DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
"irgendeine andere bestimmung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
EN Sprout Social’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
andere | other |
oder | or |
nicht | not |
irgendeine | any |
zu | to |
vereinbarung | agreement |
eine | a |
DE Jeder Verzicht oder das Versäumnis, eine Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit
EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen unwirksam oder undurchführbar sein, tritt an ihre Stelle die gültige oder durchführbare Bestimmung, die dem Rechtsgedanken der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung am nächsten kommt
EN Should any provision of these Terms of Use be invalid or unenforceable, it shall be replaced by a valid or enforceable provision that comes as close as possible to the legal intention of the invalid or unenforceable provision
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
stelle | use |
gültige | valid |
sollte | should |
oder | or |
sein | be |
eine | a |
nutzungsbedingungen | terms |
nächsten | the |
DE Anstelle der fehlenden oder unwirksamen Bestimmung gilt eine Bestimmung als vereinbart, die dem Sinn der ursprünglichen Bestimmung am nächsten kommt.
EN Instead of the missing or invalid provision, a provision that comes as close as possible to the meaning of the original provision shall apply.
alemão | inglês |
---|---|
fehlenden | missing |
bestimmung | provision |
gilt | apply |
ursprünglichen | original |
oder | or |
als | as |
anstelle | instead of |
eine | a |
nächsten | the |
DE Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige wirksame und durchführbare Bestimmung als vereinbart, die dem mit der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung verfolgten wirtschaftlichen Zweck möglichst nahekommt
EN The ineffective or unenforceable provision shall be deemed replaced by an effective and enforceable provision that comes closest to the economic purpose pursued by the ineffective or unenforceable provision
alemão | inglês |
---|---|
wirksame | effective |
wirtschaftlichen | economic |
zweck | purpose |
oder | or |
bestimmung | provision |
und | and |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise ungültig sein, wird diese durch eine gleichwertige Bestimmung ersetzt, welche dem wirtschaftlichen Wert der ungültigen Bestimmung am nächsten kommt
EN Should a provision of these Terms and Conditions be invalid, whether in whole or in part, it shall be replaced with an equivalent provision which comes as close as possible to the commercial value of the invalid provision
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
gleichwertige | equivalent |
ersetzt | replaced |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
teilweise | in part |
sollte | should |
oder | or |
sein | be |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht
EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties
alemão | inglês |
---|---|
anwendbaren | applicable |
vereinbar | compatible |
ursprünglichen | original |
absichten | intentions |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
recht | right |
mit | with |
und | and |
eine | a |
falls | the |
ist | is |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen unwirksam oder undurchführbar sein, tritt an ihre Stelle die gültige oder durchführbare Bestimmung, die dem Rechtsgedanken der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung am nächsten kommt
EN Should any provision of these Terms of Use be invalid or unenforceable, it shall be replaced by a valid or enforceable provision that comes as close as possible to the legal intention of the invalid or unenforceable provision
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
stelle | use |
gültige | valid |
sollte | should |
oder | or |
sein | be |
eine | a |
nutzungsbedingungen | terms |
nächsten | the |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE WEDER SERVICENOW NOCH IRGENDEINE MIT SERVICENOW VERBUNDENE PERSON GIBT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, EIGNUNG, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
EN NEITHER SERVICENOW NOR ANY PERSON ASSOCIATED WITH SERVICENOW MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION WITH RESPECT TO THE COMPLETENESS, SECURITY, RELIABILITY, QUALITY, SUITABILITY, ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE WEBSITE
alemão | inglês |
---|---|
servicenow | servicenow |
verbundene | associated |
eignung | suitability |
sicherheit | security |
genauigkeit | accuracy |
zusicherung | warranty |
website | website |
irgendeine | any |
mit | with |
oder | or |
person | person |
DE Diese Lizenz endet sofort und ohne Vorankündigung, Blueberrywenn der Lizenznehmer irgendeine Bestimmung dieser Lizenz nicht einhält
EN This License will terminate immediately without notice from Blueberry if Licensee fails to comply with any provision of this License
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
lizenznehmer | licensee |
bestimmung | provision |
endet | terminate |
sofort | immediately |
irgendeine | any |
ohne | without |
der | of |
nicht | if |
DE Diese Lizenz endet sofort und ohne Vorankündigung, Blueberrywenn der Lizenznehmer irgendeine Bestimmung dieser Lizenz nicht einhält
EN This License will terminate immediately without notice from Blueberry if Licensee fails to comply with any provision of this License
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
lizenznehmer | licensee |
bestimmung | provision |
endet | terminate |
sofort | immediately |
irgendeine | any |
ohne | without |
der | of |
nicht | if |
DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
andere | other |
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
stellt | of |
ein | a |
dieser | to |
diese | these |
DE Kein Verzicht auf eine Bestimmung oder Zustimmung zu einer Klage durch Splashtop stellt einen Verzicht auf eine andere Bestimmung oder Zustimmung zu einer anderen Klage dar, unabhängig davon, ob diese ähnlich sind oder nicht
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
alemão | inglês |
---|---|
verzicht | waiver |
bestimmung | provision |
splashtop | splashtop |
kein | no |
oder | or |
zustimmung | consent |
ob | whether |
zu | to |
nicht | not |
stellt | of |
anderen | other |
ähnlich | similar |
sind | shall |
DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden
EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
wiser | wiser |
solutions | solutions |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
ausgelegt | construed |
andere | other |
oder | or |
nicht | not |
vereinbarung | agreement |
eine | a |
als | as |
DE Kein Verzicht auf eine Bestimmung oder Zustimmung zu einer Klage durch Splashtop stellt einen Verzicht auf eine andere Bestimmung oder Zustimmung zu einer anderen Klage dar, unabhängig davon, ob diese ähnlich sind oder nicht
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
alemão | inglês |
---|---|
verzicht | waiver |
bestimmung | provision |
splashtop | splashtop |
kein | no |
oder | or |
zustimmung | consent |
ob | whether |
zu | to |
nicht | not |
stellt | of |
anderen | other |
ähnlich | similar |
sind | shall |
DE Diese 3 Zeichen des Codes beinhalten das Ergebnis einer Geo-IP-Bestimmung und einer Browser-Regions-Bestimmung.
