DE Zürich Tourismus als Organisation lebt dies vor und mit den Partnern in der Destination greift die Idee systematisch Raum: Regelmässige Spitzenplatzierungen in internationalen Rankings untermauern diesen Anspruch.
"rankings untermauern diesen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zürich Tourismus als Organisation lebt dies vor und mit den Partnern in der Destination greift die Idee systematisch Raum: Regelmässige Spitzenplatzierungen in internationalen Rankings untermauern diesen Anspruch.
EN As an organization, Zürich Tourism actively promotes quality and sustainability and, in collaboration with its partners, is systematically implementing this philosophy: top positions in international rankings underscore this commitment.
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
tourismus | tourism |
organisation | organization |
partnern | partners |
systematisch | systematically |
internationalen | international |
rankings | rankings |
in | in |
mit | with |
und | and |
als | as |
dies | this |
DE Mit diesen SEO-Tools können Webmaster ihre Keyword-Rankings verbessern und die Rankings verfolgen, um ihre Sichtbarkeit zu erhöhen
EN Using these SEO tools allows webmasters to improve their keyword rankings and track rankings in order to increase their visibility
alemão | inglês |
---|---|
webmaster | webmasters |
rankings | rankings |
verfolgen | track |
sichtbarkeit | visibility |
seo | seo |
tools | tools |
keyword | keyword |
erhöhen | increase |
verbessern | improve |
zu | to |
und | and |
DE Ich habe nicht die Möglichkeit, diesen Trend mit genauen Zahlen zu untermauern
EN I don't have the means to confirm this observation with precise figures in order to agree with those reviews
alemão | inglês |
---|---|
genauen | precise |
ich | i |
nicht | dont |
mit | with |
zu | to |
zahlen | the |
DE Ich habe nicht die Möglichkeit, diesen Trend mit genauen Zahlen zu untermauern
EN I don't have the means to confirm this observation with precise figures in order to agree with those reviews
alemão | inglês |
---|---|
genauen | precise |
ich | i |
nicht | dont |
mit | with |
zu | to |
zahlen | the |
DE Ich habe nicht die Möglichkeit, diesen Trend mit genauen Zahlen zu untermauern
EN I don't have the means to confirm this observation with precise figures in order to agree with those reviews
alemão | inglês |
---|---|
genauen | precise |
ich | i |
nicht | dont |
mit | with |
zu | to |
zahlen | the |
DE Ich habe nicht die Möglichkeit, diesen Trend mit genauen Zahlen zu untermauern
EN I don't have the means to confirm this observation with precise figures in order to agree with those reviews
alemão | inglês |
---|---|
genauen | precise |
ich | i |
nicht | dont |
mit | with |
zu | to |
zahlen | the |
DE Studien bestätigen eine direkte Korrelation zwischen Inhalten und Rankings - die "crawlbare" Tiefe von Textinhalten erhöht die Chancen auf SERP-Rankings.
EN Industry research confirms a direct correlation of content to rankings; crawlable and visible text content depth increases the chances of SERP rankings.
alemão | inglês |
---|---|
studien | research |
direkte | direct |
korrelation | correlation |
rankings | rankings |
tiefe | depth |
erhöht | increases |
chancen | chances |
serp | serp |
inhalten | content |
und | and |
eine | a |
bestätigen | to |
von | of |
DE In dem Maße, wie Sie Ihre Keyword-Rankings, SERP-Funktionen und die allgemeine Website-Optimierung verbessern, werden sich Ihre Rankings insgesamt verbessern, was Ihnen mehr Besucher bringt.
EN As you improve your keyword rankings, SERP features, and overall site optimizations, your rankings across the board will improve, bringing you more traffic.
alemão | inglês |
---|---|
rankings | rankings |
keyword | keyword |
serp | serp |
funktionen | features |
verbessern | improve |
website | site |
in | board |
insgesamt | overall |
mehr | more |
ihre | your |
werden | will |
bringt | the |
und | bringing |
DE Ihre Keyword-Rankings werden Seite an Seite mit den Rankings Ihrer größten Konkurrenten angezeigt, so dass Sie schnell Chancen erkennen und Ihre eigenen Strategien anpassen können, um Ihre Konkurrenz auszustechen.
