DE blaue berge, berge, berg, abstrakte, abstrakte landschaft, landschaft, aquarelle, aquarelllandschaft, moderne landschaft, einfach, minimalistisch, trendige, wand
"genießen die landschaft" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE blaue berge, berge, berg, abstrakte, abstrakte landschaft, landschaft, aquarelle, aquarelllandschaft, moderne landschaft, einfach, minimalistisch, trendige, wand
EN blue mountains, mountains, mountain, abstract art, abstract landscape, landscape, watercolors, watercolours, watercolour landscape, modern landscape, simple, minimalistic, trendy art, wall, scenery
alemão | inglês |
---|---|
blaue | blue |
abstrakte | abstract |
moderne | modern |
einfach | simple |
minimalistisch | minimalistic |
trendige | trendy |
wand | wall |
berge | mountains |
berg | mountain |
landschaft | landscape |
DE Genießen Sie die überraschend kurzen Entfernungen auf den gut ausgebauten Straßen dieses schönen Landes und lassen Sie sich von der Landschaft verzaubern, während Sie die Landschaft und Klimawandel vor Ihren Augen
EN Enjoy the surprisingly short travel distances on this beautiful country’s well-maintained roads and soak up the countryside as you witness the landscape and climate change before your eyes
alemão | inglês |
---|---|
überraschend | surprisingly |
kurzen | short |
entfernungen | distances |
straßen | roads |
augen | eyes |
genießen | enjoy |
schönen | beautiful |
gut | well |
landschaft | landscape |
klimawandel | climate change |
ihren | your |
und | and |
den | the |
dieses | this |
DE Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn!
EN Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola! Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola!
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
und | and |
erleben | experience |
DE Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn!
EN Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola! Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola!
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
und | and |
erleben | experience |
DE Die Stiftung Landschaftsschutz Schweiz hat die Tourismusinfrastruktur-Landschaft Chäserrugg im Toggenburg zur Landschaft des Jahres 2021 gekürt
EN The Swiss Landscape Conservation Foundation has named the tourism infrastructure landscape of Chäserrugg in Toggenburg as Landscape of the Year 2021
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
toggenburg | toggenburg |
landschaft | landscape |
jahres | year |
schweiz | swiss |
hat | has |
DE Diese Landschaft ist seit 1908 Schutzgebiet und dient sowohl als Zufluchtsort für die heimische Tierwelt als auch als natürliches „Labor“, das die Beziehung zwischen Mensch und Landschaft aufzeigt
EN A protected National Monument since 1908, it serves as both a refuse to the wildlife it houses and a laboratory that reveals the relationship between human and landscape
alemão | inglês |
---|---|
dient | serves |
tierwelt | wildlife |
labor | laboratory |
beziehung | relationship |
mensch | human |
landschaft | landscape |
zwischen | between |
seit | since |
und | and |
sowohl | both |
die | it |
diese | houses |
DE Die Stiftung Landschaftsschutz Schweiz hat die Tourismusinfrastruktur-Landschaft Chäserrugg im Toggenburg zur Landschaft des Jahres 2021 gekürt
EN The Swiss Landscape Conservation Foundation has named the tourism infrastructure landscape of Chäserrugg in Toggenburg as Landscape of the Year 2021
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
toggenburg | toggenburg |
landschaft | landscape |
jahres | year |
schweiz | swiss |
hat | has |
DE sussex landschaft, sussex gemälde, die south downs, cissbury, hügel, felder, bauernhof, landschaft
EN sussex landscape, sussex paintings, the south downs, cissbury ring, hills, fields, farm, countryside
alemão | inglês |
---|---|
gemälde | paintings |
die | the |
south | south |
hügel | hills |
felder | fields |
bauernhof | farm |
landschaft | landscape |
DE Die Landschaft der Hochschulbildung verändert sich und mit ihr wandelt sich auch deren architektonische Landschaft. Flexibles Lernen erfordert flexible räumliche Lösungen.
