DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.
"vereinbarung kündigen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.
EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
vermittler | agent |
verstoß | breach |
bedingungen | conditions |
unternehmen | company |
in | in |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
zu | to |
sollten | should |
falls | the |
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter
DE Die Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Jede Partei kann die Vereinbarung jederzeit mit Wirkung zum Ende des laufenden Abrechnungszeitraums kündigen.
EN The Agreement is concluded for an indefinite period of time. Each Party may terminate the Agreement at any time with effect to the end of the current billing period.
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
partei | party |
wirkung | effect |
abrechnungszeitraums | billing period |
zeit | time |
jederzeit | at any time |
geschlossen | the |
mit | with |
kann | may |
laufenden | current |
ende | the end |
DE (i) Diese Vereinbarung ist wirksam, bis sie gekündigt wird. Sie können diese Vereinbarung jederzeit durch Mitteilung an Xsolla oder durch Löschen Ihres Kontos kündigen.
EN (i) This Agreement is effective until terminated. You may terminate this Agreement at any time upon notice to Xsolla or by deleting your Account.
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
wirksam | effective |
mitteilung | notice |
xsolla | xsolla |
löschen | deleting |
kontos | account |
i | i |
jederzeit | at any time |
oder | or |
sie | you |
wird | is |
diese | this |
DE (iii) Unbeschadet der anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung können wir unsere Vereinbarung mit Ihnen (ganz oder teilweise) aus einem beliebigen Grund nach unserem Ermessen mit einer angemessenen Frist kündigen, wobei Folgendes gilt:
EN (iii) Without prejudice to the other provisions of this Agreement, we may terminate our Agreement with you (in whole or in part) for any reason at our discretion upon reasonable notice to you and the following would apply:
alemão | inglês |
---|---|
iii | iii |
unbeschadet | without prejudice |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | agreement |
grund | reason |
ermessen | discretion |
angemessenen | reasonable |
anderen | other |
teilweise | in part |
oder | or |
folgendes | the |
unsere | our |
mit | with |
beliebigen | to |
gilt | apply |
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.
EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
vorherigen | previous |
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
gegenstand | subject matter |
bezug | subject |
zwischen | between |
alle | all |
gesamte | entire |
dar | the |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
alemão | inglês |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
im | in the |
richtlinien | guidelines |
bedingungen | terms |
gelten | apply |
für | for |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
wenn | if |
vereinbarung | agreement |
keine | not |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
alemão | inglês |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
alemão | inglês |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.
DE Sagen Sie dem Agenten, dass Sie kündigen möchten, und teilen Sie ihm mit, wie Sie für den Dienst bezahlt haben. Der Agent wird Ihr Konto für Sie kündigen.
EN Let the agent know you want to cancel and tell them how you paid for the service. The agent will cancel your account for you.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlt | paid |
dienst | the service |
ihr | your |
konto | account |
für | for |
und | and |
möchten | want to |
agent | agent |
sie | want |
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen oder aus irgendeinem Grund kündigen, verlieren Sie den Zugriff auf alle Klassen, Inhalte, Credits oder Funktionen, die im Abonnement verfügbar sind.
EN If you cancel your subscription or it is terminated for any reason, you will lose access to all Classes, content, credits or features available through the subscription.
alemão | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
grund | reason |
verlieren | lose |
klassen | classes |
inhalte | content |
credits | credits |
funktionen | features |
zugriff | access |
oder | or |
ihr | your |
im | through |
verfügbar | available |
alle | all |
den | the |
DE Sie können das Paket jederzeit unter „Mein Konto“ > „Arbeitsbereich-Einstellungen“ > „Paket“ kündigen. Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Status des Pakets und wählen Sie „Kündigen“ aus.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
alemão | inglês |
---|---|
kündigen | unsubscribe |
mein | my |
konto | account |
gt | gt |
arbeitsbereich | workspace |
paket | subscription |
pfeil | arrow |
status | status |
einstellungen | settings |
und | and |
klicken | click |
wählen | select |
aus | option |
auf | on |
DE Sie können Ihre Squarespace-Abonnements jederzeit kündigen. Wir leisten nur für bestimmte Services Rückerstattungen. Bevor Sie kündigen, lesen Sie unsere Rückgaberichtlinie in dieser Anleitung.
EN You can cancel your Squarespace subscriptions at any time. We only issue refunds for some services. Before you cancel, review our refund policies in this guide.
alemão | inglês |
---|---|
abonnements | subscriptions |
jederzeit | at any time |
services | services |
rückerstattungen | refunds |
anleitung | guide |
in | in |
sie | you |
ihre | your |
nur | only |
für | for |
bestimmte | some |
dieser | this |
können | can |
unsere | our |
wir | we |
DE , kannst du es verwalten und kündigen, indem du in Google Play zum Bereich Abonnements gehst. Dort kannst du in der Liste deiner Abonnements Reddit Premium auswählen und kündigen.
