Traduzir "jederzeit diese vereinbarung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jederzeit diese vereinbarung" de alemão para inglês

Traduções de jederzeit diese vereinbarung

"jederzeit diese vereinbarung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

jederzeit a add after all also always and any anytime anywhere are as at at any time at the be below but by complete during each even every for for the from full has have how i if in in the including into is it its just keep like live ll month more more than most new no not now of of the on one only or other our out over person personal see should so such team terms than that the their them there these they this through time times to to be to make to the up using via we what when whenever where whether which will will be with without you your
diese a about address after against all already also always an and and the and to any are around as as well as well as at at the available back based be because been before best between business but by by the can check come content create customer do does don each even features find first following for for the from from the future get good group has have have to here how however i if in in order to in the in this information into is is not it it is its just keep know like ll look looking made make may means might more most must need need to new no not now number of of the of this off on on the once one only or other our out over own part people personal place product products provides questions re read really receive results right search see service set should since site so so that some special specific such such as sure take team terms than that that you the the best the first their them then there there are these they they are this this is those through time to to be to do to the to us to you under up us use used using ve version very via want was way we we are we have web website well what when where which which are while who why will will be with without work would you you are you can you do you have your
vereinbarung a accept access accordance after agree agree to agreed agreement agreements all any arrangement at available be between but by the compliance conditions contract contractual data do each following for the has have if in accordance in accordance with into it law laws no not other part policy protection provision provisions respect right set sign site software take terms that the this to the user which without written you your

Tradução de alemão para inglês de jederzeit diese vereinbarung

alemão
inglês

DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung

EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter

DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.

EN This Agency Partner Program Agreement (thisAgreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social

EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social

alemãoinglês
vereinbarungagreement
parteienparties
vorherigenprevious
sproutsprout
socialsocial
oderor
gegenstandsubject matter
bezugsubject
zwischenbetween
alleall
gesamteentire
darthe

DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

alemãoinglês
markenzeichentrademarks
imin the
richtlinienguidelines
bedingungenterms
geltenapply
fürfor
fallethe
zwischenbetween
undand
wennif
vereinbarungagreement
keinenot

DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen. Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.

EN We may assign this Agreement, in whole or in part, at any time without notice to you. You may not assign this agreement or transfer any rights to use the services.

alemãoinglês
berechtigtrights
benachrichtigungnotice
servicesservices
jederzeitat any time
oderor
inin
wirwe
vereinbarungagreement
ohnewithout
nichtnot
zuto
denthe

DE (i) Diese Vereinbarung ist wirksam, bis sie gekündigt wird. Sie können diese Vereinbarung jederzeit durch Mitteilung an Xsolla oder durch Löschen Ihres Kontos kündigen.

EN (i) This Agreement is effective until terminated. You may terminate this Agreement at any time upon notice to Xsolla or by deleting your Account.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
wirksameffective
mitteilungnotice
xsollaxsolla
löschendeleting
kontosaccount
ii
jederzeitat any time
oderor
sieyou
wirdis
diesethis

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

alemãoinglês
parteienparties
vermittleragent
verstoßbreach
bedingungenconditions
unternehmencompany
inin
vereinbarungagreement
istis
zuto
solltenshould
fallsthe

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

alemãoinglês
berechnetcalculated
begonnenbegan
ursprünglicheoriginal
beendetterminated
laufzeitterm
vereinbarungagreement
alsas
undand
wirdthe
anon
würdebe

DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.

EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.

DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

DE Die Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Jede Partei kann die Vereinbarung jederzeit mit Wirkung zum Ende des laufenden Abrechnungszeitraums kündigen.

EN The Agreement is concluded for an indefinite period of time. Each Party may terminate the Agreement at any time with effect to the end of the current billing period.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
parteiparty
wirkungeffect
abrechnungszeitraumsbilling period
zeittime
jederzeitat any time
geschlossenthe
mitwith
kannmay
laufendencurrent
endethe end

DE du jederzeit während der Laufzeit dieser Vereinbarung die Bestimmungen dieser Vereinbarung und jeglicher anwendbarer nationaler oder internation

EN you will at all times during the term of this Agreement comply with the terms of this Agreement and any applicable domestic or international laws;

alemãoinglês
laufzeitterm
jeglicherall
oderor
jederzeittimes
undand
duyou
währendduring
vereinbarungagreement

DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner (dieseVereinbarung“) gilt zwischen Sprout Social, Inc

EN This Agency Partner Program Agreement (thisAgreement”) is between Sprout Social, Inc

DE 1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Vereinbarung zwischen GOOSE und dem Nutzer im Zusammenhang mit der Bereitstellung des VPN-Dienstes durch GOOSE. Diese Geschäftsbedingungen sind Bestandteil der Vereinbarung.

EN 1.1 These terms and conditions apply to the agreement between GOOSE and the user related to the delivery of the VPN service by GOOSE. These terms and conditions form an integral part of the agreement.

alemãoinglês
goosegoose
bereitstellungdelivery
vpnvpn
geschäftsbedingungenterms and conditions
bestandteilof
geltenapply
zwischenbetween
undand
vereinbarungagreement
nutzeruser

DE Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar oder unwirksam ist, wird diese Bestimmung auf den Mindestausmaß auf den Mindestmaß begrenzt, so dass diese Vereinbarung ansonsten in voller Kraft und Wirkung und durchsetzbar bleiben wird

EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable

alemãoinglês
bestimmungprovision
begrenztlimited
wirkungeffect
soso
vollerfull
inin
vereinbarungagreement
oderor
undand
dassthat

DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden

EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement

alemãoinglês
wiserwiser
solutionssolutions
bestimmungprovision
durchzusetzenenforce
verzichtwaiver
ausgelegtconstrued
andereother
oderor
nichtnot
vereinbarungagreement
einea
alsas

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.

alemãoinglês
befugnisauthority
teilnehmenparticipate
akzeptierenaccept
oderor
programmprogram
undand
vereinbarungagreement
einverstandenagree
wennif
nichtnot
mitwith

DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.

EN Sprout Social’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

alemãoinglês
sproutsprout
bestimmungprovision
durchzusetzenenforce
verzichtwaiver
andereother
oderor
nichtnot
irgendeineany
zuto
vereinbarungagreement
einea

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den beteiligten Parteien in Bezug auf die Online-Evaluierung dar

EN This Agreement constitutes the entire understanding of the parties hereto with respect to the Online Evaluation

alemãoinglês
vereinbarungagreement
parteienparties
onlineonline
evaluierungevaluation
gesamteentire
darthe

DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
konfliktenconflicts
verschiedenedifferent
inin
sprachenlanguages
oderor
fallethe
zwischenbetween
undand
dieversion

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.

alemãoinglês
sorgfältigcarefully
installationinstallation
durchby
abbrechencancel
wennif
vereinbarungagreement
nichtnot
klickenclicking
zustimmenagree
lesenread
aufon
dieto

DE Diese Vereinbarung stellt die vollständige Vereinbarung der Vertragsparteien zu diesem Thema dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen, Bestellungen und Verträge zu diesem Thema

EN This Agreement is the complete statement of the Agreement between the parties on the subject matter, and merges and supersedes all other or prior understandings, purchase orders, agreements and arrangements

alemãoinglês
bestellungenorders
vereinbarungagreement
themasubject
vereinbarungenagreements
diesemthis
alleall
undand
darthe

DE Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit, mit uns eine Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung abzuschliessen. Diese Vereinbarung erfüllt alle Vorgaben und Vorschriften der DSGVO.

EN We offer our customers the opportunity to enter into an agreement with us for processing their personal data. This agreement complies with all requirements and regulations of the GDPR.

alemãoinglês
kundencustomers
vereinbarungagreement
dsgvogdpr
vorschriftenregulations
bietenoffer
undand
möglichkeitopportunity
alleall
wirwe
mitwith
unsus
vorgabenrequirements

DE (2) Diese Vereinbarung wird gemäß § 8 (KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG) gekündigt.

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

alemãoinglês
vereinbarungagreement
wirdthe

DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.

EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.

alemãoinglês
elternparent
abhilferemedy
parteienparties
oderor
vereinbarungagreement
diethird
istshall
undand
nichtnot

DE Wir behalten uns das Recht vor, zu bestimmen, welches Verhalten wir als Verstoß gegen diese Vereinbarung oder als anderweitig außerhalb der Absicht oder des Geistes dieser Vereinbarung stehend betrachten

EN We reserve the right to determine what conduct we consider to be in violation of, or otherwise outside the intent or spirit of, this Agreement

alemãoinglês
verhaltenconduct
verstoßviolation
absichtintent
rechtright
vereinbarungagreement
außerhalboutside
oderor
betrachtenconsider
zuto
wirwe
welchesthe

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt alle früheren mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen

EN This Agreement constitutes and contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements

alemãoinglês
parteienparties
oderor
vereinbarungenagreements
vereinbarungagreement
gegenstandsubject matter
bezugsubject
zwischenbetween
gesamteentire
darthe

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Vereinbarung nicht dazu bestimmt ist, einer anderen Person als den Parteien dieser Vereinbarung Rechte oder Rechtsmittel zu gewähren, und dass sie dies auch nicht tut.

