EN Cultural and gastronomic events at the Maison du Prieur: Various cultural projects combining events and gastronomy are also organised at the Maison du Prieur; such as the murder mystery evenings
"cultural events ranging" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Cultural and gastronomic events at the Maison du Prieur: Various cultural projects combining events and gastronomy are also organised at the Maison du Prieur; such as the murder mystery evenings
DE Kulturelle und gastronomische Events im Haus des Priors: Im Haus des Priors werden zudem verschiedene Kulturprojekte organisiert, die Events und Gastronomie verbinden, wie Murder Mystery Dinners
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
gastronomic | gastronomische |
events | events |
combining | verbinden |
gastronomy | gastronomie |
organised | organisiert |
mystery | mystery |
various | verschiedene |
the | haus |
are | werden |
as | wie |
and | und |
also | zudem |
EN For an insight into the nation’s cultural diversity, head to the Institute for Foreign Cultural Relations, which fosters creative and cultural exchange through exhibitions and with dialogue and conference programs all over the world.
DE Einen Einblick in die kulturelle Vielfalt gibt dir das Institut für Auslandsbeziehungen. Es fördert den Kunst- und Kulturaustausch in Ausstellungs-, Dialog- und Konferenzprogrammen weltweit.
inglês | alemão |
---|---|
diversity | vielfalt |
institute | institut |
fosters | fördert |
dialogue | dialog |
insight | einblick |
world | weltweit |
cultural | kulturelle |
and | und |
for | für |
the | den |
EN Working With Events Recurring Events Events Pricing Events Back-end View Events List Booking View
DE Mit Ereignissen arbeiten Wiederkehrende Ereignisse Preisgestaltung für Veranstaltungen Ereignis-Back-End-Ansicht Veranstaltungskalender Buchungsansicht
inglês | alemão |
---|---|
working | arbeiten |
recurring | wiederkehrende |
pricing | preisgestaltung |
view | ansicht |
events | veranstaltungen |
with | mit |
EN In Luxembourg, the year is dotted with cultural and sports events, ranging from village fêtes to the enormous Schueberfouer.
DE Dorffeste, Kultur- und Sportveranstaltungen sowie die Schueberfouer stehen in Luxemburg auf der Agenda.
inglês | alemão |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
cultural | kultur |
in | in |
and | und |
to | stehen |
the | der |
EN AT THE CASTLEBelgioiosoOnce a delightful villa, the castle houses trade fairs and cultural events ranging from the organic to the vintage, from holistic wellness to new technologies.
DE Belgioioso: Im SchlossIn dem ehemaligen Lustschloss finden heute Messen und kulturelle Veranstaltungen statt, die von biologischen Themen bis hin zu Vintage-Aspekten reichen, von ganzheitlicher Wellness bishin zu neuen Technologien.
EN We regularly open the space for lectures, functions, training and cultural events. Information on current events can be found in our events calendar.
DE Wir öffnen das Lab regelmäßig für Vorträge, Infoveranstaltungen, Schulungen und Kulturevents. Informationen zu aktuellen Veranstaltungen finden Sie in unserem Veranstaltungskalender.
inglês | alemão |
---|---|
regularly | regelmäßig |
information | informationen |
events | veranstaltungen |
lectures | vorträge |
training | schulungen |
current | aktuellen |
in | in |
and | und |
found | finden |
open | öffnen |
for | für |
EN We regularly open the space for lectures, functions, training and cultural events. Information on current events can be found in our events calendar.
DE Wir öffnen das Lab regelmäßig für Vorträge, Infoveranstaltungen, Schulungen und Kulturevents. Informationen zu aktuellen Veranstaltungen finden Sie in unserem Veranstaltungskalender.
inglês | alemão |
---|---|
regularly | regelmäßig |
information | informationen |
events | veranstaltungen |
lectures | vorträge |
training | schulungen |
current | aktuellen |
in | in |
and | und |
found | finden |
open | öffnen |
for | für |
EN In the Events panel, events are organized into Upcoming events and Past events tabs.
DE Im Events-Menü werden Events in den Tabs KommendeEvents und Vergangene Events organisiert.
inglês | alemão |
---|---|
events | events |
organized | organisiert |
tabs | tabs |
in the | im |
in | in |
and | und |
the | den |
are | werden |
EN As of 14/10/2020 creation of Events is longer available. You will not be able to create new Events, receive user scheduled events notifications or access your scheduled Events.
