Traduzir "klicke auf sans serif" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "klicke auf sans serif" de alemão para inglês

Traduções de klicke auf sans serif

"klicke auf sans serif" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

klicke button choose click clicking next option options order press range save select the button
auf a able about access account across add after all also an and and the another any app apply apps are around as as well as well as at at the at the top available back based based on be be able be able to been below best both bottom but by can can be check colour connect content create day different display do don down download each end enter entire even every file first for for the free from from the get go has have high home how how to i if in in the including information into is it it is its just latest left like link ll local located looking make many may means more most my need need to next no not number of of the on on the once one online only onto open or other our out over own page pages people person personal popular privacy program project provide re right room s same screen second section see service services set should site sites so software some specific start stay support take team text than that that you the the first the most the page the same their them then there these they this this is three through time to to access to be to the top track two under up upper us use used user users using via video view want way we we are web website websites well what when where whether which who will will be with work working would yes you you are you can you have you want your

Tradução de alemão para inglês de klicke auf sans serif

alemão
inglês

DE Klicke auf Wechseln auf dem aktuellen Schriftartenpaket, um alle verfügbaren Schriftartpakete anzuzeigen. Klicke auf Sans-Serif, Serif oder Gemischt, um verschiedene Schriftartenpakete für jeden Stil anzuzeigen.

EN Click Switch on the current font pack to see all available font packs. Click Sans-serif, Serif, or Mixed to see different font packs for each style.

alemão inglês
klicke click
oder or
gemischt mixed
verschiedene different
stil style
aktuellen current
verfügbaren available
wechseln switch
alle all
um for

DE Klicke auf Wechseln auf dem aktuellen Schriftartenpaket, um alle verfügbaren Schriftartpakete anzuzeigen. Klicke auf Sans-Serif, Serif oder Gemischt, um verschiedene Schriftartenpakete für jeden Stil anzuzeigen.

EN Click Switch on the current font pack to see all available font packs. Click Sans-serif, Serif, or Mixed to see different font packs for each style.

DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

DE Eine handgezeichnete Schrift in drei Stilvarianten (Script, Sans und Serif), die sich flexibel miteinander kombinieren lassen. Die Sans- und Script-Schriften sind OpenType-Fonts, sodass Sie selbst noch Details zu Ihren Buchstaben hinzufügen können.

EN A hand drawn typeface in three styles — Script, Sans and Serif — designed to be used in combination with each other. The Sans and Script fonts are OpenType fonts, letting you add extra detail to your lettering.

alemão inglês
kombinieren combination
details detail
script script
hinzufügen add
in in
drei three
sind are
ihren your
zu to
buchstaben a

DE Die neue Hope Sans - Eine Sans Serif mit zahlreichen Swash-Alternativen

EN The new Hope Sans – a sans serif with numerous swash alternatives

alemão inglês
hope hope
zahlreichen numerous
neue new
mit with
die the
eine a

DE Eine handgezeichnete Schrift in drei Stilvarianten (Script, Sans und Serif), die sich flexibel miteinander kombinieren lassen. Die Sans- und Script-Schriften sind OpenType-Fonts, sodass Sie selbst noch Details zu Ihren Buchstaben hinzufügen können.

EN A hand drawn typeface in three styles — Script, Sans and Serif — designed to be used in combination with each other. The Sans and Script fonts are OpenType fonts, letting you add extra detail to your lettering.

alemão inglês
kombinieren combination
details detail
script script
hinzufügen add
in in
drei three
sind are
ihren your
zu to
buchstaben a

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

alemão inglês
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Melde Dich in der Wordpress-Administration an. Klicke auf Plugins > Neu hinzufügen, klicke nun auf Plugin hochladen und wähle die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicke auf Jetzt installieren.

EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.

alemão inglês
hochladen upload
heruntergeladene downloaded
installieren install
wordpress wordpress
administration administration
gt gt
hinzufügen add
plugin plugin
datei file
melde log
plugins plugins
klicke click
wähle select
die finally
und and
der the
jetzt now

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

alemão inglês
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

alemão inglês
klicke click
seite page
oder or
bearbeiten edit
inhalte content
mithilfe with
beitrag post
block block
dann then
weitere for
auf on
informationen summary

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

alemão inglês
klicke click
seite page
oder or
bearbeiten edit
inhalte content
mithilfe with
beitrag post
hinzufügen adding
dann then
weitere for
auf on
informationen summary

DE Um einzelne Abschnitte zu formatieren, klicke auf der Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Abschnitt und klicke auf Abschnitt bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol. Blockabschnitte umfassen drei Tabs: Format, Hintergrund und Farbe.

EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon. Block sections include three tabs: Format, Background, and Color.

DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

DE Klicke auf den Button Erweitert auf der rechten Seite der Bearbeitungsseite des Videos, um zu deinen klassischen Einstellungen zu gelangen, klicke dann auf den Tab

EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the

alemão inglês
erweitert advanced
klassischen classic
einstellungen settings
rechten right
videos video
klicke click
button button
seite page
dann then

DE Falls du eine Creative Commons-Lizenz bei deinem Video anwenden möchtest, wechsele einfach auf deine Videoseite und klicke auf Einstellungen unter dem Player. Klicke auf

EN If you want to apply a Creative Commons license to your video, simply go to your video page and click Settings below the player. Click over to the

alemão inglês
creative creative
video video
klicke click
einstellungen settings
player player
commons commons
lizenz license
möchtest you want
und and
falls the
du you
anwenden apply

DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.

EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.

alemão inglês
blogeinträge blog posts
events events
klicke click
bearbeiten edit
website site
rechts right
für for
wenn if
version version
und and
über in

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

alemão inglês
klicke click
hauptmenü main menu
einstellungen settings
erweitert advanced
ssl ssl
seiten pages
im in the
für for
anschließend the

DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.

EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.

alemão inglês
blogeinträge blog posts
events events
klicke click
bearbeiten edit
website site
rechts right
für for
wenn if
version version
und and
über in

DE Klicke nicht auf verdächtige Links. Prüfe jede E-Mail, die du erhältst und klicke nicht einfach auf irgendwelche Links. Hacker können sich als Online-Shops ausgeben und dich auf gefälschte Seiten umleiten.

EN Don’t click on suspicious links. Closely inspect every email you receive and never click on any links. Hackers can impersonate online shops and redirect you to malicious websites.

alemão inglês
klicke click
hacker hackers
umleiten redirect
online online
shops shops
nicht dont
links links
können can
und and
du you
erhältst you receive
irgendwelche to
mail email

DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

alemão inglês
access access
saml saml
starte start
testversion trial
sicherheitsfunktionen security features
mehr more
schaltfläche button
klicke click
kostenlose free
testen try
tage days

DE Bearbeite eine Seite oder einen Beitrag, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und klicke dann auf Video. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

EN Edit a page or post, click Add block or an insert point, then click Video. For help, visit Adding content with blocks.

alemão inglês
bearbeite edit
klicke click
video video
seite page
oder or
inhalte content
mithilfe with
beitrag post
block block
dann then
weitere for
einen a

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

alemão inglês
klicke click
hauptmenü main menu
einstellungen settings
erweitert advanced
ssl ssl
seiten pages
im in the
für for
anschließend the

DE Bearbeite eine Seite oder einen Beitrag, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und klicke dann auf Amazon. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

EN Edit a page or post, click Add Block or an insert point, then click Amazon. For help, visit Adding content with blocks.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

EN After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu veröffentlichen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Bearbeite eine Seite oder einen Beitrag, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und klicke dann auf 500px.

EN Edit a page or post, click Add Block or an insert point, then click 500px.

DE Um Formular-Übermittlungen zu suchen, klicke auf Formularabsender, klicke auf einen Absender und dann auf Formular-Details

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

DE Klicke auf einer Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über die Kopfzeile und klicke dann auf Seitenkopfzeile bearbeiten.

EN Click Edit on a page, hover over the header, then click Edit Site Header.

DE Öffne das Menü „Seiten“. Klicke auf deine Blog-Seite, um das Blog-Menü zu öffnen. Bewege den Mauszeiger über einen Beitrag in der Liste und klicke auf …und dann auf Einstellungen.

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

DE Klicke im Hauptmenü auf Analytics, und klicke dann auf Suchbegriffe.

EN In the Home menu, click Analytics, then click Search keywords.

alemão inglês
klicke click
im in the
analytics analytics
dann then
suchbegriffe search

DE Klicke in der oberen rechten Ecke der Tabelle auf Seiten, um anzuzeigen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the site as a whole.

alemão inglês
klicke click
ecke corner
tabelle table
anzuzeigen view
ergebnisse results
rechten right
oder or
domain domain
website site
in in
keyword keyword
seiten pages
sind are
um for

DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

alemão inglês
klicke click
senden submit
continue continue
und and
weiter the

DE ✦Kanal löschen Wenn du deinen Kanal löschen möchtest, wechsel zur Kanalstartseite und klicke auf „Einstellungen." Wähle den Tab „Erweitert" aus und klicke auf den Button „Diesen Kanal löschen."

EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.

DE Klicke dann im angezeigten Kauffenster auf „Promo-Code anwenden", gib den entsprechenden Code ein und klicke auf den Button „Übernehmen"

EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button

alemão inglês
dann then
anwenden apply
promo promo
code code
klicke click
button button
und and
auf in

DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

alemão inglês
status status
label label
speichern save
veröffentlichen publish
und and
klicke click
wähle select
auf above

DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.

EN Click a post in the blog page panel, then hover over the preview and click Edit.

alemão inglês
klicke click
vorschau preview
bearbeiten edit
blog blog
seiten page
im in the
und and

DE Klicke auf  Apps oben links in der Seitenleiste. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf  Mehr, um sie zu finden.

EN Click  Apps at the top of your left-hand sidebar. If you don't see this option, click on  More to find it.

alemão inglês
klicke click
apps apps
seitenleiste sidebar
option option
finden find
nicht dont
mehr more
zu to
dir your

DE Klicke auf das Material, das du hinzufügen möchtest, und klicke dann auf „Hinzufügen“.

EN Click on the footage you would like to add and click onAdd”.

DE Klicke auf das Drop-down-Menü neben dem Namen der Anpassung, um einen neuen Schriftart-Stil zuzuordnen. Wenn du weitere Anpassungen vornehmen möchtest, klicke auf Benutzerdefiniert, und verwende dann die anderen angezeigten Optionen.

EN Click the drop-down menu next to the tweak name to assign a new font style. To customize it even further, click Custom, then use the other options that appear.

alemão inglês
klicke click
namen name
neuen new
zuzuordnen to assign
schriftart font
stil style
anderen other
optionen options
vornehmen to
dann then
die custom

DE Klicke auf die Schriftart-Optimierung, die du ändern möchtest, und klicke dann auf das Drop-down-Menü neben dem Schriftartnamen.

EN Click the font tweak you want to change, then click the drop-down menu next to the font name.

alemão inglês
klicke click
schriftart font
möchtest you want
ändern change
du you
dann then
dem the

DE Klicke auf die Schriftart, die du verwenden möchtest, und klicke dann oben im Bedienfeld auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

alemão inglês
klicke click
schriftart font
bedienfeld panel
speichern save
Änderungen changes
möchtest you want
verwenden use
zu to
übernehmen apply
oben the
im top
du you
dann then

DE Klicke unter Ersatzbild für Mobilgeräte auf Bild hinzufügen, um ein Bild hochzuladen, oder klicke auf Bilder suchen, um ein Bild wiederzuverwenden oder ein Agenturbild hinzuzufügen.

EN Under Mobile fallback image, click Add an image to upload an image, or click Search images to reuse an image or add a stock image.

alemão inglês
klicke click
mobilgeräte mobile
suchen search
oder or
bilder images
bild image
hinzufügen add
hochzuladen to upload
wiederzuverwenden reuse
ein a

DE Um sie zu sehen, klicke auf die Schaltfläche "Besuche deine Website". Andernfalls klicke auf "Zu den Weglot-App-Einstellungen", um mit der Anpassung deiner Weglot-Einrichtung zu beginnen.

EN To see it, click on the “Visit your websitebutton. Otherwise, click onGo to Weglot app settings” to start customizing your Weglot setup.

alemão inglês
website website
andernfalls otherwise
klicke click
schaltfläche button
besuche visit
beginnen start
um to
deiner your
den the

DE Um ein Stock-Video hinzuzufügen, klicke auf die Schaltfläche Stock in der linken Symbolleiste, gib Deine Suchbegriffe in die Suchleiste ein und klicke auf die Schaltfläche +, um Clips zu Deiner Medienbibliothek hinzuzufügen

EN To add stock video, click the Stock button in the left toolbar, enter your search terms into the search bar and click the + button to add clips to your media library

alemão inglês
stock stock
symbolleiste toolbar
suchleiste search bar
medienbibliothek media library
video video
clips clips
hinzuzufügen to add
in in
schaltfläche button
zu to
klicke click
linken the left
suchbegriffe search terms
und and

Mostrando 50 de 50 traduções