DE Bis 2025 wollen die Bündnismitglieder sogar 70 Prozent nachhaltige Baumwolle beschaffen; Biobaumwolle soll davon mindestens die Hälfte ausmachen.
"wollen die bündnismitglieder" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bis 2025 wollen die Bündnismitglieder sogar 70 Prozent nachhaltige Baumwolle beschaffen; Biobaumwolle soll davon mindestens die Hälfte ausmachen.
EN By 2025, as much as 70 percent of the cotton used in the Partnership for Sustainable Textiles is to be sustainable; organic cotton is to account for at least half of it.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
nachhaltige | sustainable |
baumwolle | cotton |
hälfte | half |
soll | be |
die | the |
sogar | to |
DE Gemeinsam arbeiten die Bündnismitglieder an Lösungen und Best Practices für die Herausforderungen im Textilsektor
EN Together, the Partnership members work on solutions and best practices for the challenges in the textile sector
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
practices | practices |
herausforderungen | challenges |
im | in the |
arbeiten | work |
best | best |
für | for |
und | and |
an | on |
DE Darüber hinaus widmen sich die Bündnismitglieder übergeordneten Themen wie Lieferkettentransparenz, Beschwerdemechanismen, Kreislaufwirtschaft, Natur- und Chemiefasern
EN In addition, the Partnership members address overarching issues such as supply chain transparency, grievance mechanisms, circular economy, natural and man-made fibres
alemão | inglês |
---|---|
kreislaufwirtschaft | circular economy |
natur | natural |
und | and |
hinaus | in |
die | the |
DE Einmal jährlich treffen sich die Bündnismitglieder zur Mitgliederversammlung
EN Once a year, the PST members meet for the general meeting
alemão | inglês |
---|---|
mitgliederversammlung | members |
jährlich | year |
treffen | meet |
DE Die Bündnismitglieder sind auf dem Weg zu substanziellen Verbesserungen entlang globaler Textil-Lieferketten; durch individuelle Verantwortung, gemeinsames Engagement vor Ort und gegenseitige Unterstützung
EN Partnership members gear towards substantial improvements along global textile supply chains; through individual responsibility, collective engagement on the ground and mutual support
alemão | inglês |
---|---|
verbesserungen | improvements |
globaler | global |
gegenseitige | mutual |
unterstützung | support |
verantwortung | responsibility |
engagement | engagement |
textil | textile |
ort | ground |
und | and |
dem | the |
individuelle | individual |
DE Die Bündnismitglieder schätzen den Dialog innerhalb der eigenen, aber auch mit anderen Akteursgruppen
EN Partnership members value the dialogue within their own group, but also with other groups of actors
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialogue |
anderen | other |
auch | also |
mit | with |
innerhalb | within |
eigenen | own |
den | the |
aber | but |
DE Eine interne Plattform ermöglicht es den Bündnismitglieder, sich über anstehende Termine und über Themen zu informieren, sich zu vernetzen und die Arbeit in Projektgruppen zu koordinieren.
EN An internal platform enables the Partnership members to inform each other about upcoming events and topics, to network and to coordinate the work in project groups.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
ermöglicht | enables |
anstehende | upcoming |
termine | events |
themen | topics |
vernetzen | network |
koordinieren | coordinate |
arbeit | work |
zu | to |
informieren | inform |
und | and |
den | the |
in | in |
DE Darüber hinaus sammeln die Bündnismitglieder in einer Incident List Meldungen zu Missständen oder Vorfällen in der textilen Lieferkette
EN In addition, Partnership members collect reports on complaints or incidents in the textile supply chain in an Incident List
alemão | inglês |
---|---|
sammeln | collect |
meldungen | reports |
textilen | textile |
lieferkette | supply chain |
oder | or |
in | in |
die | list |
der | the |
vorfällen | incident |
DE Um die Bündnismitglieder im Review-Prozess zu unterstützen, hat das Bündnissekretariat länderspezifische Factsheets zu geschlechtsspezifischer Gewalt erstellt.
EN To support Partnership members in the review process, the Partnership Secretariat has produced country-specific factsheets on gender-based violence .