EN Your keyword rankings will appear side-by-side with the rankings of your biggest competition, making it easy to quickly identify opportunities and adjust your own strategies in order to outrank your competition.
alemão | inglês |
---|---|
rankings | rankings |
größten | biggest |
chancen | opportunities |
erkennen | identify |
strategien | strategies |
keyword | keyword |
schnell | quickly |
mit | with |
konkurrenz | competition |
ihre | your |
den | the |
und | and |
dass | to |
DE Wenn Sie sich einen besseren Überblick über die SEO-Rankings Ihrer Website verschaffen möchten, gibt es nur wenige Tools, die die Rankings über mehrere Suchmaschinen hinweg so effektiv verfolgen können wie dieses Tool.
EN If you want to get a better idea of your site’s SEO rankings, there are few tools that will be able to track rankings across multiple search engines as effectively as this one.
alemão | inglês |
---|---|
besseren | better |
rankings | rankings |
tools | tools |
effektiv | effectively |
seo | seo |
verfolgen | track |
website | sites |
möchten | want to |
wenige | a |
suchmaschinen | search |
dieses | this |
sie | want |
DE Schließlich existiert SEO nicht im luftleeren Raum, und Ihre Rankings basieren weitgehend auf den Rankings Ihrer Konkurrenten.
EN After all, SEO doesn’t exist in a vacuum, and your rankings are largely based on your competitors’ ranks.
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
rankings | rankings |
weitgehend | largely |
konkurrenten | competitors |
basieren | are |
ihre | your |
und | and |
auf | on |
schließlich | all |
DE Denken Sie daran, dass die Verfolgung von Rankings keine exakte Wissenschaft ist und dass es bei den Rankings verschiedener Plattformen und Dienste zu gewissen Abweichungen kommen kann
EN Keep in mind that rank tracking isn’t an exact science, and there may be some variation in the rankings across various platforms and services
alemão | inglês |
---|---|
denken | mind |
verfolgung | tracking |
wissenschaft | science |
plattformen | platforms |
rankings | rankings |
dienste | services |
dass | that |
exakte | exact |
und | and |
es | there |
den | the |
gewissen | some |
kann | be |
DE Ähnlich wie bei der Suche nach lokalen Keyword-Rankings gehen Sie im Ranktracker zu den von Ihnen verfolgten Keywords und kategorisieren diese dann nach Ihren globalen Keywords. Sie sehen dann nur die weltweiten Keyword-Rankings.
EN Much like when you’re looking for local keyword rankings, go to your tracked keywords section in the Ranktracker and then categorize them by your global keywords. You will then only see the keyword rankings worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
lokalen | local |
kategorisieren | categorize |
rankings | rankings |
im | in the |
keywords | keywords |
globalen | global |
keyword | keyword |
ihren | your |
zu | to |
weltweiten | worldwide |
und | and |
suche | looking |
den | the |
dann | then |
nur | only |
DE Anmerkung: Die Rankings und Indexwerte dieser Tabelle können nicht mit Rankings und Indexwerten aus früheren Berichten verglichen werden (siehe Methodik).
EN Note: As always, rankings and index scores from this table cannot be accurately compared to rankings and index scores from previous reports (see Methodology).
DE Das Wichtigste an Ahrefs ist, dass sie ihre Software mit genialem, umsetzungsnahen Content auf ihrem Blog und in ihrem Youtube-Kanal untermauern.