EN , you can manage and cancel your subscription by visiting the Subscriptions section of Google Play. From there you’ll be able to select Reddit Premium from you list of subscriptions and cancel it.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
premium | premium |
es | it |
abonnements | subscriptions |
auswählen | select |
kannst | you can |
indem | by |
und | and |
play | play |
liste | list |
DE Gemäß der beschriebenen Schritte in der ?Wie kündige ich?-Sektion zu kündigen ist der einfachste und schnellste Weg, zu kündigen.
EN Cancelling via the steps described above in the ?How do I cancel?? section is the easiest and most instant way of cancelling.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
kündige | cancel |
einfachste | easiest |
ich | i |
in | in |
und | and |
ist | is |
gemäß | of |
schritte | steps |
DE Sie können Ihr Abonnement kündigen, indem Sie im Menü „Mein Konto“ auf unserer Website auf „Mein Konto kündigen“ klicken
EN You can cancel your subscription by clicking “Cancel my account” under the “My account” menu on our website
DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.
EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
website | website |
zeitpunkt | the time |
skripte | scripts |
ab | from |
löschen | delete |
konto | account |
ihr | your |
nicht | not |
zu | to |
da | since |
dem | the |
DE Schade das du kündigen möchtest. Wir haben kündigen so einfach wie möglich gestaltet, schickt uns daher bitte keine E-Mail oder einen Brief. Eine Kündigung kannst du bequem und jederzeit über deinen Kundenaccount durchführen.
EN Too bad you want to quit. We have made canceling as easy as possible, so please do not send us an email or letter. You can cancel at any time via your customer account.
alemão | inglês |
---|---|
gestaltet | made |
kündigung | cancel |
möglich | possible |
jederzeit | at any time |
möchtest | you want |
so | so |
schickt | send |
oder | or |
brief | letter |
einfach | easy |
bitte | please |
keine | not |
kannst | you can |
und | via |
du | you |
wir | we |
uns | us |
DE Sie können normalerweise schriftlich oder telefonisch beim Kundenservice Ihres Mobilfunkanbieters das Abo kündigen. Bei Sunrise sind nur telefonische Kündigungen oder das Kündigen per Chat auf der Website möglich.
EN You can normally cancel your plan by calling or writing to your mobile provider’s customer service department. Sunrise only accepts cancellations by telephone or website chat.
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | normally |
schriftlich | writing |
abo | plan |
sunrise | sunrise |
kundenservice | customer service |
website | website |
oder | or |
telefonisch | telephone |
nur | only |
sie | you |
chat | chat |
können | can |
per | to |
DE Um ein Brave Gespräche-Premium-Abonnement zu kündigen, melden Sie sich bei Ihrem Brave Premium-Konto an, suchen Sie die Karte für Brave Gespräche und klicken Sie auf Abonnement kündigen.
EN To cancel a Brave Talk Premium subscription, log in to your Brave Premium account, locate the card for Brave Talk, and click Cancel plan.
alemão | inglês |
---|---|
brave | brave |
abonnement | subscription |
klicken | click |
premium | premium |
zu | to |
konto | account |
und | and |
um | for |
ein | a |
karte | the |
DE Sie können Ihr Abonnement kündigen, indem Sie im Menü „Mein Konto“ auf unserer Website auf „Mein Konto kündigen“ klicken
EN You can cancel your subscription by clicking “Cancel my account” under the “My account” menu on our website
DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.
EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
website | website |
zeitpunkt | the time |
skripte | scripts |
ab | from |
löschen | delete |
konto | account |
ihr | your |
nicht | not |
zu | to |
da | since |
dem | the |
DE Schade das du kündigen möchtest. Wir haben kündigen so einfach wie möglich gestaltet, schickt uns daher bitte keine E-Mail oder einen Brief. Eine Kündigung kannst du bequem und jederzeit über deinen Kundenaccount durchführen.
EN Too bad you want to quit. We have made canceling as easy as possible, so please do not send us an email or letter. You can cancel at any time via your customer account.
alemão | inglês |
---|---|
gestaltet | made |
kündigung | cancel |
möglich | possible |
jederzeit | at any time |
möchtest | you want |
so | so |
schickt | send |
oder | or |
brief | letter |
einfach | easy |
bitte | please |
keine | not |
kannst | you can |
und | via |
du | you |
wir | we |
uns | us |
DE Klicke auf Cancel Subscription (Abonnement kündigen) oder Cancel Trial (Testversion kündigen), um die Kündigung deines Kontos zu veranlassen.
