Traduzir "source code" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "source code" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de source code

alemão
inglês

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

alemãoinglês
codecode
oderor
javascriptjavascript
iframeiframe
premiumpremium
funktionfeature
hinzuadd
inin
undand
istis

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

alemãoinglês
angebotoffering
protokolleprotocols
javascriptjavascript
ausschließlichexclusively
freiefree
codecode
openopen
sourcesource
softwaresoftware
verwendenuse
setztfor
wirwe
istproduct
undand

DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

alemãoinglês
angebotoffering
protokolleprotocols
javascriptjavascript
ausschließlichexclusively
freiefree
codecode
openopen
sourcesource
softwaresoftware
verwendenuse
setztfor
wirwe
istproduct
undand

DE OPEN SOURCE: UNTERNEHMENSGERECHTE SICHERHEIT MIT OFFENEM CODE? Unternehmen verlassen sich immer mehr auf Open-Source-Code-Lösungen, auch wenn sie sich dessen nicht bewusst sind. Aber ist offener Quellcode

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

alemãoinglês
bewusstaware
lösungensolutions
sourcesource
verlassenrely
sicherheitsecurity
mehrmore
codecode
wennif
quellcodesource code
mitwith
unternehmenenterprise
nichtnot
sindare
aberbut
istis
offenemopen

DE Die in der Software enthaltenen Open-Source-Code-Komponenten werden von Clario gemäß den Bestimmungen der anwendbaren Open-Source-Code-Lizenz für solche Komponenten weiterverteilt

EN The Open-Source Code components included with the Software are redistributed by Clario under the terms of the applicable Open-Source Code license for such components

alemãoinglês
clarioclario
bestimmungenterms
anwendbarenapplicable
komponentencomponents
lizenzlicense
codecode
softwaresoftware
fürfor
werdenare
denthe

DE In der Dokumentation der Software sind Kopien der Open-Source-Code-Lizenzen für die in der Software enthaltenen Open-Source-Code-Komponenten enthalten, oder es wird darauf verwiesen.

EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.

alemãoinglês
dokumentationdocumentation
kopiencopies
lizenzenlicenses
komponentencomponents
oderor
codecode
inin
enthaltenincluded
sindare
fürfor
softwaresoftware
wirdthe

DE Die in der Software enthaltenen Open-Source-Code-Komponenten werden von Clario gemäß den Bestimmungen der anwendbaren Open-Source-Code-Lizenz für solche Komponenten weiterverteilt

EN The Open-Source Code components included with the Software are redistributed by Clario under the terms of the applicable Open-Source Code license for such components

DE In der Dokumentation der Software sind Kopien der Open-Source-Code-Lizenzen für die in der Software enthaltenen Open-Source-Code-Komponenten enthalten, oder es wird darauf verwiesen.

EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

alemãoinglês
hinzufügenadding
lesbarreadable
etikettlabel
möglichpossible
gründlichthoroughly
veröffentlichenpublishing
qrqr
scannerscanners
wenigerless
testentest
codecode
kleinsmall
fürfor
ihrenyour
ihnit
machtmakes
zuto
denthe

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

alemãoinglês
hinzufügenadding
lesbarreadable
möglichpossible
gründlichthoroughly
veröffentlichenpublishing
qrqr
scannerscanners
wenigerless
testentest
codecode
kleinsmall
fürfor
bildimage
ihrenyour
ihnit
machtmakes
zuto
denthe

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

alemãoinglês
codecode
bekannteknown
verwendetused
eppepp
domaindomain
transfertransfer
domainnamendomain name
alsas

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

alemãoinglês
anpassungencustomizations
codecode
blockblock
funktionenfeatures
abosplans
hinzufügenadding
premiumpremium
commercecommerce
businessbusiness
verfügbaravailable
dieinvolve
undand
vonto

DE Und weil wir Open Source leben, ist Univention selbst aktives Mitglied der Open Source-Community. Entwickler*innen von Univention sind an der Entwicklung zahlreicher Open Source-Projekte aktiv beteiligt.

