DE Sobald du eine Primärfarbe für deine Website im Sinn hast, kannst du am Farbschema arbeiten. Manchen Webseiten reicht eine einzige Farbe für ihr Design, meistens jedoch wirst du zumindest ein paar Schattierungen oder Tönungen wollen.
"reicht eine einzige" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sobald du eine Primärfarbe für deine Website im Sinn hast, kannst du am Farbschema arbeiten. Manchen Webseiten reicht eine einzige Farbe für ihr Design, meistens jedoch wirst du zumindest ein paar Schattierungen oder Tönungen wollen.
EN Once you have a primary color in mind for your website, you can get to work on the color scheme. Some websites can get away with using a single color for their design, but most of the time you’ll want at least a few shades or tints to work with.
alemão | inglês |
---|---|
sinn | mind |
farbschema | color scheme |
design | design |
schattierungen | shades |
website | website |
webseiten | websites |
meistens | most |
zumindest | at least |
oder | or |
sobald | once |
ihr | your |
für | for |
kannst | you can |
arbeiten | work |
wollen | want |
farbe | color |
DE Es ist viel einfacher, eine mehrsprachige Lösung zu nutzen, um Ihre Website in die Sprache Ihres aktuellen Besuchers zu übersetzen. So müssen Sie nur eine einzige Website, eine einzige Gruppe von Inhalten und einen einzigen Domain-Namen verwalten.
EN It’s far simpler to use a multilingual solution to translate your site into whichever language your current visitor prefers. That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
alemão | inglês |
---|---|
mehrsprachige | multilingual |
lösung | solution |
besuchers | visitor |
aktuellen | current |
verwalten | manage |
domain | domain |
einfacher | simpler |
nutzen | use |
zu | to |
website | site |
inhalten | content |
namen | name |
gruppe | set |
nur | only |
ihre | your |
einzige | a |
DE Selbst zur vollständigen Beobachtung eines Verkaufsraumes plus einem Blick auf den Kassenbereich reicht eine einzige D16 völlig aus
EN A single D16 is all that is required to fully monitor an entire shop floor and provide a view of the checkout
alemão | inglês |
---|---|
blick | view |
DE Allerdings reicht bereits eine einzige laute Stelle aus, um die gesamte Tonspur "herunterzudrücken"
EN However, this might not be enough, since a single loud section in the audio is all it takes to "push down" the entire audio signal
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
gesamte | entire |
DE Was die Sache noch besser macht: Es reicht ein Wort, um den gesamten Implementierungsprozess zu beschreiben: einfach! Wir haben eine einzige Zeile JS-Code auf GTM implementiert und die notwendigen Bereiche für Widgets markiert, und das war?s!
EN To make things even better, there is only one word to describe the whole implementation process: Simple! We implemented one-line of JS code on GTM and marked the necessary areas for widgets, and that was it!
alemão | inglês |
---|---|
zeile | line |
gtm | gtm |
implementiert | implemented |
bereiche | areas |
widgets | widgets |
markiert | marked |
js | js |
code | code |
besser | better |
es | it |
beschreiben | describe |
notwendigen | necessary |
wir | we |
war | was |
zu | to |
und | and |
um | for |
DE Bonuscodes ohne Einzahlung – Für dieses Boni müssen Sie nicht eine einzige Münze in Online-Spiele investieren. Es reicht aus, sich im Casino zu registrieren, dass das Angebot anbietet, und Sie erhalten kostenloses Bargeld zum Spielen.
EN No deposit bonus codes – these bonuses do not require you to invest a single coin in online gaming. It is enough to register in the casino offering the deal and get free cash for playing.
DE Doch eine einzige falsche Behauptung reicht aus, um diesem Ruf zu schaden.
EN But all it takes is one false claim to tarnish that reputation.
alemão | inglês |
---|---|
falsche | false |
ruf | reputation |
zu | to |
DE Allerdings reicht bereits eine einzige laute Stelle aus, um die gesamte Tonspur "herunterzudrücken"
EN However, this might not be enough, since a single loud section in the audio is all it takes to "push down" the entire audio signal
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
gesamte | entire |
DE Was die Sache noch besser macht: Es reicht ein Wort, um den gesamten Implementierungsprozess zu beschreiben: einfach! Wir haben eine einzige Zeile JS-Code auf GTM implementiert und die notwendigen Bereiche für Widgets markiert, und das war?s!