EN The landscape of third-level education is changing and, with it, its literal architectural landscape. Flexible learning requires flexible spatial solutions.
alemão | inglês |
---|---|
landschaft | landscape |
architektonische | architectural |
erfordert | requires |
lösungen | solutions |
flexible | flexible |
mit | with |
DE Eine Analyse der deutschen Think-Tank-Landschaft Die deutsche Think-Tank-Landschaft ist in den letzten Jahren...
EN An Analysis of the German Think Tank Landscape The German think tank landscape has become larger and more diverse...
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
tank | tank |
landschaft | landscape |
deutschen | the |
der | german |
ist | think |
DE Santa Luce befindet sich im Binnenland der Costa degli Etruschi, eine Landschaft, welche die Künstlergruppe Macchiaoli inspiriert hat, eine Landschaft, deren Kraft und Vitalität zu spüren ist.
EN Santa Luce is located in the inland of the Etruscan Coast, a landscape that inspired the Macchiaioli painters and whose strength and vitality can still be felt today.
alemão | inglês |
---|---|
santa | santa |
im | in the |
landschaft | landscape |
inspiriert | inspired |
vitalität | vitality |
spüren | felt |
befindet | located |
und | and |
kraft | strength |
eine | a |
ist | whose |
DE Vielfalt ist das grundlegende Merkmal der umliegenden Landschaft: Es gibt die typische Landschaft der Bergwelt des Mugello, sowie eine für das Tal charakteristische Natur
EN Its variety is the fundamental characteristic of the surrounding countryside: there’s the typical scenery of a mountain atmosphere, similar to the Mugello, as well as a more valley-like environment, typical of the Val di Sieve
alemão | inglês |
---|---|
vielfalt | variety |
merkmal | characteristic |
umliegenden | surrounding |
typische | typical |
bergwelt | mountain |
tal | valley |
landschaft | scenery |
die | similar |
DE Dank der Projekte zur Aufwertung der Landschaft und der regionalen Entwicklung, zeigt sich Brontallo heute in seiner ganzen Schönheit: Besucher zu empfangen und diese durch die Echtheit der Kultur und der Landschaft zu bezaubern.
EN Thanks to projects to enhance the landscape and regional development, Brontallo today shines in all its glory; welcoming visitors to authentic beauty, charm, culture and an overall enchanting landscape.
alemão | inglês |
---|---|
landschaft | landscape |
regionalen | regional |
besucher | visitors |
projekte | projects |
entwicklung | development |
schönheit | beauty |
kultur | culture |
in | in |
heute | today |
zu | to |
und | and |
DE futuristische Landschaft im Stil der 1980er Jahre. Digitale Retro-Landschaft Cyber-Oberfläche Wandbehang
EN futuristic landscape 1980s style. Digital retro landscape cyber surface Tapestry
alemão | inglês |
---|---|
futuristische | futuristic |
landschaft | landscape |
stil | style |
digitale | digital |
retro | retro |
cyber | cyber |
oberfläche | surface |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Europa | Bild Unterholz und Wälder Natur und Landschaft
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | undergrowth and forests nature and landscape photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
europa | europe |
wälder | forests |
und | and |
natur | nature |
landschaft | landscape |
bild | photography |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Landschaft, Frankreich, Südwesten, Himmel, Wolken, Schwarzweiß, Monochrom, Winter, Felder, Natur, Baum, Linien, Grafik, Poetik, Kunst, Landschaft
EN Keywords used by Frédéric Ducos to describe this photograph: landscape, France, southwest, sky, clouds, black and white, monochrome, winter, fields, nature, tree, lines, graphic, poetic, art, countryside
alemão | inglês |
---|---|
keywords | keywords |
bildes | photograph |
südwesten | southwest |
monochrom | monochrome |
winter | winter |
felder | fields |
baum | tree |
grafik | graphic |
kunst | art |
frankreich | france |
himmel | sky |
natur | nature |
wolken | clouds |
landschaft | landscape |
linien | lines |
zur | to |
DE Im Herzen eines traditionellen, familiengeführten Anwesens mit einer Fläche von 3500 Hektar hügeliger Landschaft in Cotswold befindet sich ein 200 Jahre alter Mogul-Indianerpalast inmitten einer romantischen Landschaft …
EN At the heart of a traditional, family-run estate covering 3,500 acres of rolling Cotswold countryside stands a 200-year-old Mogul Indian palace, set in a romantic landscape of temples, grottoes, waterfalls and canals reminiscent of the Taj Mahal.