EN And because we live Open Source, Univention itself is also an active member of the Open Source community. Developers at Univention are actively involved in the development of a wide range of Open Source projects.

alemãoinglês
openopen
sourcesource
univentionunivention
entwicklerdevelopers
beteiligtinvolved
communitycommunity
entwicklungdevelopment
projekteprojects
undand
wirwe
istis
innenin
sindare
anan
lebenlive
weilbecause
mitgliedmember

DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

alemãoinglês
imin the
veröffentlichtreleased
zahlreichenumerous
newnew
bestbest
projektproject
sourcesource
inin
öffnenopen
denthe
ursprünglichinitially
awardsawards
undand

DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.

EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.

DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.

EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.

alemãoinglês
allgemeinengeneral
szenescene
lizenzlicense
entwickelndevelop
projekteprojects
weltweitworldwide
kostenfreifree of charge
internationaleninternational
openopen
inin
sourcesource
sehrvery
einera

DE Viele Ihrer Geräte laufen auf Open-Source-Software wie Linux oder verwenden andere Open-Source-Komponenten. Verfolgen und verwalten Sie alle Open-Source-Schwachstellen, die diese Geräte betreffen, damit Sie mögliche Risiken minimieren können.

EN Many of your devices will be running on open source software like Linux or use other open source components. Track and manage any open source vulnerability affecting these devices automatically so you can mitigate the risk.

alemãoinglês
linuxlinux
verfolgentrack
minimierenmitigate
komponentencomponents
gerätedevices
verwendenuse
verwaltenmanage
risikenrisk
softwaresoftware
openopen
schwachstellenvulnerability
oderor
vielemany
sourcesource
undand
andereother
könnencan

DE Der Begriff Open Source beschränkt sich schon lange nicht mehr nur allein auf Software. Du willst mehr erfahren? Die Open Source Revolution vorantreiben? Hier sind unsere Open Source Meetups!

EN Meet others in your local area who want to join the Open Source Revolution! Gather to discuss the benefits of using and developing open source software.

alemãoinglês
softwaresoftware
revolutionrevolution
openopen
sourcesource
erfahrenand
mehrto

DE Die source - Parameter sollten nur verwendet werden , wenn ein Kind Quelle der Sitzung des Hauptquelle Targeting. Wenn beispielsweise das Abrufen von Daten aus einer rirelay.source die source sollte die ID dieser Quelle sein.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

alemãoinglês
parameterparameter
verwendetused
kindchild
sitzungsessions
targetingtargeting
abrufenretrieving
sourcesource
datendata
sollteshould
wennif
ausfrom
nuronly

DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

alemãoinglês
imin the
veröffentlichtreleased
zahlreichenumerous
newnew
bestbest
projektproject
sourcesource
inin
öffnenopen
denthe
ursprünglichinitially
awardsawards
undand

DE Kopanos bewährtes Bekenntnis zu Open Source führt zu echter Herstellerunabhängigkeit, da es Unternehmen jederzeit frei steht, (zurück) zum Open Source Code zu wechseln

EN Kopano’s proven commitment to open source results in true vendor-independence as organizations are free to move (back) to the open source code at any time

alemãoinglês
führtresults in
unternehmenorganizations
stehtare
openopen
sourcesource
jederzeitat any time
codecode
freifree
zumthe
zuto
echtertrue
zurückback

DE Den vollständigen Open-Source Code, den Sie zum Kreieren Ihres eigenen Fairphone OS brauchen, finden Sie in unserer Open-Source Dokumentation.

EN You’ll find the full open source code to build your own Fairphone OS in our Open Source documentation.

alemãoinglês
vollständigenfull
kreierenbuild
osos
findenfind
dokumentationdocumentation
openopen
fairphonefairphone
codecode
sourcesource
inin
denthe
eigenenyour
brauchento

DE Open Source-BI: BI-Tools, die mit Open Source-Code entwickelt wurden, lassen sich je nach Bedarf anpassen. Diese Tools kommen normalerweise als Produkt-Suite mit integrierten Reporting- und Analyse-Funktionen.