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
länderspezifische | country-specific |
gewalt | violence |
review | review |
prozess | process |
zu | to |
hat | has |
unterstützen | to support |
erstellt | based |
DE 2020 startete die Expert*innen-Gruppe (EG) Kreislaufwirtschaft, an der sich knapp 40 Bündnismitglieder beteiligen
EN In 2020, the Expert Group (EG) on Circular Economy was launched, in which almost 40 Partnership members participate
alemão | inglês |
---|---|
startete | launched |
expert | expert |
eg | eg |
kreislaufwirtschaft | circular economy |
beteiligen | participate |
gruppe | group |
knapp | almost |
an | on |
der | the |
DE Dieses Ziel hatten die Bündnismitglieder bereits 2018 annähernd erreicht (Bericht)
EN The Textiles Partnership members had already almost achieved this goal in 2018 (report)
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goal |
erreicht | achieved |
bericht | report |
hatten | had |
dieses | this |
DE Für eine messbare Zielerreichung haben die Bündnismitglieder Mindestanforderungen für einen nachhaltigen Baumwollanbau festgelegt
EN In order to achieve measurable targets, the Partnership members have defined minimum requirements for sustainable cotton cultivation
alemão | inglês |
---|---|
messbare | measurable |
nachhaltigen | sustainable |
festgelegt | defined |
mindestanforderungen | minimum requirements |
für | for |
einen | the |
DE Die Bündnismitglieder setzen sich gemeinsam für soziale und ökologische Verbesserungen in Produktionsländern und mehr Wirkung vor Ort ein.
EN The Partnership members work together for social and ecological improvements in producing countries and more impact on the ground.
alemão | inglês |
---|---|
soziale | social |
ökologische | ecological |
verbesserungen | improvements |
wirkung | impact |
in | in |
mehr | more |
für | for |
und | and |
DE Die Bündnismitglieder engagieren sich gemeinsam in Bündnisinitiativen in den Produktionsländern weltweit.
EN With Partnership Initiatives, members jointly become active in production countries worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
produktionsländern | production countries |
weltweit | worldwide |
gemeinsam | with |
DE Eine interne Plattform (Login für Mitglieder) ermöglicht es den Bündnismitglieder, sich über anstehende Termine und über Themen zu informieren, sich zu vernetzen und die Arbeit in Projektgruppen zu koordinieren.
EN An internal platform (Login for members) enables the PST members to inform themselves about upcoming dates and topics, to network and to coordinate the work in project groups.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
login | login |
mitglieder | members |
ermöglicht | enables |
anstehende | upcoming |
termine | dates |
themen | topics |
vernetzen | network |
koordinieren | coordinate |
arbeit | work |
für | for |
zu | to |
informieren | inform |
und | and |
den | the |
die | themselves |
in | in |
DE In den Berichten legen die Bündnismitglieder offen, was sie im Jahr 2018 für mehr Nachhaltigkeit in ihren Lieferketten erreicht haben und welche Maßnahmen sie sich für 2019 vornehmen.
EN In the reports, Partnership members disclose what they have achieved in 2018 for more sustainability in their supply chains and what measures they plan to take for 2019.
alemão | inglês |
---|---|
berichten | reports |
offen | disclose |
nachhaltigkeit | sustainability |
lieferketten | supply chains |
erreicht | achieved |
im | in the |
in | in |
maßnahmen | measures |
mehr | more |
und | and |
für | for |
den | the |
vornehmen | to |
DE Das diesjährige Arbeitstreffen fand am 27. Oktober hybrid statt. Im KOMED in Köln trafen sich rund 60 Vertreter*innen der Bündnismitglieder, zusätzlich wählten sich bis zu 30 Personen online in die Workshops und zwei Sessions im Plenum ein.
EN This year's Working Meeting took place on 27 October hybrid. About 60 representatives of the Partnership's members met at the KOMED in Cologne. Additionally, up to 30 people dialed in online for the workshops and two plenary sessions.
alemão | inglês |
---|---|
oktober | october |
hybrid | hybrid |
köln | cologne |
vertreter | representatives |
online | online |
am | at the |
workshops | workshops |
sessions | sessions |
und | and |
statt | the |
in | in |
DE Die Bündnismitglieder setzen sich mit gemeinsamen Projekten für soziale und ökologische Verbesserungen in Produktionsländern ein.
EN The members of the Partnership for Sustainable Textiles are committed to social and ecological improvements in production countries through joint projects.
DE Vertreter*innen der Bündnismitglieder gelangen von hier zum internen Mitgliederbereich, können sich in den TexPerT einloggen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an mail@textilbuendnis.com.