EN Click Cancel Subscription, or Cancel Trial to request the cancellation of your account.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
kontos | account |
abonnement | subscription |
oder | or |
deines | your |
zu | to |
kündigung | cancellation |
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen oder aus irgendeinem Grund kündigen, verlieren Sie den Zugriff auf alle Klassen, Inhalte, Credits oder Funktionen, die im Abonnement verfügbar sind.
EN If you cancel your subscription or it is terminated for any reason, you will lose access to all Classes, content, credits or features available through the subscription.
alemão | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
grund | reason |
verlieren | lose |
klassen | classes |
inhalte | content |
credits | credits |
funktionen | features |
zugriff | access |
oder | or |
ihr | your |
im | through |
verfügbar | available |
alle | all |
den | the |
DE Um jederzeit zu kündigen, gehen Sie zu „Mein Konto“ > „Arbeitsbereich-Einstellungen“ > „Paket“. Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Paketstatus und wählen Sie „Kündigen“ aus.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
alemão | inglês |
---|---|
kündigen | unsubscribe |
gehen | go |
mein | my |
konto | account |
gt | gt |
arbeitsbereich | workspace |
paket | subscription |
pfeil | arrow |
einstellungen | settings |
und | and |
klicken | click |
wählen | select |
aus | option |
zu | to |
auf | on |
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen oder aus irgendeinem Grund kündigen, verlieren Sie den Zugriff auf alle Klassen, Inhalte, Credits oder Funktionen, die im Abonnement verfügbar sind.
EN If you cancel your subscription or it is terminated for any reason, you will lose access to all Classes, content, credits or features available through the subscription.
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen oder aus irgendeinem Grund kündigen, verlieren Sie den Zugriff auf alle Klassen, Inhalte, Credits oder Funktionen, die im Abonnement verfügbar sind.
EN If you cancel your subscription or it is terminated for any reason, you will lose access to all Classes, content, credits or features available through the subscription.
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen oder aus irgendeinem Grund kündigen, verlieren Sie den Zugriff auf alle Klassen, Inhalte, Credits oder Funktionen, die im Abonnement verfügbar sind.
EN If you cancel your subscription or it is terminated for any reason, you will lose access to all Classes, content, credits or features available through the subscription.
DE Wenn du noch aktive Abonnements hast, werden diese in deinen Kontoinformationen aufgeführt. Du kannst Probe-Websites direkt über dieses Menü kündigen, aber für alle anderen Abonnements erfährst du hier, wie du kündigen kannst.
EN If you still have any active subscriptions, they'll be listed below your account information. You can cancel trial sites directly from this panel, but for any other subscriptions, learn how to cancel.
DE Wenn Sie die von einer Mitteilung über Gebührenänderungen betroffenen Dienste kündigen oder ändern möchten, müssen Sie die betroffenen Dienste innerhalb der geltenden Frist für die Mitteilung über Gebührenänderungen kündigen oder ändern
EN If you seek to terminate or modify the Services affected by a Rate Change Notice, then you must terminate or modify your affected Services within the applicable Rate Change Notice time period
DE Weitere Informationen zum Kündigen eines Abonnements finden Sie unter Kündigen eines Adobe-Abos oder -Probe-Abos.
EN To learn more about canceling a subscription, see Cancel Adobe trial or subscription.
DE "Sie können Ihre Mitgliedschaft mithilfe der Schaltfläche „Mein Abo kündigen“ im Kobo-Bereich „Meine Abonnements“ kündigen"
EN You may cancel your membership by using the “Cancel my subscription” button on the Kobo "My Subscriptions"
DE Für den Fall, dass Sie die Änderungen nicht akzeptieren, kann Ryte diese Vereinbarung mit Ihnen kündigen.
EN In case you don’t agree with the changes, Ryte is entitled to terminate this agreement with you.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
ryte | ryte |
nicht | dont |
vereinbarung | agreement |
mit | with |
fall | the |
DE Sowohl Sprout Social als auch Sie sind berechtigt, diese Vereinbarung jederzeit ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich (auch per E-Mail) zu kündigen.
EN Both Sprout Social and You may terminate this Agreement at any time without cause upon thirty (30) days written notice (including via email).
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
vereinbarung | agreement |
dreißig | thirty |
schriftlich | written |
jederzeit | at any time |
sowohl | both |
ohne | without |
frist | time |
tagen | days |
diese | this |
zu | cause |
mit | including |
per | via |
DE Innerhalb der kostenlosen Testperiode können der Kunde und DeepL die Vereinbarung jederzeit mit sofortiger Wirkung kündigen.
