EN Celigo will keep Customer’s Credentials strictly confidential and will only disclose Customer’s Credentials to Celigo personnel who require the Credentials for the performance of their business duties.
"send credentials" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Celigo will keep Customer’s Credentials strictly confidential and will only disclose Customer’s Credentials to Celigo personnel who require the Credentials for the performance of their business duties.
NL Celigo zal de inloggegevens van de klant strikt vertrouwelijk houden en zal de inloggegevens van de klant alleen bekendmaken aan personeel van Celigo dat de inloggegevens nodig heeft voor de uitvoering van hun zakelijke taken.
inglês | holandês |
---|---|
customers | klant |
credentials | inloggegevens |
strictly | strikt |
confidential | vertrouwelijk |
disclose | bekendmaken |
personnel | personeel |
business | zakelijke |
the | de |
duties | taken |
will | zal |
keep | houden |
and | en |
for | voor |
their | hun |
require | nodig |
of | van |
EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:
NL Download deze ritseldirectory naar uw bureaublad.Gebruik het FTP-programma van uw keuze en log in met uw CPANEL / FTP-inloggegevens.U hebt uw inloggegevens gemaakt van uw eerdere keuzes in het opzetten en zij zullen zijn:
inglês | holandês |
---|---|
download | download |
desktop | bureaublad |
ftp | ftp |
program | programma |
cpanel | cpanel |
credentials | inloggegevens |
choice | keuze |
in | in |
choices | keuzes |
set up | opzetten |
use | gebruik |
created | gemaakt |
and | en |
will | zullen |
you | u |
log in | log |
EN The company reported that thousands of credentials were exposed, and it’s believed that these credentials were exposed from hacking other companies, making this attack a prime example of credential stuffing.
NL Het bedrijf meldde dat duizenden aanmeldingsgegevens waren gelekt, en er wordt aangenomen dat deze aanmeldingsgegevens vrijkwamen via hacks van andere bedrijven, waardoor deze aanval een schoolvoorbeeld is van credential stuffing.
inglês | holandês |
---|---|
attack | aanval |
company | bedrijf |
thousands | duizenden |
companies | bedrijven |
the | wordt |
its | is |
other | andere |
example | een |
that | dat |
and | en |
this | deze |
EN Step 2: Enter the login credentials to access the server. These will be the same login credentials that had been emailed to you after the initial setup of your VPS / Dedicated Servers unless you have changed these.
NL Stap 2: Voer de inloggegevens in om toegang te krijgen tot de server. Dit zijn dezelfde inloggegevens die naar u zijn gemaild na de eerste instelling van uw VPS / Dedicated Servers, tenzij u deze hebt gewijzigd.
inglês | holandês |
---|---|
credentials | inloggegevens |
vps | vps |
unless | tenzij |
changed | gewijzigd |
server | server |
dedicated | dedicated |
servers | servers |
the | de |
enter | voer |
to | om |
access | toegang |
step | stap |
after | na |
same | dezelfde |
you | u |
that | die |
EN Account and Membership You are responsible to safeguard the credentials that you use to access your account and for any activity or action under your credentials, and you agree not to share them with third parties
NL Account en lidmaatschap U bent verantwoordelijk voor de bescherming van de referenties die u gebruikt om toegang te krijgen tot uw account en voor elke activiteit of actie onder uw referenties, en u stemt ermee in deze niet te delen met derden
inglês | holandês |
---|---|
membership | lidmaatschap |
responsible | verantwoordelijk |
safeguard | bescherming |
credentials | referenties |
activity | activiteit |
action | actie |
or | of |
the | de |
account | account |
to | om |
access | toegang |
agree | stemt |
third | derden |
use | gebruikt |
and | en |
for | voor |
that | die |
EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment. Learn More
NL Verwijder hard-coded aanmeldingsgegevens uit uw broncode, automatiseer het beheer van aanmeldingsgegevens, API-sleutels, databasewachtwoorden en andere geheimen - integreert met uw CI/CD-pijplijnen en DevOps-omgeving. Meer informatie
inglês | holandês |
---|---|
remove | verwijder |
automate | automatiseer |
management | beheer |
api | api |
keys | sleutels |
secrets | geheimen |
integrates | integreert |
ci | ci |
devops | devops |
environment | omgeving |
more | meer |
source code | broncode |
with | met |
other | andere |
learn | en |
EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment.
