 separate wireless networks (SSIDs) for home and office devices - even a separate guest network
PL Korzystaj z zabezpieczeń klasy korporacyjnej bez konieczności korzystania z budżetu przedsiębiorstwa dzięki uwierzytelnianiu WPA3 i 3 osobnym sieciom bezprzewodowym (SSD) dla urządzeń domowych i biurowych - nawet oddzielenie sieci dla gości
inglês | polonês |
---|---|
enjoy | korzystaj |
enterprise | korporacyjnej |
office | biurowych |
without | bez |
even | nawet |
and | i |
network | sieci |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
PL Plik polityki MTA-STS jest w zasadzie prostym plikiem tekstowym, który wygląda jak poniżej:
inglês | polonês |
---|---|
policy | polityki |
simple | prostym |
file | plik |
looks | wygląda |
the | poniżej |
like | jak |
is | jest |
EN In this text, we will focus on cleaning a sitemap file - a file containing the URLs of all pages of a website.
PL W tym artykule przedstawię sposoby na znalezienie łatwych celów na podstawie danych z Google Search Console oraz analizy podstron w Pulno.
inglês | polonês |
---|---|
file | danych |
in | w |
on | na |
of | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
PL Plik polityki MTA-STS jest w zasadzie prostym plikiem tekstowym, który wygląda jak poniżej:
inglês | polonês |
---|---|
policy | polityki |
simple | prostym |
file | plik |
looks | wygląda |
the | poniżej |
like | jak |
is | jest |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.
inglês | polonês |
---|---|
right | prawym |
select | wybranie |
is | jest |
on | na |
way | z |
EN In a matter of seconds, the file comparison results will be displayed on your screen. Our text comparison tool provides you with the text difference report that you can download on your device in a single click.
PL W ciągu kilku sekund, wyniki porównania plik zostanie wyświetlony na ekranie. Nasz tekst porównanie narzędzie zapewnia Państwu raport różnicy tekst, który można pobrać na urządzenia w jednym kliknięciem.
inglês | polonês |
---|---|
seconds | sekund |
comparison | porównanie |
results | wyniki |
on | na |
screen | ekranie |
provides | zapewnia |
you | ci |
report | raport |
can | można |
single | jednym |
in | w |
file | plik |
device | urządzenia |
text | tekst |
EN You don’t have to worry about the confidentiality of your text file while using this text compare tool
PL Nie trzeba się martwić o poufności pliku tekstowego podczas korzystania z tego tekstu porównać narzędzia
inglês | polonês |
---|---|
file | pliku |
of | z |
text | tekstu |
you | nie |
while | podczas |
EN Convert text and images from scanned PDF to DOC file. Output documents will be the same as original - text, tables and graphics.
PL Konwertuj tekst i obrazy ze skanowanego pliku PDF na plik DOC. Dokumenty wyjściowe będą takie same jak oryginały - tekst, tabele i grafika.
inglês | polonês |
---|---|
images | obrazy |
doc | doc |
documents | dokumenty |
same | same |
tables | tabele |
graphics | grafika |
as | jak |
text | tekst |
and | i |
EN The usability of our text compare tool is free of any intricacies as it offers a user-friendly interface. The straightforward steps given below will help you compare the text with our compare text online utility.
PL Użyteczność naszego tekstu porównania narzędzia jest wolny od wszelkich zawiłości, ponieważ oferuje przyjazny dla użytkownika interfejs. Te proste kroki podane poniżej pomogą Ci porównać tekst z naszej porównać tekst użyteczności online.
inglês | polonês |
---|---|
free | wolny |
offers | oferuje |
user-friendly | przyjazny |
interface | interfejs |
steps | kroki |
online | online |
is | jest |
text | tekst |
of | z |
EN Apart from highlighting the similar text, the compare text tool also helps you find differences in text files
PL Oprócz podkreślając podobnego projektu, porównać narzędzie tekst pomaga również znaleźć różnice w plikach tekstowych
inglês | polonês |
---|---|
apart | oprócz |
helps | pomaga |
differences | różnice |
in | w |
files | plikach |
text | tekst |
EN See how to work on and modify a text to any shape. Start by creating a linear text and then a text inside a box before working them both in and around figures.
PL Zobaczysz, jak pracować z tekstem i jak dopasować go do dowolnego kształtu. Najpierw stworzysz tekst w ramce, a następnie umieścisz go wewnątrz i dookoła kształtów.
inglês | polonês |
---|---|
shape | kształt |
a | a |
in | w |
to | do |
text | tekst |
and | i |
EN See how to work on and modify a text to any shape. Start by creating a linear text and then a text inside a box before working them both in and around figures.