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
traditionellen | traditional |
romantischen | romantic |
in | in |
von | a |
landschaft | landscape |
DE Genießen Sie die Ruhe und die herrliche Landschaft der Julische Alpen und unterhalten die Kinder mit vielen Spielen Aktivitätsoptionen.
EN Enjoy the tranquility and amazing scenery of the Julian Alps and keep the children entertained with plenty of activity options.
alemão | inglês |
---|---|
ruhe | tranquility |
landschaft | scenery |
julische | julian |
alpen | alps |
unterhalten | entertained |
kinder | children |
vielen | plenty |
genießen | enjoy |
mit | with |
und | and |
DE Die unverwechselbare Aussicht auf die Ostsee und auf die Landschaft des Nordens Europas selber zu genießen ist ein bereicherndes Erlebnis
EN It is a rewarding experience to enjoy unparalleled views of the Baltic Sea and the northern Europe landscape
alemão | inglês |
---|---|
ostsee | baltic sea |
europas | europe |
erlebnis | experience |
aussicht | views |
landschaft | landscape |
zu | to |
genießen | enjoy |
und | and |
ist | is |
des | the |
ein | a |
DE Die unverwechselbare Aussicht auf die Ostsee und auf die Landschaft des Nordens Europas selber zu genießen ist ein bereicherndes Erlebnis. Besonders wenn Sie sich dafür entschieden haben im IFA Rügen Hotel & Ferienpark zu buchen.
EN It is a rewarding experience to enjoy unparalleled views of the Baltic Sea and the northern Europe landscape. You can enjoy the surroundings even more if you decide to book a stay at the IFA Rügen Hotel and Ferienpark.
alemão | inglês |
---|---|
ostsee | baltic sea |
europas | europe |
erlebnis | experience |
hotel | hotel |
buchen | book |
landschaft | landscape |
genießen | enjoy |
zu | to |
und | and |
aussicht | views |
ist | is |
des | the |
ein | a |
DE Nehmen Sie sich eine Auszeit und genießen Sie die herrliche Landschaft der Mangawhai Heads und die Gastfreundschaft des Ortes Waipu.
EN A charming town north of Auckland, Mangawhai offers two very different beach experiences. Frolic in the surf or enjoy a peaceful swim in the harbour.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
eine | a |
DE Genießen Sie die herrliche Landschaft hoch zu Ross oder erlernen Sie die klassische Reitweise bei uns im Lipizzaner-Gestüt Stanglwirt...
EN Enjoy the beautiful scenery from high up on horseback, or learn classical riding here at the Stanglwirt.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
herrliche | beautiful |
erlernen | learn |
klassische | classical |
stanglwirt | stanglwirt |
oder | or |
landschaft | scenery |
hoch | the |
DE Wohnung Jagdgesellschaft "Artemis" ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, die Stille der Natur und die unberührte Landschaft zu genießen
EN Flat hunting company "Artemis" is an excellent opportunity to enjoy the silence of nature and the pristine landscape
alemão | inglês |
---|---|
wohnung | flat |
amp | amp |
quot | quot |
ausgezeichnete | excellent |
gelegenheit | opportunity |
stille | silence |
natur | nature |
landschaft | landscape |
zu | to |
genießen | enjoy |
ist | is |
und | and |
DE Es ist auch ein Ort, an dem man die herrliche Landschaft und die Strände genießen kann
EN It’s also where you can enjoy stunning countryside and beaches
alemão | inglês |
---|---|
herrliche | stunning |
landschaft | countryside |
strände | beaches |
genießen | enjoy |
kann | can |
ort | where |
auch | also |
und | and |
es | you |
DE Hier zu leben bedeutet, die Landschaft und die freie Natur zu genießen und sie zu respektieren
EN Living here is about enjoying nature and the outdoors, as well as respecting it
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoying |
respektieren | respecting |
leben | living |
natur | nature |
zu | well |
hier | here |
und | and |
DE Genießen Sie die erstaunlich kurzen Reiseentfernungen auf den wunderschönen gut erhaltene Straßen und lassen Sie die Landschaft auf sich wirken, während Sie von einem fantastischen Ziel zum nächsten düsen.