NL Verwijder hard-coded aanmeldingsgegevens uit uw broncode, automatiseer het beheer van aanmeldingsgegevens, API-sleutels, databasewachtwoorden en andere geheimen - integreert met uw CI/CD-pijplijnen en DevOps-omgeving.
inglês | holandês |
---|---|
remove | verwijder |
automate | automatiseer |
management | beheer |
api | api |
keys | sleutels |
secrets | geheimen |
integrates | integreert |
ci | ci |
devops | devops |
environment | omgeving |
source code | broncode |
and | en |
with | met |
other | andere |
EN The company reported that thousands of credentials were exposed, and it’s believed that these credentials were exposed from hacking other companies, making this attack a prime example of credential stuffing.
NL Het bedrijf meldde dat duizenden aanmeldingsgegevens waren gelekt, en er wordt aangenomen dat deze aanmeldingsgegevens vrijkwamen via hacks van andere bedrijven, waardoor deze aanval een schoolvoorbeeld is van credential stuffing.
inglês | holandês |
---|---|
attack | aanval |
company | bedrijf |
thousands | duizenden |
companies | bedrijven |
the | wordt |
its | is |
other | andere |
example | een |
that | dat |
and | en |
this | deze |
EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:
NL Download deze ritseldirectory naar uw bureaublad.Gebruik het FTP-programma van uw keuze en log in met uw CPANEL / FTP-inloggegevens.U hebt uw inloggegevens gemaakt van uw eerdere keuzes in het opzetten en zij zullen zijn:
inglês | holandês |
---|---|
download | download |
desktop | bureaublad |
ftp | ftp |
program | programma |
cpanel | cpanel |
credentials | inloggegevens |
choice | keuze |
in | in |
choices | keuzes |
set up | opzetten |
use | gebruik |
created | gemaakt |
and | en |
will | zullen |
you | u |
log in | log |
EN If you notice that backups are not being saved yet, update your site credentials. Go to Manage > Settings > Jetpack. You should see a form that allows you to add your site credentials.
NL Als je merkt dat back-ups nog niet opgeslagen zijn, werk dan de inloggegevens van je site bij. Ga naar Beheren > Instellingen > Jetpack. Als het goed is zie je een formulier waarmee je de inloggegevens van je site kan toevoegen.
inglês | holandês |
---|---|
backups | back-ups |
saved | opgeslagen |
credentials | inloggegevens |
gt | gt |
settings | instellingen |
your | je |
site | site |
go | ga |
manage | beheren |
form | formulier |
add | toevoegen |
allows | kan |
are | zijn |
if | als |
EN If you’re confused about what these credentials are, how they work, or why we need them, you can read more about that in our SSH, SFTP, FTP Credentials guide.
NL Als je niet weet wat deze inloggegevens zijn, hoe ze werken, of waarom we ze nodig hebben, kun je voor meer informatie de Handleiding voor SSH-, SFTP-, FTP-inloggegevens bekijken.
inglês | holandês |
---|---|
credentials | inloggegevens |
ssh | ssh |
sftp | sftp |
ftp | ftp |
guide | handleiding |
work | werken |
or | of |
we | we |
you can | kun |
need | nodig |
how | hoe |
what | wat |
why | waarom |
are | zijn |
if | als |
they | ze |
can | weet |
EN When you update your credentials using Keeper, your new credentials are automatically saved in your vault under the same record
NL Als u de betreffende aanmeldingsgegevens bijwerkt met Keeper, worden de nieuwe gegevens automatisch opgeslagen in uw kluis onder dezelfde record
inglês | holandês |
---|---|
automatically | automatisch |
saved | opgeslagen |
vault | kluis |
keeper | keeper |
new | nieuwe |
in | in |
record | record |
the | de |
are | worden |
same | dezelfde |
you | u |
EN iCloud Keychain uses the same credentials as your device – therefore if someone has your device credentials they can also access your passwords.
