DE Individualisierung Kundenerfahrung digitale Marketingstrategie Beispiel für digitale Marketingstrategie Rahmen für digitale Marketingstrategie Vorlage für digitale Marketingstrategie Entwicklung einer digitalen Marketingstrategie
"müssen digitale infrastruktur" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Individualisierung Kundenerfahrung digitale Marketingstrategie Beispiel für digitale Marketingstrategie Rahmen für digitale Marketingstrategie Vorlage für digitale Marketingstrategie Entwicklung einer digitalen Marketingstrategie
FR marque expérience client stratégie de marketing numérique exemple de stratégie de marketing numérique cadre de stratégie de marketing numérique modèle de stratégie de marketing numérique comment créer une stratégie de marketing numérique
alemão | francês |
---|---|
kundenerfahrung | expérience client |
rahmen | cadre |
beispiel | exemple |
vorlage | modèle |
digitalen | numérique |
für | de |
DE Supply-Chain-Führungskräfte müssen die digitale Transformation der Lieferkette beschleunigen und ihr Supply-Chain-Betriebsmodell gründlich überarbeiten, um neue digitale Geschäftsmodelle und digitale Produkte zu unterstützen.
FR Les responsables de la supply chain devront accélérer la transformation numérique de la supply chain, en revoyant minutieusement leur modèle d’exploitation pour assister les nouveaux modèles commerciaux numériques et les produits numériques.
alemão | francês |
---|---|
beschleunigen | accélérer |
gründlich | minutieusement |
neue | nouveaux |
führungskräfte | responsables |
supply | supply |
chain | chain |
und | et |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
produkte | les |
zu | assister |
um | pour |
ihr | de |
DE Supply-Chain-Führungskräfte müssen die digitale Transformation der Lieferkette beschleunigen und ihr Supply-Chain-Betriebsmodell gründlich überarbeiten, um neue digitale Geschäftsmodelle und digitale Produkte zu unterstützen.
FR Les responsables de la supply chain devront accélérer la transformation numérique de la supply chain, en revoyant minutieusement leur modèle d’exploitation pour assister les nouveaux modèles commerciaux numériques et les produits numériques.
alemão | francês |
---|---|
beschleunigen | accélérer |
gründlich | minutieusement |
neue | nouveaux |
führungskräfte | responsables |
supply | supply |
chain | chain |
und | et |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
produkte | les |
zu | assister |
um | pour |
ihr | de |
DE Supply-Chain-Führungskräfte müssen die digitale Transformation der Lieferkette beschleunigen und ihr Supply-Chain-Betriebsmodell gründlich überarbeiten, um neue digitale Geschäftsmodelle und digitale Produkte zu unterstützen.
FR Les responsables de la supply chain devront accélérer la transformation numérique de la supply chain, en revoyant minutieusement leur modèle d’exploitation pour assister les nouveaux modèles commerciaux numériques et les produits numériques.
alemão | francês |
---|---|
beschleunigen | accélérer |
gründlich | minutieusement |
neue | nouveaux |
führungskräfte | responsables |
supply | supply |
chain | chain |
und | et |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
produkte | les |
zu | assister |
um | pour |
ihr | de |
DE Supply-Chain-Führungskräfte müssen die digitale Transformation der Lieferkette beschleunigen und ihr Supply-Chain-Betriebsmodell gründlich überarbeiten, um neue digitale Geschäftsmodelle und digitale Produkte zu unterstützen.
FR Les responsables de la supply chain devront accélérer la transformation numérique de la supply chain, en revoyant minutieusement leur modèle d’exploitation pour assister les nouveaux modèles commerciaux numériques et les produits numériques.
alemão | francês |
---|---|
beschleunigen | accélérer |
gründlich | minutieusement |
neue | nouveaux |
führungskräfte | responsables |
supply | supply |
chain | chain |
und | et |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
produkte | les |
zu | assister |
um | pour |
ihr | de |
DE Digitale Transformation in Asien: Erfahren Sie, wie Marketer eine digitale Strategie entwickeln können, um die digitale Transformation voranzutreiben. Sehen Sie sich das Webinar an.