EN The most important thing that Ahrefs does is back up their software with amazing actionable content on their blog and YouTube channel.
alemão | inglês |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
software | software |
content | content |
blog | blog |
kanal | channel |
youtube | youtube |
mit | with |
und | and |
wichtigste | important |
ist | is |
dass | that |
DE Nutzen Sie Analysen, die speziell für kunden- und mitarbeiterorientierte Unternehmen entwickelt wurden, um Ihre Entscheidungen zu untermauern. So haben Sie stets die passenden Mitarbeiter, die das Richtige tun, um Ihr Unternehmen voranzubringen.
EN Harness analytics purpose built for people-centric organizations, to inform your decisions, so you always have the right people doing the right things to propel your organization forward.
alemão | inglês |
---|---|
analysen | analytics |
entwickelt | built |
entscheidungen | decisions |
stets | always |
mitarbeiter | people |
nutzen | harness |
so | so |
zu | to |
richtige | right |
ihr | your |
um | for |
und | doing |
DE Untermauern Sie Ihren Pitch mit Social-Listening-Daten
EN Bulletproof your pitch with social listening data
alemão | inglês |
---|---|
social | social |
daten | data |
listening | listening |
mit | with |
ihren | your |
DE Untermauern Sie Ihre Arbeit mit datengestützten Erkenntnissen
EN Back up your work with data-driven insights
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
erkenntnissen | insights |
mit | with |
ihre | your |
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
EN We treat others with integrity, do what we say, and strive to do the right thing. Authenticity and trust underpin our work.
alemão | inglês |
---|---|
bemühen | strive |
richtige | right |
authentizität | authenticity |
integrität | integrity |
vertrauen | trust |
behandeln | treat |
arbeit | work |
zu | to |
sagen | say |
unsere | our |
und | and |
wir | we |
mit | with |
tun | do |
DE Sicher und einfach skalierbar, um Ihr Geschäft zu untermauern und zu schützen, selbst wenn sich Ihre Anforderungen ändern.
EN Secure and easily scalable to underpin and protect your business, even as your needs change.
alemão | inglês |
---|---|
skalierbar | scalable |
geschäft | business |
anforderungen | needs |
schützen | protect |
einfach | easily |
und | and |
ändern | change |
zu | to |
ihr | your |
DE Stellen Sie komplette Geschäftslösungen bereit, die unsere innovativen Angebote durch Entwicklungs-, Betriebs- und Wartungssupport durch den Entwicklungszyklus untermauern.
EN Deliver complete business solutions leveraging our innovative offerings backed by development, operational and maintenance support through the development cycle.
alemão | inglês |
---|---|
komplette | complete |
innovativen | innovative |
angebote | offerings |
entwicklungszyklus | development cycle |
entwicklungs | development |
betriebs | operational |
unsere | our |
und | and |
den | the |
durch | by |
DE Dies fördert eine Kultur der Datenauswertung und -kompetenz, die Anwender motiviert, kreativ zu werden und neue Ideen mittels Analyse zu untermauern.
EN This fosters a culture of data exploration and literacy, where people are encouraged to experiment with ideas and validate them through data analysis.
alemão | inglês |
---|---|
fördert | fosters |
analyse | analysis |
kultur | culture |
zu | to |
und | and |
eine | a |
der | of |
ideen | ideas |
dies | this |
DE Wir untermauern Ihre Annahme mithilfe unseres datengesteuerten Prozesses, so dass Sie Ihr Bauchgefühl für die wichtigen Lebensentscheidungen nutzen können.
EN We prove it based on our data-driven process, letting you use your gut feeling for the important life decisions.
alemão | inglês |
---|---|
datengesteuerten | data-driven |
wichtigen | important |
prozesses | process |
für | for |
ihr | your |
DE Um den Kampf um die Transparenz unter VPN zu untermauern, kontaktierten wir das Center for Democracy and Technology und baten es, ein unabhängiges Prüfungsverfahren durchzuführen und Standards zu definieren, denen VPN-Unternehmen folgen sollten
EN To lead the charge in the battle for VPN transparency, we reached out to the Center for Democracy and Technology and asked them to create an independent vetting process and set of standards to hold VPN companies to
alemão | inglês |
---|---|
kampf | battle |
transparenz | transparency |
vpn | vpn |
center | center |
technology | technology |
baten | asked |
unabhängiges | independent |
durchzuführen | process |
standards | standards |
unternehmen | companies |
um | for |
wir | we |
den | the |
und | and |
DE Ich kann das von mir Gesagte mit Bildern, Text und anderen visuellen Hilfsmitteln untermauern
EN I am able to support what I am saying with images, text, and other visuals
alemão | inglês |
---|---|
bildern | images |
text | text |
anderen | other |
ich | i |
und | and |
mit | with |
visuellen | visuals |
DE Wenn wir sagen, dass wir Branchenführer sind, sollten wir das untermauern. Hören Sie von Kunden und Experten, wie unsere Tools auf Ihre Situation angewendet werden können.
EN When we say we’re an industry leader, we better back that up. Hear from customers and experts to see how our tools can apply to your situation.
alemão | inglês |
---|---|
branchenführer | industry leader |
kunden | customers |
experten | experts |
tools | tools |
situation | situation |
sagen | say |
angewendet | apply |
sie | see |
ihre | your |
können | can |
unsere | our |
wir | we |
dass | that |
wenn | to |
DE Die Forschungsstrategie der FH JOANNEUM steht unter drei Prämissen, die die gesellschaftliche Bedeutung der F&E-Aktivitäten untermauern: Sie fördert ökologisch, sozial und ökonomisch nachhaltige Konzepte
EN The FH JOANNEUM research strategy rests on three pillars emphasising the social significance of our R&D activities: It promotes ecologically, socially and economically sustainable concepts
alemão | inglês |
---|---|
fh | fh |
joanneum | joanneum |
bedeutung | significance |
amp | amp |
fördert | promotes |
nachhaltige | sustainable |
aktivitäten | activities |
konzepte | concepts |
drei | three |
und | and |
gesellschaftliche | social |
DE Er hat auch die technischen Fähigkeiten, um sein Wissen zu untermauern und hat seit Beginn seiner Karriere Marketing-Software für Unternehmenskunden entwickelt.
EN He also has the technical chops to back up his knowledge and had been making marketing software for enterprise clients from the beginning of his career.
alemão | inglês |
---|---|
karriere | career |
marketing | marketing |
technischen | technical |
software | software |
er | he |
zu | to |
hat | has |
beginn | beginning |
und | and |
DE Auf dieser Seite finden Sie die Dokumente und Berichte zu unserer Politik, die unsere Corporate Social Responsibility Bestrebungen untermauern.
EN On this page you will find the policy documents and report which underpin our Corporate Social Responsibility endeavor.
alemão | inglês |
---|---|
politik | policy |
corporate | corporate |
social | social |
responsibility | responsibility |
finden | find |
dokumente | documents |
berichte | report |
unsere | our |
seite | page |
und | and |
DE Sie untermauern nicht nur den großartigen Geruch des Krauts, sondern tragen auch zur einzigartigen psychoaktiven Wirkung jeder Züchtung bei
EN Aside from underpinning the gorgeous smell of the herb, they contribute to the unique psychoactive effects of each cultivar
alemão | inglês |
---|---|
geruch | smell |
psychoaktiven | psychoactive |
wirkung | effects |
einzigartigen | unique |
den | the |
sondern | they |
auch | to |
DE Terpene untermauern auch den einzigartigen und charakteristischen Duft von Gras
EN Terpenes also underpin the unique and signature scent of weed
alemão | inglês |
---|---|
terpene | terpenes |
duft | scent |
gras | weed |
auch | also |
den | the |
und | and |
von | of |
einzigartigen | unique |
DE „Mit dem vierten Auftrag aus dem Finanzsektor innerhalb eines halben Jahres ist es uns gelungen, innerhalb kurzer Zeit unsere Marktposition in diesem in jeder Hinsicht anspruchsvollen Sektor zu untermauern.“, so Max H.-H
EN “Having received the fourth order from the financial sector within six months, we were able within a short period to underline our market position in a sector which is demanding in every respect”, says Max H.-H
DE Es wird in jedem Bereich der Konversation geprüft, ob eine Automation möglich ist.Und Statistiken untermauern das!