EN To make things even better, there is only one word to describe the whole implementation process: Simple! We implemented one-line of JS code on GTM and marked the necessary areas for widgets, and that was it!
alemão | inglês |
---|---|
zeile | line |
gtm | gtm |
implementiert | implemented |
bereiche | areas |
widgets | widgets |
markiert | marked |
js | js |
code | code |
besser | better |
es | it |
beschreiben | describe |
notwendigen | necessary |
wir | we |
war | was |
zu | to |
und | and |
um | for |
DE Selbst zur vollständigen Beobachtung eines Verkaufsraumes plus einem Blick auf den Kassenbereich reicht eine einzige D16 völlig aus
EN A single D16 is all that is required to fully monitor an entire shop floor and provide a view of the checkout
alemão | inglês |
---|---|
blick | view |
DE Axonius bietet uns eine einzige Quelle der Transparenz und eine einzige Quelle der Wahrheit
EN Axonius provides us with a single source of visibility and a single source of truth
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
quelle | source |
transparenz | visibility |
wahrheit | truth |
und | and |
uns | us |
der | of |
einzige | a |
DE Im Gegensatz zu monolithischen Systemen verlassen sich Microservices normalerweise nicht auf eine einzige Datenbank, die als einzige Informationsquelle für Ihre Daten für das Unternehmen dient
EN Unlike monolithic systems, microservices usually do not rely on one database that acts as a single source of truth of your data for the company
alemão | inglês |
---|---|
microservices | microservices |
normalerweise | usually |
verlassen | rely |
systemen | systems |
unternehmen | company |
datenbank | database |
nicht | not |
die | source |
als | as |
für | for |
ihre | your |
daten | data |
zu | of |
DE Zu Beginn meines Informationstechnik-Studiums war ich tatsächlich auch die einzige, die noch nicht programmieren konnte – und die einzige Frau
EN At the beginning of my information technology course I was the only one who couldn't program yet – and the only woman
DE Verpassen Sie nie mehr einen Kommentar, eine Direktnachricht, eine @-Erwähnung, eine Antwort auf eine Story oder ein Medien-Tag mit der intelligenten Instagram-Überwachung über eine einzige Inbox.
EN Never miss a comment, DM, @mention, story reply or media tag with intelligent Instagram monitoring from a single inbox.
alemão | inglês |
---|---|
verpassen | miss |
story | story |
intelligenten | intelligent |
inbox | inbox |
erwähnung | mention |
medien | media |
tag | tag |
kommentar | comment |
oder | or |
antwort | reply |
mit | with |
nie | never |
sie | single |
einzige | a |
DE Wenn Sie eine Website betreiben, die geschäftskritisch ist, reicht eine Grundsicherheit nicht aus. Sorgen Sie dafür, dass alles reibungslos und sicher läuft.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
alemão | inglês |
---|---|
website | site |
reicht | enough |
reibungslos | smoothly |
nicht | not |
sie | keep |
ist | is |
und | and |
eine | a |
die | running |
dass | that |
DE Wer eine professionelle Übersetzung braucht, fragt sich oft: Reicht eine maschinelle Übersetzung (MÜ) für meine Zwecke aus? Oder sollte ich sie mit einem Post-Editing, also mit Nachbearbeitung durch einen versierten Übersetzer, kombinieren?
EN The question facing translation customers is whether MT quality is sufficient for their purposes or whether additional human expert post-editing and review processes are necessary.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
reicht | sufficient |
oder | or |
zwecke | purposes |
einen | the |
DE Aktuelle Neuigkeiten zur Kampagne in deiner Chronik zu veröffentlichen, reicht nicht – daneben solltest du eine spezielle Unternehmensseite auf Facebook einrichten. Als erstes musst du in den Seiteneinstellungen eine URL für deine Seite festlegen.
EN Beyond posting news of your fundraiser on your Facebook timeline, you should create a dedicated Facebook business page for your cause. Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichen | posting |
url | url |
in | in |
neuigkeiten | news |
eine | a |
seite | page |
auf | on |
spezielle | dedicated |
du | you |
deine | your |
DE Diese grundlegenden Überlegungen zum Geschäftswert sind eine notwendige Voraussetzung für eine kommerziell erfolgreiche Innovation. In vielen Bereichen offener Ökosysteme reicht dies jedoch nicht aus.
