EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.
"browsing duration" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.
FR La durée correspond au temps travaillé entre les dates de début et de fin. La durée peut être calculée automatiquement sur la base d’une date de début et de fin. Vous pouvez aussi la saisir manuellement dans la colonne Durée.
inglês | francês |
---|---|
automatically | automatiquement |
manually | manuellement |
column | colonne |
working | travaillé |
dates | dates |
the | la |
calculated | calculé |
you | vous |
in | dans |
the start | début |
duration | durée |
of | de |
time | temps |
date | date |
and | et |
EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.
FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.
inglês | francês |
---|---|
recent | récente |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
safari | safari |
continue | poursuivre |
browsing | navigation |
or | ou |
edge | edge |
version | version |
optimal | optimale |
use | utiliser |
you | vous |
a | une |
for | pour |
EN Being used to collect information on users' browsing habits and to offer content and commercial messages in line with the actions taken by previous site browsing paths, including browsing on third-party websites (remarketing)
FR Pour recueillir les informations sur la navigation des utilisateurs et offrir des contenus et des messages commerciaux adaptés aux actions effectuées lors des navigations précédentes sur le site, y compris sur des sites tiers (remarketing)
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
commercial | commerciaux |
remarketing | remarketing |
content | contenus |
actions | actions |
information | informations |
users | utilisateurs |
browsing | navigation |
and | et |
site | site |
messages | messages |
including | compris |
third | tiers |
to | offrir |
line | pour |
websites | sites |
previous | des |
on | sur |
EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.
FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.
inglês | francês |
---|---|
recent | récente |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
safari | safari |
continue | poursuivre |
browsing | navigation |
or | ou |
edge | edge |
version | version |
optimal | optimale |
use | utiliser |
you | vous |
a | une |
for | pour |
EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.
FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.
inglês | francês |
---|---|
recent | récente |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
safari | safari |
continue | poursuivre |
browsing | navigation |
or | ou |
edge | edge |
version | version |
optimal | optimale |
use | utiliser |
you | vous |
a | une |
for | pour |
EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.
FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.
inglês | francês |
---|---|
recent | récente |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
safari | safari |
continue | poursuivre |
browsing | navigation |
or | ou |
edge | edge |
version | version |
optimal | optimale |
use | utiliser |
you | vous |
a | une |
for | pour |
EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.
FR Durée : Entre le client et Acquia, la durée du traitement des données est déterminée par le client et ses engagements contractuels en ce qui concerne l'utilisation des Services d'Acquia.
inglês | francês |
---|---|
acquia | acquia |
commitments | engagements |
customer | client |
duration | durée |
processing | traitement |
use | lutilisation |
and | et |
data | données |
services | services |
regard | qui concerne |
between | entre |
determined | déterminé |
by | par |
EN The duration and billing terms of the domain depend on the duration and billing terms of the plan purchased.
FR La durée du domaine et ses conditions de facturation dépendent de la durée et des conditions de facturation du pack choisi.
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
billing | facturation |
terms | conditions |
domain | domaine |
the | la |
of | de |
depend | dépendent |
and | et |
EN This graph shows the average webinar duration in our most represented industries. It gives a good idea of the ideal webinar duration for your vertical.
FR Ce graphique montre la durée moyenne des webinars en fonction de l'industrie. Cela donne une bonne idée de la durée idéale d'un webinar pour votre secteur d'activité.
inglês | francês |
---|---|
graph | graphique |
average | moyenne |
webinar | webinar |
industries | secteur |
idea | idée |
good | bonne |
ideal | idéale |
this | ce |
shows | montre |
gives | donne |
in | en |
the | la |
your | votre |
of | de |
for | durée |
a | une |
EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:
FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :
inglês | francês |
---|---|
represents | représente |
task | tâche |
cell | cellule |
formats | formats |
use | utiliser |
of | de |
time | délai |
click | cliquez |
type | tapez |
duration | durée |
a | une |
on | sur |
and | et |
you | vous |
different | différents |
EN Duration Column—The selected Duration column will be used in combination with the Working Days to automate the scheduling of task Start and End Dates.
FR Colonne Durée : la colonne Durée sélectionnée sera utilisée en combinaison avec les Jours ouvrables pour automatiser la planification des dates de début et de fin de la tâche.
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
duration | durée |
selected | sélectionnée |
used | utilisée |
combination | combinaison |
automate | automatiser |
scheduling | planification |
start | début |
end | fin |
dates | dates |
task | tâche |
and | et |
of | de |
the | la |
days | jours |
with | avec |
in | en |
EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).
FR Le temps écoulé peut être utilisé dans la colonne Durée pour ignorer le temps non travaillé (dont les jours non travaillés et les jours fériés). Commencez par un « e » pour indiquer la durée en temps écoulé, par exemple, e3d, e5h, etc.).
inglês | francês |
---|---|
elapsed | écoulé |
used | utilisé |
column | colonne |
ignore | ignorer |
working | travaillé |
holidays | fériés |
e | e |
indicate | indiquer |
and | et |
an | un |
time | temps |
duration | durée |
days | jours |
can | peut |
in | en |
EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.
FR Par exemple, si votre chaîne de recherche sur une colonne de durée est 2d, elle ne correspondra qu’aux cellules qui contiennent la valeur 2d. Elle ne correspondra pas à une durée de 16h.
inglês | francês |
---|---|
string | chaîne |
find | recherche |
column | colonne |
cells | cellules |
contain | contiennent |
if | si |
of | de |
the | la |
not | ne |
value | valeur |
your | votre |
for | durée |
example | exemple |
that | qui |
on | sur |
a | une |
is | est |
it | elle |
EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated
FR Par exemple, si la durée d’une tâche spécifique (« Identifier les principaux risques ») doit être actualisée de 4j à 6j, mais que vous voulez vous assurer que d’autres tâches ayant la même durée ne sont pas actualisées
inglês | francês |
---|---|
identify | identifier |
risks | risques |
updated | actualisée |
other | dautres |
task | tâche |
key | principaux |
of | de |
for | durée |
to | à |
the | la |
if | si |
example | exemple |
tasks | tâches |
specific | spécifique |
are | sont |
ensure | assurer |
that | que |
same | même |
have | ayant |
but | mais |
want | voulez |
not | ne |
be | être |
EN Time to Resolution’s Earliest Duration and Longest Duration will only have values when the Jira issue is resolved at least once.
FR Les valeurs Délai le plus court et Délai le plus long du délai de résolution ne sont disponibles que si le problème Jira est résolu au moins une fois.
inglês | francês |
---|---|
resolutions | résolution |
jira | jira |
resolved | résolu |
time | délai |
issue | problème |
values | valeurs |
least | au moins |
the | le |
at least | moins |
to | plus |
and | et |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
FR la durée de stockage prévue des données à caractère personnel ou, si cela n'est pas possible, les critères permettant de déterminer cette durée
inglês | francês |
---|---|
planned | prévue |
saved | stockage |
criteria | critères |
or | ou |
possible | possible |
to | à |
data | données |
determining | déterminer |
the | la |
not | pas |
for | durée |
this | cette |
personal | de |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
FR Pour les plans d'abonnement, la durée de la musique est la même que la durée maximale des vidéos de chaque plan.
inglês | francês |
---|---|
maximum | maximale |
video | vidéos |
subscription | dabonnement |
plans | plans |
plan | plan |
music | musique |
of | de |
for | durée |
the | la |
is | est |
same | même |
EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
FR Si possible, la durée prévue pour laquelle les données personnelles seront stockées ou, si cela n'est pas possible, les critères de détermination de cette durée
inglês | francês |
---|---|
planned | prévue |
criteria | critères |
if | si |
or | ou |
possible | possible |
data | données |
stored | stockées |
not | pas |
the | la |
for | durée |
this | cette |
personal | de |
EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.
FR Quelle est la durée de l'abonnement de Parallels Toolbox ?Consultez l'article 124228 de la base de connaissances pour plus d'informations sur la durée de l'abonnement Parallels Toolbox.
inglês | francês |
---|---|
toolbox | toolbox |
parallels | parallels |
the | la |
is | est |
more | plus |
for | durée |
what | quelle |
about | sur |
information | connaissances |
EN Cookies are small text files that are usually saved for the duration of the current session, ie until the end of the navigation, and sometimes for a longer duration, in the terminal's browser
FR Les cookies sont des petits fichiers texte qui sont généralement enregistrés pour la durée de la séance en cours, c'est à dire jusqu'à la fin de la navigation, et parfois pour une durée plus longue, dans le navigateur du terminal de l'utilisateur
inglês | francês |
---|---|
cookies | cookies |
small | petits |
sometimes | parfois |
files | fichiers |
longer | longue |
browser | navigateur |
session | séance |
of | de |
terminals | terminal |
usually | généralement |
text | texte |
navigation | navigation |
in | en |
for | durée |
are | sont |
the end | fin |
end | des |
that | qui |
and | à |
a | une |
saved | enregistré |
EN (4) the planned duration of storage of your personal data or, if specific information cannot be given, criteria for determining the duration of storage;
FR (4) la durée de conservation envisagée des données à caractère personnel vous concernant ou, si des informations concrètes à ce sujet ne sont pas possibles, les critères utilisés pour déterminer la durée de conservation ;
inglês | francês |
---|---|
criteria | critères |
determining | déterminer |
storage | conservation |
or | ou |
if | si |
information | informations |
the | la |
of | de |
data | données |
cannot | ne |
given | donné |
for | durée |
your | vous |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
FR si possible, la durée prévue pour laquelle les données à caractère personnel seront conservées ou, si cela n'est pas possible, les critères permettant de déterminer cette durée;
inglês | francês |
---|---|
planned | prévue |
criteria | critères |
if | si |
or | ou |
determining | déterminer |
possible | possible |
data | données |
not | pas |
the | la |
for | durée |
this | cette |
personal | de |
EN The duration and billing terms of the domain depend on the duration and billing terms of the plan purchased.
FR La durée et les conditions de facturation du domaine dépendent de la durée et des conditions de facturation de l'offre souscrite.
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
billing | facturation |
domain | domaine |
the | la |
terms | conditions |
of | de |
depend | dépendent |
and | et |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
FR la durée de stockage prévue des données à caractère personnel ou, si cela n'est pas possible, les critères permettant de déterminer cette durée
inglês | francês |
---|---|
planned | prévue |
saved | stockage |
criteria | critères |
or | ou |
possible | possible |
to | à |
data | données |
determining | déterminer |
the | la |
not | pas |
for | durée |
this | cette |
personal | de |
EN You will be able to check the speed, lap times, the duration, the lean angle, and the acceleration for the full duration of your session
FR Vous pourrez vérifier la vitesse, les temps de parcours, la durée, les prises d’angle et les accelérations pour toute la durée de votre parcours
inglês | francês |
---|---|
the | la |
speed | vitesse |
of | de |
your | votre |
for | durée |
check | vérifier |
you | pourrez |
and | et |
EN Cookies are small text files that are usually saved for the duration of the current session, ie until the end of the navigation, and sometimes for a longer duration, in the terminal's browser
FR Les cookies sont des petits fichiers texte qui sont généralement enregistrés pour la durée de la séance en cours, c'est à dire jusqu'à la fin de la navigation, et parfois pour une durée plus longue, dans le navigateur du terminal de l'utilisateur
inglês | francês |
---|---|
cookies | cookies |
small | petits |
sometimes | parfois |
files | fichiers |
longer | longue |
browser | navigateur |
session | séance |
of | de |
terminals | terminal |
usually | généralement |
text | texte |
navigation | navigation |
in | en |
for | durée |
are | sont |
the end | fin |
end | des |
that | qui |
and | à |
a | une |
saved | enregistré |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
FR si possible, la durée prévue pour laquelle les données personnelles seront conservées ou, si cela n'est pas possible, les critères pour déterminer cette durée
inglês | francês |
---|---|
planned | prévue |
criteria | critères |
if | si |
or | ou |
determining | déterminer |
possible | possible |
data | données |
not | pas |
the | la |
for | durée |
this | cette |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
FR Pour les plans d'abonnement, la durée de la musique est la même que la durée maximale des vidéos de chaque plan.