DE Ab dem 14. Oktober 2020 ist das Erstellen von Events nicht mehr verfügbar. Du kannst keine neuen Events erstellen, keine Benachrichtigungen über vom Benutzer geplante Events erhalten oder auf deine geplanten Events zugreifen.
EN With it you can travel throughout the entire region and take part in a variety of activities ranging from sporting, family, and cultural activities to trips
DE Inbegriffen sind mehrere sportliche und kulturelle Aktivitäten, Familienaktivitäten oder Ausflüge
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
trips | ausflüge |
sporting | sportliche |
activities | aktivitäten |
and | und |
to | mehrere |
EN The mission is based on seven central values, which shape our corporate culture – ranging from a focus on the future and earnings to cultural diversity
DE Das Leitbild basiert auf sieben zentralen Werten, die von der Zukunfts- und Ertragsorientierung bis zur kulturellen Vielfalt reichen und unsere Unternehmenskultur prägen
inglês | alemão |
---|---|
mission | leitbild |
central | zentralen |
values | werten |
diversity | vielfalt |
ranging | reichen |
shape | prägen |
cultural | kulturellen |
our | unsere |
based | basiert |
seven | sieben |
to | bis |
EN It has five key, distinct book series, each of which is edited by leading scholars from within the field, and that cover wide-ranging themes such as sustainability, tourism development, tourism management, cultural heritage, tourism planning, and policy.
DE Fünf zentrale Buchreihen, von denen jede von führenden Wissenschaftlern aus diesem Bereich herausgegeben wird, decken weitreichende Themen wie Nachhaltigkeit, Tourismusentwicklung, Tourismusmanagement, Kulturerbe, Tourismusplanung und -politik ab.
inglês | alemão |
---|---|
leading | führenden |
themes | themen |
sustainability | nachhaltigkeit |
policy | politik |
key | zentrale |
five | fünf |
from | ab |
and | und |
each | jede |
the | wird |
EN Above all, Tuttlingen is a location that has other qualities too – ranging from cultural and leisure facilities to its scenic location
DE Vor allem aber ist Tuttlingen trotz der Wirtschaftsstärke ein Standort, der noch andere Qualitäten hat – angefangen vom Kultur- und Freizeitangebot bis hin zur Lage
EN The mission is based on seven central values, which shape our corporate culture – ranging from a focus on the future and earnings to cultural diversity
DE Das Leitbild basiert auf sieben zentralen Werten, die von der Zukunfts- und Ertragsorientierung bis zur kulturellen Vielfalt reichen und unsere Unternehmenskultur prägen
inglês | alemão |
---|---|
mission | leitbild |
central | zentralen |
values | werten |
diversity | vielfalt |
ranging | reichen |
shape | prägen |
cultural | kulturellen |
our | unsere |
based | basiert |
seven | sieben |
to | bis |
EN Highlighted projects for customers ranging from agencies & integrators to corporations and cultural, academic & government institutions.
DE Hervorgehobene Projekte für Kunden, die von Agenturen und Integratoren bis zu Unternehmen und kulturellen, akademischen und staatlichen Einrichtungen reichen.
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
ranging | reichen |
integrators | integratoren |
cultural | kulturellen |
academic | akademischen |
projects | projekte |
government | staatlichen |
agencies | agenturen |
to | zu |
corporations | unternehmen |
and | und |
for | für |
from | von |
EN Events in Trier Current information on cultural events in Trier.
DE Ärzte und Krankenhäuser Falls Sie einmal ärztliche Hilfe benötigen sollten, finden Sie hier wichtige Notfallnummern.
inglês | alemão |
---|---|
events | finden |
current | hier |
on | sie |
EN Ticketcorner is the Swiss market leader in ticketing, providing modern ticket sales solutions for all kinds of events. Alongside entertainment, cultural and sporting events, these also include a range of ski tickets for 70 ski resorts.
DE Ticketcorner ist Schweizer Marktführer im Ticketing und bietet modernste Ticketvertriebslösungen für Veranstaltungen jeder Art. Dazu gehört neben Events im Entertainment, Kultur- und Sport-Bereich auch das Skiticketing-Angebot für 70 Skigebiete.
inglês | alemão |
---|---|
providing | bietet |
cultural | kultur |
range | bereich |
market leader | marktführer |
ticketing | ticketing |
modern | modernste |
ski resorts | skigebiete |
entertainment | entertainment |
sporting | sport |
also | auch |
kinds | art |
for | für |
the | das |
swiss | schweizer |
is | ist |
and | und |
in | neben |
EN Salzburg offers a variety of concerts and cultural events. Of course, we gladly accept the ticket bookings for you. Brochures about concerts and events are available at the reception.
