DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
"sondern das miteinander" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
EN The tools don’t talk to each other and the teams don’t talk to each other, and instead of leaning into each others’ strengths, organizations buy more tools, which only adds to the problem.
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengths |
kaufen | buy |
problem | problem |
tools | tools |
teams | teams |
nicht | dont |
unternehmen | organizations |
und | and |
anstatt | to |
nur | only |
miteinander | the |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE Das Internet der Dinge (IoT) ist ein System von miteinander vernetzten Geräten, die ohne menschlichen Eingriff Daten übertragen und miteinander kommunizieren
EN The Internet of Things (IoT) is a system of computing devices that can transfer data and communicate with one another without any human interaction
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
system | system |
geräten | devices |
kommunizieren | communicate |
menschlichen | human |
übertragen | transfer |
iot | iot |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE Redet miteinander, klärt die Dinge miteinander. Aber lasst keinen Klatsch oder Kritik aneinander aufkommen. Lasst stattdessen Tag für Tag das Verständnis, die Liebe und den Frieden des Programms in und mit uns wachsen.
EN Talk to each other, reason things out with someone else, but let there be no gossip or criticism of one another. Instead let the understanding, love and peace of the program grow in you one day at a time.
alemão | inglês |
---|---|
kritik | criticism |
frieden | peace |
wachsen | grow |
oder | or |
programms | the program |
in | in |
aber | but |
verständnis | understanding |
den | the |
DE Farben sind keine abstrakten Konzepte, sondern reale Wahrnehmungen, die gewöhnlich nicht isoliert, sondern in Gruppen registriert werden, die wir nicht nur assoziieren, sondern als Ganzes wahrnehmen
EN Colours are not abstract concepts but real sensations, usually experienced not in isolation, but in groups
alemão | inglês |
---|---|
konzepte | concepts |
reale | real |
gewöhnlich | usually |
gruppen | groups |
isoliert | isolation |
in | in |
die | colours |
sind | are |
nicht | not |
nur | but |
DE Bei diva-e arbeiten wir miteinander. Ein freundschaftlicher, aber auch ehrlicher Umgang miteinander, eine familiäre Atmosphäre, kurze Wege, flache Hierarchien und eine gelebte Duz-Kultur ermöglichen ein unkompliziertes und wertschätzendes Arbeiten.
EN At diva-e, we work together. A friendly but honest approach to interacting with each other, a relaxed atmosphere, short distances, flat hierarchies and an open culture ensure work is uncomplicated and valued.
alemão | inglês |
---|---|
atmosphäre | atmosphere |
kurze | short |
wege | other |
hierarchien | hierarchies |
unkompliziertes | uncomplicated |
kultur | culture |
und | and |
wir | we |
arbeiten | work |
miteinander | with |
auch | to |
aber | but |
ein | a |
DE „Früher hatten wir nur eine Website zu überwachen, doch inzwischen sind es fünf Websites mit neun verschiedenen Microservices, die alle miteinander vernetzt sind und miteinander kommunizieren“, gibt Costello zu bedenken
EN ‘Before we had just one website to monitor, but now we have five websites with nine different microservices all interlaced and talking to each other within the website’, says Costello
alemão | inglês |
---|---|
zu überwachen | monitor |
microservices | microservices |
wir | we |
fünf | five |
neun | nine |
websites | websites |
alle | all |
website | website |
verschiedenen | different |
zu | to |
nur | just |
und | and |
sind | now |
DE „Hier findet man eine großartige, offene Kultur. Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“ Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“
EN "I think it’s a great, open-minded culture. We go out for lunch together, we talk to each other, it’s great."
alemão | inglês |
---|---|
kultur | culture |
gehen | go |
essen | lunch |
eine | a |
wir | we |
großartige | great |
gemeinsam | together |
zum | to |
reden | talk |
ist | think |
DE Der C-Teil - der Satz von Zahlen nach der zweiten Periode in einer IP-Adresse - kann mehrere IP-Adressen wieder miteinander verbinden und sie in einer Gruppe miteinander verknüpfen
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
alemão | inglês |
---|---|
periode | period |
kann | can |
wieder | back |
satz | set |
gruppe | group |
zweiten | second |
in | in |
verbinden | connect |
DE Die Proxy API verbindet zwei Parteien miteinander und ermöglicht es ihnen, miteinander zu kommunizieren, wobei persönliche Informationen geheim gehalten werden.