EN You agree that this Agreement is not intended to confer and does not confer any rights or remedies upon any person other than the parties to this Agreement.

alemãoinglês
parteienparties
rechterights
anderenother
oderor
vereinbarungagreement
nichtnot
istis
personperson
undand
einverstandenagree
zuto
dassthat
denthe

DE SIE STIMMEN ZU, DASS DIESE VEREINBARUNG WIE JEDE SCHRIFTLICH VERHANDELTE, VON IHNEN UNTERZEICHNETE VEREINBARUNG DURCHSETZBAR IST

EN YOU AGREE THAT THIS AGREEMENT IS ENFORCEABLE LIKE ANY WRITTEN NEGOTIATED AGREEMENT SIGNED BY YOU

alemãoinglês
schriftlichwritten
unterzeichnetesigned
stimmenagree
dassthat
sieyou
diesethis
vereinbarungagreement
istis
wielike
vonby

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen

EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement

alemãoinglês
erforderlichnecessary
durchzusetzenenforce
ergreifenadopt
ryteryte
oderor
einhaltungcompliance
vereinbarungagreement
sicherzustellento ensure
maßnahmenmeasures
zuto
undand
rechtright
dieappropriate

DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
konfliktenconflicts
verschiedenedifferent
inin
sprachenlanguages
oderor
fallethe
zwischenbetween
undand
dieversion

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.

alemãoinglês
sorgfältigcarefully
installationinstallation
durchby
abbrechencancel
wennif
vereinbarungagreement
nichtnot
klickenclicking
zustimmenagree
lesenread
aufon
dieto

DE Diese Vereinbarung stellt die vollständige Vereinbarung der Vertragsparteien zu diesem Thema dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen, Bestellungen und Verträge zu diesem Thema

EN This Agreement is the complete statement of the Agreement between the parties on the subject matter, and merges and supersedes all other or prior understandings, purchase orders, agreements and arrangements

alemãoinglês
bestellungenorders
vereinbarungagreement
themasubject
vereinbarungenagreements
diesemthis
alleall
undand
darthe

DE Diese Vereinbarung gilt, wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die DSGVO geregelt ist. Wenn die Vereinbarung gilt, ist sie zwischen den Parteien rechtsverbindlich und stellt einen integralen Bestandteil der Bedingungen dar.

EN This Agreement applies if the Processing of Personal Data is governed by the GDPR. If the Agreement applies, it shall be legally binding between the Parties and constitute an integral part of the Terms.

alemãoinglês
giltapplies
verarbeitungprocessing
dsgvogdpr
parteienparties
bestandteilof
bedingungenterms
wennif
datendata
zwischenbetween
undand
istis
vereinbarungagreement
darthe

DE Diese Vereinbarung und alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden gemäß den Bestimmungen der Bedingungen geregelt.

EN This Agreement shall be governed and any disputes or claims arising from this Agreement shall be settled according to the provisions of the Terms.

alemãoinglês
streitigkeitendisputes
oderor
ansprücheclaims
bestimmungenprovisions
bedingungenterms
undand
ausfrom
vereinbarungagreement
gemäßof
denthe

DE (2) Diese Vereinbarung wird gemäß § 8 (KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG) gekündigt.

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

alemãoinglês
vereinbarungagreement
wirdthe

DE (2) Diese Vereinbarung wird gemäß § 8 (KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG) gekündigt.

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

alemãoinglês
vereinbarungagreement
wirdthe

DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.

EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.

alemãoinglês
elternparent
abhilferemedy
parteienparties
oderor
vereinbarungagreement
diethird
istshall
undand
nichtnot

DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.

EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.

alemãoinglês
elternparent
abhilferemedy
parteienparties
oderor
vereinbarungagreement
diethird
istshall
undand
nichtnot

DE 1.1 Die Reolink-Benutzerservicevereinbarung (in unten als „diese Vereinbarung“ bezeichnet) ist die Vereinbarung zwischen dem Benutzer und Reolink über die Nutzung der Produkte und/oder Dienstleistungen von Reolink

EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den beteiligten Parteien in Bezug auf die Online-Evaluierung dar

EN This Agreement constitutes the entire understanding of the parties hereto with respect to the Online Evaluation

alemãoinglês
vereinbarungagreement
parteienparties
onlineonline
evaluierungevaluation
gesamteentire
darthe

Mostrando 50 de 50 traduções