DE Salzburg bietet Ihnen eine Vielzahl an Konzerten und kulturellen Events. Selbstverständlich übernehmen wir gerne die Ticketbuchungen für Sie. Broschüren über Konzerte und Events sind an der Reception erhältlich.
inglês | alemão |
---|---|
salzburg | salzburg |
variety | vielzahl |
cultural | kulturellen |
gladly | gerne |
brochures | broschüren |
of course | selbstverständlich |
offers | bietet |
concerts | konzerte |
events | events |
we | wir |
and | und |
for | für |
a | eine |
available | erhältlich |
EN With its focus on art, CCA Andratx also offers cultural events and exhibitions every month and hires out its facilities for private and corporate events.
DE Der Fokus des CCA Andratx liegt auf der Kunst, aber es bietet auch monatlich Kulturveranstaltungen und Ausstellungen an und stellt seine Einrichtungen für Privat- und Firmenveranstaltungen zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
focus | fokus |
andratx | andratx |
facilities | einrichtungen |
corporate events | firmenveranstaltungen |
offers | bietet |
exhibitions | ausstellungen |
art | kunst |
private | der |
also | auch |
and | und |
on | auf |
for | für |
every month | monatlich |
EN Offer points to the person(s) of your choice Pay for your events and/or your personal stays Enjoy cultural experiences, sporting events ... and a whole lot more!
DE Geben Sie Punkte an die Person(en) Ihrer Wahl weiter Bezahlen Sie Ihre Veranstaltungen und/oder Ihre persönlichen Aufenthalte Genießen Sie kulturelle und sportliche Erlebnisse ... und vieles mehr
inglês | alemão |
---|---|
points | punkte |
choice | wahl |
pay | bezahlen |
events | veranstaltungen |
stays | aufenthalte |
enjoy | genießen |
cultural | kulturelle |
experiences | erlebnisse |
sporting | sportliche |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
and | und |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
DE Zur erfolgreichen Leitung eines multikulturellen (und zunehmend multiregionalen) Teams müssen Sie kulturelle Unterschiede einfühlsam und aufrichtig überbrücken können. Einige Best Practices dafür sind folgende:
inglês | alemão |
---|---|
increasingly | zunehmend |
team | teams |
cultural | kulturelle |
best | best |
practices | practices |
success | erfolgreichen |
differences | unterschiede |
are | sind |
you | sie |
some | einige |
and | und |
a | eines |
EN Our Youth Hostel is a year long open educational center. The main aim of this center is to propagate tourism as well as landscape and cultural values of Opole and the whole region by offering cheap accommodation, tourist and cultural information as…
DE Schulische Jugendherberge ist eine über das ganze Jahr hindurch tätige Bildungseinrichtung, die den Fremdenverkehr fördert und beim Entdecken der Natur- und Kultursehenswürdigkeiten um Oppeln (Opole) und in der Region durch günstige Unterkünfte…
EN The Orthodox Cultural Centre conducts cultural and educational activities. It hosts numerous choirs, concerts, exhibitions and lectures. We also provide rental of halls (for trainings, conferences, exhibitions etc.) and guest rooms (excellent…
DE Obwohl unser Kulturzentrum im Stadtzentrum (in der Nähe der Kirche von St. Nicholas und Cristal - Bereich der Lipowa straße) ist, sein größter Vorteil die Ruhe und Stille sind. Wir bieten Zimmer mit unterschiedliche Standard (Einzel-, Doppel- und…
EN Photographer reporter with more than 15 years of rich and multiple experiences, press, cultural magazines, politics, creation of OC-TV.net, multi-cultural web TV from 1998 to 2009
DE Reporter-Fotograf mit mehr als 15 Jahren reicher und vielfältiger Erfahrung, Presse, Kulturmagazine, Politik, Erstellung von OC-TV.net, multikulturelles Web-TV von 1998 bis 2009
inglês | alemão |
---|---|
photographer | fotograf |
reporter | reporter |
rich | reicher |
press | presse |
politics | politik |
years | jahren |
net | net |
web | web |
and | und |
more | mehr |
with | mit |
of | von |
EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.
DE Und sie hat Glück mit ihren Nachbarn: Direkt an der Grenze zu Deutschland und Frankreich gelegen, verfügt sie auch auf Schweizer Seite über eine sehenswerte Umgebung.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
and | und |
be | verfügt |
an | an |
to | gelegen |
a | eine |
the | glück |
EN The Hotel Bristol in Kielce is situated in the city center, at Sienkiewicza - the main commercial city, connecting the train station with the Kielce Cultural Center. In the direct vicinity of the hotel situated is many offices, banks, and cultural…
DE Hotel Bristol in Kielce liegt im Stadtzentrum, an der ul. Sienkiewicz - Im Hauptgeschäftsviertel der Stadt, verbindet den Bahnhof zum Kielce Cultural Center. In unmittelbarer Nähe viele Büros, Banken befinden, Institutionen und Denkmäler…
EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.
DE Die höchste Club-Dichte der Schweiz, eine der berühmtesten Shopping-Meilen, ein breites, kulturelles Angebot. Und das alles in mittelalterlichen Kulissen. Die Zürcher Altstadt ist ein kultureller, gesellschaftlicher und geschichtlicher Schmelztiegel.
inglês | alemão |
---|---|
clubs | club |
shopping | shopping |
miles | meilen |
offerings | angebot |
medieval | mittelalterlichen |
most famous | berühmtesten |
old town | altstadt |
social | gesellschaftlicher |
switzerland | schweiz |
zurich | zürcher |
in | in |
highest | höchste |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
DE Von der Burgruine Cagliatscha über die sanierte Maillart-Brücke zur Sixtina der Alpen - die Wanderung führt von einer Sehenswürdigkeit zur anderen und gibt Einblicke in die Kulturlandschaft und die Kulturgüter des Val Schons.
inglês | alemão |
---|---|
leads | führt |
bridge | brücke |
alps | alpen |
insight | einblicke |
and | und |
val | val |
offering | gibt |
walk | die |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
DE Es engagiert sich sowohl für den Schutz des kulturellen Erbes als auch für die Förderung eines vielfältigen und qualitativ hochstehenden Kulturangebots
inglês | alemão |
---|---|
preserving | schutz |
cultural | kulturellen |
it | es |
quality | qualitativ |
and | und |
as | als |
the | den |
to promote | förderung |
EN Fornalutx is BIC (Bien de Interés Cultural), which means it is considered to be a very important and valuable cultural asset due to its ancient buildings
DE Fornalutx ist BIC (Bien de Interés Cultural), was bedeutet, dass es aufgrund seiner alten Gebäude als ein sehr wichtiges und wertvolles Kulturgut gilt
inglês | alemão |
---|---|
bic | bic |
bien | bien |
important | wichtiges |
valuable | wertvolles |
ancient | alten |
cultural | cultural |
de | de |
it | es |
and | und |
buildings | gebäude |
very | sehr |
to | bedeutet |
a | ein |
due | aufgrund |
is | ist |
EN These form the basis for research on the history of the earth and biodiversity, cultural and technical history and the preservation of scientific and cultural heritage
DE Diese bilden das Fundament für Forschung zur Erdgeschichte und Artenvielfalt, Kultur- und Technikgeschichte sowie zum Erhalt des natürlichen und kulturellen Erbes
inglês | alemão |
---|---|
form | bilden |
biodiversity | artenvielfalt |
basis | fundament |
research | forschung |
and | und |
cultural | kulturellen |
for | für |
EN This operation makes it possible to create cultural tandems thanks to a volunteer support service for people living with a disability who want to take part in cultural activities.
