DE In einigen Fällen reicht es jedoch nicht aus, Ihre IP zu ändern, um ein Abonnement bei einem ausländischen Dienst zu erhalten
"reicht in einigen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In einigen Fällen reicht es jedoch nicht aus, Ihre IP zu ändern, um ein Abonnement bei einem ausländischen Dienst zu erhalten
EN In some cases, changing your IP might not be enough to get a subscription with a foreign service, however
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
ip | ip |
abonnement | subscription |
dienst | service |
in | in |
nicht | not |
jedoch | however |
ihre | your |
zu | to |
erhalten | get |
DE Der Schweregrad von Vorfällen variiert stark. Er reicht von gelegentlichen Fehlern bei einigen wenigen Benutzern bis hin zum Absturz eines gesamten weltweiten Webservice.
EN These types of incidents can vary widely in severity, ranging from an entire global web service crashing to a small number of users having intermittent errors.
alemão | inglês |
---|---|
vorfällen | incidents |
variiert | vary |
reicht | ranging |
fehlern | errors |
benutzern | users |
webservice | web service |
weltweiten | global |
wenigen | a |
hin | from |
gesamten | entire |
DE Wie bereits erwähnt, reicht in einigen Fällen eine Einwilligung per Soft-Opt-in aus
EN As previously mentioned, in some cases consent by soft opt-in is sufficient
alemão | inglês |
---|---|
erwähnt | mentioned |
reicht | sufficient |
einwilligung | consent |
opt | opt-in |
in | in |
fällen | cases |
einigen | some |
eine | previously |
DE Wie bereits erwähnt, reicht in einigen Fällen eine Einwilligung per Soft-Opt-in aus
EN As previously mentioned, in some cases consent by soft opt-in is sufficient
alemão | inglês |
---|---|
erwähnt | mentioned |
reicht | sufficient |
einwilligung | consent |
opt | opt-in |
in | in |
fällen | cases |
einigen | some |
eine | previously |
DE Der Schweregrad von Vorfällen variiert stark. Er reicht von gelegentlichen Fehlern bei einigen wenigen Benutzern bis hin zum Absturz eines gesamten weltweiten Webservice.
EN These types of incidents can vary widely in severity, ranging from an entire global web service crashing to a small number of users having intermittent errors.
alemão | inglês |
---|---|
vorfällen | incidents |
variiert | vary |
reicht | ranging |
fehlern | errors |
benutzern | users |
webservice | web service |
weltweiten | global |
wenigen | a |
hin | from |
gesamten | entire |
DE Einigen Benutzern fällt es möglicherweise schwer, auf die Website zuzugreifen, da dies in einigen Teilen der Welt nur eingeschränkt möglich ist
EN Some of the users may find it hard to access the site, as it seems to be limited in some parts of the world
alemão | inglês |
---|---|
benutzern | users |
schwer | hard |
eingeschränkt | limited |
es | it |
möglicherweise | may |
website | site |
zuzugreifen | to access |
welt | world |
teilen | parts |
in | in |
möglich | be |
DE Stehpulte sind da, um zu bleiben. Anfangs von einigen als Modeerscheinung abgetan, als sie vor einigen Jahren zum ersten Mal an Popularität gewannen,
EN Standing desks are here to stay. Initially dismissed by some as a fad when they first gained popularity a few years ago, people love them now.
alemão | inglês |
---|---|
popularität | popularity |
jahren | years |
da | here |
sind | are |
zu | to |
als | as |
ersten | a |
sie | few |
mal | when |
DE Vor allem E-A-T ist ein Element, das in einigen Abfragen (Anmerkung: in einigen, nicht in allen) besondere Bedeutung erlangt.
EN Above all, E-A-T is an element that acquires particular importance in some queries (note: in some, not in all).
alemão | inglês |
---|---|
element | element |
abfragen | queries |
bedeutung | importance |
in | in |
ist | is |
nicht | note |
besondere | a |
DE In einigen Fällen können diese Dritten Zugang zu einigen oder allen Ihrer persönlichen Daten, die wir besitzen, benötigen
EN In some cases, those third parties may require access to some or all of your personal data that we hold
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
zugang | access |
daten | data |
benötigen | require |
oder | or |
in | in |
wir | we |
zu | to |
die | third |
DE Ihr Internetbrowser kann nicht auf Cookies eingestellt werden. In einigen Fällen kann dies jedoch zu einigen Websitefunktionen führen, die nicht korrekt funktionieren. Siehe bitte www.aboutcookies.org für weitere Informationen.