EN Within the free trial period, Customer and DeepL are allowed to terminate the Agreement at any time with immediate effect.
alemão | inglês |
---|---|
kostenlosen | free |
deepl | deepl |
vereinbarung | agreement |
wirkung | effect |
jederzeit | at any time |
kunde | customer |
mit | with |
und | and |
innerhalb | within |
der | the |
DE Dauert die Minderung gemäß Ziffer 12.2.2 für zwei (2) aufeinander folgende Monate oder für zwei (2) Monate eines Quartals an, kann der Kunde die Vereinbarung fristlos kündigen.
EN If the reduction as per Section 12.2.2 continues for two (2) consecutive months, or in two (2) months of a quarter, Customer may terminate the Agreement without notice.
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
folgende | the |
kunde | customer |
für | for |
kann | may |
gemäß | of |
DE 1.6 Für den Fall, dass der Kunde gegen diese Vereinbarung verstößt, hat Cultures Connection das Recht, sofort zu kündigen, woraufhin der Kunde den vollen Kaufpreis zahlt, zur Deckung der erbrachten Leistungen und aller laufenden Arbeiten
EN 1.6 In the event that the Client breaches this Agreement, Cultures Connection shall have the right to terminate immediately, whereupon the Client shall pay the full purchase price provided hereunder for the services completed and for all work in progress
alemão | inglês |
---|---|
cultures | cultures |
connection | connection |
kaufpreis | purchase price |
zahlt | pay |
leistungen | services |
arbeiten | work |
recht | right |
kunde | client |
vereinbarung | agreement |
sofort | immediately |
zu | to |
und | and |
fall | the |
vollen | completed |
für | for |
dass | that |
DE (2) Die Muttergesellschaft kann diese Vereinbarung und / oder eine Verlängerung der Kundenproduktvereinbarung durch schriftliche Mitteilung an den Kunden zu dem in dieser Kündigungserklärung angegebenen Datum unter den folgenden Umständen kündigen
EN (2) Parent may Terminate this Agreement and/or any Customer Product Agreement Extension by notifying the Customer in writing, as of the date specified in such notice of termination under the following circumstances
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
verlängerung | extension |
mitteilung | notice |
umständen | circumstances |
oder | or |
kunden | customer |
in | in |
folgenden | following |
angegebenen | specified |
und | and |
den | the |
DE Wenn Sie nicht Zustimmen, an die änderungen dieser Vereinbarung, müssen Sie Ihr Konto sofort kündigen.
EN If you do not agree to any changes to this Agreement, you must terminate your account immediately.
alemão | inglês |
---|---|
änderungen | changes |
ihr | your |
sofort | immediately |
vereinbarung | agreement |
konto | account |
sie | you |
nicht | not |
DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.
EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
informationen | information |
widerrufen | revoke |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
können | may |
indem | by |
und | and |
löschen | removing |
dieses | this |
DE 9.4 Nach Beendigung der Vereinbarung als Folge der Kündigung kann Webador die im bezahlten Abonnement zur Verfügung gestellten Funktionalitäten sofort kündigen
EN 9.4 Following termination of the agreement as a result of cancellation, Webador may immediately cancel the functionalities made available as part of a paid subscription
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
webador | webador |
bezahlten | paid |
abonnement | subscription |
funktionalitäten | functionalities |
verfügung | available |
sofort | immediately |
kann | may |
als | as |
kündigung | termination |
DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.
EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
informationen | information |
widerrufen | revoke |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
können | may |
indem | by |
und | and |
löschen | removing |
dieses | this |
DE 9.4 Nach Beendigung der Vereinbarung als Folge der Kündigung kann Webador die im bezahlten Abonnement zur Verfügung gestellten Funktionalitäten sofort kündigen
EN 9.4 Following termination of the agreement as a result of cancellation, Webador may immediately cancel the functionalities made available as part of a paid subscription
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
webador | webador |
bezahlten | paid |
abonnement | subscription |
funktionalitäten | functionalities |
verfügung | available |
sofort | immediately |
kann | may |
als | as |
kündigung | termination |
DE Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement stornieren, Ihre Nutzung unserer Software und unserer Dienste einstellen.
EN You may terminate this Agreement at any time by canceling your subscription or by ceasing your use of our software or services.
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
abonnement | subscription |
jederzeit | at any time |
software | software |
diese | this |
indem | by |
dienste | services |
nutzung | use |
ihr | your |
können | may |
unserer | of |
sie | you |
DE Clario kann diese Vereinbarung kündigen, wenn Sie gegen eine darin festgelegte Bestimmung verstoßen
EN Clario may terminate this Agreement if you fail to comply with any terms of this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
clario | clario |
sie | you |
kann | may |
diese | this |
vereinbarung | agreement |
Mostrando 50 de 50 traduções