EN The Proxy API connects two parties together, allowing them to communicate and keep personal information private.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
api | api |
verbindet | connects |
parteien | parties |
informationen | information |
kommunizieren | communicate |
geheim | private |
zu | to |
gehalten | keep |
und | allowing |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN Standard-compliant security: the Gira nurse call systems and emergency sets are used to call for help in hospitals, care homes, medical practices, publicly accessible toilet facilities and private residences.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
der | private |
gleich | the |
funktionen | help |
anwendungen | practices |
geräte | systems |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Sie können mehrere Geräte in einer Reihe miteinander verbinden und sie dank des I2C-Protokolls effektiv "Daisy Chaining" miteinander verbinden
EN You can connect multiple devices together in a row effectively "daisy chaining" them together thanks to the I2C protocol
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
verbinden | connect |
effektiv | effectively |
protokolls | protocol |
in | in |
reihe | row |
und | thanks |
können | can |
einer | a |
DE Willkommen zur unserer „Miteinander-Zeitung“, in der wir unsere Gedanken zu Themen und Trends, Messen und dem Miteinander austauschen
EN Welcome to the so-called ‘togetherness tabloid’ where we share our thoughts on topics and trends, tradeshows and togetherness
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
gedanken | thoughts |
themen | topics |
trends | trends |
messen | tradeshows |
wir | we |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
DE Hier spielte besonders die Kommunikation über den Generalplaner eine große Rolle, denn am Ende müssen alle Anlagenteile perfekt passen, reibungslos miteinander arbeiten und ebenfalls miteinander „kommunizieren“.
EN The communication via the general planner played an important role, because finally all plant components have to fit perfectly, work smoothly and also “communicate” with one another.
DE Dadurch können Unterdokumente miteinander verknüpft werden (ODT Dateien werden miteinander verknüpft, wodurch eine ODM Datei entsteht)
EN This allows subdocuments to be linked (ODT files linked with each other, creating an ODM file)
alemão | inglês |
---|---|
verknüpft | linked |
odt | odt |
dateien | files |
miteinander | with |
datei | file |
wodurch | to |
eine | an |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Wie Charaktere unterschiedlichste Facetten haben, so sind auch Wohnwelten keine stilistische Monokultur, sondern das Miteinander verschiedenster Einflüsse
EN Like characters have a variety of facets, so are living spaces no stylistic monocultures, but the coexistence of different influences
alemão | inglês |
---|---|
charaktere | characters |
unterschiedlichste | different |
facetten | facets |
einflüsse | influences |
so | so |
haben | have |
sind | are |
keine | no |
miteinander | the |
sondern | but |
DE Dies ist auch heute noch eine adäquate Darstellung der Beziehung zwischen Elsevier und seinen Autoren ? weder abhängig, noch unabhängig, sondern miteinander verflochten.