FR La transformation digitale en Asie : découvrez comment les marketeurs peuvent élaborer une stratégie digitale pour dynamiser la transformation digitale. Regardez ce webinaire.
alemão | francês |
---|---|
asien | asie |
marketer | marketeurs |
webinar | webinaire |
strategie | stratégie |
entwickeln | élaborer |
in | en |
sehen sie | regardez |
transformation | transformation |
um | pour |
digitale | digitale |
können | peuvent |
eine | une |
DE Eine neue, rein digitale Marke: Unternehmen nutzen die Chancen der Digitalisierung, um eine neue digitale Marke zu lancieren, die Millennials und andere digitale Nutzer anspricht
FR Une nouvelle marque exclusivement numérique : les entreprises profitent de la numérisation pour lancer une nouvelle marque numérique qui séduit les milléniaux et les autres utilisateurs du numérique
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelle |
unternehmen | entreprises |
nutzen | profitent |
nutzer | utilisateurs |
und | et |
digitalisierung | numérisation |
marke | marque |
digitale | numérique |
DE Abstrakt Unternehmen Digital Blutspende Block Punkt Tick Verpackung Digitale medien Rhombus Agentur Digitale agentur Internet Digitale schaltung Digitales marketing Kreuz Rot
FR Abstraction Entreprise Numérique Don de sang Bloquer Indiquer Cocher Emballage Médias numériques Rhombe Agence Agence numérique L'internet Circuit numérique Le marketing numérique Traverser Rouge
alemão | francês |
---|---|
abstrakt | abstraction |
verpackung | emballage |
kreuz | traverser |
medien | médias |
marketing | marketing |
agentur | agence |
unternehmen | entreprise |
digitale | numériques |
rot | rouge |
DE Die Lösungen für digitale Signaturen von Entrust helfen dabei, vertrauenswürdige Identitäten zu bestätigen und die Echtheit zu gewährleisten – Digitale Signaturen für digitale Dokumente, E-Mails, Codes und Mobilgeräte.
FR Les solutions de signature numérique d’Entrust aident à établir des identités de confiance et à garantir l’authenticité des documents numériques, des e-mails, des codes et des appareils mobiles.
alemão | francês |
---|---|
lösungen | solutions |
signaturen | signature |
helfen | aident |
identitäten | identités |
vertrauenswürdige | confiance |
gewährleisten | garantir |
dokumente | documents |
codes | codes |
und | et |
digitale | numériques |
mails | e-mails |
zu | à |
die | de |
DE „Es reicht nicht, einfach nur in Infrastruktur zu investieren“, fügt sie hinzu. „Unternehmen müssen in die Menschen investieren, die diese Infrastruktur nutzen, ebenso in unterstützende Prozesse.“
FR « Un investissement dans l'infrastructure seule ne suffit pas », ajoute-t-elle. « Vous devez également investir dans vos utilisateurs et les processus liés à l'infrastructure. »
alemão | francês |
---|---|
nutzen | utilisateurs |
prozesse | processus |
investieren | investir |
müssen | devez |
nicht | ne |
die | un |
in | dans |
nur | seule |
DE Da Unternehmen des Gesundheitswesens digitale Technologien einführen, Big Data nutzen und die digitale Patientenansprache vertiefen, müssen sie Software-Updates schneller veröffentlichen
FR À mesure que les sociétés médicales adoptent les technologies numériques, tirent parti du Big Data et impliquent davantage les patients grâce au numérique, elles doivent publier des mises à jour logicielles plus rapidement
alemão | francês |
---|---|
data | data |
veröffentlichen | publier |
unternehmen | société |
technologien | technologies |
schneller | rapidement |
digitale | numérique |
DE Digitale Nachhaltigkeit beschreibt, wie digitale Wissensgüter (Daten, Inhalte, Software) erstellt und zugänglich gemacht werden müssen, damit sie den grösstmöglichen Nutzen für Gesellschaft und Umwelt schaffen.