EN Your Internet browser can be set not to accept cookies; however, in some cases, this may result in some website features not functioning correctly. Please see www.aboutcookies.org for more information.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
fällen | cases |
korrekt | correctly |
org | org |
informationen | information |
www | website |
ihr | your |
in | in |
kann | can |
nicht | not |
eingestellt | set |
internetbrowser | browser |
jedoch | however |
zu | to |
funktionieren | functioning |
bitte | please |
weitere | for |
dies | this |
DE Mit einer Abstammung von einigen der besten Kush-Sorten, glänzt diese Sorte mit einigen Qualitäten, wie zum Beispiel einem exzellenten Geschmack, eindrucksvoller Produktion und einem starken und langanhaltenden indica Rausch.
EN This strain with an ancestry of some of the best Kushes shines with several qualities including an excellent taste, impressive production and a powerful and long-lasting Indica high.
alemão | inglês |
---|---|
glänzt | shines |
qualitäten | qualities |
geschmack | taste |
produktion | production |
starken | powerful |
indica | indica |
sorte | strain |
und | and |
mit | with |
DE mit einigen der berühmtesten Pornostars wie Lana Rhoades, Riley Reid, Abella Danger, Nicole Aniston und Mia Malkova sowie einigen hochaktuelle Pornostars die neu in der Branche sind wie Alina Lopez, Kenzie Reeves, Alexis Kristall und Gabbie Carter.
EN with some of the most famous pornstars like Lana Rhoades, Riley Reid, Abella Danger, Nicole Aniston and Mia Malkova as well as some highly trending pornstars new to the industry like Alina Lopez, Kenzie Reeves, Alexis Crystal and Gabbie Carter.
alemão | inglês |
---|---|
berühmtesten | most famous |
pornostars | pornstars |
lana | lana |
riley | riley |
abella | abella |
danger | danger |
nicole | nicole |
neu | new |
branche | industry |
lopez | lopez |
alexis | alexis |
kristall | crystal |
carter | carter |
reid | reid |
mia | mia |
alina | alina |
mit | with |
und | and |
DE Stehpulte sind da, um zu bleiben. Anfangs von einigen als Modeerscheinung abgetan, als sie vor einigen Jahren zum ersten Mal an Popularität gewannen,
EN Standing desks are here to stay. Initially dismissed by some as a fad when they first gained popularity a few years ago, people love them now.
alemão | inglês |
---|---|
popularität | popularity |
jahren | years |
da | here |
sind | are |
zu | to |
als | as |
ersten | a |
sie | few |
mal | when |
DE In einigen Fällen können diese Dritten Zugang zu einigen oder allen Ihrer persönlichen Daten, die wir besitzen, benötigen
EN In some cases, those third parties may require access to some or all of your personal data that we hold
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
zugang | access |
daten | data |
benötigen | require |
oder | or |
in | in |
wir | we |
zu | to |
die | third |
DE Um jedoch an einigen Funktionen und Aktivitäten teilzunehmen und Zugang zu einigen Diensten von Axis zu erhalten, müssen Sie in bestimmten Bereichen der Websites personenbezogene Daten angeben
EN However, in order to take part in some of the functions and activities and to get access to some of Axis’ services, it will be necessary for you to provide personal data on certain areas of the web sites
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
aktivitäten | activities |
zugang | access |
funktionen | functions |
in | in |
um | for |
websites | sites |
und | and |
zu | to |
daten | data |
jedoch | however |
bereichen | areas |
angeben | to provide |
erhalten | get |
DE Stehpulte sind auf dem Vormarsch. Nachdem sie vor einigen Jahren von einigen als Modeerscheinung abgetan wurden, sind sie jetzt in aller Munde.
EN Standing desks are here to stay. Initially dismissed by some as a fad when they first gained popularity a few years ago, people love them now.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
jetzt | now |
sind | are |
einigen | a |
als | as |
wurden | when |
sie | few |
DE Vor allem E-A-T ist ein Element, das in einigen Abfragen (Anmerkung: in einigen, nicht in allen) besondere Bedeutung erlangt.
EN Above all, E-A-T is an element that acquires particular importance in some queries (note: in some, not in all).
DE Um ein schnelles Web-Erlebnis zu ermöglichen, reicht es nicht, die Dateien näher an Ihre Besucher zu bringen.
EN Delivering fast web experiences is not just about moving files closer to your visitors.
alemão | inglês |
---|---|
schnelles | fast |
dateien | files |
besucher | visitors |
web | web |
erlebnis | experiences |
nicht | not |
näher | closer |
zu | to |
ihre | your |
DE Liebe Designer, seht euch unsere aktuellen Wettbewerbe an, reicht eure Designs ein und gewinnt!
EN Designers, check out these contests so you can start building your career.
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | can |
wettbewerbe | contests |
designer | designers |
eure | your |
euch | you |
DE Wenn Sie eine Website betreiben, die geschäftskritisch ist, reicht eine Grundsicherheit nicht aus. Sorgen Sie dafür, dass alles reibungslos und sicher läuft.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
alemão | inglês |
---|---|
website | site |
reicht | enough |
reibungslos | smoothly |
nicht | not |
sie | keep |
ist | is |
und | and |
eine | a |
die | running |
dass | that |
DE Aber es reicht nicht mehr aus, hin und wieder über das angesagteste Trendthema zu twittern.
EN But it’s no longer enough to Tweet about the latest trending topic occasionally.
alemão | inglês |
---|---|
twittern | tweet |
und | its |
aber | but |
zu | to |
das | the |
DE Obwohl Sie extrem fortschrittliche Listening-Abfragen erstellen können, um Ihre Daten zu analysieren, reicht es mitunter auch schon, wenn Sie sich die Stimmungslage rund um Ihr Unternehmen in den sozialen Netzwerken ansehen
EN While you can build extremely advanced listening queries to parse out the data, one simple example is to just look at your organizations’ social sentiment
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
analysieren | parse |
abfragen | queries |
extrem | extremely |
listening | listening |
können | can |
daten | data |
zu | to |
ihr | your |
die | example |
unternehmen | organizations |
schon | at |
den | the |
netzwerken | social |
DE Es reicht aus, wenn Sie sagen, dass Sie Ihr Abonnement beenden möchten.
EN Just saying you?ve decided to stop your subscription is enough.
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
abonnement | subscription |
ihr | your |
sie | you |
es | just |
DE Das bietet Ihnen ein kleines bisschen zusätzliche Online-Privatsphäre, reicht aber nicht aus, wenn Sie sicher und privat im Internet surfen möchten.
EN This provides you with a little bit of extra online privacy, but isn?t enough if you want to surf the web securely and privately.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
reicht | enough |
zusätzliche | extra |
online | online |
und | and |
privatsphäre | privacy |
aber | but |
möchten | want to |
sie | want |
DE Wie oben beschrieben, reicht es nicht aus, nur den Inkognito-Modus zu verwenden, um anonym im Internet surfen zu können. Wenn Sie dies wünschen, ist es wichtig, zusätzliche Vorkehrungen zu treffen. Mögliche Maßnahmen sind:
EN As discussed above, using only the incognito mode isn?t enough to be able to surf the internet anonymously. If you wish to do this, it?s important to take extra precautions. Possible measures include:
alemão | inglês |
---|---|
anonym | anonymously |
wichtig | important |
zusätzliche | extra |
vorkehrungen | precautions |
inkognito | incognito |
es | it |
mögliche | possible |
modus | mode |
wünschen | wish |
internet | internet |
maßnahmen | measures |
surfen | surf |
nur | only |
zu | to |
dies | this |
DE Allerdings reicht die Verwendung eines Inkognito-Modus absolut nicht aus, um anonym im Internet surfen zu können.
EN However, using an incognito mode is absolutely not enough to be able to surf the internet anonymously.
alemão | inglês |
---|---|
absolut | absolutely |
anonym | anonymously |
inkognito | incognito |
modus | mode |
internet | internet |
nicht | not |
surfen | surf |
zu | to |
DE Die Verwendung des Inkognito-Modus allein reicht nicht aus, um anonym im Internet zu surfen. Wenn dies Ihr Ziel ist, ist es wichtig, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Eine Reihe von Maßnahmen wird Ihnen dabei helfen:
EN Using just the incognito mode isn?t enough to enable you to surf the internet anonymously. If this is your goal, it?s important to take extra precautions. A number of actions will help:
alemão | inglês |
---|---|
anonym | anonymously |
wichtig | important |
zusätzliche | extra |
vorsichtsmaßnahmen | precautions |
inkognito | incognito |
es | it |
ziel | goal |
reihe | number of |
helfen | help |
internet | internet |
ihr | your |
modus | mode |
surfen | surf |
zu | to |
dies | this |
eine | a |
wird | the |
DE Es reicht nicht aus, ein OK von Disney zu bekommen, wenn sie alte Zeichentrickfilme streamen wollen ? wenn sie Cinderella in Ihrem Land verfügbar machen wollen, müssen sie speziell dafür bezahlen.
EN It’s not enough to just get an OK from Disney if they want to stream old cartoons ? If they want to make Cinderella available in your country, they’ll need to pay specifically for that.
alemão | inglês |
---|---|
ok | ok |
disney | disney |
alte | old |
streamen | stream |
land | country |
verfügbar | available |
speziell | specifically |
dafür | for |
in | in |
nicht | not |
aus | from |
bezahlen | pay |
zu | to |
DE Der Frequenzbereich reicht von 45 Hz bis 20 kHz, und das Paket enthält einen Windschutz, einen Clip und eine Tragetasche.
EN The frequency response ranges from 45 Hz to 20kHz and the package includes a windscreen, clip, and carrying pouch.
alemão | inglês |
---|---|
enthält | includes |
clip | clip |
hz | hz |
khz | khz |
paket | package |
DE Der Frequenzgang reicht von 20Hz bis 20kHz und kann sowohl mit 24-Volt als auch mit 48-Volt Phantomspeisung betrieben werden.
EN The frequency response goes from 20Hz to 20kHz and it can be powered with both 24-volt and 48-volt phantom power.
alemão | inglês |
---|---|
frequenzgang | frequency response |
phantomspeisung | phantom power |
kann | can |
betrieben | powered |
mit | with |
von | goes |
bis | from |
auch | to |
DE Die Produktlandschaft reicht dabei von Adobe Experience Manager (AEM) über FirstSpirit CMS bis hin zu Bloomreach Experience Manager, mit denen wir den Großteil unserer Projekte umsetzen
EN With regards to open source systems, we mainly work with TYPO3, Wordpress and BloomReach (formerly Hippo)
alemão | inglês |
---|---|
projekte | work |
die | source |
dabei | with |
zu | to |
DE Es reicht nicht aus, einfach nur Produkte online zu stellen. Sie brauchen kanalübergreifende Funktionen wie das Wiedererkennen Ihrer Kunden, das Teilen von relevantem Content und die Kenntnis der Präferenzen jedes einzelnen Kunden.
EN It isn?t enough to simply feature products online. You need cross-channel capabilities like remembering your customers, sharing relevant content, and understanding each customer?s preferences.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
kanalübergreifende | cross-channel |
teilen | sharing |
relevantem | relevant |
content | content |
präferenzen | preferences |
es | it |
produkte | products |
funktionen | capabilities |
kunden | customers |
zu | to |
DE Das Portfolio reicht von Blog-Beiträgen über E-Books und E-Mail-Newsletter bis hin zu Beiträgen in sozialen Medien – in bis zu zehn Sprachen
EN This goes from blogs and ebooks to email newsletters and social media, all available in up to ten different languages
alemão | inglês |
---|---|
blog | blogs |
e-books | ebooks |
newsletter | newsletters |
sozialen | social |
medien | media |
sprachen | languages |
und | and |
zehn | ten |
in | in |
zu | to |
DE Wer eine professionelle Übersetzung braucht, fragt sich oft: Reicht eine maschinelle Übersetzung (MÜ) für meine Zwecke aus? Oder sollte ich sie mit einem Post-Editing, also mit Nachbearbeitung durch einen versierten Übersetzer, kombinieren?
EN The question facing translation customers is whether MT quality is sufficient for their purposes or whether additional human expert post-editing and review processes are necessary.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
reicht | sufficient |
oder | or |
zwecke | purposes |
einen | the |
DE Traditionelle perimeterbasierte Netzwerksicherheit allein reicht nicht mehr aus. Die Sicherheitsteams müssen sich daher ein neues Konzept einfallen lassen.
EN Traditional perimeter-based network security is no longer effective on its own, and security teams must rethink their approach.
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
netzwerksicherheit | network security |
konzept | approach |
allein | own |
die | and |
ein | is |
sich | on |
nicht | must |
DE Sobald du eine Primärfarbe für deine Website im Sinn hast, kannst du am Farbschema arbeiten. Manchen Webseiten reicht eine einzige Farbe für ihr Design, meistens jedoch wirst du zumindest ein paar Schattierungen oder Tönungen wollen.
EN Once you have a primary color in mind for your website, you can get to work on the color scheme. Some websites can get away with using a single color for their design, but most of the time you’ll want at least a few shades or tints to work with.
alemão | inglês |
---|---|
sinn | mind |
farbschema | color scheme |
design | design |
schattierungen | shades |
website | website |
webseiten | websites |
meistens | most |
zumindest | at least |
oder | or |
sobald | once |
ihr | your |
für | for |
kannst | you can |
arbeiten | work |
wollen | want |
farbe | color |
DE Der Kauf und Verkauf von Medienplätzen, nur basierend auf Kriterien wie Alter und Geschlecht, reicht nicht mehr aus
EN The future is now, and buying and selling media simply based on age and gender will no longer cut it
alemão | inglês |
---|---|
alter | age |
geschlecht | gender |
basierend | based on |
verkauf | selling |
und | and |
kauf | buying |
DE Vom Fuß des Mount Maunganui erstreckt sich ein weißer Sandstrand soweit das Auge reicht. Reite ein paar Wellen oder bummele durch die zahlreichen Cafés.
EN From the base of Mount Maunganui, a white sand surf beach stretches as far as the eye can see. Catch a wave or cruise the many cafes.
alemão | inglês |
---|---|
mount | mount |
cafés | cafes |
auge | eye |
oder | or |
zahlreichen | many |
weiß | white |
wellen | wave |
erstreckt | stretches |
sandstrand | beach |
vom | from |
weißer | the |
durch | of |
DE Vom Fuß des Mount Maunganui erstreckt sich ein weißer Sandstrand soweit das Auge reicht. Reite ein paar Wellen oder bummele durch die zahlreichen Cafés.
EN Mount Maunganui - From the base of the volcano Mauao, a white sand surf beach stretches as far as the eye can see. Catch a wave or cruise the many cafes.
alemão | inglês |
---|---|
mount | mount |
cafés | cafes |
auge | eye |
oder | or |
zahlreichen | many |
weiß | white |
wellen | wave |
erstreckt | stretches |
sandstrand | beach |
vom | from |
weißer | the |
durch | of |
DE Dank seiner langen, stolzen Golfgeschichte ist es in Manawatu ganz einfach, den perfekten Golfplatz für jeden Geschmack zu finden – die Auswahl reicht vom Rangatira Golf Club
EN With a long, and proud golfing history, you won’t struggle to find the perfect course for you in Manawatū, from Rangatira Golf Club
alemão | inglês |
---|---|
langen | long |
stolzen | proud |
finden | find |
club | club |
perfekten | perfect |
in | in |
golf | golf |
zu | to |
DE Rund um Queenstown und Wanaka erwarten dich Skigebiete von Weltklasse, epische Abenteuer und unvergessliche Aussichten wohin das Auge reicht.
EN Skiing in Queenstown and Wanaka will allow you experience world-class ski resorts, exciting off-mountain activities and scenery that will blow you away.
alemão | inglês |
---|---|
queenstown | queenstown |
wanaka | wanaka |
skigebiete | ski resorts |
weltklasse | world-class |
abenteuer | experience |
und | and |
wohin | you |
rund | in |
von | away |
DE Canterbury reicht vom Ozean bis an die Berge; ein Land der Ebenen und Gipfel.
EN Canterbury stretches from ocean to the Alps, and is land of plains and peaks.
alemão | inglês |
---|---|
reicht | stretches |
ozean | ocean |
land | land |
ebenen | plains |
canterbury | canterbury |
gipfel | peaks |
und | and |
vom | from |
DE Blenheim und Umgebung sind bekannt für einzigartige Unterkünfte; die Auswahl reicht von Homestays bei Neuseeländern bis hin zu freundlichen Boutique-Hotels.
EN Character accommodation is another Blenheim delight, with everything from homestays to boutique hotels.
alemão | inglês |
---|---|
boutique | boutique |
hotels | hotels |
die | delight |
zu | to |
hin | from |
DE Die Romantik kommt im Wesentlichen zum Ausdruck: Es reicht, Zeit zu zweit zu verbringen
EN Romance thrives on simplicity, the important thing is to be together
alemão | inglês |
---|---|
wesentlichen | important |
romantik | romance |
zu | to |
zum | the |
DE Unser erstklassiger Support reicht von Chatberatung durch unsere Techniker über ausführliche technische Dokumentationen bis hin zu Lösungspaketen, Monitoring während Live-Events und mehr
EN Fastly’s world-class support includes help via chat with Fastly engineers, in-depth tech documentation, solutions packages, Live Event Monitoring and more
alemão | inglês |
---|---|
dokumentationen | documentation |
monitoring | monitoring |
events | event |
support | support |
mehr | more |
live | live |
techniker | engineers |
technische | tech |
und | and |
hin | with |
zu | in |
DE Das Spektrum reicht von Verbesserungen bei der Kultur, bis zu einzigartigen Produkten wie unserer Begonia Evi und der bekannten TomTato®.
EN From crop improvement to unique products such as our Begonia Evi and the acclaimed TomTato®.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserungen | improvement |
und | and |
zu | to |
DE Kubernetes allein reicht also nicht aus
EN Kubernetes by itself is not enough
alemão | inglês |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
allein | itself |
reicht | enough |
also | is |
aus | by |
nicht | not |
DE Der Entwickler kompiliert den automatisch von MobileTogether Designer generierten Code und reicht die App bei den App Stores ein.
EN Developer compiles code auto-generated by MobileTogether Designer and submits the app to the app stores.
alemão | inglês |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
generierten | generated |
stores | stores |
entwickler | developer |
designer | designer |
code | code |
app | app |
und | and |
den | the |
DE Ein Urlaub auf dem Land muss nicht langweilig sein. Es reicht aus, die Gaben der Natur zu nutzen. Die Wälder von Dolina Strugu sind reich an Pilzen und Beeren. Die Flüsse und Teiche sind voller Fische. Außerdem können Sie reiten, auf dem Feld…
EN A holiday in the countryside does not have to be boring. It is enough to take advantage of the gifts of nature. The forests of Dolina Strugu abound in mushrooms and berries. The rivers and ponds are full of fish. In addition, you can ride a horse…
DE Motorsport Images (www.motorsportimages) fängt seit über einem halben Jahrhundert die visuelle Aufregung des Motorsports ein, und sein Archiv an aussagekräftigen Bildern reicht weit darüber hinaus - bis zur Jahrhundertwende
EN Motorsport Images (www.motorsportimages) has been capturing the visual excitement of motor racing for over half a century, and its archive of powerful imagery goes far beyond that - to the turn of the previous century, in fact
alemão | inglês |
---|---|
motorsport | motorsport |
halben | half |
aufregung | excitement |
archiv | archive |
jahrhundert | century |
visuelle | visual |
weit | far |
images | images |
ein | a |
hinaus | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções