DE Unterstüzt alle Typen der COM-Schnittstellen: Schnittstellen an Bord, Erweiterungen von Schnittstellen, softwarebasierte virtuelle COM - Schnittstellen, Bluetooth serielle Schnittstellen, USB to SERIAL usw.
"schnittstellen miteinander" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unterstüzt alle Typen der COM-Schnittstellen: Schnittstellen an Bord, Erweiterungen von Schnittstellen, softwarebasierte virtuelle COM - Schnittstellen, Bluetooth serielle Schnittstellen, USB to SERIAL usw.
EN Supports all COM-port types: standard on-board ports, extension board ports, software-based virtual COM ports, bluetooth serial ports, USB to SERIAL cradles, etc
alemão | inglês |
---|---|
typen | types |
erweiterungen | extension |
virtuelle | virtual |
bluetooth | bluetooth |
usb | usb |
usw | etc |
to | to |
an | on |
alle | all |
serial | serial |
DE Unterstüzt alle Typen der COM-Schnittstellen: Schnittstellen an Bord, Erweiterungen von Schnittstellen, softwarebasierte virtuelle COM - Schnittstellen, Bluetooth serielle Schnittstellen, USB to SERIAL usw.
EN Supports all COM-port types: standard on-board ports, extension board ports, software-based virtual COM ports, bluetooth serial ports, USB to SERIAL cradles, etc
alemão | inglês |
---|---|
typen | types |
erweiterungen | extension |
virtuelle | virtual |
bluetooth | bluetooth |
usb | usb |
usw | etc |
to | to |
an | on |
alle | all |
serial | serial |
DE Standarisierte Schnittstellen welche individuell anpassbar sind. Beispielsweise per OCI Punchout den Warenkorb direkt in das Kunden SAP System übertragen. Unter dem Reiter Schnittstellen finden Sie eine Übersicht möglicher Schnittstellen.
EN Standardized interfaces which are individually adaptable. For example, using OCI Punchout to transfer the shopping cart directly into the customer's SAP system. Under the tab Interfaces you will find an overview of possible interfaces.
alemão | inglês |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
individuell | individually |
anpassbar | adaptable |
direkt | directly |
kunden | customers |
sap | sap |
system | system |
reiter | tab |
möglicher | possible |
finden | find |
warenkorb | cart |
sind | are |
beispielsweise | example |
den | the |
übertragen | to |
DE M.2 LAN Schnittstellen einfach erweitern. ICP Deutschland bietet mit der MEC-LAN Schnittstellen Serie eine einfache Art an PC Systeme um LAN Schnittstellen zu erweitern. Die M.2...
EN Easily expand M.2 LAN interfaces. ICP Deutschland offers with the MEC-LAN interface series an easy way to add LAN interfaces to PC systems. The M.2 MEC-LAN-2001i and MEC-LAN-LAN-2002i...
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
lan | lan |
bietet | offers |
serie | series |
pc | pc |
icp | icp |
schnittstellen | interfaces |
systeme | systems |
erweitern | expand |
zu | to |
einfach | easy |
mit | with |
an | an |
der | the |
DE Standarisierte Schnittstellen welche individuell anpassbar sind. Beispielsweise per OCI Punchout den Warenkorb direkt in das Kunden SAP System übertragen. Unter dem Reiter Schnittstellen finden Sie eine Übersicht möglicher Schnittstellen.
EN Standardized interfaces which are individually adaptable. For example, using OCI Punchout to transfer the shopping cart directly into the customer's SAP system. Under the tab Interfaces you will find an overview of possible interfaces.