EN This remains as apt a representation of the relationship between Elsevier and its authors today – neither dependent, nor independent, but interdependent.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
darstellung | representation |
beziehung | relationship |
autoren | authors |
abhängig | dependent |
unabhängig | independent |
sondern | but |
auch | as |
zwischen | between |
weder | nor |
elsevier | elsevier |
dies | this |
eine | a |
seinen | its |
DE Die Digital Experience API von Pega sorgt dafür, dass Ihre Front-End-Kanäle und die Back-End-Logik nicht nebeneinander, sondern miteinander arbeiten
EN Pega’s Digital Experience API keeps your front-end channels and back-end logic in sync, not in silos
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
experience | experience |
api | api |
kanäle | channels |
logik | logic |
ihre | your |
nicht | not |
von | in |
und | and |
DE Hierbei können sich SEOs und Marketer nicht nur zu einzelnen Begriffen informieren, sondern auch ähnliche, relevante Suchanfragen miteinander vergleichen
EN This allows SEOs and marketers to not only find out about individual terms, but also compare similar, relevant search queries with one another
alemão | inglês |
---|---|
seos | seos |
marketer | marketers |
ähnliche | similar |
relevante | relevant |
hierbei | this |
vergleichen | compare |
nur | only |
miteinander | with |
und | and |
nicht | not |
suchanfragen | search |
zu | to |
sondern | but |
DE Mit der TDM Werkzeugverwaltungssoftware vernetzen Sie nicht nur Ihre Produktion, sondern Sie können auch mehrere Standorte weltweit miteinander verbinden und einheitliche Produktionsstandards einführen.
EN The TDM tool management software does not just help you network your production, but also allows you to link several sites across the globe and introduce uniform production standards.
alemão | inglês |
---|---|
tdm | tdm |
einheitliche | uniform |
einführen | introduce |
vernetzen | network |
und | and |
produktion | production |
weltweit | globe |
nicht | not |
standorte | the |
sondern | you |
verbinden | your |
DE Die Benutzer des Systems können nicht nur per Telefon miteinander kommunizieren, sondern auch via Chat, SMS und Memos (virtuelle Post-Its).
EN In addition to phone calls, the users of the system communicate in the chat and exchange SMS and memo messages (like virtual Post-Its).
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
virtuelle | virtual |
telefon | phone |
kommunizieren | communicate |
sms | sms |
chat | chat |
systems | system |
und | and |
DE Besonders interessant sind mobile Elemente, da sie sich nicht nur beliebig miteinander kombinieren lassen, sondern je nach Wunsch auf- oder abgebaut werden können.
EN Mobile elements are particularly interesting due to the fact that they can not only be combined with one another at any time, but can also be set up or dismantled as desired.
alemão | inglês |
---|---|
interessant | interesting |
mobile | mobile |
wunsch | desired |
oder | or |
besonders | particularly |
nicht | not |
können | can |
elemente | elements |
auf | up |
sind | are |
nur | only |
beliebig | any |
sondern | but |
DE “Bevor wir Sales Layer genutzt haben, mussten wir Produkte nicht einmal, zweimal, sondern bis zu drei oder viermal hinzufügen. Jetzt ist alles miteinander verbunden und wir müssen nur einmal etwas im PIM machen, um es überall verfügbar zu haben.“
EN "Before PIM we needed to add products not once, not twice, but three or four times. Now everything is connected — do something one time and you have it everywhere."
DE „Die moderne Rolle der IT ist nicht mehr nur die Verantwortung für die gesamte Technologie, sondern die Steuerung von Entscheidungen, die Definition von Architektur und Lösungen und die Entwicklung von Services, die alles miteinander verbinden.“
EN “The modern role of IT is no longer about running all the technology, but to guide and govern choices, define architecture and solutions, and develop the services that connect everything.”
