Traduzir "xhtml with context" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "xhtml with context" de inglês para alemão

Traduções de xhtml with context

"xhtml with context" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

xhtml xhtml
context arbeit auch bearbeiten content context das dass dateien daten dem den der des die die daten dies diese einem einer ihre informationen inhalte ist kann kannst kontext nur oder rahmen sein sie stellen verwenden von was website wenn zu zusammenhang

Tradução de inglês para alemão de xhtml with context

inglês
alemão

EN Many up-to-date websites consist of code written in XHTML 1.0 or XHTML 1.1 as opposed to plain HTML nowadays.

DE Viele moderne Webseiten bestehen aus Code, der in XHTML 1.0 oder XHTML 1.1 geschrieben sind und nicht in einfachem HTML.

inglêsalemão
websiteswebseiten
consistbestehen
xhtmlxhtml
htmlhtml
plaineinfachem
manyviele
codecode
oroder
inin
ofder
writtengeschrieben

EN HTML5 support - adds to support for editing HTML4 & XHTML with context sensitive entry helpers, code completion, etc.

DE Unterstützung für HTML5 - Unterstützung für die Bearbeitung von HTML4 & XHTML mit Hilfe kontextsensitiver Eingabehilfen, Codekomplettierung usw.

inglêsalemão
editingbearbeitung
xhtmlxhtml
etcusw
ampamp
code completioncodekomplettierung
supportunterstützung
forfür
withmit

EN HTML5 support - adds to support for editing HTML4 & XHTML with context sensitive entry helpers, code completion, etc.

DE Unterstützung für HTML5 - Unterstützung für die Bearbeitung von HTML4 & XHTML mit Hilfe kontextsensitiver Eingabehilfen, Codekomplettierung usw.

inglêsalemão
editingbearbeitung
xhtmlxhtml
etcusw
ampamp
code completioncodekomplettierung
supportunterstützung
forfür
withmit

EN Radar is the leading location context platform. You can use Radar to add location context to your apps with just a few lines of code. We support three context types: Geofences, Places and Insights.

DE Radar ist die führende Plattform für Standortkontexte. Sie können Radar verwenden, um Ihren Apps mit nur wenigen Codezeilen einen Standortkontext hinzuzufügen. Wir unterstützen drei Kontexttypen: Geofences, Orte und Erkenntnisse.

inglêsalemão
radarradar
insightserkenntnisse
platformplattform
appsapps
placesorte
supportunterstützen
to addhinzuzufügen
yourihren
wewir
isist
useverwenden
threedrei
andund
withmit
cankönnen

EN Support for HTML, HTML5, and XHTML

DE Unterstützung für HTML, HTML5 und XHTML

inglêsalemão
htmlhtml
xhtmlxhtml
supportunterstützung
andund
forfür

EN HTML4, HTML5, and XHTML editing

DE Unterstützung für die HTML4-, HTML5- und XHTML-Bearbeitung

inglêsalemão
xhtmlxhtml
editingbearbeitung
andund

EN The XMLSpy XSLT editor does not restrict you to XHTML or HTML output

DE Der XMLSpy XSLT Editor gestattet jedoch nicht nur die Ausgabe in XHTML oder HTML

inglêsalemão
xmlspyxmlspy
xsltxslt
editoreditor
xhtmlxhtml
htmlhtml
outputausgabe
oroder
notnicht

EN MODX demonstrates its strengths in creating accessible pages using XHTML and CSS-based layouts

DE MODX zeigt seine Stärken in der Erstellung von barrierefreien Seiten mit XHTML und CSS-basierten Layouts

inglêsalemão
strengthsstärken
xhtmlxhtml
layoutslayouts
creatingerstellung
inin
pagesseiten
andund

EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.

DE Site-Maps können relevante Markierungen enthalten, um den hreflang einer Seite und ihrer Versionen anzugeben. Dazu können Sie das Attribut xhtml:link verwenden.

inglêsalemão
mapsmaps
relevantrelevante
hreflanghreflang
xhtmlxhtml
linklink
attributeattribut
versionsversionen
useverwenden
pageseite
sitesite
cankönnen
aeiner
andund
theden
yousie

EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION

DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung

inglêsalemão
verisignverisign
collectedgesammelt
httphttp
indexindex
xhtmlxhtml
privacy policydatenschutzrichtlinie
privacyprivacy
inen
maykann
alsoauch
useverwenden
datadaten
termsbestimmungen