EN Enjoy the surprisingly short travel distances on this beautiful country’s well-maintained roads and soak up the countryside as you dash from one awesome destination to another.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
kurzen | short |
straßen | roads |
landschaft | countryside |
ziel | destination |
gut | well |
fantastischen | awesome |
und | and |
wunderschönen | beautiful |
nächsten | the |
DE Es ist auch ein Ort, an dem man die herrliche Landschaft und die Strände genießen kann
EN It’s also where you can enjoy stunning countryside and beaches
alemão | inglês |
---|---|
herrliche | stunning |
landschaft | countryside |
strände | beaches |
genießen | enjoy |
kann | can |
ort | where |
auch | also |
und | and |
es | you |
DE Felix Fiilin (links) und Ole Meiwes (sitzend) genießen die Landschaft und die soziale Atmosphäre in der Micropolis, einem exemplarischen, von Janne Saario gestalteten Skatepark in Helsinki.
EN Felix Fiilin (left) and Ole Meiwes (seated) enjoy the landscape and the social atmosphere at Micropolis, a quintessential Janne Saario skatepark in Helsinki.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
soziale | social |
helsinki | helsinki |
felix | felix |
atmosphäre | atmosphere |
landschaft | landscape |
in | in |
und | and |
der | the |
DE In der Nähe des Dorfes Burley ist Whitten Pond besonders in den Sommermonaten beliebt, wenn sich die Menschen an der Küste entspannen, Picknicks essen und die Landschaft genießen. Das ganze
EN Close to the village of Burley, Whitten Pond is especially popular in the summer months when people come to relax on the shoreline, eat picnics and enjoy the scenery. However, all year round
alemão | inglês |
---|---|
dorfes | village |
landschaft | scenery |
genießen | enjoy |
menschen | people |
in | in |
besonders | especially |
beliebt | popular |
nähe | close |
ist | is |
und | and |
den | the |
an | on |
wenn | to |
DE Nehmen Sie sich eine Auszeit und genießen Sie die herrliche Landschaft der Mangawhai Heads und die Gastfreundschaft des Ortes Waipu.
EN A charming town north of Auckland, Mangawhai offers two very different beach experiences. Frolic in the surf or enjoy a peaceful swim in the harbour.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
eine | a |
DE Genießen Sie die spektakuläre mallorquinische Landschaft in dieser beeindruckenden, neu gebauten Finca mit 5 Schlafzimmern, die in der Nähe von Santa Maria zu verkaufen ist.
EN Enjoy the spectacular Mallorcan countryside at this impressive 5-bedroom newly built finca for sale near Santa Maria.
DE Diese schöne und moderne Neofinca in der Nähe von Santa Maria del Cami hat alles, was Sie brauchen, um die Ruhe und die Privatsphäre der mallorquinischen Landschaft zu genießen.
EN This beautiful and modern Neofinca next to Santa Maria del Cami has everything you need to enjoy the peace and the privacy of the Mallorcan countryside.