DE Einzelhändler können ihre Waren nicht nur an Menschen außerhalb ihrer Region oder der Stadt, in der sich ihr Ladengeschäft befindet, verkaufen, sondern Unternehmen können auch innerhalb von Minuten weltweit miteinander handeln
EN Not only are retailers able to sell to consumers outside of their local area or the town where their brick and mortar store is based, but businesses can trade internationally within minutes
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
weltweit | internationally |
oder | or |
ladengeschäft | store |
einzelhändler | retailers |
können | can |
nicht | not |
befindet | to |
unternehmen | businesses |
handeln | trade |
stadt | town |
verkaufen | sell |
nur | only |
region | local |
innerhalb | within |
sondern | but |
DE Man arbeitet nicht nebeneinander, sondern miteinander.“
EN You don’t just work at the same desk but together.“
DE Unsere fest eingebauten und mobilen Bordcomputer Truck4U und FleetXPS kommunizieren nicht nur mit derselben Backoffice-Software, sondern auch miteinander
EN Our fixed and mobile on-board computers – Truck4U and FleetXPS – communicate not only with the same back-office software, but also with each other
alemão | inglês |
---|---|
fest | fixed |
mobilen | mobile |
kommunizieren | communicate |
u | and |
auch | also |
unsere | our |
nicht | not |
nur | only |
derselben | the same |
sondern | but |
DE Obwohl vier Autoren an diesem Text gearbeitet haben, sind keine Brüche zu erkennen, sondern alle Szenen und Personen wurden recht kunstvoll miteinander verwoben
EN Although four authors worked on this text, there are no discontinuities to be found; rather, all the scenes and persons have been woven together quite artfully
alemão | inglês |
---|---|
autoren | authors |
gearbeitet | worked |
szenen | scenes |
text | text |
recht | quite |
sondern | rather |
vier | four |
diesem | this |
sind | are |
keine | no |
und | and |
obwohl | although |
an | on |
zu | to |
alle | all |
wurden | been |
DE Es konkurrieren nicht nur liberale und illiberale Weltanschauungen innerhalb von Gesellschaften miteinander, sondern auch Demokratien und Autokratien auf der internationalen Bühne.
EN Not only are liberal and illiberal worldviews competing within societies, but so are democracies and autocracies on the international stage.
alemão | inglês |
---|---|
konkurrieren | competing |
liberale | liberal |
gesellschaften | societies |
internationalen | international |
bühne | stage |
und | and |
nicht | not |
innerhalb | within |
nur | only |
sondern | but |
DE Hierbei können sich SEOs und Marketer nicht nur zu einzelnen Begriffen informieren, sondern auch ähnliche, relevante Suchanfragen miteinander vergleichen
EN This allows SEOs and marketers to not only find out about individual terms, but also compare similar, relevant search queries with one another
alemão | inglês |
---|---|
seos | seos |
marketer | marketers |
ähnliche | similar |
relevante | relevant |
hierbei | this |
vergleichen | compare |
nur | only |
miteinander | with |
und | and |
nicht | not |
suchanfragen | search |
zu | to |
sondern | but |
DE So sollen etwa nicht nur einzelne Entwicklungsteams nach den bewährten Agilitäts-Methoden, wie zum Beispiel Scrum, arbeiten, sondern alle Teams müssen miteinander synchronisiert werden ? bis hin zur Management-Ebene
EN For example, not only should individual development teams work according to proven agility methods such as Scrum, but all teams must be synchronized with each other ? right up to the management level
alemão | inglês |
---|---|
entwicklungsteams | development teams |
bewährten | proven |
scrum | scrum |
synchronisiert | synchronized |
methoden | methods |
management | management |
ebene | level |
arbeiten | work |
teams | teams |
nicht | not |
beispiel | example |
alle | all |
etwa | to |
nur | only |
den | the |
so | such |
DE Man arbeitet nicht nebeneinander, sondern miteinander.“
EN You don’t just work at the same desk but together.“
DE Mit dieser Art der Verbindung können Sie nicht nur zwei Computer miteinander verbinden, sondern auch die Kommunikation zwischen zwei auf demselben PC installierten Apps ermöglichen
EN With this type of connection, you can not only link two computers together but also provide communication between two apps installed on the same PC
alemão | inglês |
---|---|
installierten | installed |
apps | apps |
verbindung | connection |
kommunikation | communication |
demselben | the same |
pc | pc |
computer | computers |
auch | also |
art | type |
können | can |
nicht | not |
zwischen | between |
verbinden | link |
nur | only |
sondern | you |
DE „Heutzutage verbinden wir nicht nur Milliarden von Menschen miteinander, sondern auch Milliarden von Dingen
EN “Today, we connect not just billions of people, but billions of things as well
DE In Zukunft werden Dinge nicht nur vernetzt sein, sondern auch Geschäftsbeziehungen miteinander eingehen
EN In the future, things will not only be connected, but also establish business relationships with each other
alemão | inglês |
---|---|
vernetzt | connected |
in | in |
auch | also |
dinge | things |
nicht | not |
nur | only |
sondern | but |
DE Mit der TDM Werkzeugverwaltungssoftware vernetzen Sie nicht nur Ihre Produktion, sondern Sie können auch mehrere Standorte weltweit miteinander verbinden und einheitliche Produktionsstandards einführen.