EN Based on XHTML, XML and CSS it works well with a number of software applications which has helped the popularity of the format grow

DE Da es auf XHTML, XML und CSS basiert, funktioniert es gut mit einer Reihe von Software-Anwendungen, was dazu beigetragen hat, dass die Beliebtheit des Formats gewachsen ist

inglêsalemão
xhtmlxhtml
xmlxml
csscss
wellgut
helpedbeigetragen
popularitybeliebtheit
formatformats
ites
softwaresoftware
applicationsanwendungen
based onbasiert
andund
withmit
number ofreihe
worksfunktioniert
aeiner
ofvon
hashat
thedes
onauf

EN The eBook format is based on XHTML and also allows for frames and JavaScript

DE Das eBook-Format basiert auf XHTML basiert und ermöglicht auch für Rahmen und JavaScript

inglêsalemão
ebookebook
formatformat
xhtmlxhtml
allowsermöglicht
framesrahmen
javascriptjavascript
andund
alsoauch
forfür

EN These files give further information about different attributes and elements that are used in code documents written in XML, HTML, XHTML or SGML

DE Diese Dateien enthalten weitere Informationen über verschiedene Attribute und Elemente, die in Code-Dokumenten verwendet werden, die in XML, HTML, XHTML oder SGML geschrieben sind

inglêsalemão
attributesattribute
usedverwendet
xmlxml
htmlhtml
xhtmlxhtml
filesdateien
informationinformationen
differentverschiedene
codecode
oroder
elementselemente
inin
documentsdokumenten
aboutüber
thesediese
furtherweitere
writtengeschrieben
andund
aresind

EN The PRC eBook format is based on XHTML and allows frames and JavaScript

DE Das PRC eBook Format basiert auf XHTML und erlaubt Frames und JavaScript

inglêsalemão
prcprc
ebookebook
formatformat
xhtmlxhtml
allowserlaubt
framesframes
javascriptjavascript
andund

EN These files also known as ".NET web forms" may contain VBscript, code written in C#, or XHTML markup

DE Diese Dateien, auch bekannt als ".NET Webformulare", können VBscript, Code in C# oder XHTML Markup enthalten

inglêsalemão
filesdateien
knownbekannt
cc
xhtmlxhtml
markupmarkup
codecode
netnet
containenthalten
inin
oroder
thesediese
alsoauch
asals

EN HTML is related yet separated from XHTML.

DE HTML ist verwandt, aber von XHTML getrennt.

inglêsalemão
htmlhtml
yetaber
separatedgetrennt
xhtmlxhtml
relatedverwandt
isist
fromvon

EN Files saved with the XHTML extension are website files written in a certain programming language

DE Dateien, die mit der XHTML Endung gespeichert werden, sind Webseiten-Dateien, die in einer bestimmten Programmiersprache geschrieben sind

inglêsalemão
filesdateien
savedgespeichert
xhtmlxhtml
websitewebseiten
writtengeschrieben
programming languageprogrammiersprache
inin
withmit
certainbestimmten
aeiner
theder
aresind

EN The contents of the file are written in XHTML which is an extended version of HTML 4, thus creating XML 1.0 applications

DE Die Inhalte dieser Datei sind in XHTML geschrieben, welches eine erweiterte Version von HTML 4 ist, wodurch XML 1.0 Anwendungen erstellt werden

inglêsalemão
contentsinhalte
writtengeschrieben
xhtmlxhtml
extendederweiterte
xmlxml
applicationsanwendungen
filedatei
htmlhtml
inin
versionversion
thusdie
creatingwerden
isist
thewelches
aresind
ofwodurch

EN Files written in the XHTML markup language use standard HTML tags

DE Dateien, die in der XHTML Markup-Sprache geschrieben sind verwenden die standardisierten HTML Tags

inglêsalemão
filesdateien
inin
xhtmlxhtml
markupmarkup
useverwenden
writtengeschrieben
htmlhtml
tagstags
languagesprache
theder

EN However, the more strict XML guidelines apply to the XHTML code as opposed to pure HTML code

DE Jedoch unterliegt der XHTML Code, im Gegensatz zum reinen HTML Code, den strikten Richtlinien von XML

inglêsalemão
strictstrikten
xmlxml
guidelinesrichtlinien
xhtmlxhtml
codecode
purereinen
htmlhtml
howeverjedoch
theden

EN Due to this, XHTML files are very well-formed and can easily be parsed using XML

DE Daher sind XHTML Dateien sehr wohlgeformt und können einfach durch Verwendung von XML geparst werden

inglêsalemão
xhtmlxhtml
filesdateien
xmlxml
andund
easilyeinfach
verysehr
cankönnen
usingverwendung
aresind

EN Since January 2000, the XHTML programming language became a W3C Recommendation.

DE Seit Januar 2000 ist die XHTML Programmiersprache eine Empfehlung von W3C.

inglêsalemão
januaryjanuar
xhtmlxhtml
recommendationempfehlung
programming languageprogrammiersprache
becameist
aeine
theseit

EN Get more information about the XHTML language & files

DE Erhalten Sie mehr Informationen über die XHTML Sprache & Dateien

inglêsalemão
xhtmlxhtml
languagesprache
ampamp
informationinformationen
filesdateien
moremehr
aboutüber
geterhalten

EN XML Publishing Frameworks - Oxygen offers CSS-based, visual editing support for a number of important XML documentation frameworks (DITA, DocBook, TEI, XHTML)

DE Ethereum-Zahlung - Sie erhalten die Gelder in Ihrem ETH-Wallet, sobald die Zahlung erfolgt ist, und die Blockchain speichert Details über das aktivierende Gerät

inglêsalemão
numbersie
ofüber
aihrem

EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION

DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung

inglêsalemão
verisignverisign
collectedgesammelt
httphttp
indexindex
xhtmlxhtml
privacy policydatenschutzrichtlinie
privacyprivacy
inen
maykann
alsoauch
useverwenden
datadaten
termsbestimmungen

EN (4) Verisign may also use data collected under the IMPLEMENTATION DETAILS, in accordance with the terms of their privacy policy as set forth at http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml. 4. DATA RETENTION

DE (4) Verisign kann auch Daten verwenden, die im Rahmen der UMSETZUNGSDETAILS gemäß den Bestimmungen ihrer Datenschutzrichtlinie unter http://www.verisigninc.com/en_US/privacy/index.xhtml gesammelt wurden. 4. Datenaufbewahrung

inglêsalemão
verisignverisign
collectedgesammelt
httphttp
indexindex
xhtmlxhtml
privacy policydatenschutzrichtlinie
privacyprivacy
inen
maykann
alsoauch
useverwenden
datadaten
termsbestimmungen

EN Support for HTML, HTML5, and XHTML

DE Unterstützung für HTML, HTML5 und XHTML

inglêsalemão
htmlhtml
xhtmlxhtml
supportunterstützung
andund
forfür

EN HTML4, HTML5, and XHTML editing

DE Unterstützung für die HTML4-, HTML5- und XHTML-Bearbeitung

inglêsalemão
xhtmlxhtml
editingbearbeitung
andund

EN The XMLSpy XSLT editor does not restrict you to XHTML or HTML output

DE Der XMLSpy XSLT Editor gestattet jedoch nicht nur die Ausgabe in XHTML oder HTML

inglêsalemão
xmlspyxmlspy
xsltxslt
editoreditor
xhtmlxhtml
htmlhtml
outputausgabe
oroder
notnicht

EN Site maps can include relevant marks to specify the hreflang of a page and its versions. To do this, you can use the xhtml:link attribute.

DE Site-Maps können relevante Markierungen enthalten, um den hreflang einer Seite und ihrer Versionen anzugeben. Dazu können Sie das Attribut xhtml:link verwenden.

inglêsalemão
mapsmaps
relevantrelevante
hreflanghreflang
xhtmlxhtml
linklink
attributeattribut
versionsversionen
useverwenden
pageseite
sitesite
cankönnen
aeiner
andund
theden
yousie

EN No longer would there be two separate submissions—going forward, a single reporting format would contain all financials and machine-readable XBRL® tags in web-friendly XHTML

DE Die beiden getrennten Einreichungen würden der Vergangenheit angehören – in Zukunft würde ein einziges Berichtsformat alle Finanzdaten und die maschinenlesbaren XBRL®-Tags in einem webfreundlichen XHTML-Dokument enthalten. 

EN In isolation, the basic requirements of the mandate – to include XBRL® tagging and convert the annual report to XHTML – sound like they could be easily addressed by bolting on a solution to the end of the process

DE Die grundlegenden Anforderungen des Mandats – XBRL®-Tagging einzubeziehen und den Jahresbericht in XHTML umzuwandeln – klingen so, als könnten sie einfach angegangen werden, indem sie auf eine Lösung bis zum Ende des Prozesses verankert werden

EN Logs in context. Enrich log data with full context into high-level events. 

DE Logs in Context. Reichern Sie Log-Daten mit vollständigem Kontext an und leiten Sie so Events daraus ab.

inglêsalemão
eventsevents
contextkontext
datadaten
logslogs
inin
withmit
loglog

EN Context: displays the context node and associated attributes or value(s).

DE Kontext: Zeigt den Kontext-Node und die dazugehörigen Attribute oder Werte an.

inglêsalemão
contextkontext
displayszeigt
nodenode
associateddazugehörigen
attributesattribute
oroder
valuewerte
andund
theden

EN We take things in context. We consider the entire business strategy, culture and context in order to find the right leaders to achieve specific goals.

DE Wir denken (und handeln) im Kontext. Wir berücksichtigen die gesamte Unternehmensstrategie, -kultur und den jeweiligen Kontext, um für Ihre spezifischen Zielvorgaben die richtige Führungskraft zu finden.

inglêsalemão
contextkontext
culturekultur
businesshandeln
business strategyunternehmensstrategie
rightrichtige
considerberücksichtigen
findfinden
wewir
andund
tozu
entiregesamte
thespezifischen

EN The deviceTRUST context is always up to date. Context changes can be detected not only during login, when reconnecting the session, but also during the session runtime and perform predefined actions.

DE Der deviceTRUST Kontext ist immer aktuell. Kontextveränderungen können nicht nur während der Anmeldung, beim Wiederverbinden der Sitzung, sondern auch während der Sitzungslaufzeit erkannt werden und vordefinierte Aktionen ausführen.

inglêsalemão
contextkontext
changesänderungen
detectederkannt
loginanmeldung
sessionsitzung
predefinedvordefinierte
actionsaktionen
andund
isist
alwaysimmer
cankönnen
notnicht
onlynur
duringwährend

EN The deviceTRUST context is always up to date. Context changes can be detected not only during login and when reconnecting to the session, but also during the session runtime to launch predefined actions.

DE Der deviceTRUST Kontext ist immer aktuell. Kontextveränderungen können nicht nur während der Anmeldung, beim Wiederverbinden der Sitzung, sondern auch während der Sitzungslaufzeit erkannt werden und vordefinierte Aktionen ausführen.

inglêsalemão
contextkontext
changesänderungen
detectederkannt
loginanmeldung
sessionsitzung
predefinedvordefinierte
actionsaktionen
andund
isist
alwaysimmer
cankönnen
notnicht
onlynur
duringwährend

EN If posting graphic content in a news or documentary context, please be mindful to provide enough information to help people understand the context of the Content

DE Wenn Sie grafische Inhalte in einem Nachrichten- oder Dokumentationskontext veröffentlichen, achten Sie bitte darauf, genügend Informationen bereitzustellen, damit die Leute den Kontext des Inhalts verstehen

inglêsalemão
postingveröffentlichen
graphicgrafische
enoughgenügend
contentinhalte
oroder
contextkontext
informationinformationen
understandverstehen
inin
pleasebitte
newsnachrichten
tobereitzustellen
ifwenn
peopleleute
theden

EN The objective of the workshop is to convey the approaches commonly used in the context of software development for network infrastructures from the perspective of practical applications in the context of real project situations.

DE Die Zielsetzung des Workshops ist die Vermittlung der im Zusammenhang mit der Softwareentwicklung für Netzwerk-Infrastrukturen ge­bräuch­lichen Vorgehensweisen aus der Perspektive praktischer Anwendungen im Rahmen von realen Projektsituationen.

inglêsalemão
objectivezielsetzung
perspectiveperspektive
realrealen
workshopworkshops
software developmentsoftwareentwicklung
infrastructuresinfrastrukturen
applicationsanwendungen
in theim
networknetzwerk
isist
forfür
fromaus

EN In the Project Repository, right-click Contexts > Create context group. In the Name field of the Create / Edit a context group wizard, type databasePropertyType, and click Next.

DE Klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf Contexts > Create context group. Geben Sie im Feld „Name“ des „Create/Edit a context group“-Assistenten databasePropertyType ein und klicken Sie auf Next.

inglêsalemão
projectproject
repositoryrepository
gtgt
contextcontext
namename
fieldfeld
clickklicken
ofder
aein
groupgroup
inauf
andund

EN The new context group, databasePropertyType 0.1, is displayed under Contexts in the Project Repository. To use this context group, you will need to import it into the Job.