EN Any conversation that can be automated in theory is finding itself exploring that arena in one form or another.And statistics back this up!
alemão | inglês |
---|---|
konversation | conversation |
automation | automated |
statistiken | statistics |
in | in |
und | and |
wird | is |
es | one |
DE Jeder Konversationsprozess, der in der Theorie automatisiert werden kann, wird gerade erkundet.Und Statistiken untermauern das!
EN Any conversation that can be automated in theory is finding itself exploring that arena in one form or another.And statistics back this up!
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
theorie | theory |
automatisiert | automated |
erkundet | exploring |
statistiken | statistics |
kann | can |
wird | is |
und | and |
werden | be |
gerade | up |
DE Erhalten Sie einen Einblick in die Zertifizierungen, die unseren hohen Qualitätsstandard untermauern.
EN Get an insight into the certifications that confirm our high-quality standards.
alemão | inglês |
---|---|
einblick | insight |
zertifizierungen | certifications |
hohen | high |
in | into |
erhalten | get |
einen | the |
DE Wenn man den Hyperlinks der oft zitierten Statistiken folgt, stellt man fest, dass keine belastbaren Tests durchgeführt wurden, die diese Zahlen untermauern
EN If you actually go down the rabbit hole of following the hyperlinks of the oft-quoted statistics, there were no definitive tests done to back up these numbers
alemão | inglês |
---|---|
hyperlinks | hyperlinks |
statistiken | statistics |
durchgeführt | done |
tests | tests |
oft | of |
folgt | the |
keine | no |
wurden | were |
DE „Mit unserem durchgängigen Wachstum und unserer jetzt verstärkt direkten Marktbeteiligung ist dies der richtige Zeitpunkt, unser Engagement durch eine offizielle Mitgliedschaft formell zu untermauern
EN “With our continued growth and more direct involvement in the market, it’s the right time to formalize our commitment by officially becoming a member
DE Für HOOKIPA bietet der Standort Wien einen idealen Nährboden, um das Potential und die Einzigartigkeit unserer neuartigen Technologieplattform zu zeigen und mit Ergebnissen zu untermauern
EN For HOOKIPA it provides fertile ground for advancing and delivering results that demonstrate the potential and uniqueness of our novel technology platform
alemão | inglês |
---|---|
potential | potential |
neuartigen | novel |
zeigen | demonstrate |
ergebnissen | results |
bietet | provides |
und | and |
um | for |
DE Das Ergebnis, zu dem wir uns schließlich bekennen, muss die Vision des Unternehmens und seiner Führung untermauern.
EN The outcome we finally commit to must embolden the vision set by the company and its leadership.
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | outcome |
vision | vision |
unternehmens | company |
führung | leadership |
zu | to |
und | and |
wir | we |
die | finally |
DE Untermauern Sie Ihre Arbeit mit datengestützten Erkenntnissen
EN Back up your work with data-driven insights
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
erkenntnissen | insights |
mit | with |
ihre | your |
DE Wir untermauern diese Fähigkeiten mit der flexibelsten und sichersten Cloud-Computing-Umgebung, die heute verfügbar ist.
EN We underpin these capabilities with the most flexible and secure cloud computing environment available today.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeiten | capabilities |
computing | computing |
umgebung | environment |
verfügbar | available |
cloud | cloud |
mit | with |
sichersten | secure |
wir | we |
heute | today |
und | and |
DE Dies fördert eine Kultur der Datenauswertung und -kompetenz, die Anwender motiviert, kreativ zu werden und neue Ideen mittels Analyse zu untermauern.