alemão | inglês |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
individuell | individually |
anpassbar | adaptable |
direkt | directly |
kunden | customers |
sap | sap |
system | system |
reiter | tab |
möglicher | possible |
finden | find |
warenkorb | cart |
sind | are |
beispielsweise | example |
den | the |
übertragen | to |
DE Zwei feste 10-G-Schnittstellen mit kleinem Formfaktor (SFP+) ("X"-Modelle) und 10G-konforme Schnittstellen (Modelle ohne "X") für 24-/48-Port-Modelle
EN Two fixed small form factor pluggable (SFP+) 10-G interfaces ("X" models) and 10G-ready interfaces ("non-X" models) for 24/48 port models
alemão | inglês |
---|---|
feste | fixed |
kleinem | small |
formfaktor | form factor |
x | x |
schnittstellen | interfaces |
modelle | models |
sfp | sfp |
port | port |
und | and |
zwei | two |
für | for |
DE Wo früher eine harte, synchrone Kopplung über API-Schnittstellen eingesetzt wurde, findet man heute asynchrone Schnittstellen zwischen verschiedenen Systemen
EN Where a hard, synchronous coupling via API interfaces would previously have been used you will now find asynchronous interfaces between various systems
alemão | inglês |
---|---|
harte | hard |
synchrone | synchronous |
kopplung | coupling |
findet | find |
heute | now |
asynchrone | asynchronous |
schnittstellen | interfaces |
systemen | systems |
api | api |
wo | where |
eingesetzt | used |
wurde | been |
zwischen | between |
verschiedenen | various |
DE Über die Schnittstellen werden in Zukunft mehr Informationen an die Kartenausgeber (Issuer) weitergegeben. Diese Informationen sind in unseren Schnittstellen jedoch ohnehin schon Pflichtfelder, sodass hier keine Aufwände auf Sie zukommen
EN In future, more information will be passed on to the card issuers via the interfaces. However, this information already comprises mandatory fields in our interfaces anyway, meaning that there is no extra work for you here
alemão | inglês |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
informationen | information |
weitergegeben | passed on |
ohnehin | anyway |
pflichtfelder | mandatory fields |
in | in |
zukunft | future |
mehr | more |
hier | here |
keine | no |
schon | already |
sodass | to |
jedoch | however |
DE Wir wissen, wie man benutzerfreundliche IoT-Dashboards, Automotive-Schnittstellen, Sprachschnittstellen und AR/VR-Schnittstellen entwickelt, um Ihren Kunden das beste Erlebnis zu bieten.
EN We know how to build user-friendly IoT dashboards, automotive interfaces, voice interfaces, and AR/VR interfaces to deliver the best experience to your customers.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | build |
dashboards | dashboards |
schnittstellen | interfaces |
ar | ar |
vr | vr |
kunden | customers |
erlebnis | experience |
iot | iot |
bieten | deliver |
und | and |
wir | we |
ihren | your |
zu | to |
beste | the best |
man | the |
benutzerfreundliche | user-friendly |
DE Bleiben Sie in Verbindung: Mit CAM-Schnittstellen und Shopfloor-Schnittstellen
EN Stay connected: With CAM interfaces and shopfloor interfaces
alemão | inglês |
---|---|
bleiben | stay |
verbindung | connected |
schnittstellen | interfaces |
mit | with |
und | and |
DE Für die Erweiterung eines industriellen Boards oder eines Industrie-PC um zusätzliche WLAN-Schnittstellen sind PC-Erweiterungsmodule die idealen Bausteine. Wir bieten die Erweiterungsmodule für die Mini-PCI express (mPCIe) oder M.2 Schnittstellen an.
EN PC expansion modules are the ideal modules for the expansion of an industrial board or an industrial PC with additional WLAN interfaces. We offer the expansion modules for Mini PCI express (mPCIe) or M.2 interfaces.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | expansion |
zusätzliche | additional |
idealen | ideal |
bausteine | modules |
m | m |
schnittstellen | interfaces |
wlan | wlan |
mini | mini |
pci | pci |
express | express |
oder | or |
wir | we |
sind | are |
bieten | offer |
an | an |
um | for |
DE Datenlogger verfügen über verschiedene Schnittstellen. Unsere Modbus-Datenlogger sind mit RS-232 /RS-485 Schnittstellen ausgestattet.
EN Data loggers have various interfaces. Our Modbus data loggers are equipped with RS-232 /RS-485 interfaces.
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
schnittstellen | interfaces |
ausgestattet | equipped |
modbus | modbus |
unsere | our |
sind | are |
mit | with |
DE Wir wissen, wie man benutzerfreundliche IoT-Dashboards, Automotive-Schnittstellen, Sprachschnittstellen und AR/VR-Schnittstellen entwickelt, um Ihren Kunden das beste Erlebnis zu bieten.
EN We know how to build user-friendly IoT dashboards, automotive interfaces, voice interfaces, and AR/VR interfaces to deliver the best experience to your customers.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | build |
dashboards | dashboards |
schnittstellen | interfaces |
ar | ar |
vr | vr |
kunden | customers |
erlebnis | experience |
iot | iot |
bieten | deliver |
und | and |
wir | we |
ihren | your |
zu | to |
beste | the best |
man | the |
benutzerfreundliche | user-friendly |
DE IDPrime Smartcards können zudem mit zwei Schnittstellen hergestellt werden und sind mit einigen NFC-Schnittstellen kompatibel, die an vielen Smartphones und Tablets zu finden sind
EN IDPrime smart cards can also be manufactured as dual interface and are compatible with some NFC interfaces present on many smartphones and tablets
alemão | inglês |
---|---|
idprime | idprime |
smartphones | smartphones |
tablets | tablets |
nfc | nfc |
schnittstellen | interfaces |
können | can |
mit | with |
an | on |
hergestellt | manufactured |
und | and |
zwei | dual |
sind | are |
zu | also |
vielen | many |
DE Die zwei Schnittstellen von SafeNet IDPrime 3940 und SafeNet IDPrime 940 sind mit dem ISO-14443-Standard und einigen NFC-Schnittstellen kompatibel, die bereits an vielen Smartphones und Tablets zu finden sind.