DE Die neue Kontextgruppe „databasePropertyType 0.1“ wird im Project Repository unter „Contexts“ angezeigt. Damit Sie die Kontextgruppe verwenden können, müssen Sie sie in den Job importieren.

inglêsalemão
newneue
displayedangezeigt
projectproject
repositoryrepository
importimportieren
useverwenden
jobjob
underunter
inin

EN To display all the context groups in the Project Repository, in the Contexts view, click the Import Context button next to the [↓] button.

DE Blenden Sie alle Kontextgruppen im Project Repository ein. Klicken Sie dazu in der Contexts-Ansicht auf die Schaltfläche Import Context, die sich neben der [↓]-Schaltfläche befindet.

EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType

DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen

inglêsalemão
toum
variablesvariablen
contextcontext
windowfenster
allalle
selectwählen

EN Similarly, add another context called test. Two new contexts, with the default context values, are created.

DE Fügen Sie einen weiteren Kontext namens test hinzu. Die zwei neuen Kontexte erhalten Standardwerte.

inglêsalemão
contextkontext
callednamens
testtest
newneuen
contextskontexte
addhinzu
valuessie
theeinen
twozwei

EN To export the default values as a context, in the Edit an existing Delimited File wizard, navigate to the third step, and click Export as context.

DE Sie können die Standardwerte als Kontext exportieren. Springen Sie dazu im „Edit an existing Delimited File“-Assistenten zum dritten Schritt und klicken Sie auf Export as context.

inglêsalemão
filefile
contextkontext
clickklicken
anan
andund
asdie
stepschritt
valuessie

EN In the Create / Reuse a context group window, ensure that Create a new repository context is selected, and click Next.

DE Achten Sie im Fenster „Create/Reuse a context group“ darauf, dass „Create a new repository context“ ausgewählt ist, und klicken Sie auf Next.

inglêsalemão
contextcontext
groupgroup
windowfenster
newnew
repositoryrepository
selectedausgewählt
clickklicken
isist
inauf
andund

EN The context engine analyses a user’s logon attributes based on a set of configurable parameters – including geographical location, IP address, time of day, and device recognition – and generates a context assurance level

DE Die Kontext-Engine analysiert die Anmeldeattribute eines Benutzers auf der Grundlage einer Reihe konfigurierbarer Parameter – darunter geografischer Standort, IP-Adresse, Tageszeit und Geräteerkennung – und generiert eine Kontextsicherheitsstufe

EN The objective of the workshop is to convey the approaches commonly used in the context of software development for network infrastructures from the perspective of practical applications in the context of real project situations.

DE Die Zielsetzung des Workshops ist die Vermittlung der im Zusammenhang mit der Softwareentwicklung für Netzwerk-Infrastrukturen ge­bräuch­lichen Vorgehensweisen aus der Perspektive praktischer Anwendungen im Rahmen von realen Projektsituationen.

inglêsalemão
objectivezielsetzung
perspectiveperspektive
realrealen
workshopworkshops
software developmentsoftwareentwicklung
infrastructuresinfrastrukturen
applicationsanwendungen
in theim
networknetzwerk
isist
forfür
fromaus

EN This means you can use None to clearly communicate that you intentionally want the cookie sent in a third-party context.Explicitly mark the context of a cookie as None, Lax, or Strict.

DE Das bedeutet, dass Sie mit None klar kommunizieren können, dass Sie das Cookie absichtlich im Drittanbieterkontext senden möchten.Geben Sie den Kontext eines Cookies explizit als None , Lax oder Strict an.

inglêsalemão
clearlyklar
communicatekommunizieren
intentionallyabsichtlich
contextkontext
explicitlyexplizit
strictstrict
oroder
nonenone
cookiecookie
cankönnen
tobedeutet
thatdass
theden
aeines
asals

EN These local and regional insights are always placed in a larger spatial context and not only placed in the European context, but also compared globally

DE Diese lokalen und regionalen Erkenntnisse werden stets in einen größeren räumlichen Gesamtzusammenhang gestellt und dabei nicht nur in den europäischen Kontext eingeordnet, sondern auch global verglichen

inglêsalemão
insightserkenntnisse
placedgestellt
largergrößeren
contextkontext
europeaneuropäischen
comparedverglichen
globallyglobal
regionalregionalen
locallokalen
inin
alwaysstets
alsoauch
arewerden
andund
notnicht
onlynur
theden
aeinen

Mostrando 50 de 50 traduções