EN Open source BI — BI tools developed with open source code that can be modified as needed. These tools typically come as a suite of products with reporting and analysis capabilities included.

alemãoinglês
openopen
entwickeltdeveloped
toolstools
normalerweisetypically
diesethese
alsas
bedarfneeded
mitwith
lassencan
sichand

DE Die durchschnittliche Code-Base einer Anwendung besteht beispielsweise zu 70 % aus Open-Source-Code, und in fast 90 % der Fälle war eine Komponente der Software seit über Jahren veraltet oder wurde in den letzten zwei Jahren nicht weiterentwickelt

EN The average application codebase, for example, consists of 70% open-source code, and in almost 90% of cases the software had a component more than four years out of date or with no development activity in the past two years

alemãoinglês
durchschnittlicheaverage
fastalmost
fällecases
komponentecomponent
oderor
codecode
inin
softwaresoftware
jahrenyears
anwendungapplication
dieexample
denthe
undand

DE Die moderne Entwicklungsumgebung bietet einem Entwickler sowohl Tool-Unterstützung als auch Zugriff auf den Source-Code. Low Code Funktionen zur Automatisierung von Geschäftsprozessen verbessern die Time-to-Market wesentlich:

EN The modern development environment offers a developer both tool support and access to the source code. Low-code functions for the automation of business processes significantly speed up time-to-market:

alemãoinglês
modernemodern
entwicklungsumgebungdevelopment environment
entwicklerdeveloper
zugriffaccess
lowlow
automatisierungautomation
codecode
tooltool
bietetoffers
unterstützungsupport
funktionenfunctions
sourcesource
denthe
vonof
auchto
wesentlichsignificantly

DE Code Aware erkennt, was Sie nicht in Ihrem Open-Source-Code finden können – von Complianceproblemen mit geistigem Eigentum (Intellectual Property, IP) bis hin zu Sicherheitsbedrohungen

EN Code Aware sees what you can’t in your open source codefrom intellectual property (IP) compliance issues to security threats

DE Code Aware erkennt, was Sie nicht in Ihrem Open-Source-Code finden können – von Sicherheitsbedrohungen bis hin zu Complianceproblemen mit dem geistigen Eigentum (Intellectual Property, IP)

EN FlexNet Code Aware sees what you can’t in your open source codefrom security threats to intellectual property (IP) compliance issues

DE Unterstützung verantwortungsbewusster Verfahren beim Einchecken von Code: Überwachen Sie Code auch während des Eincheckens, um die Vertrauensgrundlage und das Engagement für etablierte Open-Source-Richtlinien zu stärken.

EN Support responsible code check-in practices: Continue monitoring code during check-in to provide a deeper level of confidence and commitment to established open source policies.

alemãoinglês
engagementcommitment
etablierteestablished
openopen
verfahrenpractices
codecode
richtlinienpolicies
unterstützungsupport
währendduring
undand
sourcesource
zuto
vonof

DE Unterstützung für VB.NET Code-Generierung und Reverse Engineering – unterstützt nun zusätzlich zum Code Engineering für Java und C# auch das Code Engineering für VB.NET

EN Support for VB.NET code generation and reverse engineering – now supports VB.NET code engineering in addition to Java and C#.