FR La durabilité numérique décrit comment les ressources numériques (données, contenus, logiciels) doivent être créées et rendues accessibles afin de maximiser les avantages pour la société et l’environnement.
alemão | francês |
---|---|
beschreibt | décrit |
zugänglich | accessibles |
gesellschaft | société |
software | logiciels |
nachhaltigkeit | durabilité |
und | et |
daten | données |
erstellt | créé |
inhalte | contenus |
digitale | numériques |
werden | être |
damit | de |
DE Digitale Nachhaltigkeit beschreibt, wie digitale Wissensgüter (Daten, Inhalte, Software) erstellt und zugänglich gemacht werden müssen, damit sie den grösstmöglichen Nutzen für Gesellschaft und Umwelt schaffen
FR La durabilité numérique décrit comment les ressources numériques (données, contenu, logiciels) doivent être créées et rendues accessibles afin de maximiser les avantages pour la société et l’environnement
alemão | francês |
---|---|
beschreibt | décrit |
zugänglich | accessibles |
gesellschaft | société |
software | logiciels |
nachhaltigkeit | durabilité |
und | et |
daten | données |
erstellt | créé |
digitale | numériques |
werden | être |
damit | de |
inhalte | contenu |
DE Da digitale Trends die Unternehmenslandschaft umgestalten, müssen Chief Financial Officers (CFOs) die Effizienz steigern, die digitale Transformation ihres Unternehmens beschleunigen und die Wirkung von Investitionen maximieren
FR Alors que les tendances numériques remodèlent le paysage des affaires, les directeurs financiers (CFO) doivent accroître l'efficacité, accélérer la transformation numérique de leur organisation et maximiser l'impact des investissements
alemão | francês |
---|---|
financial | financiers |
unternehmens | organisation |
investitionen | investissements |
beschleunigen | accélérer |
maximieren | maximiser |
und | et |
trends | tendances |
steigern | accroître |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
DE Dieses exklusive E-Book zur digitalen Zukunft des Finanzwesens zeigt 10 digitale Prioritäten auf, die CFOs berücksichtigen müssen, um ihre Finanzfunktion und ihr Unternehmen erfolgreich durch die digitale Transformation zu führen.
FR Cet eBook exclusif sur l'avenir numérique de la finance révèle 10 priorités numériques que les directeurs financiers doivent aborder pour diriger avec succès leur fonction et organisation transformation numérique.
alemão | francês |
---|---|
exklusive | exclusif |
prioritäten | priorités |
und | et |
transformation | transformation |
führen | diriger |
erfolgreich | succès |
digitalen | numérique |
ihr | de |
digitale | numériques |
DE Da digitale Trends die Unternehmenslandschaft umgestalten, müssen Chief Financial Officers (CFOs) die Effizienz steigern, die digitale Transformation ihres Unternehmens beschleunigen und die Wirkung von Investitionen maximieren
FR Alors que les tendances numériques remodèlent le paysage des affaires, les directeurs financiers (CFO) doivent accroître l'efficacité, accélérer la transformation numérique de leur organisation et maximiser l'impact des investissements
alemão | francês |
---|---|
financial | financiers |
unternehmens | organisation |
investitionen | investissements |
beschleunigen | accélérer |
maximieren | maximiser |
und | et |
trends | tendances |
steigern | accroître |
transformation | transformation |
digitale | numériques |
DE Dieses exklusive E-Book zur digitalen Zukunft des Finanzwesens zeigt 10 digitale Prioritäten auf, die CFOs berücksichtigen müssen, um ihre Finanzfunktion und ihr Unternehmen erfolgreich durch die digitale Transformation zu führen.
FR Cet eBook exclusif sur l'avenir numérique de la finance révèle 10 priorités numériques que les directeurs financiers doivent aborder pour diriger avec succès leur fonction et organisation transformation numérique.
alemão | francês |
---|---|
exklusive | exclusif |
prioritäten | priorités |
und | et |
transformation | transformation |
führen | diriger |
erfolgreich | succès |
digitalen | numérique |
ihr | de |
digitale | numériques |
DE Übermäßiger Gebrauch von sozialen Medien kann Ihre Kinder und Teenager digitale Patienten und sie müssen sich möglicherweise mit dem Arzt beraten, der ein Experte für digitale Patienten ist
FR L'utilisation excessive des médias sociaux peut rendre vos enfants et patients numériques adolescents et ils peuvent avoir à consulter le médecin qui est un expert sur les patients numériques
alemão | francês |
---|---|
sozialen | sociaux |
medien | médias |
kinder | enfants |
teenager | adolescents |
digitale | numériques |
arzt | médecin |
beraten | consulter |
experte | expert |
und | et |
patienten | patients |
kann | peut |
ihre | vos |
ein | un |
dem | le |
ist | est |
DE Sie müssen sich lediglich registrieren und (nur, wenn Sie möchten) eine unserer mobilen Apps installieren. Sie müssen weder in Infrastruktur investieren noch Fachkräfte zur Unterstützung bei der Einrichtung einstellen.
FR Il vous suffit de vous inscrire et d’installer (si vous le souhaitez) l’une de nos applications mobiles. Il n’est pas nécessaire d’investir dans du matériel ou d’embaucher des professionnels pour réaliser l’installation.
alemão | francês |
---|---|
registrieren | inscrire |
mobilen | mobiles |
fachkräfte | professionnels |
apps | applications |
und | et |
wenn | si |
in | dans |
nur | pour |
unserer | de |
möchten | souhaitez |
weder | n |
DE Sie müssen sich lediglich registrieren und (nur, wenn Sie möchten) eine unserer mobilen Apps installieren. Sie müssen weder in Infrastruktur investieren noch Fachkräfte zur Unterstützung bei der Einrichtung einstellen.
FR Il vous suffit de vous inscrire et d’installer (si vous le souhaitez) l’une de nos applications mobiles. Il n’est pas nécessaire d’investir dans du matériel ou d’embaucher des professionnels pour réaliser l’installation.
alemão | francês |
---|---|
registrieren | inscrire |
mobilen | mobiles |
fachkräfte | professionnels |
apps | applications |
und | et |
wenn | si |
in | dans |
nur | pour |
unserer | de |
möchten | souhaitez |
weder | n |
DE Unsere komplette Infrastruktur setzt auf die Google Cloud Platform und unterscheidet sich weitgehend von der herkömmlichen geteilten, VPS- oder dedizierten Infrastruktur.
FR Notre infrastructure complète est construite sur la plateforme Google Cloud et est très différente de l'infrastructure traditionnelle partagée, VPS ou dédiée.
alemão | francês |
---|---|
komplette | complète |
cloud | cloud |
herkömmlichen | traditionnelle |
geteilten | partagé |
vps | vps |
infrastruktur | infrastructure |
oder | ou |
dedizierten | dédié |
und | et |
platform | la plateforme |
DE Erlangen Sie umfassende Infrastruktur-Transparenz, für Server und VMs on-premise wie für Cloud-Ressourcen und cloud-native Infrastruktur gleichermaßen.
FR Obtenez une visibilité sur toute votre infrastructure et notamment sur les serveurs et VM sur site, les ressources cloud et l'infrastructure cloud natif.
alemão | francês |
---|---|
erlangen | obtenez |
transparenz | visibilité |
cloud | cloud |
native | natif |
infrastruktur | infrastructure |
und | et |
ressourcen | ressources |
server | serveurs |
DE Remote-Mitarbeiter:innen brauchen die richtige Infrastruktur, damit sie auf jedem Gerät, von jedem Ort aus und zu jeder Zeit arbeiten können. Diese Infrastruktur muss sich schnell an veränderte Anforderungen und Nachfragesituationen anpassen.
FR À distance, les collaborateurs ont besoin d'une infrastructure adaptée pour travailler sur tous les types de terminaux, où et quand ils en ont besoin. Cette infrastructure doit être en mesure d'évoluer rapidement pour répondre aux nouveaux besoins.
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
arbeiten | travailler |
schnell | rapidement |
anforderungen | besoins |
innen | en |
brauchen | besoin |
muss | doit |
jedem | les |
DE eine Infrastruktur in Form eines Codes, die moderne Methoden der Softwareentwicklung in die Infrastruktur einbringt
FR Une sensibilisation à la manière dont le code affecte l'infrastructure
alemão | francês |
---|---|
codes | code |
eine | une |
form | manière |
die | à |
der | la |
DE Sobald Sie eine hyperkonvergente Infrastruktur (HCI) eingesetzt haben, um die Komplexität der Verwaltung Ihres Infrastruktur-Stacks zu reduzieren, besteht der nächste Schritt darin, den Grad der Integration und Automatisierung zu erhöhen.
FR Une fois que vous avez adopté l'infrastructure hyperconvergée (HCI) pour réduire la complexité de la gestion de votre infrastructure, l'étape suivante consiste à renforcer l'intégration et l'automatisation.
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
reduzieren | réduire |
erhöhen | renforcer |
komplexität | complexité |
schritt | étape |
und | et |
sobald | une fois |
verwaltung | gestion |
zu | à |
ihres | de |
nächste | pour |
DE Verhindern Sie die Fragmentierung von Daten und Infrastruktur. Sichern Sie sich eine moderne Infrastruktur für Ihr modernes Rechenzentrum.
FR Mettez un terme à la fragmentation des données et de l?infrastructure. Une infrastructure moderne pour un centre de traitement de données moderne.
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
und | et |
daten | données |
moderne | moderne |
die | à |
ihr | de |
DE Vernetzt. So können Sie die Performance vom Kundenerlebnis im Browser oder auf dem Mobilgerät bis in die Infrastruktur nachvollziehen – ganz gleich, ob es sich dabei um eine Cloud-, On-Premise- oder Hybrid-Infrastruktur handelt.
FR Connectée. Afin de suivre les performances de bout en bout de la chaîne, de l’expérience client dans son navigateur ou appareil mobile jusqu’à l’infrastructure sous-jacente, que ce soit dans le cloud, sur site ou dans un environnement hybride.
alemão | francês |
---|---|
vernetzt | connectée |
performance | performances |
browser | navigateur |
mobilgerät | mobile |
cloud | cloud |
hybrid | hybride |
oder | ou |
um | afin |
in | en |
die | la |
DE Bei Infrastruktur-Monitoring in moderner, innovativer Ausgestaltung verbringen Sie weniger Zeit mit seiner Verwaltung und stattdessen mehr mit der Skalierung und Optimierung Ihrer Infrastruktur.
FR Une approche moderne du monitoring de l'infrastructure vous permet de passer moins de temps à la maintenance du monitoring et plus au développement et à l'optimisation de votre infrastructure.
alemão | francês |
---|---|
moderner | moderne |
verbringen | passer |
weniger | moins |
infrastruktur | infrastructure |
zeit | temps |
mehr | plus |
stattdessen | au |
in | a |
ihrer | de |
DE Während die zugrunde liegende Infrastruktur von Google geschützt wird, sind Cloud-Kunden für die Sicherheit ihrer Daten und Anwendungen in der Cloud-Infrastruktur zuständig
FR Si l'infrastructure est sécurisée par Google, les clients de ce cloud sont néanmoins tenus de sécuriser les données et applications qui y sont hébergées
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
cloud | cloud |
anwendungen | applications |
sicherheit | sécurisée |
und | et |
daten | données |
geschützt | sécurisé |
wird | si |
in | par |
ihrer | de |
DE Dies muss sowohl für die Infrastruktur innerhalb als auch außerhalb der Infrastruktur getan werden, um nachweisen zu können, wo das Problem auftritt und wer dafür verantwortlich ist.
FR Cela doit être fait pour l’infrastructure intérieure et extérieure pour être en mesure de prouver où le problème se produit et qui en est responsable.
alemão | francês |
---|---|
nachweisen | prouver |
problem | problème |
auftritt | se produit |
verantwortlich | responsable |
und | et |
muss | doit |
werden | être |
getan | est |
DE Dieser Servergeneration besitzt eine ganz neue Cloud-Infrastruktur, die unter der neuesten OpenStack-Version läuft. Diese neue Infrastruktur bietet drei Hauptvorteile:
FR Cette génération de serveur bénéficie d?une toute nouvelle infrastructure Cloud qui fonctionne avec la dernière version d?OpenStack. Cette nouvelle infrastructure offre trois avantages majeurs:
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
cloud | cloud |
version | version |
bietet | offre |
neue | nouvelle |
neuesten | dernière |
unter | de |
drei | trois |
DE Infrastruktur der Datenzentren Dank Hochverfügbarkeitskonzepten und redundanter Infrastruktur sind unsere Datenzentren darauf ausgelegt, mögliche Risiken zu minimieren und typische Schwachstellen zu beseitigen
FR Infrastructure des centres de données L'infrastructure redondante et la haute disponibilité sont conçues pour limiter au maximum les risques associés et éliminer les points uniques de défaillance
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
beseitigen | éliminer |
risiken | risques |
und | et |
zu | conçues |
DE Für SREs und Teams ist es von entscheidender Bedeutung, den Zustand von Anwendungen und Infrastruktur kontinuierlich zu überwachen, um sicherzustellen, dass zuverlässigkeit, Zugänglichkeit und Gesamtleistung ihrer Infrastruktur verstanden werden.
FR Il est essentiel pour les SRE et les équipes de surveiller en permanence l’intégrité des applications et de l’infrastructure afin de s’assurer de comprendre la fiabilité, l’accessibilité et les performances globales de leur infrastructure.
alemão | francês |
---|---|
anwendungen | applications |
infrastruktur | infrastructure |
kontinuierlich | en permanence |
teams | équipes |
zuverlässigkeit | fiabilité |
und | et |
es | il |
ist | est |
überwachen | surveiller |
um | afin |
entscheidender | essentiel |
ihrer | de |
DE Ob im Bereich Finanzen oder IT-Infrastruktur, beim nachhaltigen Umgang mit Ressourcen oder bei Fragestellungen zu Hygiene, Brandschutz oder Infrastruktur. Wir haben passende Hilfsmittel und Informationen.
FR Que ce soit pour les finances ou l’infrastructure informatique, pour la gestion durable des ressources ou pour les questions d’hygiène, de protection incendie ou d’infrastructure: nous avons les outils et les informations nécessaires.
DE Sobald Sie eine hyperkonvergente Infrastruktur (HCI) eingesetzt haben, um die Komplexität der Verwaltung Ihres Infrastruktur-Stacks zu reduzieren, besteht der nächste Schritt darin, den Grad der Integration und Automatisierung zu erhöhen.
FR Une fois que vous avez adopté l'infrastructure hyperconvergée (HCI) pour réduire la complexité de la gestion de votre infrastructure, l'étape suivante consiste à renforcer l'intégration et l'automatisation.
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
reduzieren | réduire |
erhöhen | renforcer |
komplexität | complexité |
schritt | étape |
und | et |
sobald | une fois |
verwaltung | gestion |
zu | à |
ihres | de |
nächste | pour |
DE Dieser Servergeneration besitzt eine ganz neue Cloud-Infrastruktur, die unter der neuesten OpenStack-Version läuft. Diese neue Infrastruktur bietet drei Hauptvorteile:
FR Cette génération de serveur bénéficie d?une toute nouvelle infrastructure Cloud qui fonctionne avec la dernière version d?OpenStack. Cette nouvelle infrastructure offre trois avantages majeurs:
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
cloud | cloud |
version | version |
bietet | offre |
neue | nouvelle |
neuesten | dernière |
unter | de |
drei | trois |
DE Während die zugrunde liegende Infrastruktur von Google geschützt wird, sind Cloud-Kunden für die Sicherheit ihrer Daten und Anwendungen in der Cloud-Infrastruktur zuständig
FR Si l'infrastructure est sécurisée par Google, les clients de ce cloud sont néanmoins tenus de sécuriser les données et applications qui y sont hébergées
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
cloud | cloud |
anwendungen | applications |
sicherheit | sécurisée |
und | et |
daten | données |
geschützt | sécurisé |
wird | si |
in | par |
ihrer | de |
DE Um ein optimales Infrastruktur-Portfolio zu konstruieren, sollten Sie eine Mischung aus kotierter und nicht kotierter Infrastruktur in Erwägung ziehen.
FR Pour construire un portefeuille d'infrastructures optimal, il convient d’envisager une combinaison d'infrastructures cotées et non cotées.
alemão | francês |
---|---|
optimales | optimal |
mischung | combinaison |
portfolio | portefeuille |
und | et |
ein | un |
zu | construire |
sie | non |
eine | une |
um | pour |
DE Geringere Betriebskosten: Es ist keine neue Infrastruktur zum Verwalten von Verschlüsselungsschlüsseln erforderlich, da BitLocker Ihre vorhandene Infrastruktur zum Speichern von Wiederherstellungsinformationen nutzt
FR Coût de possession réduit : aucune nouvelle infrastructure n?est nécessaire pour gérer les clés de chiffrement, car BitLocker exploite votre infrastructure existante pour stocker les informations de récupération
alemão | francês |
---|---|
geringere | réduit |
infrastruktur | infrastructure |
verwalten | gérer |
erforderlich | nécessaire |
speichern | stocker |
nutzt | exploite |
neue | nouvelle |
da | car |
keine | n |
ist | est |
es | aucune |
vorhandene | existante |
DE Nutzen Sie Ihre bestehende Infrastruktur oder profitieren Sie von der speziell entwickelten Infrastruktur von Teradata, mit der Sie Latenzen minimieren und das Beste aus on-Premises Data Gravity machen können.
FR Exploitez vos investissements d'infrastructure existants ou tirez parti de l'infrastructure spécialisée de Teradata, qui vous permet de minimiser la latence et de tirer le meilleur parti de la gravité des données sur site.
alemão | francês |
---|---|
bestehende | existants |
minimieren | minimiser |
oder | ou |
profitieren | exploitez |
und | et |
beste | le meilleur |
von | parti |
data | données |
DE Infrastruktur der Datenzentren Dank Hochverfügbarkeitskonzepten und redundanter Infrastruktur sind unsere Datenzentren darauf ausgelegt, mögliche Risiken zu minimieren und typische Schwachstellen zu beseitigen
FR Infrastructure des centres de données L'infrastructure redondante et la haute disponibilité sont conçues pour limiter au maximum les risques associés et éliminer les points uniques de défaillance
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
beseitigen | éliminer |
risiken | risques |
und | et |
zu | conçues |
DE Nutzen Sie die technische Infrastruktur und das Fachwissen von OpenText, um sich mit dem SWIFT-Netzwerk zu verbinden. Damit entfallen die Investitionen in Infrastruktur, Wartung, Updates und Personal.