EN These three characters of the code contain the result of a Geo-IP determination and a browser region determination.
alemão | inglês |
---|---|
codes | code |
beinhalten | contain |
ergebnis | result |
bestimmung | determination |
browser | browser |
und | and |
zeichen | a |
des | the |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
EN Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms shall not operate as a waiver of such right or provision
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
bedingungen | terms |
oder | or |
recht | right |
nicht | not |
als | as |
unser | our |
ein | a |
auszuüben | exercise |
diese | these |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft
EN If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible and the other provisions of these Terms will remain in full force and effect
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
zulässigen | permissible |
umfang | extent |
durchgesetzt | enforced |
oder | or |
anderen | other |
vollem | full |
nutzungsbedingungen | terms |
maximal | maximum |
in | in |
bestimmungen | provisions |
und | and |
sollte | if |
sein | be |
wird | the |
DE Niantics Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht des besagten Rechtes oder jener Bestimmung
EN Niantic’s failure to enforce any right or provision of these Terms will not be considered a waiver of such right or provision
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
oder | or |
nutzungsbedingungen | terms |
nicht | not |
rechtes | right |
ein | a |
dieser | to |
DE Splashtop ist an keine Bestimmung einer Bestellung, Quittung, Annahme, Bestätigung, Korrespondenz oder anderweitig gebunden, es sei denn, Splashtop stimmt der Bestimmung ausdrücklich in einem schriftlichen, ausgefertigten Dokument zu
EN Splashtop is not bound by any provision of any purchase order, receipt, acceptance, confirmation, correspondence, or otherwise, unless Splashtop expressly agrees to the provision in a written, executed document
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
bestimmung | provision |
quittung | receipt |
korrespondenz | correspondence |
gebunden | bound |
ausdrücklich | expressly |
es sei denn | unless |
bestellung | order |
annahme | acceptance |
bestätigung | confirmation |
dokument | document |
schriftlichen | written |
in | in |
oder | or |
zu | to |
keine | not |
einer | a |
DE Das Versäumnis von CloudLinux, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, darf nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht ausgelegt werden.
EN Failure by CloudLinux to enforce any provision of these Terms of Use shall not be construed as a waiver of any provision or right.
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
ausgelegt | construed |
cloudlinux | cloudlinux |
oder | or |
nicht | not |
recht | right |
als | as |
nutzungsbedingungen | terms |
von | of |
darf | be |
ein | a |
DE CMS Garden und der Kunde verpflichten sich, in einem solchen Fall die unwirksame Bestimmung durch eine wirksame Bestimmung zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Gewollten möglichst nahe kommt
EN CMS Garden and the customer are obligated in such a case to replace the invalid provision with a valid provision that corresponds as closely as possible to the economically intended purpose
alemão | inglês |
---|---|
cms | cms |
garden | garden |
ersetzen | replace |
möglichst | possible |
in | in |
bestimmung | provision |
zu | to |
und | and |
fall | the |
eine | a |
kunde | customer |
DE In diesem Fall nehmen die Parteien (eine) neue Bestimmung(en) als Ersatz an, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung soweit rechtlich möglich Gestalt verleiht.
EN The parties will in this case add (a) new provision(s) which will shape the intention of the original provision as far as legally possible.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
neue | new |
bestimmung | provision |
absicht | intention |
ursprünglichen | original |
rechtlich | legally |
gestalt | shape |
möglich | possible |
diesem | this |
en | in |
fall | the |
eine | a |
als | as |
DE An die Stelle der unwirksamen Bestimmung treten die gesetzlichen Vorschriften, soweit nicht die Parteien eine Einigung herbeiführen, die den durch die unwirksame Bestimmung beabsichtigten Zweck erreicht.