EN Partnership members have access to the internal member area and the TexPerT. For questions or problems please contact mail@textilbuendnis.com.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
fragen | questions |
problemen | problems |
bitte | please |
einloggen | access |
DE Eine Risikoanalyse ist grundlegender Bestandteil der unternehmerischen Sorgfaltspflicht und daher auch eine Kernanforderung an Bündnismitglieder
EN A risk analysis is a fundamental part of corporate due diligence and therefore also a core requirement for Partnership members
alemão | inglês |
---|---|
risikoanalyse | risk analysis |
sorgfaltspflicht | due diligence |
und | and |
bestandteil | of |
auch | also |
ist | is |
daher | therefore |
eine | a |
grundlegender | fundamental |
an | due |
DE Durch das internationale Netzwerk erhalten Bündnismitglieder auch Zugang zu Expertise, Instrumenten und Kontakten anderer Brancheninitiativen.
EN The international network also gives PST members access to expertise, instruments and contacts from other industry initiatives.
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
expertise | expertise |
instrumenten | instruments |
kontakten | contacts |
netzwerk | network |
zugang | access |
anderer | other |
und | and |
zu | to |
das | the |
DE Unter dem Motto „Voneinander lernen, gemeinsam Ziele erreichen“ stellten zehn Bündnismitglieder Ansätze vor, wie Prozesse und Produkte konkret nachhaltiger gestaltet werden können
EN Under the motto "Learning from each other, achieving goals together," ten Alliance members presented approaches on how processes and products can be made more sustainable in concrete terms
alemão | inglês |
---|---|
motto | motto |
konkret | concrete |
unter | under |
ziele | goals |
zehn | ten |
ansätze | approaches |
prozesse | processes |
produkte | products |
erreichen | achieving |
gemeinsam | together |
können | can |
vor | made |
lernen | learning |
und | and |
DE Zur dritten Mitgliederversammlung des Bündnisses für nachhaltige Textilien kamen am 11. Oktober 2017 über 150 Bündnismitglieder und Gäste im Quadriga Forum in Berlin zusammen.
EN The third Members' Meeting of the Partnership for Sustainable Textiles was attended by more than 150 Partnership members and guests in the Quadriga Forum in Berlin on October 11, 2017.
alemão | inglês |
---|---|
mitgliederversammlung | members |
nachhaltige | sustainable |
textilien | textiles |
oktober | october |
gäste | guests |
forum | forum |
berlin | berlin |
im | in the |
in | in |
und | and |
für | for |
DE Darüber hinaus arbeiteten Bündnismitglieder in der mittlerweile abgeschlossenen Bündnisinitiative Chemikalien- und Umweltmanagement gemeinsam daran, schädliche Chemikalien in Nassprozessen zu substituieren
EN In addition, in the now completed Partnership Initiative Chemical and Environmental Management members worked together to substitute harmful chemicals in wet processes
alemão | inglês |
---|---|
arbeiteten | worked |
mittlerweile | now |
abgeschlossenen | completed |
schädliche | harmful |
chemikalien | chemicals |
und | and |
in | in |
der | the |
zu | to |
DE Das Ziel des Living Wage Labs es ist, Bündnismitglieder bei der Entwicklung und Umsetzung individueller Strategien zu existenzsichernden Löhnen zu unterstützen und gemeinsam mit Lieferanten skalierbare Lösungen zu entwickeln.
EN The aim of the Living Wage Lab is to support PST members in developing and implementing individual living wage strategies and to develop scalable solutions together with their suppliers.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
living | living |
labs | lab |
lieferanten | suppliers |
skalierbare | scalable |
umsetzung | implementing |
strategien | strategies |
lösungen | solutions |
entwickeln | develop |
und | and |
zu | to |
ist | is |
unterstützen | to support |
mit | with |
DE Bündnismitglieder bekennen sich zu Null Toleranz gegenüber Kinder- und Zwangsarbeit
EN Partnership members commit to zero tolerance of child and forced labour
alemão | inglês |
---|---|
null | zero |
toleranz | tolerance |
kinder | child |
und | and |
zu | to |
DE Bündnismitglieder schlossen sich 2020 in einer Ad-hoc-Gruppe zusammen und diskutieren Strategien im Umgang mit der Situation sowie mögliche Unterstützungsangebote durch das Textilbündnis.
EN Partnership members joined together in an ad-hoc group in 2020 to discuss strategies for dealing with the situation as well as possible offers of support through the Textiles Partnership.
alemão | inglês |
---|---|
strategien | strategies |
umgang | dealing |
situation | situation |
mögliche | possible |
in | in |
gruppe | group |
zusammen | with |
und | discuss |
DE Im Review-Prozess 2021 mussten Bündnismitglieder erstmals verpflichtend geschlechtsspezifische Risiken in ihrer Lieferkette analysieren, adressieren und darüber berichten
EN In the 2021 review process, Partnership members had to analyse, address and report on gender-specific risks in their supply chain for the first time
alemão | inglês |
---|---|
mussten | had to |
risiken | risks |
lieferkette | supply chain |
analysieren | analyse |
berichten | report |
prozess | process |
im | in the |
und | and |
in | in |
erstmals | first time |
ihrer | the |
review | review |
darüber | to |
DE Außerdem müssen sich alle Bündnismitglieder zu Null-Toleranz in Sachen Korruption bekennen und sich individuelle Ziele setzen, um Korruption im eigenen Unternehmen oder in ihrer Lieferkette zu verhindern
EN In addition, all Partnership members must commit to zero tolerance for corruption and set individual goals to prevent corruption in their own company or in their supply chain
alemão | inglês |
---|---|
korruption | corruption |
ziele | goals |
lieferkette | supply chain |
null | zero |
toleranz | tolerance |
oder | or |
in | in |
um | for |
zu | to |
verhindern | prevent |
individuelle | individual |
ihrer | their |
und | and |
alle | all |
eigenen | own |
DE Modul zur Öffnung des Fair Wear Beschwerdemechanismus für Bündnismitglieder
EN Module to open the Fair Wear complaints mechanism to Partnership members
alemão | inglês |
---|---|
modul | module |
fair | fair |
wear | wear |
DE Ungeachtet dessen gilt das Bekenntnis aller Bündnismitglieder zur Achtung von Menschenrechten und zur Verfolgung der Bündnisziele in der gesamten Lieferkette
EN Nonetheless, the commitment of all Partnership members to respect human rights and pursue the Partnership's goals throughout the supply chain remains valid
alemão | inglês |
---|---|
gilt | valid |
achtung | respect |
lieferkette | supply chain |
und | and |
in | throughout |
DE Das Handeln der Bündnismitglieder ist geprägt von einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit und dem Verständnis einer geteilten Verantwortung aller Akteure in der Lieferkette.
EN The actions of the Partnership members are characterised by a cooperative approach and the understanding of a shared responsibility among all actors in the supply chain.
alemão | inglês |
---|---|
handeln | actions |
geteilten | shared |
verantwortung | responsibility |
akteure | actors |
lieferkette | supply chain |
partnerschaftlichen | partnership |
in | in |
einer | a |
verständnis | understanding |
DE Wie können Beschwerdemechanismen effektiver gestaltet und der Zugang für Arbeitnehmer*innen erleichtert werden? Diese Frage erörterten rund 30 Bündnismitglieder bei einem Workshop.
EN How can complaints mechanisms be made more effective and easier to access for workers? This question was discussed by around 30 Partnership members at a workshop.
alemão | inglês |
---|---|
gestaltet | made |
arbeitnehmer | workers |
workshop | workshop |
zugang | access |
frage | question |
und | and |
können | can |
für | for |
diese | this |
effektiver | more effective |
innen | to |
rund | around |
DE The elefant in the room – wie komme ich mit meinen Zulieferern zu den Themen Gender und geschlechtsspezifischer Gewalt ins Gespräch? Diese Frage diskutierten rund 20 Bündnismitglieder beim Arbeitstreffen.
EN The elefant in the room – how do I get in touch with my suppliers about gender and gender-based violence? Around 20 Partnership members discussed this question at the Working Meeting.
DE Wie können wir unser Gemeinsames Engagement für bessere Arbeits- und Umweltbedingungen in den Produktionsländern stärken? Dieser Frage gingen rund 30 Bündnismitglieder in einem Workshop nach.
EN How can we strengthen our Collective Engagement for better working and environmental conditions in the producing countries? Around 30 Partnership members discussed this question in a workshop.
alemão | inglês |
---|---|
engagement | engagement |
workshop | workshop |
bessere | better |
können | can |
in | in |
stärken | strengthen |
frage | question |
wir | we |
und | and |
für | for |
den | the |
DE Rund 35 Bündnismitglieder beteiligen sich an der neuen EG.
EN Around 35 Partnership members participate in the new expert group.
alemão | inglês |
---|---|
beteiligen | participate |
neuen | new |
der | the |
DE Heute trafen sich rund 110 Bündnismitglieder und Gäste im Tagungswerk Berlin zur 5. Mitgliederversammlung.
EN Today, about 110 Partnership members and guests meet in the Tagungswerk Berlin to the 5th Members´ Meeting
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
gäste | guests |
berlin | berlin |
mitgliederversammlung | members |
im | in the |
und | and |
rund | in |
zur | the |
DE 150 Bündnismitglieder und Gäste treffen sich im Quadriga Forum in Berlin.
EN 150 Partnership members and guests meet at the Quadriga Forum in Berlin.
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
treffen | meet |
forum | forum |
berlin | berlin |
in | in |
und | and |
sich | the |
DE Bündnismitglieder treffen sich in Köln
EN Partnership members meet in Cologne
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meet |
in | in |
köln | cologne |
DE Das weltweite Engagement der Bündnismitglieder
EN The worldwide engagement of the Partnership members
alemão | inglês |
---|---|
weltweite | worldwide |
engagement | engagement |
DE Am Living Wage Lab beteiligen sich 17 Bündnismitglieder, darunter Vertreter*innen von Unternehmen und Gewerkschaften, der Zivilgesellschaft und der Bundesregierung
EN The Living Wage Lab is attended by 17 partnership members, including representatives of companies and trade unions, civil society and the Federal Government
alemão | inglês |
---|---|
living | living |
lab | lab |
vertreter | representatives |
zivilgesellschaft | civil society |
bundesregierung | federal government |
und | and |
darunter | the |
DE Diese Bündnismitglieder haben das MoU unterzeichnet und beteiligen sich am Living Wage Lab
EN These partnership members have signed the MoU and are participating in the Living Wage Lab
alemão | inglês |
---|---|
unterzeichnet | signed |
beteiligen | participating |
living | living |
lab | lab |
und | and |
haben | have |
DE Arbeitstreffen der Bündnismitglieder in Köln
EN Partnership Members got together at the Working Meeting in Cologne
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
der | the |
in | in |
DE Zusammen entwickeln mehrere Bündnismitglieder Lösungen und pilotieren sie in einzelnen Produktionsländern.
EN In a joint effort, several members of the Partnership develop solutions and pilot them in production countries.
DE selbst verwalten wollen oder ob Sie sich nur auf die Erstellung einer großartigen Website konzentrieren wollen und uns den Rest überlassen wollen.
EN all yourself or that you just want to focus on creating a great website and let us take care of the rest.
alemão | inglês |
---|---|
großartigen | great |
website | website |
rest | rest |
überlassen | let |
oder | or |
und | and |
uns | us |
konzentrieren | focus |
den | the |
DE selbst verwalten wollen oder ob Sie sich nur auf die Erstellung einer großartigen Website konzentrieren wollen und uns den Rest überlassen wollen.
EN all yourself or that you just want to focus on creating a great website and let us take care of the rest.
alemão | inglês |
---|---|
großartigen | great |
website | website |
rest | rest |
überlassen | let |
oder | or |
und | and |
uns | us |
konzentrieren | focus |
den | the |
DE Arbeiten Sie woran Sie wollen, wann Sie wollen, wo Sie wollen. Und all das in tollen Projekten mit zuverlässigen Kunden aus der ganzen Welt.
EN Work on what you want, when you want, where you want. All with great projects from reliable clients all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
tollen | great |
kunden | clients |
welt | world |
arbeiten | work |
wo | where |
projekten | projects |
woran | what |
wann | when |
mit | with |
zuverlässigen | reliable |
aus | from |
der | the |
DE Hausbesitzer können sich einfach anschauen, was sie wollen, wo immer sie wollen, wann immer sie wollen
EN Homeowners can watch whatever they want, wherever they want, whenever they want with ease
alemão | inglês |
---|---|
hausbesitzer | homeowners |
einfach | ease |
können | can |
was | whatever |
anschauen | watch |
wo | wherever |
sich | with |
wann immer | whenever |
DE Wo immer Sie wollen, wann immer Sie wollen, wie immer Sie wollen
EN Wherever you want, however you want
alemão | inglês |
---|---|
wo | wherever |
DE Hausbesitzer können sich einfach anschauen, was sie wollen, wo immer sie wollen, wann immer sie wollen
EN Homeowners can watch whatever they want, wherever they want, whenever they want with ease
alemão | inglês |
---|---|
hausbesitzer | homeowners |
einfach | ease |
können | can |
was | whatever |
anschauen | watch |
wo | wherever |
sich | with |
wann immer | whenever |
Mostrando 50 de 50 traduções