EN These basic business value considerations are a condition sine qua non for commercially successful innovation. However, in many areas of open ecosystems, it is not enough.
alemão | inglês |
---|---|
voraussetzung | condition |
kommerziell | commercially |
erfolgreiche | successful |
innovation | innovation |
bereichen | areas |
offener | open |
reicht | enough |
in | in |
sind | are |
nicht | not |
für | for |
jedoch | however |
diese | these |
eine | a |
DE Doch was geschieht, wenn das Management dieser Workloads komplex wird und eine erhebliche Kontrolle benötigt wird? Aufgrund der hohen Ansprüche reicht es nicht aus, einfach nur eine VDI bereitzustellen
EN But what happens when those workloads become complex to manage and require significant oversight? With so much at stake, it’s not enough to simply offer VDI
alemão | inglês |
---|---|
workloads | workloads |
komplex | complex |
erhebliche | significant |
benötigt | require |
reicht | enough |
vdi | vdi |
geschieht | happens |
und | and |
nicht | not |
bereitzustellen | to |
kontrolle | oversight |
management | manage |
nur | but |
DE Google reicht vor der I/O eine Marke für die "Pixel Watch" ein: Steht eine Markteinführung unmittelbar bevor?
EN Google files trademark for 'Pixel Watch' ahead of I/O: Is a launch imminent?
alemão | inglês |
---|---|
i | i |
o | o |
pixel | pixel |
watch | watch |
markteinführung | launch |
steht | is |
vor | ahead |
der | of |
für | for |
ein | a |
DE Das Gefährliche daran: Eine Handvoll Daten darüber, welche Websites eine Person besucht hat, reicht schon aus, um sie eindeutig zu identifizieren
EN This can become dangerous since only a handful of data about which websites a person has visited is sufficient to clearly identify them
alemão | inglês |
---|---|
handvoll | handful |
websites | websites |
besucht | visited |
reicht | sufficient |
daten | data |
eindeutig | clearly |
identifizieren | identify |
person | person |
hat | has |
zu | to |
schon | a |
sie | only |
DE Da der Angreifer bei diesem Angriff weder eine TK noch einen gültigen Kurzzeitschlüssel (STK) erlangt, reicht der Abschluss der Authentifizierungsphase 2 nicht aus, um eine verschlüsselte Verbindung herzustellen
EN Because the attacker does not acquire a TK, or valid short-term key (STK) during this attack, completing authentication phase 2 is not sufficient for an encrypted link to be established
alemão | inglês |
---|---|
angreifer | attacker |
angriff | attack |
gültigen | valid |
reicht | sufficient |
abschluss | completing |
verschlüsselte | encrypted |
verbindung | link |
weder | or |
da | because |
um | for |
diesem | this |
nicht | not |
DE Acronis Cyber Protect Cloud bietet eine nahtlose Integration von Backup- und Cyber Security-Funktionalitäten sowie eine vereinfachte Verwaltung und Automatisierung über eine einzige Konsole
EN Join Alexis Ohanian at the Acronis #CyberFit Summit in Miami. Attend in-person or virtually and help lead the way in cyber protection.
alemão | inglês |
---|---|
acronis | acronis |
cyber | cyber |
security | protection |
und | and |
bietet | help |
einzige | the |
DE "Eine einzige Vertex-Instanz ermöglicht unseren Kunden in allen Geschäftskanälen eine nahtlose Erfahrung und es entfiel eine Menge Arbeit, die unsere Steuer- und IT-Teams vorher in die Pflege separater Steuersysteme investierten. "
EN "A single instance of Vertex enables a seamless experience for our customers across our omni-channel business, and it eliminated a lot of work that our Tax and IT teams were doing to maintain separate tax systems. "
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
nahtlose | seamless |
erfahrung | experience |
vertex | vertex |
steuer | tax |
es | it |
teams | teams |
arbeit | work |
unsere | our |
einzige | a |
und | and |
die | instance |
DE Nehmen Sie eine einfache Integration mit Change Auditor for Active Directory mit nur ein paar Klicks vor, um eine einzige gehostete Ansicht aller Aktivitäten bei AD, Azure AD und Office 365 für eine umfassende Office 365 Prüfung zu erhalten.