FR Tirez parti de l'infrastructure et de l'expertise techniques d'OpenText pour vous connecter au réseau SWIFT, éliminant ainsi les besoins d'investissement dans l'infrastructure, la maintenance, les mises à jour et le personnel.
alemão | francês |
---|---|
wartung | maintenance |
updates | mises à jour |
technische | techniques |
verbinden | connecter |
und | et |
netzwerk | réseau |
von | parti |
zu | à |
in | dans |
um | mises |
damit | de |
DE Zugrundeliegende Netzwerk- und Server-Infrastruktur: Zu guter Letzt ist die Infrastruktur zu nennen, auf der all die oben genannten Komponenten betrieben werden
FR Infrastructure réseau et serveur sous-jacente : dernier point de vulnérabilité, l’infrastructure sur laquelle tous les éléments ci-dessus reposent
alemão | francês |
---|---|
server | serveur |
komponenten | éléments |
zugrundeliegende | sous |
infrastruktur | infrastructure |
netzwerk | réseau |
und | et |
guter | les |
ist | laquelle |
DE Durch die Bereitstellung Ihrer Infrastruktur als Code können Sie Ihre Infrastruktur auch in modulare Komponenten aufteilen, die dann durch Automatisierung auf unterschiedliche Weise kombiniert werden können.
FR Le déploiement de type IaC permet également de scinder l'infrastructure en modules qui peuvent ensuite être combinés de différentes façons, de manière automatisée.
alemão | francês |
---|---|
bereitstellung | déploiement |
komponenten | modules |
automatisierung | automatisée |
weise | manière |
in | en |
auch | également |
kombiniert | combiné |
ihrer | de |
werden | être |
DE Wechsel von einer lokalen Infrastruktur zu einer Cloud-Infrastruktur
FR Abandon d'une infrastructure sur site au profit d'une infrastructure cloud
alemão | francês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
cloud | cloud |
lokalen | site |
DE Im Jahr 2018 veröffentlichte der NRC eine neue Strategie zur digitalen Transformation, die die verbleibenden Infrastruktur- und Konnektivitätsprobleme von NRC betrifft und auf eine reine Cloud-Infrastruktur hinarbeitet.
FR En 2018, le NRC a adopté une nouvelle stratégie de transformation numérique qui lui permettra de résoudre les derniers problèmes de connectivité et d’infrastructure, tout en continuant à évoluer vers un environnement exclusivement cloud.
alemão | francês |
---|---|
strategie | stratégie |
infrastruktur | connectivité |
cloud | cloud |
neue | nouvelle |
und | et |
jahr | un |
digitalen | numérique |
transformation | transformation |
DE Man darf die Infrastruktur nicht mehr als gegeben ansehen, sondern muss sich einer modernen Infrastruktur zuwenden, die das zentrale Know-how und die zentralen Werte des Unternehmens fördert
FR Trop souvent, ils appréhendent leur infrastructure comme un vestige immuable, au lieu d'impulser son évolution pour promouvoir les valeurs et l'expertise de leur entreprise
DE Die Plattformen von Red Hat nutzen das Potenzial der zugrunde liegenden Infrastruktur, um ein konsistentes Cloud-Erlebnis in vielen verschiedenen Umgebungen zu ermöglichen und die IT-Infrastruktur zu automatisieren.
FR Grâce à nos plateformes, créez une expérience cloud cohérente dans tous les environnements et mettez en place une infrastructure informatique automatisée dont vous pourrez tirer pleinement parti.
DE IT-Monitoring ist der Prozess der Überwachung einer IT-Infrastruktur, etwa eines LAN, WAN oder eines anderen Computersystems – unabhängig davon, ob es sich um eine lokale, cloudbasierte oder hybride Infrastruktur handelt
FR La supervision IT consiste à superviser une infrastructure IT, telle qu'un réseau local, un WAN ou tout autre système informatique, qu'il s'agisse d'une infrastructure sur site, basée sur le Cloud ou hybride
DE Das erste, was digitale Banken tun müssen, ist, dass sie lizenziert werden müssen
FR La première chose que les banques numériques doivent faire, c’est qu’elles doivent être autorisées
alemão | francês |
---|---|
digitale | numériques |
banken | banques |
lizenziert | autorisé |
was | quelles |
werden | être |
tun | que |
Mostrando 50 de 50 traduções