Traduzir "zwecke dieser vereinbarung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zwecke dieser vereinbarung" de alemão para inglês

Traduções de zwecke dieser vereinbarung

"zwecke dieser vereinbarung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

zwecke a about after all an and any are as at be been both but by can conditions content design do each for for the have if in in the into is it it is make makes needs no not object of of the on the one or out over own part period person personal products purpose purposes reasons scope so some terms that that you the their them there these this those through to to be to the up using what when which will will be with without you your
dieser a about according to action address all also an and and the any anyone are are not as at at any time at the at this available be been before below better between but by by the can can be certain check conditions content data different do does during each features following for for the free from from the full get has have help help you how how to however i if in in the in this including information into is is not it it is its just learn like ll made make makes many may more most need new next no not of of the of this on on the on this once one only or other our out own pages part people personal place please products questions re read right s section see should site so so that some such support take terms terms of use that that is the their them then there there are these they this this is those through time to to be to the to you under up us use used using very video was way we we have web website well were what when where which who will will be with within without work yet you you are you can you have your
vereinbarung a accept access accordance after agree agree to agreed agreement agreements all any arrangement at available be between but by the compliance conditions contract contractual data do each following for the has have if in accordance in accordance with into it law laws no not other part policy protection provision provisions respect right set sign site software take terms that the this to the user which without written you your

Tradução de alemão para inglês de zwecke dieser vereinbarung

alemão
inglês

DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung

EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter

DE Für alle Zwecke dieser Vereinbarung gilt jeder Lizenzgeber von Clario für MacKeeper ausdrücklich als beabsichtigter begünstigter Dritter dieser Lizenz, der das Recht hat, die Bedingungen dieser Vereinbarung durchzusetzen.

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

alemãoinglês
clarioclario
mackeepermackeeper
ausdrücklichexpressly
durchzusetzenenforce
dritterthird
rechtright
bedingungenconditions
fürintended
alleall
zweckepurposes
vereinbarungagreement
derthird-party
vonof

DE Für alle Zwecke dieser Vereinbarung gilt jeder Lizenzgeber von Clario für MacKeeper ausdrücklich als beabsichtigter begünstigter Dritter dieser Lizenz, der das Recht hat, die Bedingungen dieser Vereinbarung durchzusetzen.

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.

EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social

EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social

alemãoinglês
vereinbarungagreement
parteienparties
vorherigenprevious
sproutsprout
socialsocial
oderor
gegenstandsubject matter
bezugsubject
zwischenbetween
alleall
gesamteentire
darthe

DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.

EN This Agency Partner Program Agreement (thisAgreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

alemãoinglês
markenzeichentrademarks
imin the
richtlinienguidelines
bedingungenterms
geltenapply
fürfor
fallethe
zwischenbetween
undand
wennif
vereinbarungagreement
keinenot

DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

alemãoinglês
parteienparties
vermittleragent
verstoßbreach
bedingungenconditions
unternehmencompany
inin
vereinbarungagreement
istis
zuto
solltenshould
fallsthe

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.

EN Sprout Social’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

alemãoinglês
sproutsprout
bestimmungprovision
durchzusetzenenforce
verzichtwaiver
andereother
oderor
nichtnot
irgendeineany
zuto
vereinbarungagreement
einea

DE Evercoder hat das Recht, alle ihr im Rahmen dieser Vereinbarung geschuldeten Zahlungen gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung zurückzuerstatten.

EN Evercoder shall have the right to recoup all payments due to it under this agreement as set forth in this agreement.

alemãoinglês
zahlungenpayments
rechtright
vereinbarungagreement
gemäßin
alleall
denthe
imdue

DE Änderungen dieser Vereinbarung und aller Nebenabreden, einschließlich der Leistungsbeschreibung, des Hauptteils dieser Vereinbarung und eventueller Anhänge, müssen in schriftlicher Form erfolgen

EN Amendments to this Agreement and any side agreements, including the Service Specification, the main body of this Agreement and any potential appendices, must be in written form

alemãoinglês
formform
vereinbarungagreement
einschließlichincluding
inin

DE Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung enden ohne Benachrichtigung durch Activision, wenn Sie gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder anwendbare Bedingungen Dritter verstoßen.

EN Your rights under this Agreement will terminate automatically without notice from Activision if you fail to comply with any term(s) of this Agreement or applicable Third Party Terms.

alemãoinglês
rechterights
endenterminate
benachrichtigungnotice
activisionactivision
anwendbareapplicable
oderor
bedingungenterms
dritterthird party
ihreyour
ohnewithout
vereinbarungagreement

DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.

EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.

alemãoinglês
wirkungeffect
ungeachtetnotwithstanding
nachtragaddendum
imin the
oderor
inin
bedingungenterms
fallethe
zwischenbetween
undand
diesemthis
vereinbarungagreement

DE “). Im Falle eines Widerspruchs oder Konflikts zwischen den Richtlinien in den Nutzungsbedingungen oder der Datenschutzrichtlinie und dieser Vereinbarung, haben die Richtlinien dieser Vereinbarung Vorrang.

EN ”) will also govern the relationship between You and GoPro. In the event of any inconsistency or conflict between the terms and conditions of the TOU or Privacy Policy and this Agreement, the terms and conditions of this Agreement shall prevail.

DE GOPROS GESAMTE HAFTUNG, DIE SICH AUS DIESER VEREINBARUNG ERGIBT ODER MIT IHR ZUSAMMEHÄNGT, IST AUF DEN BETRAG BESCHRÄNKT, DER VON GOPRO AN SIE IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG GEZAHLT WURDE

EN GOPRO’S TOTAL, CUMULATIVE LIABILITY TO YOU ARISING FROM OR IN RELATION TO THIS AGREEMENT WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY GOPRO TO YOU PURSUANT TO THIS AGREEMENT

alemãoinglês
haftungliability
vereinbarungagreement
gezahltpaid
goprogopro
oderor
betragamount
ausfrom
denthe

DE du jederzeit während der Laufzeit dieser Vereinbarung die Bestimmungen dieser Vereinbarung und jeglicher anwendbarer nationaler oder internation

EN you will at all times during the term of this Agreement comply with the terms of this Agreement and any applicable domestic or international laws;

alemãoinglês
laufzeitterm
jeglicherall
oderor
jederzeittimes
undand
duyou
währendduring
vereinbarungagreement

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

EN If any provision of this Agreement shall be held to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain in full force and effect.

alemãoinglês
bestimmungprovision
kraftforce
vollemfull
oderor
inin
vereinbarungagreement
übrigenremain
seinbe
undand

DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden

EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement

alemãoinglês
wiserwiser
solutionssolutions
bestimmungprovision
durchzusetzenenforce
verzichtwaiver
ausgelegtconstrued
andereother
oderor
nichtnot
vereinbarungagreement
einea
alsas

DE Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, haben die in dieser Vereinbarung verwendeten Definitionen die Bedeutung, die in den Bedingungen oder wie unten angegeben definiert ist:

EN Unless expressly otherwise provided in this Agreement, definitions and (or) capitalized words used in this Agreement shall have the meaning as defined in Terms or as indicated below:

alemãoinglês
ausdrücklichexpressly
definitionendefinitions
bedeutungmeaning
angegebenindicated
definiertdefined
verwendetenused
inin
bedingungenterms
habenhave
oderor
istshall
vereinbarungagreement

DE Im Falle von Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung, den Bedingungen und anderen Verträgen, die Datenschutzfragen zwischen den Parteien regeln, haben die Bestimmungen dieser Vereinbarung Vorrang vor allen anderen vertraglichen Bestimmungen.

EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.

alemãoinglês
parteienparties
anderenother
bedingungenterms
bestimmungenprovisions
fallethe
zwischenbetween
vertraglichencontractual
undand
vonof
vereinbarungagreement
allenin

DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.

EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.

alemãoinglês
wirkungeffect
ungeachtetnotwithstanding
nachtragaddendum
imin the
oderor
inin
bedingungenterms
fallethe
zwischenbetween
undand
diesemthis
vereinbarungagreement

DE Wenn Sie beim Lesen dieser Vereinbarung nicht mit dieser Vereinbarung oder einer ihrer Bestimmungen einverstanden sind, registrieren Sie sich bitte nicht für den Dienst und nutzen Sie ihn nicht.

EN Do not register or use this service if you disagree with this Agreement or any terms hereof.

alemãoinglês
oderor
registrierenregister
dieserthis
nichtnot
wennif
sieyou
mitwith
vereinbarungagreement
dienstuse

DE Sollten Sie mit einer Bestimmung dieser Vereinbarung oder mit Änderungen, die wir an dieser Vereinbarung vornehmen, nicht einverstanden sein, bitten wir Sie und raten Ihnen, die Plattform sofort nicht mehr zu nutzen oder weiter darauf zuzugreifen.

EN Should you not agree to any provision of this Agreement or any changes we make to this Agreement, we ask and advise that you do not use or continue to access the platform immediately.

alemãoinglês
bestimmungprovision
Änderungenchanges
ratenadvise
oderor
plattformplatform
nutzenuse
zuzugreifento access
sofortimmediately
wirwe
vereinbarungagreement
nichtnot
bittenask
einverstandenagree
zuto
daraufand

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

EN If any provision of this Agreement shall be held to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain in full force and effect.