EN The dual interface of SafeNet IDPrime 3940 and SafeNet IDPrime 940 are compatible with the ISO 14443 standard and to some NFC interfaces, already widely deployed with smartphones and tablets.
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
idprime | idprime |
smartphones | smartphones |
tablets | tablets |
iso | iso |
standard | standard |
nfc | nfc |
schnittstellen | interfaces |
zu | to |
sind | are |
mit | with |
und | and |
von | of |
DE Zwei feste 10-G-Schnittstellen mit kleinem Formfaktor (SFP+) ("X"-Modelle) und 10G-konforme Schnittstellen (Modelle ohne "X") für 24-/48-Port-Modelle
EN Two fixed small form factor pluggable (SFP+) 10-G interfaces ("X" models) and 10G-ready interfaces ("non-X" models) for 24/48 port models
alemão | inglês |
---|---|
feste | fixed |
kleinem | small |
formfaktor | form factor |
x | x |
schnittstellen | interfaces |
modelle | models |
sfp | sfp |
port | port |
und | and |
zwei | two |
für | for |
DE Wo früher eine harte, synchrone Kopplung über API-Schnittstellen eingesetzt wurde, findet man heute asynchrone Schnittstellen zwischen verschiedenen Systemen
EN Where a hard, synchronous coupling via API interfaces would previously have been used you will now find asynchronous interfaces between various systems
alemão | inglês |
---|---|
harte | hard |
synchrone | synchronous |
kopplung | coupling |
findet | find |
heute | now |
asynchrone | asynchronous |
schnittstellen | interfaces |
systemen | systems |
api | api |
wo | where |
eingesetzt | used |
wurde | been |
zwischen | between |
verschiedenen | various |
DE Über die Schnittstellen werden in Zukunft mehr Informationen an die Kartenausgeber (Issuer) weitergegeben. Diese Informationen sind in unseren Schnittstellen jedoch ohnehin schon Pflichtfelder, sodass hier keine Aufwände auf Sie zukommen
EN In future, more information will be passed on to the card issuers via the interfaces. However, this information already comprises mandatory fields in our interfaces anyway, meaning that there is no extra work for you here
alemão | inglês |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
informationen | information |
weitergegeben | passed on |
ohnehin | anyway |
pflichtfelder | mandatory fields |
in | in |
zukunft | future |
mehr | more |
hier | here |
keine | no |
schon | already |
sodass | to |
jedoch | however |
DE Virtuelle serielle Schnittstellen arbeiten wie reale physische Schnittstellen
EN Virtual serial ports work like real physical ports
alemão | inglês |
---|---|
virtuelle | virtual |
serielle | serial |
arbeiten | work |
wie | like |
reale | real |
physische | physical |
DE Bleiben Sie in Verbindung: Mit CAM-Schnittstellen und Shopfloor-Schnittstellen
EN Stay connected: With CAM interfaces and shopfloor interfaces
alemão | inglês |
---|---|
bleiben | stay |
verbindung | connected |
schnittstellen | interfaces |
mit | with |
und | and |
DE STORM powered by OTRS bietet hier die Möglichkeit, diverse Tools zu kombinieren und über Prozesse und Schnittstellen miteinander zu verbinden
EN STORM powered by OTRS offers the possibility to combine diverse tools and connect them via processes and interfaces
alemão | inglês |
---|---|
storm | storm |
powered | powered |
otrs | otrs |
bietet | offers |
möglichkeit | possibility |
diverse | diverse |
tools | tools |
prozesse | processes |
schnittstellen | interfaces |
by | by |
kombinieren | combine |
verbinden | connect |
zu | to |
und | and |
miteinander | the |
DE So entstehen schnell fragmentierte Landschaften von Insellösungen und Informationssilos, die im Nachgang über zeit- und kostenintensive Schnittstellen wieder miteinander verknüpft werden müssen
EN This quickly creates fragmented landscapes with isolated solutions and information silos that subsequently have to be linked together using time- and cost-intensive interfaces
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
landschaften | landscapes |
schnittstellen | interfaces |
verknüpft | linked |
wieder | time |
miteinander | with |
und | and |
DE So entstehen schnell fragmentierte Landschaften von Insellösungen und Informationssilos, die im Nachgang über zeit- und kostenintensive Schnittstellen wieder miteinander verknüpft werden müssen
EN This quickly creates fragmented landscapes with isolated solutions and information silos that subsequently have to be linked together using time- and cost-intensive interfaces
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
landschaften | landscapes |
schnittstellen | interfaces |
verknüpft | linked |
wieder | time |
miteinander | with |
und | and |
DE Anschließend verknüpft das System diese kleinen Softwareteile mithilfe von Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung (APIs) miteinander.