PL Zobaczysz, jak pracować z tekstem i jak dopasować go do dowolnego kształtu. Najpierw stworzysz tekst w ramce, a następnie umieścisz go wewnątrz i dookoła kształtów.
inglês | polonês |
---|---|
shape | kształt |
a | a |
in | w |
to | do |
text | tekst |
and | i |
EN Edit & Sign PDF files online for free. Fill out PDF forms online. Change PDF text Add text to PDF. Edit existing PDF text. Add image to PDF Create links in PDF. Edit hyperlinks in PDF. Annotate PDF
PL Edycja plików PDF online za darmo. Wypełnij formularze PDF online. Zmień tekst PDF Dodaj tekst do PDF. Dodaj istniejący tekst PDF. Dodaj obraz do PDF Stwórz linki w PDF. Edytuj hiperłącza w PDF. Komentuj PDF
inglês | polonês |
---|---|
edit | edytuj |
online | online |
forms | formularze |
add | dodaj |
existing | istniejący |
image | obraz |
create | stwórz |
change | zmień |
files | plików |
to | do |
for | za |
for free | darmo |
text | tekst |
links | linki |
in | w |
EN When making long recordings with a DA-3000, it is possible to use the track incrementation function to split the file at the desired points to create separate files for each track
PL Gdy tworzysz długie nagrania przy użyciu DA-3000 masz możliwość użycia funkcji inkrementacji ścieżek do podzielenia pliku w żądanych miejscach, aby stworzyć oddzielny plik dla każdej ścieżki
inglês | polonês |
---|---|
long | długie |
recordings | nagrania |
separate | oddzielny |
track | ścieżki |
to | do |
to use | użyciu |
function | funkcji |
create | stworzyć |
when | gdy |
each | każdej |
for | dla |
with | przy |
EN When sending files in the form of an attachment try to (depending on their privacy level) protect them with a password. Send the password in a separate e-mail or text message.
PL Wysyłając pliki w postaci załącznika staraj się (w zależności od stopnia ich prywatności) zabezpieczyć je hasłem. Hasło wyślij w osobnej wiadomości lub SMS-em.
inglês | polonês |
---|---|
sending | wysyłając |
files | pliki |
try | staraj |
privacy | prywatności |
in | w |
or | lub |
message | wiadomości |
password | hasło |
depending | w zależności |
their | ich |
EN After entering their phone number and a one-time authentication code (received in a separate SMS text message), they are ready to use the app
PL Po podaniu numeru telefonu i jednorazowego kodu uwierzytelniającego (otrzymanego w osobnej wiadomości SMS) będą mogli korzystać z aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
phone | telefonu |
code | kodu |
in | w |
app | aplikacji |
sms | sms |
message | wiadomości |
after | po |
and | i |
use | z |
EN When sending files in the form of an attachment try to (depending on their privacy level) protect them with a password. Send the password in a separate e-mail or text message.
PL Wysyłając pliki w postaci załącznika staraj się (w zależności od stopnia ich prywatności) zabezpieczyć je hasłem. Hasło wyślij w osobnej wiadomości lub SMS-em.
inglês | polonês |
---|---|
sending | wysyłając |
files | pliki |
try | staraj |
privacy | prywatności |
in | w |
or | lub |
message | wiadomości |
password | hasło |
depending | w zależności |
their | ich |
EN Extract separate documents when specific text changes from page to page
PL Wyodrębnij oddzielne dokumenty, gdy określony tekst zmienia się od strony do strony
inglês | polonês |
---|---|
documents | dokumenty |
specific | określony |
text | tekst |
to | do |
page | strony |
EN The file is a temporary file created by an application, like browser downloads in progress, network streams and similar
PL Plik jest tymczasowym zasobem utworzonym przez aplikację, takim jak plik trwającego pobierania lub strumieniowego przesyłania danych w przeglądarce
inglês | polonês |
---|---|
browser | przeglądarce |
downloads | pobierania |
is | jest |
by | przez |
in | w |
file | plik |
like | jak |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
PL Pojawi się prośba o zapisanie pliku. W takiej sytuacji kliknij przycisk Zapisz plik.
inglês | polonês |
---|---|
click | kliknij |
save | zapisz |
EN Note: If you download the installer file following a link from an email sent by F-Secure, the subscription code is part of the installation file and is taken into use automatically
PL Uwaga: Jeśli plik instalatora został pobrany za pomocą łącza z wiadomości e-mail od firmy F-Secure, kod subskrypcji znajduje się w pliku instalacyjnym i jest używany automatycznie
inglês | polonês |
---|---|
note | uwaga |
subscription | subskrypcji |
code | kod |
automatically | automatycznie |
if | jeśli |
is | jest |
of | z |
and | i |
into | w |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
PL Pozostawienie informacji zwrotnych i zadawanie pytań w komentarzachW Bitbucket można dodawać komentarze do całego pull requestu, konkretnego pliku lub określonego miejsca w pliku
inglês | polonês |
---|---|
feedback | zwrotnych |
bitbucket | bitbucket |
comments | komentarze |
entire | całego |
place | miejsca |
pull | pull |
in | w |
an | na |
file | pliku |
or | lub |
and | i |
within | do |
EN NEW: read in IPC-2581 file format - complete design definition in one single file!
PL NOWOŚĆ: wczytuje plik w formacie IPC-2581 - pełna definicja projektu w jednym pliku!
inglês | polonês |
---|---|
format | formacie |
design | projektu |
in | w |
EN With Brother Creative Center you can edit a file you have already created and continue working on your saved project. (File extension: bcc)
PL Z Brother Creative Center możesz zapisywać tworzone pliki i kontynuować pracę nad nimi później, w bardziej dogodnym dla Ciebie terminie.
inglês | polonês |
---|---|
center | center |
can | możesz |
file | pliki |
created | tworzone |
already | w |
Mostrando 50 de 50 traduções