DE Wir bieten Ihnen in einem schönen Chochołów Ruhe, wo man auf Wanderwegen, genießen Sie die wunderschöne Landschaft, Bergpanorama und den reinen Umgang mit der Natur gehen kann
EN We offer you relax in beautiful Chochołów, where you will be able to hit the tourist trails, enjoy a wonderful landscape and panoramic views of the mountains and lovers with a clean nature
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
wo | where |
natur | nature |
landschaft | landscape |
in | in |
schönen | beautiful |
wir | we |
kann | be |
bieten | offer |
mit | with |
und | and |
DE Willa Zameczek Sand liegt auf der sonnigen Hang eines Berges gelegen, so dass Sie die schöne Landschaft zu genießen, im Garten ruht, auf Balkonen, nicht einmal das Zimmer zu verlassen. Lage Gästehaus bietet einen idealen Ausgangspunkt für…
EN Willa Sand Clasp is situated on the sunny slope of a mountain to enjoy the beautiful landscapes, day relaxing in the garden on the balconies and even without leaving the room. Location of the hotel is the ideal base for walking you must take to…
DE Eine Malga ist der ideale Erfrischungsort während einer Wanderung, um sich bei wohlverdientem Essen zu stärken und einen herrlichen Schnaps zu genießen, während man auf einer sonnigen Terrasse sitzt und die wunderbare Landschaft genießt
EN A malga is the ideal refreshment place during a hike, to recharge with some well-deserved food followed by a flavoured grappa while sitting in a sun-kissed terrace and admiring the beautiful surroundings
alemão | inglês |
---|---|
wanderung | hike |
terrasse | terrace |
sitzt | sitting |
ideale | ideal |
wunderbare | beautiful |
zu | to |
landschaft | place |
und | and |
ist | is |
während | during |
essen | food |
DE Der Balkon bietet einen herrlichen Blick auf die umliegende Landschaft, wo Sie einen Drink von der Bar genießen können
EN From the balcony offers a wonderful view of the valley, where you can enjoy over a drink in the hotel bar
alemão | inglês |
---|---|
balkon | balcony |
bar | bar |
genießen | enjoy |
bietet | offers |
wo | where |
blick | view |
können | can |
DE Alles prima, Jederzeit wieder. Nur ein Gast hat genervt. Doch der Busfahrer hat ihn erfolgreich zur Ordnung ermahnt. Selber mit Mietautofahren lohnt sich nicht. Super Preisl-Leistungs-Verhältnis. Man hat Zeit die Landschaft zu genießen.
EN The date of the booking was wrong I booked it for mon 30th March I am not even in Canada I emailed to say it was wrong and have had no response
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
nicht | not |
ihn | it |
sich | say |
DE Wir werden dich lieber mit einer Menge von Aktivitäten im Freienso dass Sie während Ihres Aktivurlaubs die Landschaft genießen können.
EN We will rather keep you busy with plenty of outdoor activities, so you can take in the scenery on your active holiday break.
alemão | inglês |
---|---|
landschaft | scenery |
aktivitäten | activities |
im | in the |
wir | we |
können | can |
mit | with |
dich | your |
von | of |
DE Geeignet für jede Art von WandererDie Reiseroute wird sorgfältig geplant, um sicherzustellen, dass Sie genügend Zeit und Energie haben, um die alpine Landschaft an jedem Ort in vollen Zügen zu genießen
EN Suitable for any type of hiker, the itinerary is carefully planned to make sure you have plenty of time and energy to enjoy the Alpine countryside to the fullest at any given location
alemão | inglês |
---|---|
reiseroute | itinerary |
sorgfältig | carefully |
geplant | planned |
genügend | plenty |
energie | energy |
alpine | alpine |
geeignet | suitable |
zeit | time |
genießen | enjoy |
zu | to |
und | and |
von | of |
wird | the |
um | for |
landschaft | countryside |
DE Genießen Sie das Fahren auf slowenischen Straßen und die Landschaft von den Alpen bis zur Küste
EN Enjoy driving on Slovenian roads and the countryside from the Alps to the Coast
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
slowenischen | slovenian |
straßen | roads |
landschaft | countryside |
alpen | alps |
küste | coast |
und | and |
den | the |
DE Wandern Sie zunächst durch eine herrliche Patchwork-Landschaft nach Norden und genießen Sie die letzte Schönheit des Landesinneren von Norfolk.
EN To begin, hike north through glorious patchwork countryside, soaking up the last of Norfolk’s inland beauty.
DE Der beheizte Innenpool ist eine perfekte Ergänzung Ihres Besuchs im Spa, Hamam und Fitnessstudio. Zu jeder Jahreszeit genießen Sie ideale Wassertemperaturen und den Ausblick auf die üppig grüne Landschaft durch große Erkerfenster.
EN The heated indoor pool is the perfect complement to your spa, hammam or fitness session. Whatever the season, delight in the water's ideal temperature and the radiance of this open space that lets in views of lush greenery through large bay windows.
DE Genießen Sie Praktisches und Vergnügen in diesem Studio mit und Balkon. Die Küche ist für die Zubereitungen eigener Speisen ausgestattet. Genießen Sie jederzeit die Meeresluft auf dem Balkon.
EN Combine practicality and pleasure with this studio featuring a balcony. The kitchen is equipped so that you can prepare your own meals. Enjoy the sea air on the balcony, whatever the season.
alemão | inglês |
---|---|
studio | studio |
balkon | balcony |
ausgestattet | equipped |
küche | kitchen |
genießen | enjoy |
vergnügen | pleasure |
speisen | meals |
diesem | this |
und | and |
ist | is |
mit | featuring |
dem | the |
DE Genießen Sie Komfort und Vergnügen in diesem Apartment mit separatem Schlafzimmer und Balkon. Die Küche ist für die Zubereitungen eigener Speisen ausgestattet. Genießen Sie jederzeit die Meeresluft auf dem Balkon.
EN Combine comfort and pleasure with this apartment featuring a separate bedroom and a balcony. The kitchen is equipped so that you can prepare your own meals. Enjoy the sea air on the balcony, whatever the season.
alemão | inglês |
---|---|
komfort | comfort |
separatem | separate |
balkon | balcony |
ausgestattet | equipped |
küche | kitchen |
genießen | enjoy |
vergnügen | pleasure |
schlafzimmer | bedroom |
speisen | meals |
apartment | apartment |
diesem | this |
und | and |
ist | is |
mit | featuring |
dem | the |
DE Genießen Sie Praktisches und Vergnügen in diesem Studio mit einem Balkon. Die Küche ist für die Zubereitungen eigener Speisen ausgestattet. Genießen Sie jederzeit die Meeresluft auf dem Balkon.
EN Combine practicality and pleasure by choosing this studio with a balcony. The kitchen is equipped so that you can prepare your own meals. Enjoy some fresh air on the balcony, whatever the season.
alemão | inglês |
---|---|
studio | studio |
balkon | balcony |
ausgestattet | equipped |
küche | kitchen |
genießen | enjoy |
vergnügen | pleasure |
speisen | meals |
diesem | this |
mit | with |
und | and |
ist | is |
dem | the |
DE Das Settimo ist die beste Bar, um in Rom bei Sonnenuntergang einen Drink zu genießen und die Aussicht auf die Hauptstadt zu genießen.
EN Settimo is the best bar in Rome to have a drink at sunset while enjoying the view of the capital.
DE Genießen Sie während der Safari die informativen Kommentare Ihrer Guides, während Sie die malerische Umgebung von Airlie Beach auf einzigartige Weise genießen
EN During the safari, enjoy the informative commentary of your guides as you soak up the scenic surroundings of Airlie Beach in a unique way
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
safari | safari |
guides | guides |
umgebung | surroundings |
beach | beach |
einzigartige | a |
weise | way |
während | during |
DE Genießen Sie atemberaubende Ausblicke, während Sie durch die ruhigen Abschnitte gleiten, und genießen Sie die atemberaubende Naturlandschaft der bewaldeten Hügel
EN Enjoy stunning views as you glide by the calm stretches, and take in the breathtaking natural landscapes of forested hills
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
gleiten | glide |
hügel | hills |
ruhigen | calm |
ausblicke | views |
und | and |
atemberaubende | breathtaking |
DE Vergessen Sie nicht zu atmen und genießen Sie die geführte Meditation, während Sie die Aussicht genießen.
EN Don’t forget to breathe and enjoy the guided meditation as you take in the views.
alemão | inglês |
---|---|
vergessen | forget |
atmen | breathe |
genießen | enjoy |
geführte | guided |
meditation | meditation |
aussicht | views |
nicht | dont |
zu | to |
und | and |
DE Bei dieser Tour werden wir die historischen Denkmäler des Stadtzentrums genießen, wenn die Nacht nach und nach hereinbricht und wir sie aus einer anderen Perspektive genießen können
EN On this tour we will enjoy the historical monuments of the city center once night falls little by little and we will be able to enjoy them from another point of view
alemão | inglês |
---|---|
tour | tour |
historischen | historical |
stadtzentrums | city center |
anderen | another |
wir | we |
genießen | enjoy |
nacht | night |
aus | from |
Mostrando 50 de 50 traduções