EN Then, the system works by linking these small pieces of software together using application programming interfaces (APIs).
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
schnittstellen | interfaces |
apis | apis |
system | system |
mithilfe | using |
von | of |
DE Bei diva-e arbeiten wir miteinander. Ein freundschaftlicher, aber auch ehrlicher Umgang miteinander, eine familiäre Atmosphäre, kurze Wege, flache Hierarchien und eine gelebte Duz-Kultur ermöglichen ein unkompliziertes und wertschätzendes Arbeiten.
EN At diva-e, we work together. A friendly but honest approach to interacting with each other, a relaxed atmosphere, short distances, flat hierarchies and an open culture ensure work is uncomplicated and valued.
alemão | inglês |
---|---|
atmosphäre | atmosphere |
kurze | short |
wege | other |
hierarchien | hierarchies |
unkompliziertes | uncomplicated |
kultur | culture |
und | and |
wir | we |
arbeiten | work |
miteinander | with |
auch | to |
aber | but |
ein | a |
DE „Früher hatten wir nur eine Website zu überwachen, doch inzwischen sind es fünf Websites mit neun verschiedenen Microservices, die alle miteinander vernetzt sind und miteinander kommunizieren“, gibt Costello zu bedenken
EN ‘Before we had just one website to monitor, but now we have five websites with nine different microservices all interlaced and talking to each other within the website’, says Costello
alemão | inglês |
---|---|
zu überwachen | monitor |
microservices | microservices |
wir | we |
fünf | five |
neun | nine |
websites | websites |
alle | all |
website | website |
verschiedenen | different |
zu | to |
nur | just |
und | and |
sind | now |
DE „Hier findet man eine großartige, offene Kultur. Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“ Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“
EN "I think it’s a great, open-minded culture. We go out for lunch together, we talk to each other, it’s great."
alemão | inglês |
---|---|
kultur | culture |
gehen | go |
essen | lunch |
eine | a |
wir | we |
großartige | great |
gemeinsam | together |
zum | to |
reden | talk |
ist | think |
DE Der C-Teil - der Satz von Zahlen nach der zweiten Periode in einer IP-Adresse - kann mehrere IP-Adressen wieder miteinander verbinden und sie in einer Gruppe miteinander verknüpfen
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
alemão | inglês |
---|---|
periode | period |
kann | can |
wieder | back |
satz | set |
gruppe | group |
zweiten | second |
in | in |
verbinden | connect |
DE Die Proxy API verbindet zwei Parteien miteinander und ermöglicht es ihnen, miteinander zu kommunizieren, wobei persönliche Informationen geheim gehalten werden.
EN The Proxy API connects two parties together, allowing them to communicate and keep personal information private.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
api | api |
verbindet | connects |
parteien | parties |
informationen | information |
kommunizieren | communicate |
geheim | private |
zu | to |
gehalten | keep |
und | allowing |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
EN The tools don’t talk to each other and the teams don’t talk to each other, and instead of leaning into each others’ strengths, organizations buy more tools, which only adds to the problem.
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengths |
kaufen | buy |
problem | problem |
tools | tools |
teams | teams |
nicht | dont |
unternehmen | organizations |
und | and |
anstatt | to |
nur | only |
miteinander | the |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN Standard-compliant security: the Gira nurse call systems and emergency sets are used to call for help in hospitals, care homes, medical practices, publicly accessible toilet facilities and private residences.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
der | private |
gleich | the |
funktionen | help |
anwendungen | practices |
geräte | systems |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Sie können mehrere Geräte in einer Reihe miteinander verbinden und sie dank des I2C-Protokolls effektiv "Daisy Chaining" miteinander verbinden
EN You can connect multiple devices together in a row effectively "daisy chaining" them together thanks to the I2C protocol
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
verbinden | connect |
effektiv | effectively |
protokolls | protocol |
in | in |
reihe | row |
und | thanks |
können | can |
einer | a |
DE Willkommen zur unserer „Miteinander-Zeitung“, in der wir unsere Gedanken zu Themen und Trends, Messen und dem Miteinander austauschen
EN Welcome to the so-called ‘togetherness tabloid’ where we share our thoughts on topics and trends, tradeshows and togetherness
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
gedanken | thoughts |
themen | topics |
trends | trends |
messen | tradeshows |
wir | we |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
DE Hier spielte besonders die Kommunikation über den Generalplaner eine große Rolle, denn am Ende müssen alle Anlagenteile perfekt passen, reibungslos miteinander arbeiten und ebenfalls miteinander „kommunizieren“.