DE Im Rahmen dieser Aktion konnten Kulturtandems gebildet werden, dank eines Begleitdienstes durch Volunteers für Personen mit einer Behinderung, die an kulturellen Aktivitäten teilnehmen möchten.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
disability | behinderung |
people | personen |
activities | aktivitäten |
for | für |
with | mit |
to | teilnehmen |
this | dieser |
thanks | die |
want to | möchten |
EN Department of History and Cultural Studies - History and Cultural Studies - Philipps-Universität Marburg
DE Geschichte und Kulturwissenschaften - Philipps-Universität Marburg
inglês | alemão |
---|---|
history | geschichte |
and | und |
marburg | marburg |
EN Source: The majority of the Diversity/Cultural Celebrations with permission are from Creative Cultural Communications 2021 Diversity Calendar: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html
DE Quelle: Die Mehrheit der Diversity/Cultural Celebrations mit Genehmigung stammt aus dem Diversity Calendar 2021 von Creative Cultural Communications: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html
inglês | alemão |
---|---|
permission | genehmigung |
creative | creative |
communications | communications |
calendar | calendar |
http | http |
usa | usa |
v | v |
html | html |
diversity | diversity |
cultural | cultural |
home | home |
source | die |
majority | mehrheit |
with | mit |
from | aus |
EN ?Taste your SOIL? stands for the urgent need of making the digital a part of our cultural identity and for restoring our lost cultural awareness of the earth
DE „Taste your SOIL“ steht für das dringende Vorhaben, das Digitale einerseits zu einem Teil unserer Kulturidentität zu machen, und andererseits dafür, unser verloren gegangenes Kulturbewusstsein der Erde gegenüber wiederherzustellen
inglês | alemão |
---|---|
stands | steht |
urgent | dringende |
digital | digitale |
restoring | wiederherzustellen |
lost | verloren |
a | einem |
part | teil |
earth | erde |
of | der |
and | und |
EN The cultural city of Lausanne is multifaceted and vibrant: from Vidy to Vallon and on to Flon and Malley, great names and discoveries accompany you throughout your cultural getaways.
DE Lausanne ist eine vielfältige und lebendige Kulturstadt: Von Vidy bis Vallon und von Flon bis Malley warten grosse Namen und entdeckungswürdige Orte auf Ihre kulturellen Streifzüge.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
lausanne | lausanne |
flon | flon |
names | namen |
great | grosse |
and | und |
is | ist |
your | ihre |
city | von |
EN Map of the Cultural Assets of Tenerife, information on the manner in which Cultural Assets are managed...
DE Karte der Kulturgüter auf Teneriffa, Verwaltung des historischen Erbes von Teneriffa...
inglês | alemão |
---|---|
tenerife | teneriffa |
managed | verwaltung |
map | karte |
EN A must-see arts and cultural centre featuring exhibition halls, a library, a cinema, cultural activities, and more.
DE Dieses Kulturzentrum sollten Sie nicht verpassen: Ausstellungen, Bibliothek, Kino, Kulturveranstaltungen...
inglês | alemão |
---|---|
library | bibliothek |
cinema | kino |
cultural centre | kulturzentrum |
must | sollten |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
DE Zur erfolgreichen Leitung eines multikulturellen (und zunehmend multiregionalen) Teams müssen Sie kulturelle Unterschiede einfühlsam und aufrichtig überbrücken können. Einige Best Practices dafür sind folgende:
inglês | alemão |
---|---|
increasingly | zunehmend |
team | teams |
cultural | kulturelle |
best | best |
practices | practices |
success | erfolgreichen |
differences | unterschiede |
are | sind |
you | sie |
some | einige |
and | und |
a | eines |
EN Fornalutx is BIC (Bien de Interés Cultural), which means it is considered to be a very important and valuable cultural asset due to its ancient buildings
DE Fornalutx ist BIC (Bien de Interés Cultural), was bedeutet, dass es aufgrund seiner alten Gebäude als ein sehr wichtiges und wertvolles Kulturgut gilt
inglês | alemão |
---|---|
bic | bic |
bien | bien |
important | wichtiges |
valuable | wertvolles |
ancient | alten |
cultural | cultural |
de | de |
it | es |
and | und |
buildings | gebäude |
very | sehr |
to | bedeutet |
a | ein |
due | aufgrund |
is | ist |
EN Over the past 15 years, the Robert Bosch Stiftung fellowship recipients have organized a wide variety of cultural projects in different regions of Egypt as part of the “Robert Bosch Cultural Managers in the Arab World” program
DE Im Rahmen des Programms „Robert Bosch Kulturmanager in der arabischen Welt“ organisierten Stipendiat:innen in den vergangenen 15 Jahren die unterschiedlichsten Kulturprojekte in den ägyptischen Provinzen
EN Commemoration: Cultural assets are crucially significant to historical memory. In Bamberg, our research projects deal with the culture of remembrance by looking at how modern societies treat their cultural heritage.
DE Erinnern: Kulturgut spielt eine zentrale Rolle in der historischen Erinnerung. Bamberger Projekte setzen sich mit der Erinnerungskultur auseinander, in dem wir danach fragen, wie moderne Gesellschaften mit ihrem Kulturerbe umgehen.
inglês | alemão |
---|---|
historical | historischen |
memory | erinnerung |
projects | projekte |
modern | moderne |
societies | gesellschaften |
heritage | kulturgut |
in | in |
to | danach |
with | mit |
EN An overview of shopping opportunities, recreational and cultural programs in Rostock and surrounding region. Information about relevant organisations, associations and cultural groups.
DE Überblick überFreizeit- und Kulturangebote in Rostock und der Region. Vermittlung an Vereine, Organisationen und kulturelle Gruppen.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
region | region |
organisations | organisationen |
associations | vereine |
groups | gruppen |
and | und |
in | in |
of | der |
an | an |
EN Soon after receiving his doctorate he began working as a curator, consultant and author – among others, with the Goethe-Institut and ifa (Institute for Foreign Cultural Relations) as well as other important cultural institutions
DE Bald nach seiner Promotion begann er als Kurator, Berater und Autor zu arbeiten – unter anderem gemeinsam mit dem Goethe-Institut und dem ifa (Institut für Auslandsbeziehungen) sowie anderen wichtigen Kulturinstitutionen
EN Archives, history, spaces, travels, politics, and discourses play a role in this—photography as a cultural technique and as a cultural artifact that constructs a representation
DE Eine Rolle spielen dabei Archive, Geschichte, Räume, Reisen, Politiken, Diskurse – Fotografie als Kulturtechnik und als kulturelles Artefakt, das eine Repräsentation konstruiert
EN This operation makes it possible to create cultural tandems thanks to a volunteer support service for people living with a disability who want to take part in cultural activities.
DE Im Rahmen dieser Aktion konnten Kulturtandems gebildet werden, dank eines Begleitdienstes durch Volunteers für Personen mit einer Behinderung, die an kulturellen Aktivitäten teilnehmen möchten.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
disability | behinderung |
people | personen |
activities | aktivitäten |
for | für |
with | mit |
to | teilnehmen |
this | dieser |
thanks | die |
want to | möchten |
EN NDR anchorman Ulrich Kühn talked with author Holger Volland, founder of the cultural festival THE ARTS+, as well as the cultural scholar Dr
DE Auf die Fragen von NDR-Moderator Ulrich Kühn antworteten Autor Holger Volland, Gründer des Kulturfestivals THE ARTS+, Kulturwissenschaftlerin Dr
inglês | alemão |
---|---|
ulrich | ulrich |
author | autor |
holger | holger |
founder | gründer |
arts | arts |
dr | dr |
of | von |
as | fragen |
the | des |
EN Anchor Ulrich Kühn discussed with (from left ro right): Holger Volland, founder of the cultural festival THE ARTS+, cultural scholar Dr
DE Auf dem Podium diskutierten (v.l.n.r.) Autor Holger Volland, Kulturwissenschaftlerin Dr
inglês | alemão |
---|---|
discussed | diskutierten |
holger | holger |
dr | dr |
the | dem |
EN Bolzano, as the center of various cultural influences, is the geographical crossroads of the South Tyrol border and a meeting place, and metaphorically stands for the complexity and plurality of cultural traditions, inheritances and productions.
DE Bozen als Zentrum verschiedener kultureller Einflüsse ist geografischer Knotenpunkt des Grenz- und Begegnungsraumes Südtirol und steht metaphorisch für die Komplexität und Vielschichtigkeit kultureller Traditionen, Erbschaften und Produktionen.
inglês | alemão |
---|---|
bolzano | bozen |
center | zentrum |
various | verschiedener |
cultural | kultureller |
influences | einflüsse |
geographical | geografischer |
complexity | komplexität |
traditions | traditionen |
productions | produktionen |
as | als |
is | steht |
and | und |
for | für |
stands | ist |
the | des |
EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.
DE Und sie hat Glück mit ihren Nachbarn: Direkt an der Grenze zu Deutschland und Frankreich gelegen, verfügt sie auch auf Schweizer Seite über eine sehenswerte Umgebung.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
and | und |
be | verfügt |
an | an |
to | gelegen |
a | eine |
the | glück |
Mostrando 50 de 50 traduções