Traduzir "copy the url" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "copy the url" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de copy the url

inglês
francês

EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.

FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URLse trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.

inglêsfrancês
urlurl
buttonsboutons
removesupprimer
sharepartages
linkedlié
ifsi
configurationconfiguration
locatedtrouvent
orou
useutilisée
countnombre de
providedde
toà
noaucune
attributesattributs
customizepersonnaliser
belowdessous
indans
thele
isest
willsera

EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token

FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token

inglêsfrancês
jirajira
environmentenvironnement
populateremplir
fieldschamps
httpshttps
smartsheetsmartsheet
ifsi
orou
apiapi
tokentoken
thosede
requestdemande
indans
yourvotre
aresont
requiredrequises
theces
topour

EN A redirect loop happens when the destination can’t be reached. Say you want to redirect from URL X to URL Y, but URL Y also redirects to URL X.

FR Une boucle de redirection se produit lorsque la destination n’est pas accessible. Supposons que vous souhaitez rediriger les internautes depuis l’URL X vers l’URL Y, mais que l’URL Y redirige à son tour vers l’URL X.

inglêsfrancês
happensse produit
xx
yy
loopboucle
destinationdestination
whenlorsque
toà
thela
aune
redirectredirection
fromdepuis
urlvers

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

inglêsfrancês
newnouveau
urlurl
fieldchamp
followsuivez
slugslug
blogblog
aun
stepsétapes
inen
pagepage
specificde
tomodifier
canpeut

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

inglêsfrancês
newnouveau
urlurl
fieldchamp
storeboutique
followsuivez
slugslug
aun
stepsétapes
inen
productproduit
pagepage
specificde
tomodifier
canpeut

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.

inglêsfrancês
urlurl
fieldchamp
dynamicdynamique
indans
yourvotre
pagepage
thele
ofde
willsera
abase

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
slugslug
orou
linksliens
ifsi
urlurl
createcréez
sitesite
redirectsredirections
pagepage
yourvotre
correctbonne
forwardpour
onsur
aune
youvous

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

inglêsfrancês
redirectredirection
urlurl
deletingsupprimez
changingmodifiez
itil
newnouvelle
pagepage
orou
aune
andet
bypar

EN The real strength of the URL appears when you check the internal links. The cumulative flow of the authority overpowers the URL, therefore, It is good to know how many pages are boosting the URL and what they are.

FR La force réelle de l?URL apparaît lorsque vous vérifiez les liens internes. Le flux cumulatif de l?autorité surpasse l?URL, par conséquent, il est bon de savoir combien et quelles pages boostent l?URL.

inglêsfrancês
strengthforce
appearsapparaît
checkvérifiez
cumulativecumulatif
authorityautorité
urlurl
internalinternes
linksliens
itil
whenlorsque
howcombien
flowflux
pagespages
whatquelles
realréelle
ofde
goodles
youvous
andet

EN How to create a file listing all links pointing to a 301 URL, the old URL, and the new URL

FR Comment créer un fichier listant tous les liens pointant vers une URL 301, l'ancienne URL et la nouvelle URL ?

inglêsfrancês
pointingpointant
linksliens
urlurl
filefichier
newnouvelle
thela
aun
howcomment
createcréer
andet

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

inglêsfrancês
urlurl
capitalmajuscule
indicateindiquer
redirectionredirection
canonicalcanonique
ifsi
reasonraison
possiblepossible
createdcréé
is createdcréée
preferredpréféré
andet
you shoulddevez
withavec
aune
notpas
youvous
tagbalise
forpour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

inglêsfrancês
parametersparamètres
introduceintroduire
have todevez
alwaystoujours
aun
filefichier
urlurl
aresont
typesaisir
actualréelle
youvous
tagbalise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.  

inglêsfrancês
suppliedfournie
urlurl
redirectedredirigé
fieldchamp
pleaseveuillez
checkvérifier
thele
hasa
ensureassurer
aune
issagit
youvous

EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.

FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche

inglêsfrancês
redirectredirection
preciseprécise
ifsi
urlurl
verytrès
newnouvelle
thela
nopas
productproduit
aune
adaptedadapté
createcréer
pagede
youvous
andet

EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension

FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL

inglêsfrancês
draggingglisser
usuallygénéralement
urlurl
addressadresse
whenlorsque
thisce
createdcréé
browsernavigateur
toà
computerordinateur
filefichier
frompartir
desktopbureau
thele
aun
webweb
isest
notpas
thoughsi
havevous

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

FR Netim est un registraire de noms de domaine accrédité par l?ICANN qui se concentre sur les extensions européennes. Outre le service d?enregistrement de nom de domaine, il propose également des...

inglêsfrancês
resourceservice
refernom
itil
aun
ofde
addressdomaine
thele
isest
onsur
to theoutre

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
slugslug
orou
linksliens
ifsi
urlurl
createcréez
sitesite
redirectsredirections
pagepage
yourvotre
correctbonne
forwardpour
onsur
aune
youvous

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

inglêsfrancês
cpanelcpanel
applicableapplicable
clientclient
oldancien
hosthôte
urlurl
orou
loginconnexion
toà
accessaccéder
yourvotre
pagepage
youvous
beêtre
you useutilisez

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

inglêsfrancês
redirectredirection
urlurl
deletingsupprimez
changingmodifiez
itil
newnouvelle
pagepage
orou
aune
andet
bypar

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

inglêsfrancês
urlurl
capitalmajuscule
indicateindiquer
redirectionredirection
canonicalcanonique
ifsi
reasonraison
possiblepossible
createdcréé
is createdcréée
preferredpréféré
andet
you shoulddevez
withavec
aune
notpas
youvous
tagbalise
forpour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

inglêsfrancês
parametersparamètres
introduceintroduire
have todevez
alwaystoujours
aun
filefichier
urlurl
aresont
typesaisir
actualréelle
youvous
tagbalise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust. 

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable. 

inglêsfrancês
suppliedfournie
urlurl
redirectedredirigé
fieldchamp
pleaseveuillez
checkvérifier
thele
hasa
ensureassurer
aune
issagit
youvous

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

FR Sous Options, appuyez sur URL du billet et saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL

inglêsfrancês
tapappuyez
urlurl
newnouveau
fieldchamp
slugslug
andet
aun
thele
optionsoptions
indans

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

FR L’URL de votre produit sera ajoutée après celle de votre domaine et de votre page. Structurez l’URL de votre produit en suivant ce format :

inglêsfrancês
structurestructurez
formatformat
domaindomaine
thisce
productproduit
yourvotre
pagepage
andet

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

FR Dans l'onglet Podcasting, faites défiler vers le bas et ajoutez l'URL unique dans le champ URL d'analyse de podcast. Contactez le service d'analyse pour trouver l'URL appropriée.

inglêsfrancês
scrolldéfiler
addajoutez
contactcontactez
findingtrouver
podcastingpodcasting
urlurl
podcastpodcast
fieldchamp
serviceservice
uniquede
tofaites
andet
correctappropriée
thele

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

inglêsfrancês
sourcesource
includeincluez
visitorsvisiteurs
eventévénement
urlurl
linklien
descriptiondescription
indans
aune

EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.

FR Des problèmes peuvent survenir dans les navigateurs mobiles Safari avec les liens d’ancrage qui ne contiennent pas l’URL du site. Pour trouver l’URL de votre page, consultez l’article Slugs d’URL.

inglêsfrancês
safarisafari
mobilemobiles
linksliens
browsersnavigateurs
sitesite
maypeuvent
pagesde
yourvotre
indans
findtrouver
withoutles
issuesproblèmes

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.

inglêsfrancês
blogsblog
subdomainsous-domaine
urldomaine
fullcomplète
ifsi
yourvotre
ofde
partpartie
exampleexemple
the firstpremière
indans

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

FR Vous pouvez utiliser l'API Mappages d'URL CMS pour répertorier, créer, mettre à jour, supprimer et obtenir des mappages d'URL à partir d'un compte HubSpot. Les mappages d'URL sont utilisés pour les redirections et les pages de proxy.

inglêsfrancês
cmscms
mappingsmappages
deletesupprimer
hubspothubspot
redirectsredirections
proxyproxy
updatemettre à jour
toà
accountcompte
usedutilisé
pagespages
aresont
youvous
getobtenir
createcréer
adun
themettre
frompartir

EN Now you can copy a part of the highlighted URL of incoming messages rather than the whole URL.