EN The communication via the general planner played an important role, because finally all plant components have to fit perfectly, work smoothly and also “communicate” with one another.
DE Dadurch können Unterdokumente miteinander verknüpft werden (ODT Dateien werden miteinander verknüpft, wodurch eine ODM Datei entsteht)
EN This allows subdocuments to be linked (ODT files linked with each other, creating an ODM file)
alemão | inglês |
---|---|
verknüpft | linked |
odt | odt |
dateien | files |
miteinander | with |
datei | file |
wodurch | to |
eine | an |
DE Das Internet der Dinge (IoT) ist ein System von miteinander vernetzten Geräten, die ohne menschlichen Eingriff Daten übertragen und miteinander kommunizieren
EN The Internet of Things (IoT) is a system of computing devices that can transfer data and communicate with one another without any human interaction
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
system | system |
geräten | devices |
kommunizieren | communicate |
menschlichen | human |
übertragen | transfer |
iot | iot |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Redet miteinander, klärt die Dinge miteinander. Aber lasst keinen Klatsch oder Kritik aneinander aufkommen. Lasst stattdessen Tag für Tag das Verständnis, die Liebe und den Frieden des Programms in und mit uns wachsen.
EN Talk to each other, reason things out with someone else, but let there be no gossip or criticism of one another. Instead let the understanding, love and peace of the program grow in you one day at a time.
alemão | inglês |
---|---|
kritik | criticism |
frieden | peace |
wachsen | grow |
oder | or |
programms | the program |
in | in |
aber | but |
verständnis | understanding |
den | the |
DE Die Universal-Audio-Schnittstellen sind ziemlich teuer, aber Sie können sicher ein preiswerteres Modell (wie aus dem Zwischenabschnitt rechts oben hier) mit den anderen Getriebeempfehlungen verwenden.
EN The Universal Audio interfaces are fairly expensive, but you can safely use a less expensive model (like from the intermediate section right above here) with the other gear recommendations.
alemão | inglês |
---|---|
teuer | expensive |
modell | model |
schnittstellen | interfaces |
anderen | other |
universal | universal |
sind | are |
rechts | right |
hier | here |
mit | with |
verwenden | use |
audio | audio |
können | can |
aus | from |
aber | but |
ein | a |
DE myInsight für Documentum ist ausgiebig getestet und in alle gängige Documentum-Schnittstellen integriert:
EN myInsight for Documentum is extensively tested and integrated in all common Documentum interfaces:
alemão | inglês |
---|---|
myinsight | myinsight |
documentum | documentum |
ausgiebig | extensively |
getestet | tested |
gängige | common |
integriert | integrated |
schnittstellen | interfaces |
ist | is |
in | in |
und | and |
für | for |
alle | all |
DE Einfache Erweiterung der IT-Infrastruktur um Applikationen und deren Integration in das zentrale Managementsystem durch offene Schnittstellen und vordefinierte Konnektoren
EN Simple expansion of IT infrastructure including third-party applications and integration into the central management system through open interfaces and predefined connectors
alemão | inglês |
---|---|
einfache | simple |
erweiterung | expansion |
zentrale | central |
managementsystem | management system |
offene | open |
schnittstellen | interfaces |
vordefinierte | predefined |
infrastruktur | infrastructure |
integration | integration |
applikationen | applications |
in | into |
der | third-party |
DE Werfen Sie einen Blick auf diese Liste von USB-Audio-Schnittstellen, um eine für Ihre Bedürfnisse passende zu finden.
EN Take a look at this list of USB audio interfaces to find one that will fit your needs.
alemão | inglês |
---|---|
bedürfnisse | needs |
usb | usb |
schnittstellen | interfaces |
finden | find |
liste | list |
zu | to |
blick | at |
ihre | your |
audio | audio |
diese | this |
einen | a |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções