Traduzir "ensuring both linguistic" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ensuring both linguistic" de inglês para holandês

Tradução de inglês para holandês de ensuring both linguistic

inglês
holandês

EN Amplexor Life Sciences Linguistic Validation offers integrity in outcomes research and delivers uncompromising quality on COA translations ensuring both linguistic and conceptual equivalence.

NL Amplexors taalkundige validatie op het gebied van biowetenschappen zorgt voor integriteit bij resultatenonderzoek en compromisloze kwaliteit van COA-vertalingen met behoud van zowel de taalkundige als conceptuele gelijkwaardigheid.

inglêsholandês
validationvalidatie
integrityintegriteit
qualitykwaliteit
translationsvertalingen
inbij
onop
bothzowel
anden

EN Images are 37 requests on desktop and 34 on mobile, scripts are 31 and 30 respectively, css 8 for both, fonts 5 for both, other 4 for both, html 4 for both, video 3 for both, and xml, text and audio all 1 for both.

NL Afbeeldingen zijn 37 verzoeken op desktop en 34 op mobiel, scripts zijn respectievelijk 31 en 30, css 8 voor beide, lettertypen 5 voor beide, andere 4 voor beide, html 4 voor beide, video 3 voor beide, en xml, tekst en audio allemaal 1 voor beide.

inglêsholandês
requestsverzoeken
desktopdesktop
mobilemobiel
scriptsscripts
csscss
fontslettertypen
htmlhtml
xmlxml
texttekst
imagesafbeeldingen
onop
videovideo
otherandere
audioaudio
forvoor
anden
arezijn

EN Suggesting linguistic design choices that increase clarity and simplicity for both the end user and future translation and review teams".

NL Wij bieden taalkundige keuzes die zorgen voor meer duidelijkheid en eenvoud voor zowel de eindgebruiker als toekomstige vertaal- en revisieteams".

inglêsholandês
choiceskeuzes
clarityduidelijkheid
simplicityeenvoud
futuretoekomstige
end usereindgebruiker
thede
anden
forvoor
bothzowel
thatdie

EN In the 10th percentile desktop is 30 days and mobile is 91, in the 25th percentile both are 182 days, in the 50th percentile both are 365 days, the 75th percentile is the same at 365 days for both and the 90th percentile has 730 days for both.

NL In het 10e percentiel is desktop 30 dagen en mobiel 91, in het 25e percentiel zijn beide 182 dagen, in het 50e percentiel zijn beide 365 dagen, het 75e percentiel is hetzelfde op 365 dagen voor beide en het 90e percentiel heeft 730 dagen voor beide.

inglêsholandês
desktopdesktop
daysdagen
mobilemobiel
inin
isis
anden
forvoor
atop

EN jpg is 33% of image formats on both desktop and mobile, unknown is 25% for desktop and 26% for mobile, png is 25% for desktop and 23% for mobile, gif is 13% for both, svg is 2% for both, webp 1% for both as is ico.

NL jpg is 33% van de afbeeldingsindelingen op zowel desktop als mobiel, onbekend is 25% voor desktop en 26% voor mobiel, png is 25% voor desktop en 23% voor mobiel, gif is 13% voor beide, svg is 2% voor beide, webp 1% voor beide net zoals ico.

inglêsholandês
jpgjpg
desktopdesktop
mobilemobiel
unknownonbekend
gifgif
svgsvg
webpwebp
isis
onop
pngpng
anden
forvoor
ofvan
bothzowel
aszoals

EN Because we use the “Metric” standard, the iLynx Race Carbon offers 100 mm or 120 mm of travel, maintaining the same level of anti-squat - ensuring pedalling efficiency - and brake squat - ensuring an outstanding braking performance.

NL Dankzij het gebruik van de “Metric” standaard, biedt de iLynx Race Carbon een veerweg van 100 of 120 mm en behoudt daarbij hetzelfde niveau van Antisquat - die de trapefficiëntie garandeert - en Brake Squat - die een optimaal remproces garandeert.

EN Because we use the “Metric” standard, the Lynx Race offers 100 mm or 120 mm of travel, maintaining the same level of anti-squat - ensuring pedalling efficiency - and brake squat - ensuring an outstanding braking performance.

NL Dankzij het gebruik van de “Metric” standaard, biedt de Lynx Race Evo een veerweg van 100 of 120 mm en behoudt daarbij hetzelfde niveau van Antisquat - die de trapefficiëntie garandeert - en Brake Squat - die een optimaal remproces garandeert.

EN Linguistic and cultural expertise

NL Expertise op taalkundig en cultureel gebied

inglêsholandês
anden
culturalcultureel
expertiseexpertise

EN We're always looking for high-skilled freelance linguists and translators to collaborate with us in exciting projects worldwide! Previous experience in translation, copywriting, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services is a plus!

NL Wij zijn altijd op zoek naar freelancetaalkundigen en -vertalers om samen met ons te werken aan spannende projecten over de hele wereld! Eerdere ervaring in vertaling, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taaldiensten is een pluspunt!

inglêsholandês
alwaysaltijd
translatorsvertalers
seoseo
inin
projectsprojecten
isis
experienceervaring
otherandere
foreerdere
lookingop zoek
worldwideover de hele wereld
aeen
looking forzoek

EN Specialized teams tailored to your unique linguistic, technical and business requirements

NL Gespecialiseerde teams afgestemd op jouw unieke taalkundige, technische en businessvereisten

inglêsholandês
specializedgespecialiseerde
uniqueunieke
technicaltechnische
teamsteams
anden

EN Ideally, min 2 years of translating and other linguistic experience  

NL Idealiter minstens 2 jaar vertaal- en andere taalkundige ervaring  

inglêsholandês
ideallyidealiter
yearsjaar
anden
otherandere
experienceervaring

EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services

NL Eerdere ervaring in vertaling, transcreatie, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taalkundige diensten

inglêsholandês
experienceervaring
seoseo
otherandere
servicesdiensten
inin
previouseerdere
anden

EN Do you have a solid linguistic background in the following areas?

NL Beschik jij over een stevige taalkundige achtergrond in de volgende domeinen?

inglêsholandês
backgroundachtergrond
areasdomeinen
inin
thede
in theover
avolgende

EN These standards are used to evaluate quality criteria like linguistic correctness, understandability, fluency, cultural appropriateness, and so on.

NL Deze normen worden gebruikt voor de evaluatie van kwaliteitscriteria zoals taalkundige juistheid, begrijpelijkheid, vloeiendheid, culturele geschiktheid, enzovoort.

inglêsholandês
standardsnormen
usedgebruikt
correctnessjuistheid
culturalculturele
and so onenzovoort
likezoals
areworden
todeze
andde

EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.

NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.

EN DeepL’s systems capture linguistic nuances to produce natural-sounding translations using language relevant to a specific field, such as legal or medical terminology.

NL De systemen van DeepL houden taalkundige nuances bij om natuurlijk klinkende vertalingen te produceren waarbij gebruik wordt gemaakt van taal die relevant is voor een specifiek vakgebied, zoals juridische of medische terminologie.

inglêsholandês
systemssystemen
nuancesnuances
relevantrelevant
medicalmedische
naturalnatuurlijk
fieldvakgebied
orof
toom
produceproduceren
specificde
aszoals
terminologyterminologie
translationsvertalingen
languagetaal
aeen
legalvoor

EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.

NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.

inglêsholandês
placeplek
highlightshoogtepunten
imperativenoodzakelijk
isis
casesgevallen
thede
otherandere
languagetaal
finden
outte
thisdit
tomeer
aboutover

EN In the event of inconsistency or discrepancy between the English version and any of the other linguistic versions of the terms of use, the French language version shall prevail.

NL De Algemene voorwaarden gelden ook voor de volgende social media profielen

inglêsholandês
othervolgende
thede
usegelden
termsvoorwaarden

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and the discovery of a varied landscape

NL Op de langeafstandsroute met zijn schitterende vergezichten, die door twee taalregio's loopt, maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

inglêsholandês
variedgevarieerd
landscapelandschap
thede
twotwee
runningop
aeen

EN Flims Laax Falera containing the resorts of Flims, Laax und Falera in the Rhaeto-Romanic linguistic and cultural region of the Surselva (anterior Rhine valley) in the canton of Graubünden is situated on a sunny plateau, high above the Rhine gorge

NL De in het Reto-Romaanse taal- en cultuurgebied van het Surselva (Voorrijndal) in het kanton Graubünden liggende Flims Laax Falera met de vakantieoorden Flims, Laax en Falera bevindt zich op een zonnig bergplateau hoog boven de Rijnkloof

inglêsholandês
flimsflims
falerafalera
cantonkanton
graubündengraubünden
sunnyzonnig
inin
thede
onop
highhoog
containingmet
anden
aeen
ofvan

EN Where else can you travel in a single canton through three different linguistic regions? This peculiarity has left its mark on the local customs and traditions as well as the mentality of the inhabitants of each language region

NL In welk kanton kun je nog meer door drie taalzones reizen? Deze bijzonderheid heeft gewoontes, tradities en de mentaliteit van de verschillende bevolkingsgroepen gevormd

inglêsholandês
travelreizen
cantonkanton
traditionstradities
mentalitymentaliteit
inin
thede
threedrie
regiondoor
anden
thisdeze

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and a strong and varied landscape

NL Op deze langeafstandswandelroute met zijn schitterende vergezichten ga je door twee taalregio's en maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

inglêsholandês
variedgevarieerd
landscapelandschap
anden
runningop
aeen

EN Our goal is to give you a professional linguistic product that matches your company and your specialised area. In any language. In the optimal way: easy, fast and cost effective.

NL Ons doel is om je een vakkundig taalproduct te leveren dat is afgestemd op jouw bedrijf en vakgebied. In elke taal. Op de best mogelijke manier: gemakkelijk, snel en kostenefficiënt.

inglêsholandês
goaldoel
waymanier
isis
yourje
thede
companybedrijf
inin
toom
easygemakkelijk
fastsnel
anden
languagetaal
thatdat
aeen

EN Clinical Research Translations & Linguistic Validation

NL Vertalingen voor klinisch onderzoek & taalkundige validatie

inglêsholandês
researchonderzoek
translationsvertalingen
validationvalidatie

EN Contact our Linguistic Validation team and find out how Amplexor can help.

NL Neem contact op met ons team voor taalkundige validatie en ontdek hoe Amplexor jou kan helpen.

inglêsholandês
validationvalidatie
teamteam
amplexoramplexor
cankan
contactcontact
outop
helphelpen
howhoe
find outontdek
ourons
finden

EN Our teams are ready to provide Linguistic Validation of all types of COA Instruments:

NL Onze teams staan klaar voor de taalkundige validatie van alle types COA-instrumenten:

inglêsholandês
teamsteams
validationvalidatie
typestypes
instrumentsinstrumenten
readyklaar
ouronze
ofvan
arestaan

EN We follow the evolving guidance on linguistic validation methodology (FDA PRO Guidance, EMA guidelines, and ISPOR Good Practice recommendations) with a strong commitment to global patient focus. 

NL Wij volgen de evoluerende begeleiding op het gebied van methodologie voor taalkundige validatie (FDA PRO-richtsnoer, EMA-richtlijnen en ISPOR-aanbevelingen inzake goede praktijk) en richten ons op internationale patiëntenfocus. 

inglêsholandês
followvolgen
validationvalidatie
methodologymethodologie
goodgoede
practicepraktijk
recommendationsaanbevelingen
globalinternationale
focusrichten
thede
guidelinesrichtlijnen
propro
wewij
onop
anden
guidancebegeleiding

EN End-to-end linguistic validation processes that adheres strictly to ISPOR guidelines - recognized by the FDA and EMA. 

NL Allesomvattende processen voor taalkundige validatie die nauw aansluiten op ISPOR-richtlijnen die worden erkend door FDA en EMA. 

inglêsholandês
validationvalidatie
processesprocessen
guidelinesrichtlijnen
recognizederkend
anden
bydoor

EN Translation and Artificial Intelligence: A Linguistic Revolution

inglêsholandês
translationvertaling

EN She has been surprising audiences for almost four decades with her effervescent spirit and virtuoso linguistic ability

NL Al bijna vier decennia weet ze het publiek keer op keer te verrassen met haar sprankelende geest en haar virtuoos taalvermogen

inglêsholandês
audiencespubliek
decadesdecennia
spiritgeest
anden
fourvier
sheze
withop
forkeer

EN Using the latest translation technology can reduce costs, reduce time-to-market, and improve linguistic quality. This article offers an overview of the translation technology landscape.

NL Verminder je kosten, verkort je marktintroductietijd en verbeter de taalkundige kwaliteit van je vertalingen dankzij de nieuwste vertaaltechnologie. Dit artikel zet de vertaaltechnologieën van vandaag op een rijtje.

inglêsholandês
reduceverminder
timevandaag
usingop
costskosten
qualitykwaliteit
thede
improveverbeter
anden
latestnieuwste
todankzij
thisdit

EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies

NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties

inglêsholandês
controlscontroles
varyverschillen
levelniveau
countryland
localplaatselijke
onop
thede
aenkel
languagetaal
but
dependingafhankelijk
ofvan

EN Finally, it?s your translation partner that will help you find the last linguistic gaps in your website project

NL Ten slotte zal jouw partner voor vertaling degene zijn die je zal helpen de laatste taalkundige hiaten in je websiteproject te vinden

inglêsholandês
partnerpartner
gapshiaten
finallyslotte
yourje
findvinden
inin
thede
willzal
helphelpen
lastlaatste
thatdie

EN No linguistic error and no grammatical subtlety, no matter how small, remains hidden from your neural network

NL Geen taalfout en geen grammaticale subtiliteit, hoe klein ook, blijft verborgen voor jouw neuraal netwerk

inglêsholandês
smallklein
remainsblijft
hiddenverborgen
networknetwerk
howhoe
anden
nogeen

EN Linguistic and cultural expertise

NL Expertise op taalkundig en cultureel gebied

inglêsholandês
anden
culturalcultureel
expertiseexpertise

EN Specialized teams tailored to your unique linguistic, technical and business requirements

NL Gespecialiseerde teams afgestemd op jouw unieke taalkundige, technische en businessvereisten

inglêsholandês
specializedgespecialiseerde
uniqueunieke
technicaltechnische
teamsteams
anden

EN We're always looking for high-skilled freelance linguists and translators to collaborate with us in exciting projects worldwide! Previous experience in translation, copywriting, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services is a plus!

NL Wij zijn altijd op zoek naar freelancetaalkundigen en -vertalers om samen met ons te werken aan spannende projecten over de hele wereld! Eerdere ervaring in vertaling, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taaldiensten is een pluspunt!

inglêsholandês
alwaysaltijd
translatorsvertalers
seoseo
inin
projectsprojecten
isis
experienceervaring
otherandere
foreerdere
lookingop zoek
worldwideover de hele wereld
aeen
looking forzoek

EN Ideally, min 2 years of translating and other linguistic experience  

NL Idealiter minstens 2 jaar vertaal- en andere taalkundige ervaring  

inglêsholandês
ideallyidealiter
yearsjaar
anden
otherandere
experienceervaring

EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services

NL Eerdere ervaring in vertaling, transcreatie, copywriting, SEO, post-editing, tolken en andere taalkundige diensten

inglêsholandês
experienceervaring
seoseo
otherandere
servicesdiensten
inin
previouseerdere
anden

EN Do you have a solid linguistic background in the following areas?

NL Beschik jij over een stevige taalkundige achtergrond in de volgende domeinen?

inglêsholandês
backgroundachtergrond
areasdomeinen
inin
thede
in theover
avolgende

EN Her practice engages with modes of linguistic and paralinguistic performativity as a way to challenge the cyclical violence of racialised and gendered identity and its (re)presentation

NL In haar praktijk houdt ze zich bezig met vormen van linguïstische en paralinguïstische performativiteit als een manier om het cyclische geweld van geracialiseerde en genderidentiteiten en de (re)presentatie ervan uit te dagen

inglêsholandês
practicepraktijk
violencegeweld
presentationpresentatie
waymanier
thede
toom
asals
withmet
anden
aeen

EN Throughout, Noh is concerned with possibilities of language that embody the unspeakable beyond linguistic norms and without reclaiming subjectivity, and, in doing so, traverse voices of struggles in collective yet unnamed movement

NL Noh houdt zich bezig met de mogelijkheden van taal die het onuitsprekelijke belichamen buiten de taalkundige normen en zonder de subjectiviteit terug te eisen, en daarbij stemmen van strijd doorkruisen in collectieve maar naamloze bewegingen

inglêsholandês
possibilitiesmogelijkheden
normsnormen
voicesstemmen
movementbewegingen
inin
thede
withdaarbij
withoutzonder
anden
languagetaal
ofbuiten
thatdie

EN Due to the geographical and linguistic flexibility of our rank tracker, you can compile reports and keywords comparing you to international competitors.

NL Door de geografische en linguïstische flexibiliteit van onze rank tracker, kunt u rapporten en trefwoorden samenstellen die u vergelijken met internationale concurrenten.

inglêsholandês
geographicalgeografische
flexibilityflexibiliteit
trackertracker
reportsrapporten
keywordstrefwoorden
internationalinternationale
competitorsconcurrenten
rankrank
thede
ouronze
comparingvergelijken
anden
you cankunt
ofvan
youu

EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 13 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.

NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 13 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and the discovery of a varied landscape

NL Op de langeafstandsroute met zijn schitterende vergezichten, die door twee taalregio's loopt, maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

inglêsholandês
variedgevarieerd
landscapelandschap
thede
twotwee
runningop
aeen

EN Where else can you travel in a single canton through three different linguistic regions? This peculiarity has left its mark on the local customs and traditions as well as the mentality of the inhabitants of each language region

NL In welk kanton kun je nog meer door drie taalzones reizen? Deze bijzonderheid heeft gewoontes, tradities en de mentaliteit van de verschillende bevolkingsgroepen gevormd

inglêsholandês
travelreizen
cantonkanton
traditionstradities
mentalitymentaliteit
inin
thede
threedrie
regiondoor
anden
thisdeze

EN Running through two linguistic regions, the long trail boasts extensive views and a strong and varied landscape

NL Op deze langeafstandswandelroute met zijn schitterende vergezichten ga je door twee taalregio's en maak je kennis met een gevarieerd, intens landschap

inglêsholandês
variedgevarieerd
landscapelandschap
anden
runningop
aeen

EN Only they have the necessary linguistic and cultural knowledge to deliver an optimal translation

NL Alleen een professionele vertaler heeft de noodzakelijk kennis van de taal en cultuur om optimaal werk te kunnen leveren

inglêsholandês
culturalcultuur
optimaloptimaal
necessarynoodzakelijk
thede
toom
deliverleveren
anden
knowledgekennis

EN Our professional translators are registered in our database after being pre-tested in linguistic knowledge and translation.

NL Onze professionele vertalers worden geregistreerd in ons databestand nadat hun taalkundige kennis en vertaalvaardigheden zijn getest.

inglêsholandês
translatorsvertalers
registeredgeregistreerd
testedgetest
inin
professionalprofessionele
knowledgekennis
anden
areworden
databasezijn

EN SaaS companies tailor their customer service to their customers’ needs by ensuring their representatives know both the clientele and the product inside out.

NL SaaS bedrijven stemmen hun klantenservice af op de behoeften van hun klanten door ervoor te zorgen dat hun medewerkers zowel de klantenkring als het product door en door kennen.

inglêsholandês
saassaas
needsbehoeften
ensuringzorgen
representativesmedewerkers
companiesbedrijven
thede
customer serviceklantenservice
customersklanten
anden
theirhun
bydoor
productproduct
insideop
outte

Mostrando 50 de 50 traduções