EN This fosters a culture of data exploration and literacy, where people are encouraged to experiment with ideas and validate them through data analysis.
alemão | inglês |
---|---|
fördert | fosters |
analyse | analysis |
kultur | culture |
zu | to |
und | and |
eine | a |
der | of |
ideen | ideas |
dies | this |
DE Wir untermauern Ihre Annahme mithilfe unseres datengesteuerten Prozesses, so dass Sie Ihr Bauchgefühl für die wichtigen Lebensentscheidungen nutzen können.
EN We prove it based on our data-driven process, letting you use your gut feeling for the important life decisions.
alemão | inglês |
---|---|
datengesteuerten | data-driven |
wichtigen | important |
prozesses | process |
für | for |
ihr | your |
DE Die Technologie legt zusätzliche Erkenntnisse über diese Bilder, fügt ganze Regalansichten zusammen und nennt wichtige Punkte, die Ihre Argumente für mehr Regalfläche untermauern
EN The technology will layer added insights on top of those images, stitch together entire shelf views, and otherwise call out important points in favor of your argument for more shelf space
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
erkenntnisse | insights |
bilder | images |
ganze | entire |
wichtige | important |
punkte | points |
legt | the |
mehr | more |
nennt | call |
ihre | your |
für | for |
und | and |
zusammen | of |
DE Untermauern Sie Ihre Worte durch Inhalte in jedem beliebigen Format
EN Support your words with content in any format
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
format | format |
in | in |
ihre | your |
DE Um den Kampf um die Transparenz unter VPN zu untermauern, kontaktierten wir das Center for Democracy and Technology und baten es, ein unabhängiges Prüfungsverfahren durchzuführen und Standards zu definieren, denen VPN-Unternehmen folgen sollten
EN To lead the charge in the battle for VPN transparency, we reached out to the Center for Democracy and Technology and asked them to create an independent vetting process and set of standards to hold VPN companies to
alemão | inglês |
---|---|
kampf | battle |
transparenz | transparency |
vpn | vpn |
center | center |
technology | technology |
baten | asked |
unabhängiges | independent |
durchzuführen | process |
standards | standards |
unternehmen | companies |
um | for |
wir | we |
den | the |
und | and |
DE Wir untermauern dieses Engagement mit kontinuierlichen Innovationen und Investitionen, die darauf abzielen, jede Interaktion während der gesamten Kundenreise zu optimieren
EN We back that commitment with continuous innovation and investment designed to optimize every interaction across the customer journey
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierlichen | continuous |
innovationen | innovation |
investitionen | investment |
optimieren | optimize |
engagement | commitment |
interaktion | interaction |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
darauf | and |
der | the |
DE „Mit dem vierten Auftrag aus dem Finanzsektor innerhalb eines halben Jahres ist es uns gelungen, innerhalb kurzer Zeit unsere Marktposition in diesem in jeder Hinsicht anspruchsvollen Sektor zu untermauern.“, so Max H.-H
EN “Having received the fourth order from the financial sector within six months, we were able within a short period to underline our market position in a sector which is demanding in every respect”, says Max H.-H
DE Erhalten Sie einen Einblick in die Zertifizierungen, die unseren hohen Qualitätsstandard untermauern.
EN Get an insight into the certifications that confirm our high-quality standards.
alemão | inglês |
---|---|
einblick | insight |
zertifizierungen | certifications |
hohen | high |
in | into |
erhalten | get |
einen | the |
DE Das Ergebnis, zu dem wir uns schließlich bekennen, muss die Vision des Unternehmens und seiner Führung untermauern.
EN The outcome we finally commit to must embolden the vision set by the company and its leadership.
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | outcome |
vision | vision |
unternehmens | company |
führung | leadership |
zu | to |
und | and |
wir | we |
die | finally |
Mostrando 50 de 50 traduções