EN The TDM tool management software does not just help you network your production, but also allows you to link several sites across the globe and introduce uniform production standards.
alemão | inglês |
---|---|
tdm | tdm |
einheitliche | uniform |
einführen | introduce |
vernetzen | network |
und | and |
produktion | production |
weltweit | globe |
nicht | not |
standorte | the |
sondern | you |
verbinden | your |
DE Die Digital Experience API von Pega sorgt dafür, dass Ihre Front-End-Kanäle und die Back-End-Logik nicht nebeneinander, sondern miteinander arbeiten
EN Pega’s Digital Experience API keeps your front-end channels and back-end logic in sync, not in silos
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
experience | experience |
api | api |
kanäle | channels |
logik | logic |
ihre | your |
nicht | not |
von | in |
und | and |
DE „Mit Pega konnten wir unsere verschiedenen Systeme miteinander verbinden – ein wichtiger Kundenvorteil nicht nur aus IT-Sicht, sondern vor allem für unsere Anwender weltweit.“
EN "Pega helped us connect the different dots between our different systems. That's a critical customer benefit which we see not only from an IT perspective but most importantly for our users across the globe."
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
verbinden | connect |
systeme | systems |
sicht | perspective |
anwender | users |
weltweit | globe |
wir | we |
nicht | not |
verschiedenen | different |
ein | an |
nur | only |
sondern | but |
unsere | our |
vor allem | importantly |
DE In starken Designteams arbeitet nicht jeder für sich, sondern man arbeitet MITEINANDER.
EN Great design teams aren’t confined. They’re CONNECTED.
DE Sie wollten ein Produkt schaffen, das nicht nur Geld sparen würde, sondern auch Zeit und zur gleichen Zeit ein reichhaltiges, unvergessliches Erlebnis, nicht nur an einer, sondern an zahlreichen Sehenswürdigkeiten anbieten.
EN They wanted to create a product that would not only save money, but also save time, while offering a rich, memorable experience at several attractions, not just one.
alemão | inglês |
---|---|
produkt | product |
reichhaltiges | rich |
unvergessliches | memorable |
erlebnis | experience |
sehenswürdigkeiten | attractions |
anbieten | offering |
zeit | time |
sparen | save |
wollten | wanted |
nicht | not |
geld | money |
und | create |
würde | would |
nur | only |
sondern | but |
DE Das wird nicht nur verwirrend, sondern deine Besucher können die genaue Auswahl nicht im Cookie Banner treffen, sondern müssen dafür immer zur Cookie Richtlinie wechseln
EN Not only does this become confusing, but your visitors can?t make the exact selection in the cookie banner, but always have to switch to the cookie policy to do so
alemão | inglês |
---|---|
verwirrend | confusing |
besucher | visitors |
auswahl | selection |
cookie | cookie |
banner | banner |
richtlinie | policy |
wechseln | switch |
im | in the |
immer | always |
genaue | exact |
nicht | not |
können | can |
wird | the |
nur | only |
sondern | but |
DE Das wird nicht nur verwirrend, sondern deine Besucher können die genaue Auswahl nicht im Cookie Banner treffen, sondern müssen dafür immer zur Cookie Richtlinie wechseln
EN Not only does this become confusing, but your visitors can?t make the exact selection in the cookie banner, but always have to switch to the cookie policy to do so
alemão | inglês |
---|---|
verwirrend | confusing |
besucher | visitors |
auswahl | selection |
cookie | cookie |
banner | banner |
richtlinie | policy |
wechseln | switch |
im | in the |
immer | always |
genaue | exact |
nicht | not |
können | can |
wird | the |
nur | only |
sondern | but |
Mostrando 50 de 50 traduções