EN The invalid provision shall be replaced by the statutory provisions, unless the parties reach an agreement that achieves the purpose intended by the invalid provision.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | statutory |
vorschriften | provisions |
parteien | parties |
beabsichtigten | intended |
zweck | purpose |
einigung | agreement |
bestimmung | provision |
erreicht | reach |
treten | the |
an | an |
durch | by |
DE Eine neue Bestimmung wird die alte frühere Bestimmung ersetzen, wobei die ursprüngliche Absicht so weit wie möglich erhalten bleiben soll.
EN A new provision will replace the old earlier provision, whereby the original intention will be approached as closely as possible.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
bestimmung | provision |
alte | old |
ersetzen | replace |
ursprüngliche | original |
absicht | intention |
möglich | possible |
wird | the |
frühere | earlier |
wobei | as |
eine | a |
soll | be |
DE Eine unwirksame oder teilunwirksame Bestimmung wird durch diejenige Bestimmung ersetzt, die der ursprünglichen unter wirtschaftlicher Betrachtung am nächsten kommt.
EN A partially or completely ineffective provision shall be replaced by an effective provision that is closest to the originally intended purpose from a business perspective.
alemão | inglês |
---|---|
ersetzt | replaced |
ursprünglichen | originally |
am nächsten | closest |
am | perspective |
oder | or |
bestimmung | provision |
eine | a |
unter | to |
DE Die unwirksame Bestimmung ist durch eine Regelung zu ersetzen, die dem rechtlich und wirtschaftlichen Gewollten der unwirksamen Bestimmung, am nächsten kommt.
EN Any invalid provision shall be replaced by a provision which comes closest to the legal and economic purpose of the provision as intended by the parties.
alemão | inglês |
---|---|
ersetzen | replaced |
rechtlich | legal |
wirtschaftlichen | economic |
am nächsten | closest |
bestimmung | provision |
zu | to |
und | and |
ist | shall |
eine | a |
nächsten | the |
DE In diesem Fall nehmen die Parteien (eine) neue Bestimmung(en) als Ersatz an, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung soweit rechtlich möglich Gestalt verleiht.
EN The parties will in this case add (a) new provision(s) which will shape the intention of the original provision as far as legally possible.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
neue | new |
bestimmung | provision |
absicht | intention |
ursprünglichen | original |
rechtlich | legally |
gestalt | shape |
möglich | possible |
diesem | this |
en | in |
fall | the |
eine | a |
als | as |
DE Das Versäumnis von Quality Unit, ein Recht oder eine Bestimmung der Geschäftsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung dar
EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
geschäftsbedingungen | terms |
oder | or |
recht | right |
ein | a |
auszuüben | exercise |
dar | the |
DE Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar oder unwirksam ist, wird diese Bestimmung auf den Mindestausmaß auf den Mindestmaß begrenzt, so dass diese Vereinbarung ansonsten in voller Kraft und Wirkung und durchsetzbar bleiben wird
EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
begrenzt | limited |
wirkung | effect |
so | so |
voller | full |
in | in |
vereinbarung | agreement |
oder | or |
und | and |
dass | that |
DE Diese 3 Zeichen des Codes beinhalten das Ergebnis einer Geo-IP-Bestimmung und einer Browser-Regions-Bestimmung.
EN These three characters of the code contain the result of a Geo-IP determination and a browser region determination.
alemão | inglês |
---|---|
codes | code |
beinhalten | contain |
ergebnis | result |
bestimmung | determination |
browser | browser |
und | and |
zeichen | a |
des | the |
DE Die Parteien sind alsdann verpflichtet, die mangelnde Bestimmung durch eine solche zu ersetzen, deren wirtschaftlicher und juristischer Sinn dem der mangelhaften Bestimmung möglichst nahe kommt.
EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
ersetzen | replace |
möglichst | possible |
nahe | close |
bestimmung | provision |
zu | to |
und | and |
verpflichtet | the |
eine | a |
DE An die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine wirksame, die der unwirksamen Bestimmung nach deren Sinn und Zweck wirtschaftlich am nächsten kommt
EN The invalid provision shall be replaced with a valid provision which approximates the economic purpose of the invalid provision
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlich | economic |
zweck | purpose |
bestimmung | provision |
eine | a |
nächsten | the |
DE Eine unwirksame oder teilunwirksame Bestimmung wird durch diejenige Bestimmung ersetzt, die der ursprünglichen unter wirtschaftlicher Betrachtung am nächsten kommt.
EN A partially or completely ineffective provision shall be replaced by an effective provision that is closest to the originally intended purpose from a business perspective.
alemão | inglês |
---|---|
ersetzt | replaced |
ursprünglichen | originally |
am nächsten | closest |
am | perspective |
oder | or |
bestimmung | provision |
eine | a |
unter | to |
Mostrando 50 de 50 traduções