NL iCloud Sleutelhanger gebruikt dezelfde aanmeldingsgegevens als uw apparaat - als iemand de aanmeldingsgegevens heeft voor uw apparaat, kan die persoon ook bij uw wachtwoorden.
inglês | holandês |
---|---|
icloud | icloud |
uses | gebruikt |
device | apparaat |
the | de |
your | uw |
can | kan |
passwords | wachtwoorden |
has | heeft |
someone | iemand |
also | ook |
same | dezelfde |
EN They send emails to thousands of people around the world—including your customers—asking for login credentials, credit card details, or fake offers.
NL Zij sturen e-mails naar duizenden mensen over de hele wereld, waaronder uw klanten, en vragen om inloggegevens, creditcardgegevens of nepaanbiedingen.
inglês | holandês |
---|---|
customers | klanten |
credentials | inloggegevens |
the | de |
your | uw |
or | of |
send | sturen |
emails | e-mails |
to | om |
people | mensen |
including | waaronder |
they | zij |
thousands | duizenden |
world | wereld |
of | over |
EN This error appears when the client (browser) needs to authenticate to gain network access. The response representation should contain a link to a resource that lets users send their credentials.
NL Deze fout verschijnt wanneer de client (browser) zich moet authenticeren om toegang tot het netwerk te krijgen. De antwoordpresentatie moet een link bevatten naar een bron waarmee gebruikers hun gegevens kunnen verzenden.
inglês | holandês |
---|---|
error | fout |
appears | verschijnt |
browser | browser |
contain | bevatten |
resource | bron |
client | client |
network | netwerk |
users | gebruikers |
the | de |
to | om |
access | toegang |
link | link |
when | wanneer |
authenticate | authenticeren |
this | deze |
should | moet |
a | een |
their | hun |
EN The common idea is that a cyber attacker uses your domain name to send emails to your partners, customers, or employees trying to steal corporate credentials to gain access to confidential assets or initiate wire transfers
NL Het gangbare idee is dat een cyberaanvaller uw domeinnaam gebruikt om e-mails te sturen naar uw partners, klanten of werknemers en probeert bedrijfsgegevens te stelen om toegang te krijgen tot vertrouwelijke activa of om overschrijvingen te initiëren
inglês | holandês |
---|---|
idea | idee |
uses | gebruikt |
customers | klanten |
trying | probeert |
steal | stelen |
confidential | vertrouwelijke |
assets | activa |
is | is |
partners | partners |
or | of |
employees | werknemers |
to | om |
access | toegang |
domain | domeinnaam |
a | een |
cyber | e |
that | dat |
your | en |
EN They send emails to thousands of people around the world—including your customers—asking for login credentials, credit card details, or fake offers.
NL Zij sturen e-mails naar duizenden mensen over de hele wereld, waaronder uw klanten, en vragen om inloggegevens, creditcardgegevens of nepaanbiedingen.
inglês | holandês |
---|---|
customers | klanten |
credentials | inloggegevens |
the | de |
your | uw |
or | of |
send | sturen |
emails | e-mails |
to | om |
people | mensen |
including | waaronder |
they | zij |
thousands | duizenden |
world | wereld |
of | over |
EN This error appears when the client (browser) needs to authenticate to gain network access. The response representation should contain a link to a resource that lets users send their credentials.
NL Deze fout verschijnt wanneer de client (browser) zich moet authenticeren om toegang tot het netwerk te krijgen. De antwoordpresentatie moet een link bevatten naar een bron waarmee gebruikers hun gegevens kunnen verzenden.
inglês | holandês |
---|---|
error | fout |
appears | verschijnt |
browser | browser |
contain | bevatten |
resource | bron |
client | client |
network | netwerk |
users | gebruikers |
the | de |
to | om |
access | toegang |
link | link |
when | wanneer |
authenticate | authenticeren |
this | deze |
should | moet |
a | een |
their | hun |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
inglês | holandês |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
inglês | holandês |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can automatically view profiles, send people invites or send messages based on the characteristics of your ideal customer.
NL Je kunt automatisch profielen bekijken, mensen invites sturen, berichten sturen of aanbevelen op basis de kenmerken van jouw ideale klant.
inglês | holandês |
---|---|
automatically | automatisch |
view | bekijken |
profiles | profielen |
based | basis |
characteristics | kenmerken |
ideal | ideale |
customer | klant |
people | mensen |
or | of |
on | op |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
of | van |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can work faster when you can send large files individually and even send multiple files simultaneously
NL Je kunt sneller werken als je grote bestanden individueel kunt verzenden en zelfs meerdere bestanden tegelijk kunt verzenden
inglês | holandês |
---|---|
work | werken |
faster | sneller |
send | verzenden |
large | grote |
files | bestanden |
individually | individueel |
even | zelfs |
simultaneously | tegelijk |
and | en |
you can | kunt |
multiple | meerdere |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
NL Stuur jezelf een voorbeeld van de gepersonaliseerde samenvatting die Team Central elke maandagochtend naar alle teamleden zal sturen.
inglês | holandês |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
central | central |
team | team |
the | de |
will | zal |
sample | voorbeeld |
every | elke |
send | sturen |
a | een |
of | van |
EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.
NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht.
inglês | holandês |
---|---|
job | job |
waag | waag |
org | org |
invoice | factuur |
full | volledige |
the | de |
we | wij |
your | je |
name | naam |
as | als |
application | aanvraag |
for | voor |
register | registreren |
to | ook |
and | en |
are | hier |
EN Businesses can send greeting messages to welcome new customers or let them know their message was received. Similarly, they can send away messages when agents are off the clock to let customers know when to expect a response.
NL Bedrijven kunnen begroetingen sturen om nieuwe klanten te verwelkomen of hen laten weten dat hun bericht is ontvangen. Ze kunnen ook een bericht sturen wanneer er geen agents beschikbaar zijn, zodat klanten weten wanneer ze een reactie kunnen verwachten.
inglês | holandês |
---|---|
businesses | bedrijven |
customers | klanten |
agents | agents |
new | nieuwe |
or | of |
expect | verwachten |
message | bericht |
to | zodat |
their | hun |
response | reactie |
know | weten |
when | wanneer |
let | laten |
welcome | zijn |
are | beschikbaar |
the | ontvangen |
they | ze |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
inglês | holandês |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address
NL Stel een e-mail op met het bijgevoegde boek in het Kindle-format (.MOBI) en stuur het van een van uw goedgekeurde e-mailadressen naar uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres
inglês | holandês |
---|---|
book | boek |
kindle | kindle |
format | format |
approved | goedgekeurde |
in | in |
with | op |
the | stel |
and | en |
of | van |
EN If you regularly send small or lightweight products, with MyParcel, you can send your items at a low cost as letterbox parcels to all addresses in the Netherlands. All you need to do is take them to the nearest postbox or PostNL location.
NL Verstuur je regelmatig kleine en/of lichte producten? Met MyParcel verstuur je ze voordelig met een brievenbuspakje naar alle adressen in Nederland. Je hoeft ze alleen nog in te leveren bij de dichtstbijzijnde brievenbus of PostNL locatie.
inglês | holandês |
---|---|
regularly | regelmatig |
addresses | adressen |
postnl | postnl |
small | kleine |
or | of |
your | je |
nearest | dichtstbijzijnde |
the | de |
can | hoeft |
location | locatie |
netherlands | nederland |
lightweight | lichte |
products | producten |
to | leveren |
in | in |
with | bij |
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
NL Stuur ons een e-mail en laat ons weten hoe u gebruik heeft gemaakt van Camo's functies. Een foto zegt meer dan duizend woorden, als je een aantal voor-en-na-foto's hebt, stuur ze ook mee.
inglês | holandês |
---|---|
let | laat |
features | functies |
how | hoe |
taken | heeft |
thousand | duizend |
words | woorden |
photos | foto |
advantage | gebruik |
if | als |
them | ze |
and | en |
of | van |
a | een |
us | ons |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
inglês | holandês |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
inglês | holandês |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Do you want a quotation as quickly as possible? Complete and send the form and we will send you a quotation within 1 hour (!).
NL Direct een offerte aanvragen? Vul het formulier in en u heeft binnen 1 uur (!) uw offerte retour.
inglês | holandês |
---|---|
quotation | offerte |
quickly | direct |
complete | vul |
form | formulier |
and | en |
a | een |
hour | uur |
you | u |
within | binnen |
the | het |
EN This feature also allows you to create specific sitemaps with URLs returning a status of 4xx or 3xx. Send 404/410 pages to request Google to remove them from the search index. Also, you can send you redirects 301 to speed up the process.
NL Met deze functie kunt u ook specifieke sitemaps maken met URL's die een status van 4xx of 3xx weergeven. Stuur 404/410 pagina's om Google te vragen deze uit de zoekindex te verwijderen. U kunt ook 301 omleidingen sturen om het proces te versnellen.
inglês | holandês |
---|---|
sitemaps | sitemaps |
redirects | omleidingen |
speed up | versnellen |
feature | functie |
or | of |
the | de |
to | om |
status | status |
create | maken |
pages | van |
a | een |
remove | verwijderen |
you can | kunt |
with | met |
also | ook |
you | u |
process | proces |
this | deze |
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
inglês | holandês |
---|---|
sitecore | sitecore |
cms | cms |
select | selecteren |
your | je |
page | pagina |
or | of |
the | de |
to | laten |
you | bent |
and | en |
a | een |
job | werk |
you can | kunt |
EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.
NL De gegevens die we verwerken kunnen worden gebruikt om met u te communiceren over de Clario-services. U ontvangt bijvoorbeeld een ontvangstbewijs of een tevredenheidsenquête van ons.
inglês | holandês |
---|---|
data | gegevens |
or | of |
we | we |
to | om |
use | gebruikt |
process | verwerken |
communicate | communiceren |
services | services |
with | met |
EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to
NL Selecteren Test-e-mail verzenden stelt u in staat een testmail te sturen van hoe het eruit zou zien
inglês | holandês |
---|---|
selecting | selecteren |
test | test |
you | u |
would | zou |
of | eruit |
a | een |
EN Send an email. You can also send a direct message on Twitter.
NL Stuur een email. Je kan ook een DM sturen op Twitter.
inglês | holandês |
---|---|
you | je |
on | op |
also | ook |
can | kan |
a | een |
EN The customer is not allowed to send emails or spam that violates the applicable law and should not allow its customers or third parties to send or propagate SPAM via the IP addresses of the customer
NL Het is klanten (en hun eigen gebruikers/klanten) verboden om spamberichten te verzenden of te verspreiden aan derden via het IP-adres van de klant
inglês | holandês |
---|---|
addresses | adres |
is | is |
or | of |
the | de |
to | om |
customers | klanten |
third | derden |
customer | klant |
and | en |
of | van |
via | via |
EN It just tells us that every bit of information is send in a specific time slot and that no two items of information can be send at one moment
NL Het vertelt alleen, dat elk bit informatie wordt verzonden in zijn eigen tijdspanne en dat geen twee eenheden van informatie op één en hetzelfde moment kunnen worden verzonden
inglês | holandês |
---|---|
tells | vertelt |
bit | bit |
information | informatie |
in | in |
is | wordt |
two | twee |
just | alleen |
no | geen |
can | kunnen |
be | worden |
that | dat |
a | elk |
and | en |
items | van |
specific | het |
one | één |
EN Our stickers have a 2-year UV protection guarantee - and that without any ifs and buts! Just send us a picture of the faded sticker and we will send you a new one immediately and free of charge.
NL Onze stickers hebben een 2 jaar UV-bescherming garantie - en dat zonder mitsen en maren! Stuur ons gewoon een foto van de vervaagde sticker en wij sturen u direct en gratis een nieuwe.
inglês | holandês |
---|---|
uv | uv |
protection | bescherming |
guarantee | garantie |
picture | foto |
year | jaar |
stickers | stickers |
sticker | sticker |
immediately | direct |
the | de |
free | gratis |
without | zonder |
we | wij |
that | dat |
and | en |
our | onze |
have | hebben |
send | sturen |
of | van |
you | u |
EN So you don't have to send emails to your project partners repeatedly, you can also print the QR code on printed material and refer to it during a meeting. Before you send the data to the printer, you should test the code with your own smartphone.
NL Zodat je niet herhaaldelijk e-mails naar je projectpartners hoeft te sturen, kun je de QR-code ook afdrukken en er tijdens een vergadering naar verwijzen. Maar voordat je de gegevens naar de printer stuurt, moet je de code testen met je eigen smartphone.
inglês | holandês |
---|---|
repeatedly | herhaaldelijk |
qr | qr |
refer | verwijzen |
meeting | vergadering |
smartphone | smartphone |
your | je |
code | code |
test | testen |
the | de |
data | gegevens |
should | moet |
you can | kun |
dont | niet |
printer | printer |
afdrukken | |
during | tijdens |
can | hoeft |
own | eigen |
with | met |
send | sturen |
and | en |
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
NL Kan ik bulkuitnodigingen verzenden?Ja! Je kunt bulkuitnodigingen naar meerdere kandidaten tegelijk sturen door een lijst met e-mailadressen toe te voegen van kandidaten die je wilt uitnodigen.
inglês | holandês |
---|---|
i | ik |
candidates | kandidaten |
adding | voegen |
invite | uitnodigen |
yes | ja |
to | toe |
by | door |
you can | kunt |
list | lijst |
of | van |
sturen |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
inglês | holandês |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
inglês | holandês |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN It just tells us that every bit of information is send in a specific time slot and that no two items of information can be send at one moment
NL Het vertelt alleen, dat elk bit informatie wordt verzonden in zijn eigen tijdspanne en dat geen twee eenheden van informatie op één en hetzelfde moment kunnen worden verzonden
inglês | holandês |
---|---|
tells | vertelt |
bit | bit |
information | informatie |
in | in |
is | wordt |
two | twee |
just | alleen |
no | geen |
can | kunnen |
be | worden |
that | dat |
a | elk |
and | en |
items | van |
specific | het |
one | één |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
inglês | holandês |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
inglês | holandês |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
inglês | holandês |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
NL Laat Survio dashboards naar uw mailbox sturen in de gewenste intervallen. Stuur bulk-uitnodigingen van Survio om dashboards te delen met uw zakelijke partners en collega's.
inglês | holandês |
---|---|
dashboards | dashboards |
intervals | intervallen |
bulk | bulk |
invitations | uitnodigingen |
mailbox | mailbox |
in | in |
business | zakelijke |
partners | partners |
to | om |
and | en |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationery, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
inglês | holandês |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
stationery | briefpapier |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
Mostrando 50 de 50 traduções