FR Il est désormais possible de copier non seulement l’URL des messages entrants en entier, mais aussi une partie des URL sélectionnés.

inglêsfrancês
copycopier
urlurl
wholeentier
nowdésormais
you canpossible
messagesmessages
ofde
partpartie
aune
incomingentrants

EN Find the URL of your video from a supported host. Copy the URL from your browser's address bar or the Share area, depending on your video host.

FR Trouvez l’URL de votre vidéo (votre hébergeur doit être pris en charge). Copiez l’URL qui se trouve dans la barre d’adresse de votre navigateur ou dans la zone Partager (selon votre hébergeur vidéo).

inglêsfrancês
videovidéo
hosthébergeur
copycopiez
browsersnavigateur
barbarre
sharepartager
findtrouvez
orou
areazone
thela
yourvotre
ofde
onselon
aqui

EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.

FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.

inglêsfrancês
tipastuce
youtubeyoutube
copycopier
fieldchamp
pastecollez
urlurl
rightdroit
linklien
buttonbouton
andlecture
addajouter
aun
clickcliquez
videovidéo
allde
onsur

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.

inglêsfrancês
copycopier
publicpublique
pastecollez
blogblog
facebookfacebook
orou
linkedinlinkedin
tweettweet
clickcliquez
toà
yourvotre
twittertwitter
aun
postpublication

EN For example, to import a calendar currently on Google, go to its information and copy the address contained in the ?private URL? section. Enter it in our import tool under ?URL?. Find out more

FR Par exemple, pour importer un calendrier actuellement chez Google, allez dans ses informations et copiez l?adresse contenue dans la partie « Adresse URL privée ». Indiquez-la dans notre outil d?importation sous « URL ». En savoir plus

inglêsfrancês
calendarcalendrier
googlegoogle
copycopiez
tooloutil
currentlyactuellement
addressadresse
urlurl
importimporter
aun
inen
findet
exampleexemple
informationinformations
privateprivé
ournotre
thela
moreplus
forpour

EN This URL address can be found in the following way: sign in to your Nextcloud account, click the Settings icon in the lower left corner and copy the entire URL from the WebDAV field

FR Pour trouver l'adresse URL procédez de la manière suivante: connectez-vous à votre compteNextcloud, appuyez sur l'icône Paramètres dans le coin inférieur gauche et copiez l'adresse URL du champ WebDAV

inglêsfrancês
foundtrouver
settingsparamètres
cornercoin
copycopiez
webdavwebdav
fieldchamp
clickappuyez
urlurl
leftgauche
signpour
toà
indans
wayde
fromdu

EN Now you can copy a part of the highlighted URL of incoming messages rather than the whole URL.

FR Il est désormais possible de copier non seulement l’URL des messages entrants en entier, mais aussi une partie des URL sélectionnés.

inglêsfrancês
copycopier
urlurl
wholeentier
nowdésormais
you canpossible
messagesmessages
ofde
partpartie
aune
incomingentrants

EN To share the URL and embed code for the sheet, use the keyboard to copy the URL or code from the window and paste it into an email message or web page

FR Pour partager l’URL et le code d’intégration de la feuille, utilisez le clavier pour copier l’URL ou le code depuis la fenêtre, puis collez l’élément dans un message e-mail ou une page Web

inglêsfrancês
sheetfeuille
keyboardclavier
codecode
orou
pastecollez
copycopier
messagemessage
windowfenêtre
webweb
pagepage
sharepartager
anun
andet
useutilisez
fromdepuis

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.

inglêsfrancês
copycopier
publicpublique
pastecollez
blogblog
facebookfacebook
orou
linkedinlinkedin
tweettweet
clickcliquez
toà
yourvotre
twittertwitter
aun
postpublication

EN Click Copy to the right of your URL. Even if you have a custom domain, the data feed URL uses your

FR Cliquez sur Copier à droite de votre URL. Même si vous possédez un domaine personnalisé, l’URL du flux de données utilise votre

inglêsfrancês
copycopier
datadonnées
urlurl
ifsi
domaindomaine
usesutilise
aun
to the rightdroite
toà
havepossédez
clickcliquez
ofde
yourvotre
youvous
themême
rightsur
custompersonnalisé

Mostrando 50 de 50 traduções