DE Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer bestimmten Bestimmung dieser Vereinbarung berührt nicht die anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.

EN The invalidity or unenforceability of any particular provision of this Agreement shall not affect the other provisions hereof, which shall continue in full force and effect.

DE Wenn wir eine Übersetzung der englischsprachigen Version dieser Vereinbarung zur Verfügung stellen, dann hat im Falle von Widersprüchen oder Unstimmigkeiten die englischsprachige Version dieser Vereinbarung Vorrang.

EN If we provide a translation of the English-language version of this Agreement, then the English-language version of this Agreement controls in the event of conflict or inconsistency.

DE Alle früheren oder gleichzeitigen Schriftstücke, Verhandlungen und Gespräche zwischen Ihnen und Zoom, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen, sind ausdrücklich in dieser Vereinbarung zusammengeführt und durch sie ersetzt

EN All prior or contemporaneous writings, negotiations, and discussions between you and Zoom regarding the subject matter hereof are expressly merged into and superseded by this Agreement

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, werden die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung davon nicht berührt oder beeinträchtigt

EN If any provision of this Agreement is determined to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions of this Agreement are not affected or impaired in any way

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.

alemãoinglês
befugnisauthority
teilnehmenparticipate
akzeptierenaccept
oderor
programmprogram
undand
vereinbarungagreement
einverstandenagree
wennif
nichtnot
mitwith

DE Die Bedeutung der in dieser Vereinbarung groß geschriebenen Begriffe werden im Folgenden oder in einem anderen Bereich der Vereinbarung definiert.

EN When used in this Agreement with the initial letters capitalized, in addition to the terms defined elsewhere in this Agreement, the following terms have the following meanings:

alemãoinglês
definiertdefined
anderenelsewhere
inin
folgendenfollowing
oderhave
derthe
vereinbarungagreement
begriffeterms

DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
konfliktenconflicts
verschiedenedifferent
inin
sprachenlanguages
oderor
fallethe
zwischenbetween
undand
dieversion

DE Für das Produkt „Thawte“ gilt die ältere Fassung der Vereinbarung, die in Anhang A dieser Vereinbarung aufgeführt ist.

EN For the product “Thawte” the older version of the agreement shall be applicable which has been set forth in the Annexure A hereof.

DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.

EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.

alemãoinglês
elternparent
abhilferemedy
parteienparties
oderor
vereinbarungagreement
diethird
istshall
undand
nichtnot

DE Wir behalten uns das Recht vor, zu bestimmen, welches Verhalten wir als Verstoß gegen diese Vereinbarung oder als anderweitig außerhalb der Absicht oder des Geistes dieser Vereinbarung stehend betrachten

EN We reserve the right to determine what conduct we consider to be in violation of, or otherwise outside the intent or spirit of, this Agreement

alemãoinglês
verhaltenconduct
verstoßviolation
absichtintent
rechtright
vereinbarungagreement
außerhalboutside
oderor
betrachtenconsider
zuto
wirwe
welchesthe

DE (iii) Unbeschadet der anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung können wir unsere Vereinbarung mit Ihnen (ganz oder teilweise) aus einem beliebigen Grund nach unserem Ermessen mit einer angemessenen Frist kündigen, wobei Folgendes gilt:

EN (iii) Without prejudice to the other provisions of this Agreement, we may terminate our Agreement with you (in whole or in part) for any reason at our discretion upon reasonable notice to you and the following would apply:

alemãoinglês
iiiiii
unbeschadetwithout prejudice
bestimmungenprovisions
vereinbarungagreement
grundreason
ermessendiscretion
angemessenenreasonable
anderenother
teilweisein part
oderor
folgendesthe
unsereour
mitwith
beliebigento
giltapply

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Vereinbarung nicht dazu bestimmt ist, einer anderen Person als den Parteien dieser Vereinbarung Rechte oder Rechtsmittel zu gewähren, und dass sie dies auch nicht tut.

EN You agree that this Agreement is not intended to confer and does not confer any rights or remedies upon any person other than the parties to this Agreement.

alemãoinglês
parteienparties
rechterights
anderenother
oderor
vereinbarungagreement
nichtnot
istis
personperson
undand
einverstandenagree
zuto
dassthat
denthe

DE Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar oder unwirksam ist, wird diese Bestimmung auf den Mindestausmaß auf den Mindestmaß begrenzt, so dass diese Vereinbarung ansonsten in voller Kraft und Wirkung und durchsetzbar bleiben wird

EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable

alemãoinglês
bestimmungprovision
begrenztlimited
wirkungeffect
soso
vollerfull
inin
vereinbarungagreement
oderor
undand
dassthat

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

Mostrando 50 de 50 traduções