EN Integrate with Change Auditor for Active Directory easily in a few clicks to get a single, hosted view of all AD, Azure AD and Office 365 activity together, for truly comprehensive Office 365 auditing.
alemão | inglês |
---|---|
integration | integrate |
auditor | auditor |
active | active |
directory | directory |
klicks | clicks |
gehostete | hosted |
ansicht | view |
aktivitäten | activity |
azure | azure |
office | office |
prüfung | auditing |
change | change |
umfassende | comprehensive |
und | and |
zu | to |
einfache | easily |
mit | with |
erhalten | get |
einzige | a |
sie | together |
um | for |
DE Nehmen Sie eine einfache Integration mit Change Auditor for Active Directory mit nur ein paar Klicks vor, um eine einzige gehostete Ansicht aller Aktivitäten bei AD, Azure AD und Office 365 für eine umfassende Office 365-Prüfung zu erhalten.
EN Integrate with Change Auditor for Active Directory easily in a few clicks to get a single, hosted view of all AD, Azure AD and Office 365 activity together, for truly comprehensive Office 365 auditing.
alemão | inglês |
---|---|
integration | integrate |
auditor | auditor |
active | active |
directory | directory |
klicks | clicks |
gehostete | hosted |
ansicht | view |
aktivitäten | activity |
azure | azure |
office | office |
prüfung | auditing |
change | change |
umfassende | comprehensive |
und | and |
zu | to |
einfache | easily |
mit | with |
erhalten | get |
einzige | a |
sie | together |
um | for |
DE Die Ziele: eine einzige Anlaufstelle für die KundInnen, eine Reduktion von Anfragen sowie eine damit einhergehende Entlastung der MitarbeiterInnen des Service Managements
EN The goals: a single point of contact for customers, a reduction in the number of enquiries and the associated reduction in the workload of service management staff
alemão | inglês |
---|---|
ziele | goals |
anlaufstelle | point of contact |
reduktion | reduction |
mitarbeiterinnen | staff |
service | service |
managements | management |
für | for |
kundinnen | customers |
DE "Eine einzige Vertex-Instanz ermöglicht unseren Kunden in allen Geschäftskanälen eine nahtlose Erfahrung und es entfiel eine Menge Arbeit, die unsere Steuer- und IT-Teams vorher in die Pflege separater Steuersysteme investierten. "
EN "A single instance of Vertex enables a seamless experience for our customers across our omni-channel business, and it eliminated a lot of work that our Tax and IT teams were doing to maintain separate tax systems. "
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
nahtlose | seamless |
erfahrung | experience |
vertex | vertex |
steuer | tax |
es | it |
teams | teams |
arbeit | work |
unsere | our |
einzige | a |
und | and |
die | instance |
DE Die Verwendung des Inkognito-Modus allein reicht nicht aus, um anonym im Internet zu surfen. Wenn dies Ihr Ziel ist, ist es wichtig, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Eine Reihe von Maßnahmen wird Ihnen dabei helfen:
EN Using just the incognito mode isn?t enough to enable you to surf the internet anonymously. If this is your goal, it?s important to take extra precautions. A number of actions will help:
alemão | inglês |
---|---|
anonym | anonymously |
wichtig | important |
zusätzliche | extra |
vorsichtsmaßnahmen | precautions |
inkognito | incognito |
es | it |
ziel | goal |
reihe | number of |
helfen | help |
internet | internet |
ihr | your |
modus | mode |
surfen | surf |
zu | to |
dies | this |
eine | a |
wird | the |
DE Der Frequenzbereich reicht von 45 Hz bis 20 kHz, und das Paket enthält einen Windschutz, einen Clip und eine Tragetasche.
EN The frequency response ranges from 45 Hz to 20kHz and the package includes a windscreen, clip, and carrying pouch.
alemão | inglês |
---|---|
enthält | includes |
clip | clip |
hz | hz |
khz | khz |
paket | package |
DE Es reicht also die Angabe des LDAP Filters für eine Suche:
EN As such, specifying the LDAP filter is sufficient for a search:
alemão | inglês |
---|---|
reicht | sufficient |
ldap | ldap |
suche | search |
es | such |
für | for |
eine | a |
DE Wir haben uns von Anfang an für eine nachhaltige Entwicklung eingesetzt. Das beginnt bei der Minimierung der Komponentenabfälle und reicht über die Optimierung des Energieverbrauchs der Rechenzentren bis hin zur Entwicklung effizienterer Kühlsysteme.
EN From our earliest days, we have been committed to reducing IT component waste, optimizing data center energy consumption, reusing former industrial buildings, and innovating for more eco-efficient cooling systems.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltige | eco |
optimierung | optimizing |
energieverbrauchs | energy consumption |
und | and |
für | for |
hin | from |
wir | we |
DE Beim Informationsschalter wird eine begrenzte Anzahl von Rollstühlen und Elektro-Scootern zum Verleih angeboten (solange der Vorrat reicht)
EN Limited number of wheelchairs and electric scooters available at Information Booth on first-come, first-served basis
alemão | inglês |
---|---|
begrenzte | limited |
angeboten | available |
und | and |
eine | basis |
anzahl | number of |
DE Somit reicht es für SEO-Zwecke allein nicht aus, wenn eine Webseite nur aus einem Keyword besteht, sondern es zählt vor allem auch der Inhalt, der relevant und hochwertig sein muss.
EN Thus, it is not enough for SEO purposes if a website consists only of one keyword, above all, content needs to be relevant and of high quality.
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
webseite | website |
keyword | keyword |
inhalt | content |
zwecke | purposes |
seo | seo |
es | it |
nicht | not |
sein | be |
und | and |
für | for |
nur | only |
relevant | relevant |
der | thus |
eine | a |
besteht | consists |
DE In manchen Fällen reicht eine Datenreferenz für Ihre geschäftlichen Zwecke nicht aus. Die Pega-Plattform bietet Datentransformationen, mit denen...
EN In some cases, a data reference is insufficient for your business need. Pega Platform™ provides data transforms to copy selected data from one source...
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
geschäftlichen | business |
bietet | provides |
manchen | some |
zwecke | for |
in | in |
ihre | your |
aus | from |
eine | a |
DE Das Potential eines spanischen Traumhauses reicht weit über seine vier Wände hinaus. Garten, Patios, Terrassen und Balkone geben Ihrem neuen Leben unter der Sonne eine weitere Dimension.
EN The Spanish dream home goes well beyond its inner four walls. Gardens, patios, terraces and balconies give an extra dimension to your new life in the sun.
alemão | inglês |
---|---|
wände | walls |
garten | gardens |
neuen | new |
leben | life |
dimension | dimension |
terrassen | terraces |
geben | give |
balkone | balconies |
vier | four |
sonne | sun |
und | and |
hinaus | to |
der | spanish |
spanischen | the |
DE Manchmal reicht ein glücklicher Kunde, zu dem du eine gute Beziehung hast.
EN Sometimes one happy client that you have a good relationship with is all it takes.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | client |
gute | good |
beziehung | relationship |
manchmal | sometimes |
du | you |
hast | you have |
ein | a |
dem | with |
zu | all |
DE Unsere Experten wissen: Wenn es um die speziellen Herausforderungen Ihres Unternehmens geht, reicht eine Einheitslösung nicht aus
EN Our experts understand this: When it comes to your unique business challenges, one size does not fit all
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
unternehmens | business |
unsere | our |
es | it |
herausforderungen | challenges |
geht | this |
nicht | not |
wenn | to |
um | comes |
DE Es reicht nicht aus, eine wichtige Mission zu verfolgen. Dazu braucht es auch die passenden Ideen und Technologien. Wir haben sie.
EN It’s not enough to be on a mission that matters. You must have the ideas and technologies to match. We do.
alemão | inglês |
---|---|
mission | mission |
technologien | technologies |
wir | we |
nicht | not |
und | and |
wichtige | matters |
ideen | ideas |
eine | a |
zu | to |
DE Legen Sie einen Termin fest, bis zu dem die Mitarbeiter die Umfrage beantworten sollen, und senden Sie gegebenenfalls mindestens eine Erinnerung. Ein Zeitraum von zwei Tagen zur Beantwortung der Umfrage reicht üblicherweise aus.
EN Now that your survey has been designed and your communication sent, the next step is to send out the survey itself. We suggest you take a different approach for the two survey programs.
alemão | inglês |
---|---|
umfrage | survey |
und | and |
die | itself |
tagen | the |
DE Und ein Grafiktablet brauchen Sie dafür auch nicht – eine ganz normale Maus reicht vollkommen! Bonus: Obwohl dieses spezielle Paket für RGB entworfen wurde, können Sie es auch für jede einzelne Datei gezielt an CMYK anpassen.
EN No need for a graphic tablet either; all you need is a regular mouse! Plus, while this specific pack is made for RGB, you can adapt to CMYK on a per-file basis.
alemão | inglês |
---|---|
maus | mouse |
paket | pack |
rgb | rgb |
anpassen | adapt |
cmyk | cmyk |
können | can |
für | plus |
eine | a |
sie | no |
auch | regular |
DE Wenig später reicht sie mir eine dampfende Tasse und ich habe endlich die Motivation, mich aus meinem warmen Kokon zu schälen
EN A little later, she hands me a steaming cup and I finally find the motivation to peel myself out of the warm cocoon
alemão | inglês |
---|---|
tasse | cup |
motivation | motivation |
warmen | warm |
ich | i |
später | later |
zu | to |
mich | me |
und | and |
wenig | a |
endlich | finally |
DE Hiermit akzeptiere ich die von mir zur Kenntnis genommene Datenschutzerklärung. Sie können diese Einwilligung jederzeit widerrufen. Dazu reicht eine formlose Mitteilung per E-Mail an uns.
EN I hereby accept the privacy statement, whose content I have read and noted. You can revoke this consent at any time. All you have to do is send us an email to that effect.
alemão | inglês |
---|---|
hiermit | hereby |
akzeptiere | accept |
datenschutzerklärung | privacy |
einwilligung | consent |
widerrufen | revoke |
jederzeit | at any time |
ich | i |
können | can |
uns | us |
zur | the |
per | to |
an | an |
DE Ich bin Senior Expert und kann mich auf eine breite Wissensbasis stützen, die vom Maschinenbau bis zur medizinischen Diagnostik reicht
EN I am a Senior Expert with a broad background from mechanical engineering to medical diagnostics
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
expert | expert |
breite | broad |
medizinischen | medical |
diagnostik | diagnostics |
ich | i |
vom | from |
maschinenbau | mechanical |
eine | a |
DE Dazu reicht eine zusätzliche Zeile Code
EN It does this by replacing the last octet (the last four digits) in the IP address with 0000
alemão | inglês |
---|---|
eine | the |
DE Mit unserer Komplettlösung aus einer Hand, die von der Verwaltung von Domains über die Überwachung von Markenmissbrauch bis hin zum Schutz vor Fälschungen reicht, stellen Sie eine robuste Online-Verteidigungsstrategie sicher.
EN With our robust brand protection platform, you will be able to monitor your products across online marketplaces, social networks and quickly detect any brand infringements.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltung | monitor |
robuste | robust |
schutz | protection |
online | online |
mit | with |
sie | you |
unserer | our |
DE Dazu reicht eine formlose Mitteilung per E-Mail an uns
EN An informal email making this request is sufficient
alemão | inglês |
---|---|
reicht | sufficient |
dazu | this |
an | an |
DE Am besten lässt sich eine Stadt von Oben erfassen. In Zürich ist der «Üezgi», wie die Zürcher ihren Hausberg nennen, rasch erreicht, und das Panorama reicht über Stadt und See.
EN The best way to take in a city is from above. The Uetliberg lookout is just a short train ride and a 10-minute walk away, and the view over the city, lake and Alps is spectacular.
alemão | inglês |
---|---|
see | lake |
panorama | view |
in | in |
ist | is |
stadt | city |
eine | a |
oben | the |
erfassen | and |
DE Nur ein Haus weiter gibt’s im Kosmos Kino, Lesungen, Partys oder Konzerte. Und wem das nicht reicht, bietet die Langstrasse eine Bar nach der anderen.
EN The eastern Mediterranean restaurant is located at the corner of Langstrasse and the newly-built Europaallee - enjoy beautifully prepared mezes and other eastern delights.
alemão | inglês |
---|---|
bar | restaurant |
anderen | other |
haus | the |
und | and |
DE Oft reicht schon eine kleine Änderung der Gewohnheiten, damit jeder von uns jedes Jahr deutlich weniger Müll produziert.
EN Often a small change in habits can mean that each of us will generate much less rubbish every year.
alemão | inglês |
---|---|
Änderung | change |
gewohnheiten | habits |
müll | rubbish |
kleine | small |
weniger | less |
uns | us |
jahr | year |
oft | of |
schon | a |
Mostrando 50 de 50 traduções