EN Many up-to-date websites consist of code written in XHTML 1.0 or XHTML 1.1 as opposed to plain HTML nowadays.
"xhtml with context" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Many up-to-date websites consist of code written in XHTML 1.0 or XHTML 1.1 as opposed to plain HTML nowadays.
DE Viele moderne Webseiten bestehen aus Code, der in XHTML 1.0 oder XHTML 1.1 geschrieben sind und nicht in einfachem HTML.
inglês | alemão |
---|---|
websites | webseiten |
consist | bestehen |
xhtml | xhtml |
html | html |
plain | einfachem |
many | viele |
code | code |
or | oder |
in | in |
of | der |
written | geschrieben |
EN HTML5 support - adds to support for editing HTML4 & XHTML with context sensitive entry helpers, code completion, etc.
DE Unterstützung für HTML5 - Unterstützung für die Bearbeitung von HTML4 & XHTML mit Hilfe kontextsensitiver Eingabehilfen, Codekomplettierung usw.
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
xhtml | xhtml |
etc | usw |
amp | amp |
code completion | codekomplettierung |
support | unterstützung |
for | für |
with | mit |
EN HTML5 support - adds to support for editing HTML4 & XHTML with context sensitive entry helpers, code completion, etc.
DE Unterstützung für HTML5 - Unterstützung für die Bearbeitung von HTML4 & XHTML mit Hilfe kontextsensitiver Eingabehilfen, Codekomplettierung usw.
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
xhtml | xhtml |
etc | usw |
amp | amp |
code completion | codekomplettierung |
support | unterstützung |
for | für |
with | mit |
EN Radar is the leading location context platform. You can use Radar to add location context to your apps with just a few lines of code. We support three context types: Geofences, Places and Insights.
DE Radar ist die führende Plattform für Standortkontexte. Sie können Radar verwenden, um Ihren Apps mit nur wenigen Codezeilen einen Standortkontext hinzuzufügen. Wir unterstützen drei Kontexttypen: Geofences, Orte und Erkenntnisse.
inglês | alemão |
---|---|
radar | radar |
insights | erkenntnisse |
platform | plattform |
apps | apps |
places | orte |
support | unterstützen |
to add | hinzuzufügen |
your | ihren |
we | wir |
is | ist |
use | verwenden |
three | drei |
and | und |
with | mit |
can | können |
EN Support for HTML, HTML5, and XHTML
DE Unterstützung für HTML, HTML5 und XHTML
inglês | alemão |
---|---|
html | html |
xhtml | xhtml |
support | unterstützung |
and | und |
for | für |
EN HTML4, HTML5, and XHTML editing
DE Unterstützung für die HTML4-, HTML5- und XHTML-Bearbeitung
inglês | alemão |
---|---|
xhtml | xhtml |
editing | bearbeitung |
and | und |
EN The XMLSpy XSLT editor does not restrict you to XHTML or HTML output
DE Der XMLSpy XSLT Editor gestattet jedoch nicht nur die Ausgabe in XHTML oder HTML
inglês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xslt | xslt |
editor | editor |
xhtml | xhtml |
html | html |
output | ausgabe |
or | oder |
not | nicht |
EN MODX demonstrates its strengths in creating accessible pages using XHTML and CSS-based layouts
DE MODX zeigt seine Stärken in der Erstellung von barrierefreien Seiten mit XHTML und CSS-basierten Layouts
inglês | alemão |
---|---|
strengths | stärken |
xhtml | xhtml |
layouts | layouts |
creating | erstellung |
in | in |
pages | seiten |
and | und |
EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.
DE Site-Maps können relevante Markierungen enthalten, um den hreflang einer Seite und ihrer Versionen anzugeben. Dazu können Sie das Attribut xhtml:link verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
maps | maps |
relevant | relevante |
hreflang | hreflang |
xhtml | xhtml |
link | link |
attribute | attribut |
versions | versionen |
use | verwenden |
page | seite |
site | site |
can | können |
a | einer |
and | und |
the | den |
you | sie |
EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION
DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung
inglês | alemão |
---|---|
verisign | verisign |
collected | gesammelt |
http | http |
index | index |
xhtml | xhtml |
privacy policy | datenschutzrichtlinie |
privacy | privacy |
in | en |
may | kann |
also | auch |
use | verwenden |
data | daten |
terms | bestimmungen |
EN Based on XHTML, XML and CSS it works well with a number of software applications which has helped the popularity of the format grow
DE Da es auf XHTML, XML und CSS basiert, funktioniert es gut mit einer Reihe von Software-Anwendungen, was dazu beigetragen hat, dass die Beliebtheit des Formats gewachsen ist
inglês | alemão |
---|---|
xhtml | xhtml |
xml | xml |
css | css |
well | gut |
helped | beigetragen |
popularity | beliebtheit |
format | formats |
it | es |
software | software |
applications | anwendungen |
based on | basiert |
and | und |
with | mit |
number of | reihe |
works | funktioniert |
a | einer |
of | von |
has | hat |
the | des |
on | auf |
EN The eBook format is based on XHTML and also allows for frames and JavaScript
DE Das eBook-Format basiert auf XHTML basiert und ermöglicht auch für Rahmen und JavaScript
inglês | alemão |
---|---|
ebook | ebook |
format | format |
xhtml | xhtml |
allows | ermöglicht |
frames | rahmen |
javascript | javascript |
and | und |
also | auch |
for | für |
EN These files give further information about different attributes and elements that are used in code documents written in XML, HTML, XHTML or SGML
DE Diese Dateien enthalten weitere Informationen über verschiedene Attribute und Elemente, die in Code-Dokumenten verwendet werden, die in XML, HTML, XHTML oder SGML geschrieben sind
inglês | alemão |
---|---|
attributes | attribute |
used | verwendet |
xml | xml |
html | html |
xhtml | xhtml |
files | dateien |
information | informationen |
different | verschiedene |
code | code |
or | oder |
elements | elemente |
in | in |
documents | dokumenten |
about | über |
these | diese |
further | weitere |
written | geschrieben |
and | und |
are | sind |
EN The PRC eBook format is based on XHTML and allows frames and JavaScript
DE Das PRC eBook Format basiert auf XHTML und erlaubt Frames und JavaScript
inglês | alemão |
---|---|
prc | prc |
ebook | ebook |
format | format |
xhtml | xhtml |
allows | erlaubt |
frames | frames |
javascript | javascript |
and | und |
EN These files also known as ".NET web forms" may contain VBscript, code written in C#, or XHTML markup
DE Diese Dateien, auch bekannt als ".NET Webformulare", können VBscript, Code in C# oder XHTML Markup enthalten
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
known | bekannt |
c | c |
xhtml | xhtml |
markup | markup |
code | code |
net | net |
contain | enthalten |
in | in |
or | oder |
these | diese |
also | auch |
as | als |
EN HTML is related yet separated from XHTML.
DE HTML ist verwandt, aber von XHTML getrennt.
inglês | alemão |
---|---|
html | html |
yet | aber |
separated | getrennt |
xhtml | xhtml |
related | verwandt |
is | ist |
from | von |
EN Files saved with the XHTML extension are website files written in a certain programming language
DE Dateien, die mit der XHTML Endung gespeichert werden, sind Webseiten-Dateien, die in einer bestimmten Programmiersprache geschrieben sind
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
saved | gespeichert |
xhtml | xhtml |
website | webseiten |
written | geschrieben |
programming language | programmiersprache |
in | in |
with | mit |
certain | bestimmten |
a | einer |
the | der |
are | sind |
EN The contents of the file are written in XHTML which is an extended version of HTML 4, thus creating XML 1.0 applications
DE Die Inhalte dieser Datei sind in XHTML geschrieben, welches eine erweiterte Version von HTML 4 ist, wodurch XML 1.0 Anwendungen erstellt werden
inglês | alemão |
---|---|
contents | inhalte |
written | geschrieben |
xhtml | xhtml |
extended | erweiterte |
xml | xml |
applications | anwendungen |
file | datei |
html | html |
in | in |
version | version |
thus | die |
creating | werden |
is | ist |
the | welches |
are | sind |
of | wodurch |
EN Files written in the XHTML markup language use standard HTML tags
DE Dateien, die in der XHTML Markup-Sprache geschrieben sind verwenden die standardisierten HTML Tags
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
in | in |
xhtml | xhtml |
markup | markup |
use | verwenden |
written | geschrieben |
html | html |
tags | tags |
language | sprache |
the | der |
EN However, the more strict XML guidelines apply to the XHTML code as opposed to pure HTML code
DE Jedoch unterliegt der XHTML Code, im Gegensatz zum reinen HTML Code, den strikten Richtlinien von XML
inglês | alemão |
---|---|
strict | strikten |
xml | xml |
guidelines | richtlinien |
xhtml | xhtml |
code | code |
pure | reinen |
html | html |
however | jedoch |
the | den |
EN Due to this, XHTML files are very well-formed and can easily be parsed using XML
DE Daher sind XHTML Dateien sehr wohlgeformt und können einfach durch Verwendung von XML geparst werden
inglês | alemão |
---|---|
xhtml | xhtml |
files | dateien |
xml | xml |
and | und |
easily | einfach |
very | sehr |
can | können |
using | verwendung |
are | sind |
EN Since January 2000, the XHTML programming language became a W3C Recommendation.
DE Seit Januar 2000 ist die XHTML Programmiersprache eine Empfehlung von W3C.
inglês | alemão |
---|---|
january | januar |
xhtml | xhtml |
recommendation | empfehlung |
programming language | programmiersprache |
became | ist |
a | eine |
the | seit |
EN Get more information about the XHTML language & files
DE Erhalten Sie mehr Informationen über die XHTML Sprache & Dateien
inglês | alemão |
---|---|
xhtml | xhtml |
language | sprache |
amp | amp |
information | informationen |
files | dateien |
more | mehr |
about | über |
get | erhalten |
EN XML Publishing Frameworks - Oxygen offers CSS-based, visual editing support for a number of important XML documentation frameworks (DITA, DocBook, TEI, XHTML)
DE Ethereum-Zahlung - Sie erhalten die Gelder in Ihrem ETH-Wallet, sobald die Zahlung erfolgt ist, und die Blockchain speichert Details über das aktivierende Gerät
inglês | alemão |
---|---|
number | sie |
of | über |
a | ihrem |
EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION
DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung
inglês | alemão |
---|---|
verisign | verisign |
collected | gesammelt |
http | http |
index | index |
xhtml | xhtml |
privacy policy | datenschutzrichtlinie |
privacy | privacy |
in | en |
may | kann |
also | auch |
use | verwenden |
data | daten |
terms | bestimmungen |
EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION
DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung
inglês | alemão |
---|---|
verisign | verisign |
collected | gesammelt |
http | http |
index | index |
xhtml | xhtml |
privacy policy | datenschutzrichtlinie |
privacy | privacy |
in | en |
may | kann |
also | auch |
use | verwenden |
data | daten |
terms | bestimmungen |
EN Support for HTML, HTML5, and XHTML
DE Unterstützung für HTML, HTML5 und XHTML
inglês | alemão |
---|---|
html | html |
xhtml | xhtml |
support | unterstützung |
and | und |
for | für |
EN HTML4, HTML5, and XHTML editing
DE Unterstützung für die HTML4-, HTML5- und XHTML-Bearbeitung
inglês | alemão |
---|---|
xhtml | xhtml |
editing | bearbeitung |
and | und |
EN The XMLSpy XSLT editor does not restrict you to XHTML or HTML output
DE Der XMLSpy XSLT Editor gestattet jedoch nicht nur die Ausgabe in XHTML oder HTML
inglês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xslt | xslt |
editor | editor |
xhtml | xhtml |
html | html |
output | ausgabe |
or | oder |
not | nicht |
EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.
DE Site-Maps können relevante Markierungen enthalten, um den hreflang einer Seite und ihrer Versionen anzugeben. Dazu können Sie das Attribut xhtml:link verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
maps | maps |
relevant | relevante |
hreflang | hreflang |
xhtml | xhtml |
link | link |
attribute | attribut |
versions | versionen |
use | verwenden |
page | seite |
site | site |
can | können |
a | einer |
and | und |
the | den |
you | sie |
EN No longer would there be two separate submissions—going forward, a single reporting format would contain all financials and machine-readable XBRL® tags in web-friendly XHTML.
DE Die beiden getrennten Einreichungen würden der Vergangenheit angehören – in Zukunft würde ein einziges Berichtsformat alle Finanzdaten und die maschinenlesbaren XBRL®-Tags in einem webfreundlichen XHTML-Dokument enthalten.
EN In isolation, the basic requirements of the mandate – to include XBRL® tagging and convert the annual report to XHTML – sound like they could be easily addressed by bolting on a solution to the end of the process
DE Die grundlegenden Anforderungen des Mandats – XBRL®-Tagging einzubeziehen und den Jahresbericht in XHTML umzuwandeln – klingen so, als könnten sie einfach angegangen werden, indem sie auf eine Lösung bis zum Ende des Prozesses verankert werden
EN Logs in context. Enrich log data with full context into high-level events.
DE Logs in Context. Reichern Sie Log-Daten mit vollständigem Kontext an und leiten Sie so Events daraus ab.
inglês | alemão |
---|---|
events | events |
context | kontext |
data | daten |
logs | logs |
in | in |
with | mit |
log | log |
EN Context: displays the context node and associated attributes or value(s).
DE Kontext: Zeigt den Kontext-Node und die dazugehörigen Attribute oder Werte an.
inglês | alemão |
---|---|
context | kontext |
displays | zeigt |
node | node |
associated | dazugehörigen |
attributes | attribute |
or | oder |
value | werte |
and | und |
the | den |
EN We take things in context. We consider the entire business strategy, culture and context in order to find the right leaders to achieve specific goals.
DE Wir denken (und handeln) im Kontext. Wir berücksichtigen die gesamte Unternehmensstrategie, -kultur und den jeweiligen Kontext, um für Ihre spezifischen Zielvorgaben die richtige Führungskraft zu finden.
inglês | alemão |
---|---|
context | kontext |
culture | kultur |
business | handeln |
business strategy | unternehmensstrategie |
right | richtige |
consider | berücksichtigen |
find | finden |
we | wir |
and | und |
to | zu |
entire | gesamte |
the | spezifischen |
EN The deviceTRUST context is always up to date. Context changes can be detected not only during login, when reconnecting the session, but also during the session runtime and perform predefined actions.
DE Der deviceTRUST Kontext ist immer aktuell. Kontextveränderungen können nicht nur während der Anmeldung, beim Wiederverbinden der Sitzung, sondern auch während der Sitzungslaufzeit erkannt werden und vordefinierte Aktionen ausführen.
inglês | alemão |
---|---|
context | kontext |
changes | änderungen |
detected | erkannt |
login | anmeldung |
session | sitzung |
predefined | vordefinierte |
actions | aktionen |
and | und |
is | ist |
always | immer |
can | können |
not | nicht |
only | nur |
during | während |
EN The deviceTRUST context is always up to date. Context changes can be detected not only during login and when reconnecting to the session, but also during the session runtime to launch predefined actions.
DE Der deviceTRUST Kontext ist immer aktuell. Kontextveränderungen können nicht nur während der Anmeldung, beim Wiederverbinden der Sitzung, sondern auch während der Sitzungslaufzeit erkannt werden und vordefinierte Aktionen ausführen.
inglês | alemão |
---|---|
context | kontext |
changes | änderungen |
detected | erkannt |
login | anmeldung |
session | sitzung |
predefined | vordefinierte |
actions | aktionen |
and | und |
is | ist |
always | immer |
can | können |
not | nicht |
only | nur |
during | während |
EN If posting graphic content in a news or documentary context, please be mindful to provide enough information to help people understand the context of the Content
DE Wenn Sie grafische Inhalte in einem Nachrichten- oder Dokumentationskontext veröffentlichen, achten Sie bitte darauf, genügend Informationen bereitzustellen, damit die Leute den Kontext des Inhalts verstehen
inglês | alemão |
---|---|
posting | veröffentlichen |
graphic | grafische |
enough | genügend |
content | inhalte |
or | oder |
context | kontext |
information | informationen |
understand | verstehen |
in | in |
please | bitte |
news | nachrichten |
to | bereitzustellen |
if | wenn |
people | leute |
the | den |
EN The objective of the workshop is to convey the approaches commonly used in the context of software development for network infrastructures from the perspective of practical applications in the context of real project situations.
DE Die Zielsetzung des Workshops ist die Vermittlung der im Zusammenhang mit der Softwareentwicklung für Netzwerk-Infrastrukturen gebräuchlichen Vorgehensweisen aus der Perspektive praktischer Anwendungen im Rahmen von realen Projektsituationen.
inglês | alemão |
---|---|
objective | zielsetzung |
perspective | perspektive |
real | realen |
workshop | workshops |
software development | softwareentwicklung |
infrastructures | infrastrukturen |
applications | anwendungen |
in the | im |
network | netzwerk |
is | ist |
for | für |
from | aus |
EN In the Project Repository, right-click Contexts > Create context group. In the Name field of the Create / Edit a context group wizard, type databasePropertyType, and click Next.
DE Klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf Contexts > Create context group. Geben Sie im Feld „Name“ des „Create/Edit a context group“-Assistenten databasePropertyType ein und klicken Sie auf Next.
inglês | alemão |
---|---|
project | project |
repository | repository |
gt | gt |
context | context |
name | name |
field | feld |
click | klicken |
of | der |
a | ein |
group | group |
in | auf |
and | und |
EN The new context group, databasePropertyType 0.1, is displayed under Contexts in the Project Repository. To use this context group, you will need to import it into the Job.
DE Die neue Kontextgruppe „databasePropertyType 0.1“ wird im Project Repository unter „Contexts“ angezeigt. Damit Sie die Kontextgruppe verwenden können, müssen Sie sie in den Job importieren.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
displayed | angezeigt |
project | project |
repository | repository |
import | importieren |
use | verwenden |
job | job |
under | unter |
in | in |
EN To display all the context groups in the Project Repository, in the Contexts view, click the Import Context button next to the [↓] button.
DE Blenden Sie alle Kontextgruppen im Project Repository ein. Klicken Sie dazu in der Contexts-Ansicht auf die Schaltfläche Import Context, die sich neben der [↓]-Schaltfläche befindet.
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
inglês | alemão |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN Similarly, add another context called test. Two new contexts, with the default context values, are created.
DE Fügen Sie einen weiteren Kontext namens test hinzu. Die zwei neuen Kontexte erhalten Standardwerte.
inglês | alemão |
---|---|
context | kontext |
called | namens |
test | test |
new | neuen |
contexts | kontexte |
add | hinzu |
values | sie |
the | einen |
two | zwei |
EN To export the default values as a context, in the Edit an existing Delimited File wizard, navigate to the third step, and click Export as context.
DE Sie können die Standardwerte als Kontext exportieren. Springen Sie dazu im „Edit an existing Delimited File“-Assistenten zum dritten Schritt und klicken Sie auf Export as context.
inglês | alemão |
---|---|
file | file |
context | kontext |
click | klicken |
an | an |
and | und |
as | die |
step | schritt |
values | sie |
EN In the Create / Reuse a context group window, ensure that Create a new repository context is selected, and click Next.
DE Achten Sie im Fenster „Create/Reuse a context group“ darauf, dass „Create a new repository context“ ausgewählt ist, und klicken Sie auf Next.
inglês | alemão |
---|---|
context | context |
group | group |
window | fenster |
new | new |
repository | repository |
selected | ausgewählt |
click | klicken |
is | ist |
in | auf |
and | und |
EN The context engine analyses a user’s logon attributes based on a set of configurable parameters – including geographical location, IP address, time of day, and device recognition – and generates a context assurance level
DE Die Kontext-Engine analysiert die Anmeldeattribute eines Benutzers auf der Grundlage einer Reihe konfigurierbarer Parameter – darunter geografischer Standort, IP-Adresse, Tageszeit und Geräteerkennung – und generiert eine Kontextsicherheitsstufe
EN The objective of the workshop is to convey the approaches commonly used in the context of software development for network infrastructures from the perspective of practical applications in the context of real project situations.
DE Die Zielsetzung des Workshops ist die Vermittlung der im Zusammenhang mit der Softwareentwicklung für Netzwerk-Infrastrukturen gebräuchlichen Vorgehensweisen aus der Perspektive praktischer Anwendungen im Rahmen von realen Projektsituationen.
inglês | alemão |
---|---|
objective | zielsetzung |
perspective | perspektive |
real | realen |
workshop | workshops |
software development | softwareentwicklung |
infrastructures | infrastrukturen |
applications | anwendungen |
in the | im |
network | netzwerk |
is | ist |
for | für |
from | aus |
EN This means you can use None to clearly communicate that you intentionally want the cookie sent in a third-party context.Explicitly mark the context of a cookie as None, Lax, or Strict.
DE Das bedeutet, dass Sie mit None klar kommunizieren können, dass Sie das Cookie absichtlich im Drittanbieterkontext senden möchten.Geben Sie den Kontext eines Cookies explizit als None , Lax oder Strict an.
inglês | alemão |
---|---|
clearly | klar |
communicate | kommunizieren |
intentionally | absichtlich |
context | kontext |
explicitly | explizit |
strict | strict |
or | oder |
none | none |
cookie | cookie |
can | können |
to | bedeutet |
that | dass |
the | den |
a | eines |
as | als |
EN These local and regional insights are always placed in a larger spatial context and not only placed in the European context, but also compared globally
DE Diese lokalen und regionalen Erkenntnisse werden stets in einen größeren räumlichen Gesamtzusammenhang gestellt und dabei nicht nur in den europäischen Kontext eingeordnet, sondern auch global verglichen
inglês | alemão |
---|---|
insights | erkenntnisse |
placed | gestellt |
larger | größeren |
context | kontext |
european | europäischen |
compared | verglichen |
globally | global |
regional | regionalen |
local | lokalen |
in | in |
always | stets |
also | auch |
are | werden |
and | und |
not | nicht |
only | nur |
the | den |
a | einen |
Mostrando 50 de 50 traduções