DE Das Hinzufügen einer benutzerdefinierten Änderung beinhaltet normalerweise das Einfügen von Code, der von einem Drittanbieter-Service bereitgestellt wird, in einen Code-Block oder in „Code einfügen“

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection

alemãoinglês
normalerweiseusually
beinhaltetinvolves
codecode
serviceservice
blockblock
oderor
hinzufügenadding
einfügenpasting
ininto
vonby

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

alemãoinglês
anpassungencustomizations
normalerweiseusually
codecode
blockblock
funktionenfeatures
abosplans
hinzufügenadding
premiumpremium
commercecommerce
businessbusiness
inin
verfügbaravailable
dieinvolve
undand
vonto

DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

alemãoinglês
konzeptconcept
automatischeautomated
teamteam
cloudcloud
codecode
hochwertigenquality
teststesting
bietenprovide
ortplace
wirwe
gemeinsamwith
undand
zurfor
vomfrom
bereitstellendeploy

DE Code einfügen wird deaktiviert. Der Code wird für Ihre Referenz im Bereich Code einfügen verbleiben, aber er hat keine Auswirkungen auf Ihre Website und Sie werden nicht in der Lage sein, ihn zu bearbeiten.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

alemãoinglês
codecode
deaktiviertdisabled
referenzreference
auswirkungenaffect
imin the
websitesite
inin
bearbeitenedit
undand
fürfor
ihreyour
zuto
ihnit
wirdthe
aberbut

DE Du kannst auch einen Promo-Code zur späteren Verwendung speichern: Rufe dafür einfach dein Nutzerkonto-Profil auf, tippe neben „Promo-Code“ auf einlösen und gib deinen Code ein

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

DE Wenn die Anmeldung über einen QR-Code die bevorzugte 2FA-Option ist, profitieren Benutzer vom QR-Code-Scannen für 2FA (Google-Authentifizierungsalgorithmus). Damit können sie einen automatisch generierten, geheimen QR-Code scannen.

EN If different 2FA methods are required, users benefit from preferred 2FA methods. With this, users can select their preferred 2FA method in personal settings. This allows them to choose the options that fits their workflows best.

alemãoinglês
bevorzugtepreferred
benutzerusers
könnencan
einenthe
profitierenbenefit
vomfrom
damitto
optionselect

DE Ihr Hotel kann unter unserem Chain Code (FG) aufgeführt werden, einem erkennbaren und vertrauenswürdigen Code unter Reisebüros, oder Sie können Ihren eigenen GDS-Chain Code verwenden, falls Sie einen haben

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

alemãoinglês
hotelhotel
chainchain
aufgeführtlisted
gdsgds
codecode
verwendenuse
oderor
undand
habenhave
unterunder
kanncan
werdenbe
ihryour
einena

DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

alemãoinglês
konzeptconcept
automatischeautomated
teamteam
cloudcloud
codecode
hochwertigenquality
teststesting
bietenprovide
ortplace
wirwe
gemeinsamwith
undand
zurfor
vomfrom
bereitstellendeploy

DE Sollten Sie von keinem Account Manager betreut werden und sollten Sie keinen SC Code, IATA/TIDS/CLIA/TRUE besitzen, dann nutzen Sie den RT Code - ein speziell für Ihr Reisebüro kreiierter Code, um online Gruppen zu buchen

EN If you do not have an ACCOR account manager and you do not have a SC code, or IATA / TIDS / CLIA / TRUE, you can use the RT code generated specifically for your agency to access online booking for Groups

alemãoinglês
accountaccount
managermanager
iataiata
speziellspecifically
onlineonline
gruppengroups
buchenbooking
rtrt
codecode
nutzenuse
ihryour
zuto
undand
besitzenhave
eina
umfor

DE Wenn Sie keinen IATA- / CLIA- / TIDS- / TRUE-Code besitzen, müssen Sie einen RT-Code beantragen (interner Accor-Code), um sich mit unserer Plattform verbinden zu können.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

alemãoinglês
plattformplatform
truetrue
codecode
rtrt
beantragento request
zuto
könnencan
besitzenhave
internerin

DE Während sowohl Low-Code- als auch No-Code das Prinzip der Abstraktion von Code zur Erstellung von Anwendungen teilen, gibt es viele Unterschiede. Besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren!