inglês | francês |
---|---|
maximum | maximale |
video | vidéos |
subscription | dabonnement |
plans | plans |
plan | plan |
music | musique |
of | de |
for | durée |
the | la |
is | est |
same | même |
EN Duration Column—The selected Duration column will be used in combination with the Working Days to automate the scheduling of task Start and End Dates.
FR Colonne Durée : la colonne Durée sélectionnée sera utilisée en combinaison avec les Jours ouvrables pour automatiser la planification des dates de début et de fin de la tâche.
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
duration | durée |
selected | sélectionnée |
used | utilisée |
combination | combinaison |
automate | automatiser |
scheduling | planification |
start | début |
end | fin |
dates | dates |
task | tâche |
and | et |
of | de |
the | la |
days | jours |
with | avec |
in | en |
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
FR Nonobstant ce qui précède, la durée du présent Accord en ce qui concerne tout Essai sera pour la durée spécifiée par Celigo au début de l'Essai (et si aucune durée n'est spécifiée, elle sera réputée être de quatre-vingt-dix (90) jours)
inglês | francês |
---|---|
notwithstanding | nonobstant |
trial | essai |
specified | spécifié |
ninety | quatre-vingt-dix |
agreement | accord |
if | si |
of | de |
no | aucune |
days | jours |
this | ce |
for | durée |
the | la |
by | par |
and | et |
EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.
FR Il est obligatoire d'inclure une durée d'épisode pour Apple Podcasts. Si un épisode ne possède pas de durée, il se peut qu'Apple Podcasts ne valide pas le podcast.
inglês | francês |
---|---|
apple | apple |
episode | épisode |
if | si |
duration | durée |
may | peut |
podcast | podcast |
the | le |
podcasts | podcasts |
a | un |
have | de |
EN Comprehensive reporting provides metrics such as reach, unique users, page views, browsing duration, demographics and average daily visitors
FR Un rapport complet fournit des mesures telles que la portée, le nombre d'utilisateurs uniques et de pages consultées, la durée de navigation, et les données démographiques
inglês | francês |
---|---|
comprehensive | complet |
provides | fournit |
reach | portée |
browsing | navigation |
duration | durée |
demographics | démographiques |
as | telles |
and | et |
EN Your browsing history within Group websites and the duration of your connection
FR votre cheminement au travers des sites du Groupe ainsi que la durée de votre connexion
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
group | groupe |
connection | connexion |
the | la |
your | votre |
of | de |
EN Your browsing history within Group websites and the duration of your connection.
FR votre cheminement au travers des sites du Groupe ainsi que la durée de votre connexion
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
group | groupe |
connection | connexion |
the | la |
your | votre |
of | de |
EN Provider : LINKEDIN Cookie name : UserMatchHistory Aim : The cookie is used to track your browsing across multiple sites to provide you with relevant advertising based on your preferences. Duration : 29 days
FR Fournisseur : LINKEDIN Nom du cookie : UserMatchHistory Finalité : Le cookie est utilisé pour suivre votre navigation sur plusieurs sites pour vous proposer des publicités pertinentes en fonction de vos préférences. Durée : 29 jours
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
browsing | navigation |
preferences | préférences |
aim | finalité |
used | utilisé |
provider | fournisseur |
advertising | publicité |
duration | durée |
name | nom |
track | suivre |
relevant | pertinentes |
days | jours |
the | le |
is | est |
to provide | proposer |
multiple | plusieurs |
on | sur |
sites | sites |
you | vous |
EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.