EN A new version of the MxAssist Logic Bot has just been released! See the latest updates to the Mendix Platform here.

alemãoinglês
zuto
eshere

DE Code einfügen – Füge den Code manuell mit Code einfügen hinzu.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

alemãoinglês
codecode
manuellmanually
hinzuadd

DE Wenn du Code über „Code einfügen“ hinzufügst, bitten wir dich möglicherweise, diesen Code während des Bearbeitens deiner Website zu deaktivieren.

EN If you add code to Code Injection, we may ask you to disable it while editing your site.

alemãoinglês
einfügenadd
codecode
deaktivierendisable
websitesite
wennif
wirwe
zuto
bittenask
währendwhile
duyou
deineryour

DE Wir empfehlen, CSS im CSS Editor hinzuzufügen, anstatt benutzerdefinierten Code zu verwenden. Wenn du CSS in einem Feld für benutzerdefinierten Code hinzufügst, gib vor und nach dem Code die Tags <style></style> ein.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

alemãoinglês
csscss
editoreditor
hinzuzufügenadding
codecode
tagstags
stylestyle
gtgt
wirwe
empfehlenrecommend
anstattto
demthe
diecustom
verwendenwith

DE Page Header Code Injection (Benutzerdefinierter Code für Kopfzeile) fügt einen Code in das <head> Tag der Seite hinzu.

EN Page Header Code Injection adds code to the <head> tag of that page.

alemãoinglês
codecode
injectioninjection
headhead
gtgt
fügtadds
seitepage
headerheader

DE Wenn Sie ein Code-Repository mit mehreren Code-Zweigen haben, wird Ihnen der größte Code-Zweig berechnet

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

alemãoinglês
größtelargest
berechnetcharged
codecode
repositoryrepository
zweigbranch
mitwith
habenhave
wennif
eina
mehrerenmultiple
wirdthe

DE Für Code-Reviews übertragen die Entwickler ihren Code auf GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud und AWS CodeCommit und fügen CodeGuru Reviewer als einen der Code-Reviewer hinzu, ohne weitere Änderungen an ihrem Entwicklungsprozess vorzunehmen

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

alemãoinglês
entwicklerdevelopers
codecode
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
codegurucodeguru
Änderungenchanges
entwicklungsprozessdevelopment process
reviewsreviews
cloudcloud
awsaws
reviewerreviewer
alsas
übertragento
weiterefor
vorzunehmenand
hinzuadd
ohneno

DE Standardmäßig wird dein PHP-Backend-Code in einem objektorientierten Stil mit Namespaces geschrieben. Höre auf, reinen prozeduralen Code zu schreiben, der unordentlich, weniger testbar und schwer zu warten ist. Es ist Zeit für hochwertigen PHP Code!

EN By default, your PHP backend code will be written in an object-oriented style with namespaces for better structure. Stop writing pure procedural code that is messy, less testable and hard to maintain.

alemãoinglês
stilstyle
reinenpure
wenigerless
schwerhard
phpphp
backendbackend
codecode
inin
mitwith
zuto
fürfor
deinthat
wirdis
geschriebenwritten

DE Bei WildTornado musst du unbedingt den Bonus Code anführen, um deinen Bonus zu aktivieren. Der WildTornado Bonus Code lautet „150BTC“. Gib diesen Bonus Code während Ihrer Anmeldung an und schon wird dir dieser automatisch gutgeschrieben.

EN At WildTornado you have to quote the bonus code to activate your bonus. The WildTornado Bonus Code is "150BTC". Enter this bonus code during your registration and it will be credited to you automatically.

alemãoinglês
bonusbonus
codecode
aktivierenactivate
anmeldungregistration
gutgeschriebencredited
automatischautomatically
undand
zuto
beiat
duyou
ihreryour
währendduring

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

alemãoinglês
codecode
bonusbonus
gültigvalid
einzahlungdeposit
erhöhtincreases
anmeldungregistration
jayes
istis
undand
dieit
aufto
duyou
mussmust

Mostrando 50 de 50 traduções