FR Durée de conservation des données : pour la durée de la session de navigation sur le site et persistant même à la fin de celle-ci.
inglês | francês |
---|---|
retention | conservation |
browsing | navigation |
session | session |
persistent | persistant |
of | de |
data | données |
site | site |
for | durée |
end | des |
the end | fin |
on | sur |
and | à |
EN for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.
FR pour la durée de la session de navigation sur le site et persistant même à la fin de celle-ci.
inglês | francês |
---|---|
browsing | navigation |
session | session |
persistent | persistant |
of | de |
site | site |
for | durée |
the end | fin |
on | sur |
and | à |
EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.
FR Durée de conservation des données : pour la durée de la session de navigation sur le site et persistant même à la fin de celle-ci.
inglês | francês |
---|---|
retention | conservation |
browsing | navigation |
session | session |
persistent | persistant |
of | de |
data | données |
site | site |
for | durée |
end | des |
the end | fin |
on | sur |
and | à |
EN for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.
FR pour la durée de la session de navigation sur le site et persistant même à la fin de celle-ci.
inglês | francês |
---|---|
browsing | navigation |
session | session |
persistent | persistant |
of | de |
site | site |
for | durée |
the end | fin |
on | sur |
and | à |
EN Your browsing history within Group websites and the duration of your connection.
FR votre cheminement au travers des sites du Groupe ainsi que la durée de votre connexion
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
group | groupe |
connection | connexion |
the | la |
your | votre |
of | de |
EN Comprehensive reporting provides metrics such as reach, unique users, page views, browsing duration, demographics and average daily visitors
FR Un rapport complet fournit des mesures telles que la portée, le nombre d'utilisateurs uniques et de pages consultées, la durée de navigation, et les données démographiques
inglês | francês |
---|---|
comprehensive | complet |
provides | fournit |
reach | portée |
browsing | navigation |
duration | durée |
demographics | démographiques |
as | telles |
and | et |
EN Provider : LINKEDIN Cookie name : UserMatchHistory Aim : The cookie is used to track your browsing across multiple sites to provide you with relevant advertising based on your preferences. Duration : 29 days
FR Fournisseur : LINKEDIN Nom du cookie : UserMatchHistory Finalité : Le cookie est utilisé pour suivre votre navigation sur plusieurs sites pour vous proposer des publicités pertinentes en fonction de vos préférences. Durée : 29 jours
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
browsing | navigation |
preferences | préférences |
aim | finalité |
used | utilisé |
provider | fournisseur |
advertising | publicité |
duration | durée |
name | nom |
track | suivre |
relevant | pertinentes |
days | jours |
the | le |
is | est |
to provide | proposer |
multiple | plusieurs |
on | sur |
sites | sites |
you | vous |
EN Provider : LINKEDIN Cookie name : UserMatchHistory Aim : The cookie is used to track your browsing across multiple sites to provide you with relevant advertising based on your preferences. Duration : 29 days
FR Fournisseur : LINKEDIN Nom du cookie : UserMatchHistory Finalité : Le cookie est utilisé pour suivre votre navigation sur plusieurs sites pour vous proposer des publicités pertinentes en fonction de vos préférences. Durée : 29 jours
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
browsing | navigation |
preferences | préférences |
aim | finalité |
used | utilisé |
provider | fournisseur |
advertising | publicité |
duration | durée |
name | nom |
track | suivre |
relevant | pertinentes |
days | jours |
the | le |
is | est |
to provide | proposer |
multiple | plusieurs |
on | sur |
sites | sites |
you | vous |
EN Provider : LINKEDIN Cookie name : UserMatchHistory Aim : The cookie is used to track your browsing across multiple sites to provide you with relevant advertising based on your preferences. Duration : 29 days
FR Fournisseur : LINKEDIN Nom du cookie : UserMatchHistory Finalité : Le cookie est utilisé pour suivre votre navigation sur plusieurs sites pour vous proposer des publicités pertinentes en fonction de vos préférences. Durée : 29 jours
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
browsing | navigation |
preferences | préférences |
aim | finalité |
used | utilisé |
provider | fournisseur |
advertising | publicité |
duration | durée |
name | nom |
track | suivre |
relevant | pertinentes |
days | jours |
the | le |
is | est |
to provide | proposer |
multiple | plusieurs |
on | sur |
sites | sites |
you | vous |
EN Provider : LINKEDIN Cookie name : UserMatchHistory Aim : The cookie is used to track your browsing across multiple sites to provide you with relevant advertising based on your preferences. Duration : 29 days
FR Fournisseur : LINKEDIN Nom du cookie : UserMatchHistory Finalité : Le cookie est utilisé pour suivre votre navigation sur plusieurs sites pour vous proposer des publicités pertinentes en fonction de vos préférences. Durée : 29 jours
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
browsing | navigation |
preferences | préférences |
aim | finalité |
used | utilisé |
provider | fournisseur |
advertising | publicité |
duration | durée |
name | nom |
track | suivre |
relevant | pertinentes |
days | jours |
the | le |
is | est |
to provide | proposer |
multiple | plusieurs |
on | sur |
sites | sites |
you | vous |
EN Your browsing history within Group websites and the duration of your connection.
FR votre cheminement au travers des sites du Groupe ainsi que la durée de votre connexion
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
group | groupe |
connection | connexion |
the | la |
your | votre |
of | de |
EN Your browsing history within Group websites and the duration of your connection
FR votre cheminement au travers des sites du Groupe ainsi que la durée de votre connexion
inglês | francês |
---|---|
duration | durée |
group | groupe |
connection | connexion |
the | la |
your | votre |
of | de |
EN Through these cookies, this third party will also collect and use your browsing data on its own behalf to provide targeted advertising and content based on your browsing history
FR Via ces cookies, ce tiers collectera et utilisera également vos données de navigation pour son propre compte afin de proposer de la publicité ciblée et des contenus en fonction de votre historique de navigation
inglês | francês |
---|---|
cookies | cookies |
browsing | navigation |
advertising | publicité |
data | données |
history | historique |
this | ce |
use | utilisera |
content | contenus |
third | tiers |
also | également |
to provide | proposer |
and | et |
its | de |
targeted | ciblée |
EN And the "Browsing" section covers the Vimeo browsing experience for the viewer.
FR Enfin, la rubrique « Navigation » couvre l'expérience de navigation sur Vimeo pour le spectateur.
inglês | francês |
---|---|
browsing | navigation |
covers | couvre |
vimeo | vimeo |
viewer | spectateur |
EN Note: To benefit from the Banking Protection feature on mobile devices, SAFE Browser needs to be in use. On computers, Browsing Protection requires that the Browsing Protection extension is turned on in the web browser that you use.
FR Remarque : Pour bénéficier de la protection bancaire sur vos appareils mobiles, vous devez utiliser le navigateur SAFE Browser. Sur les ordinateurs, la protection de la navigation exige que son extension soit activée dans votre navigateur.
inglês | francês |
---|---|
note | remarque |
banking | bancaire |
mobile | mobiles |
extension | extension |
turned on | activée |
safe | safe |
requires | exige |
from | de |
needs | devez |
devices | appareils |
browser | navigateur |
computers | ordinateurs |
browsing | navigation |
protection | protection |
use | utiliser |
in | dans |
on | sur |
benefit | bénéficier |
you | vous |
Mostrando 50 de 50 traduções